Nostalgia Electrics TSM100 Mode d'emploi

Catégorie
Petits appareils de cuisine
Taper
Mode d'emploi
TSM100
Tortilla Shell Baker
Procesador de bases de tortillas
Machine à coquille à tortilla
Instructions and Recipes
Instrucciones y recetas
Consignes et recettes
34
ESPAÑOL
34
Faire une fête tous les jours! Visiter le site Web
www.nostalgiaelectrics.com pour d’autres produits agréables.
TABLE DES MATIÈRES
IMPORTANTES MESURES DE PRÉCAUTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
IMPORTANTES MISES EN GARDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
PIÈCES ET ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
MODE DE FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
CONSEILS UTILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
NETTOYAGE ET ENTRETIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
RECETTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
RETOURS ET GARANTIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
SÉCURITÉ
Spéci cations des Appareils:
120 volts, 60 Hz, 1000 watts, homologué par ETL
CE PRODUIT NE DOIT ÊTRE UTILISÉ QUE DANS UNE PRISE
DE COURANT 120 V CA SEULEMENT.
Votre sécurité tout comme celle des autres est primordiale.
Ce manuel renferme plusieurs avis importants sur la sécurité lors de l’utilisation
de votre appareil. Lire le manuel et conformez-vous aux avis contre-indiqués.
Ceci représente le symbole d'avertissement pour votre sécurité.
Ce symbole vous alerte des dangers potentiels, pouvant
vous être fatals à vous ou envers d'autres utilisateurs.
Ce symbole d'alerte à la sécurité suivra tous les avis relatifs à la sécurité.
Tous les avis sécuritaires indiqueront le danger potentiel exact, la façon
dont vous pouvez réduire vos chances de blessure et vous indiquerons les
conséquences potentielles si vous ne suivez pas ces instructions à la lettre.
35
FRANÇAIS
35
IMPORTANTES MESURES DE PRÉCAUTION
1. NE JAMAIS immerger l'appareil ou le cordon dans l'eau.
2. NE JAMAIS utiliser près d'une source d'eau.
3. NE JAMAIS utiliser aucun(e) éponge ou chi on abrasi(f)ve sur l'appareil.
4. NE JAMAIS laisser l'appareil sans surveillance pendant le fonctionnement.
5. NE JAMAIS mettre autre chose que les aliments prévus dans l'appareil.
6. Débrancher l'appareil de la prise électrique lorsqu'il n'est pas utilisé et qu'il est nettoyé.
7. NE JAMAIS mettre l'appareil au lave-vaisselle.
8. Garder hors de portée des enfants.
9. Cet appareil n'est PAS UN JOUET.
10. Les enfants laissés sans surveillance et les personnes ayant une
dé cience cognitive ne devraient jamais utiliser cet appareil.
11. Les jeunes enfants devraient être supervisés au moment de l'utilisation
de l'appareil pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec celui-ci.
IMPORTANTES MISES EN GARDE
Des mesures de précaution de base devraient toujours être suivies au
moment de l'utilisation d'un appareil électrique, notamment :
1. Lire toutes les consignes avant d'utiliser l'appareil.
2. NE PAS toucher aux surfaces chaudes.
3. NE PAS utiliser à l'extérieur. POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT.
4.
Pour se protéger contre l'électrisation, ne pas immerger le cordon, la  che ou
quelque pièce de cet appareil dans l'eau ou autre liquide.
5. Pour éviter les risques d'incendie et d'électrisation ou d'endommagement
de l'appareil, cet appareil NE devrait être branché QUE dans
une prise de courant de 120 Vca UNIQUEMENT.
6. NE PAS faire fonctionner le présent appareil lorsque le cordon ou la  che
est endommagé(e), qu'il ne fonctionne pas correctement ou qu'il a été
échappé ou endommagé de quelque façon que ce soit. Retourner l'appareil
à l'atelier de réparation agréé le plus proche pour qu'il soit révisé ou à un
atelier de réparation pour un réglage électrique et mécanique.
7. Le fabricant ne recommande l'utilisation d'aucun accessoire autre que les
accessoires prévus avec l'appareil. Ceci pourra provoquer des blessures.
8. Une surveillance étroite des enfants est nécessaire lorsque
quelque appareil électrique est utilisé à leur proximité.
9. NE PAS placer sur un brûleur à gaz ou électrique ou à sa proximité, ou dans un four chaud.
10. NE PAS surcharger la prise murale, les rallonges ou les prises multiples,
car ceci pourra entraîner un risque d'incendie ou d'électrisation.
11. Cet appareil ne doit pas être utilisé à d'autres  ns que celles indiquées
dans les consignes qui accompagnent cet appareil.
36
ESPAÑOL
36
12. Un appareil qui est branché dans une prise de courant ne devrait pas
être laissé sans surveillance en cours de fonctionnement.
13. Débrancher de la prise murale lorsqu'il n'est pas utilisé et avant de le nettoyer.
Laisser refroidir avant de mettre ou d'enlever des pièces pour le nettoyer.
14. Un cordon d'alimentation court ou un cordon d'alimentation amovible
est prévu pour réduire le risque d'enchevêtrement ou de trébuchement
que pourrait causer un cordon plus long. Ne pas laisser le cordon pendre
d'un bord de table, de comptoir ou toucher à une surface chaude.
15. Toujours brancher le cordon dans la prise murale avant le fonctionnement. Il n'y
a aucun interrupteur de marche/arrêt. Pour l'éteindre, retirer la  che de la prise
murale. Laisser l'appareil refroidir complètement avant de l'entreposer.
16. Un cordon d'alimentation plus long ou une rallonge amovible est disponible et
pourra être utilisé(e), mais avec prudence. Exception : Une rallonge ou un cordon plus
long amovible n'est pas recommandé(e) pour une utilisation avec cet appareil.
17. Si un cordon d'alimentation plus long ou une rallonge amovible est utilisé(e)
: 1) La puissance nominale électrique indiquée du cordon ou de la rallonge
devrait être aussi élevée que celle de l'appareil; 2) si l'appareil est de type
mise à la terre, la rallonge doit être mise à la terre à trois  ls et 3) la rallonge
devrait être placée de sorte qu'elle ne pende pas d'un comptoir ou d'une table
où elle pourra être tirée par un enfant ou faire trébucher quelqu'un.
18. Cet appareil possède une  che polarisée (une lame est plus large que l'autre). Pour
réduire le risque d'électrisation, cette  che est destinée à ne s'insérer dans une
prise polarisée que d'une seule façon. Si la  che n'entre pas complètement dans la
prise, inverser la  che. Si ceci ne fonctionne toujours pas, communiquer avec
un électricien agréé. Ne pas tenter de modi er la  che de quelque façon.
19. Faire preuve d'une extrême prudence au moment de
déplacer un appareil avec des aliments chauds.
20. Ne pas essayer de réparer cet appareil soi-même, car l'ouverture ou le retrait
des couvercles pourra provoquer une exposition à des tensions dangereuses
ou autres dangers. Con er toute réparation à un personnel quali é.
21. Les tortillas seront très chaudes. Utiliser un ustensile de cuisine
en plastique ou en bois pour les retirer soigneusement.
22. Faire preuve d'une extrême prudence au moment d'ouvrir ou de fermer
le Couvercle de l'appareil. Utiliser des gants de cuisinier ou une manique
pour l'ouverture et la fermeture du Couvercle en toute sécurité.
CONSERVER CES CONSIGNES !
INTRODUCTION
Merci d'avoir acheté la MACHINE À COQUILLE À TORTILLA de Nostalgia Electrics
MC
!
Cet appareil facile d'utilisation confectionne des tortillas parfaites et croustillantes en
quelques minutes seulement. Simplement mettre le maïs, la farine ou toute variété
de tortilla dans l'appareil, puis fermer le couvercle. Déguster des bols en tortilla, frais
et délicieusement croquants, parfaits pour les salades, les trempettes de fête, les
desserts et bien plus encore! En outre, aucune friture n'est nécessaire, ce qui permet
d'économiser temps et énergie. Il n'y a aucune limite à la variété des plats préparés
avec ces tortillas délicieuses. Laisser libre cours à son imagination et à son plaisir !
37
FRANÇAIS
37
PIÈCES ET ASSEMBLAGE
La MACHINE À TORTILLA est entièrement assemblée.
Pièces
Emplacement du cordon
Surface de cuisson
supérieure
Loquet de
verrouillage
Surface de cuisson
supérieure
38
ESPAÑOL
38
MODE DE FONCTIONNEMENT
1. Avant la première utilisation, essuyer toutes les surfaces à l'aide d'un chi on non abrasif, sec.
2. Identi er une surface de niveau, sèche, appropriée, près d'une prise de courant.
3. Les Surfaces de cuisson antiadhésives devraient être légèrement recouvertes
d'une petite quantité d'huile végétale. Celle-ci peut être appliquée à l'aide
d'un essuie-tout ou d'un vaporisateur pour huile antiadhésive. L'huile servira
à protéger la qualité antiadhésive de la surface de cuisson. Ceci devrait être
fait sur une base régulière a n de conserver la qualité antiadhésive.
4. Faire préchau er l'appareil en fermant le Couvercle, puis
en le branchant dans une prise de courant.
5. Lorsqu'il sera sous tension, la DEL d'alimentation Rouge s'allumera. La DEL
prêt Verte demeurera éteinte pendant que l'appareil préchau e.
6. L'appareil devrait préchau er pendant un minimum de 3 minutes. La
DEL prêt Verte s'allumera lorsque l'appareil sera prêt à cuire.
7. Lorsque l'appareil préchau era, préparer les tortillas.
8. Déposer délicatement une tortilla de 20 cm (8 po) sur le dessus de la concavité
préchau ée de la Surface de cuisson inférieure. FAIRE PREUVE D'UNE EXTRÊME
PRUDENCE, car les Surfaces de cuisson seront EXTRÊMEMENT CHAUDES. Les enfants
ne devraient JAMAIS faire fonctionner cet appareil.
9. Fermer le Couvercle à l'aide d'une manique ou des gants de cuisinier. S'assurer
que le Couvercle est verrouillé en place à l'aide d'un loquet. La tortilla s'enfonce
automatiquement à l'intérieur de l'appareil au moment de la fermeture.
De la vapeur pourra se dégager de l'appareil pendant la cuisson. Pour plus de
sécurité, éviter tout contact avec la vapeur, car elle est très chaude et peut provoquer
des brûlures.
10. Le temps de cuisson variera entre 1 et 3 minutes. Les tortillas
seront cuites lorsqu'elles seront croustillantes et dorées.
11. Une fois la cuisson des tortillas terminée, déverrouiller et soulever le Couvercle à l'aide
d'une manique ou des gants de cuisinier. Retirer la tortilla de la Surface de cuisson
inférieure à l'aide d'un ustensile de cuisine en plastique ou en bois. NE PAS utiliser aucun
ustensile en métal, car il pourra égratigner et endommager la Surface de cuisson.
12. Pour plus d'une tortilla à la fois, abaisser le Couvercle pour
maintenir la chaleur jusqu'à la tortilla suivante.
13. Une fois l'utilisation terminée, débrancher l'appareil, puis le laisser refroidir.
14. Une fois que l'appareil se sera refroidi, suivre les consignes décrites à la Section
Nettoyage et entretien pour nettoyer la MACHINE À COQUILLE À TORTILLA.
39
FRANÇAIS
39
CONSEILS UTILES
NE JAMAIS laisser l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement.
Fumée
Au cours de la première utilisation, une légère fumée ou odeur pourra se dégager; ceci
est normal avec la plupart des nouveaux appareils. La fumée et l'odeur sont causées par
les résidus qui brûlent à la surface des Plaques de cuisson antiadhésives et de l'Élément
chau ant. Laisser l'appareil préchau er jusqu'à ce que la fumée et l'odeur disparaissent.
Tortillas
Utiliser n'importe quelle variété de tortilla achetée du commerce dans la MACHINE À
COQUILLE À TORTILLA, y compris le maïs jaune ou blanc, la farine, la farine de blé ou
de grains entiers. Le temps de cuisson pourra varier selon le type de tortilla utilisé.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Prendre soin de la MACHINE À COQUILLE À TORTILLA en suivant ces simples
consignes et mesures de précaution. Le nettoyage s'e ectue en un rien de temps.
Débrancher l'appareil de la prise de courant.
S'assurer que l'appareil se sera refroidi avant de le nettoyer.
Essuyer les Surfaces de cuisson supérieure et inférieure à l'aide d'une éponge ou d'un
chi on non abrasi(f)ve, humide, puis assécher à l'aide d'une serviette non abrasive, douce.
Essuyer l'extérieur de l'Appareil principal à l'aide d'un chi on non abrasif, sec.
NE JAMAIS utiliser aucun tampon à récurer ou nettoyant abrasif sur
cet appareil, car il endommagera la surface et les pièces.
NE PAS mettre quelque pièce au lave-vaisselle.
NE JAMAIS immerger la MACHINE À COQUILLE À TORTILLA dans l'eau.
40
ESPAÑOL
40
RECETTES
À l'aide de la MACHINE À COQUILLE À TORTILLA, créer une variété de plats que toute
la famille adorera. Les coquilles à tortilla cuites au four sont parfaites pour :
• les salades
la salsa fraîche
les trempettes de fête
• le chili
les coupes de crème glacée et plus encore !
Suivre ces recettes ou créer ses propres repas avec ces délicieux bols en tortilla !
SALADE DE TACO
• 2 tortillas
110 g (¼ lb) de bœuf
maigre haché
• ¼ emballage
(35 g/1,25 oz)
de mélange
d'assaisonnement
pour taco
¼ (450 g/16 oz) de
boîte de fèves rouges
¼ (450 g/16 oz)
de bouteille de
vinaigrette à
la française
60 mL (¼ tasse) d'eau
¼ de laitue iceberg
120 g (½ tasse)
de fromage
cheddar, râpé
60 g (¼ tasse) de
tomate, hachée
1 c. à soupe de
crème sure
2 c. à soupe de
salsa préparée
Préparer deux tortillas cuites en suivant les consignes
de la Section Mode de fonctionnement.
Dans une poêle à feu moyen vif, faire revenir le
bœuf haché, puis égoutter l'excès de gras.
Incorporer l'assaisonnement pour taco, les fèves
rouges et la vinaigrette à la française. Ajouter 60 mL (¼
tasse) d'eau dans la poêle. Porter à ébullition, réduire
le feu, puis laisser mijoter pendant 5 à 10 minutes.
Répartir la laitue, le fromage et les tomates uniformément
entre chaque coquille à tortilla préparée. Garnir le mélange
de viande bien cuit. Ajouter la crème sure et la salsa.
Portion : 2
41
FRANÇAIS
41
SALADE DE TORTILLA FAJITA AU POULET
• 2 tortillas
2 c. à table d'huile
de colza, répartie
60 mL (¼ tasse)
de jus de lime
1 gousse d'ail,
hachée fin
½ c. à café de
cumin moulu
½ c. à café
d'origan séché
225 g (½ livre) de
poitrine de poulet
désossé, coupé
en fines lanières
½ oignon moyen,
coupé en quartiers
½ poivron moyen
rouge doux, coupé
en fines lanières
1 (110 g/4 oz)
boîte de piments
du Chili verts
• Laitue râpée
1 grosse tomate,
coupée en quartiers
1 petit avocat mûr,
pelé et tranché
Préparer deux tortillas en suivant les consignes
de la Section Mode de fonctionnement.
Dans un petit bol, mélanger 1 cuillère à soupe d'huile,
le jus de lime, l'ail, le cumin et l'origan. Verser la
moitié dans un grand sac en plastique refermable; y
ajouter le poulet. Sceller le sac, puis retourner pour
enrober. Laisser mariner pendant au moins 30 minutes.
Couvrir et faire réfrigérer le reste de la marinade.
Dans une grande poêle, faire chau er 1 cuillère à soupe
de l'huile qui reste à feu moyen vif. Faire sauter les
oignons pendant 2 à 3 minutes ou jusqu'à tendreté.
Égoutter et jeter la marinade du poulet. Ajouter
le poulet dans la poêle; faire revenir jusqu'à
ce que la viande ne soit plus rose.
Ajouter le poivron rouge, les piments du Chili
et la marinade réservée; faire cuire 2 minutes
ou jusqu'à ce que le mélange soit chaud.
Farcir deux coquilles à tortilla préparées avec
de la laitue. Ajouter le poulet et le mélange de
légumes. Garnir avec les tomates et l'avocat.
Portion : 2
BOL À LA CREVETTE
• 1 tortilla
½ c. à soupe de beurre
60 g (¼ tasse)
d'oignon doux,
coupé en dés
240 g (1 tasse)
de riz cuit
1 pincée de
poudre d'ail
1 pincée de cumin
1 soupçon de
coriandre
De 4 à 6 crevettes
cuites, décortiquées
et queues enlevées
2 c. à table de
mélange de
fromage Monterey
Jack et cheddar
Préparer une tortilla cuite en suivant les consignes
de la Section Mode de fonctionnement.
Faire chauffer le beurre à feu moyen dans
une casserole, puis faire revenir l'oignon
jusqu'à ce qu'il devienne translucide.
Incorporer le riz et continuer la cuisson
jusqu'à ce que le mélange soit chaud.
Incorporer les épices.
Remettre à feux doux, puis ajouter les crevettes et le
fromage en remuant jusqu'à ce que le fromage soit fondu.
Verser les ingrédients dans le bol en tortilla cuit.
Portion : 1
42
ESPAÑOL
42
BOL DE CHILI DU SUD-OUEST
• 4 tortillas
1 c. à table d'huile
végétale
1 poivron vert
moyen, coupé en dés
1 poivron moyen,
coupé en dés
60 g (¼ tasse)
d'oignon rouge,
coupé en gros dés
560 g (1 ¼ lb) de
bœuf haché
2 c. à table
d'assaisonnement
au chili
1 ½ c. à soupe de
cumin moulu
1 gousse d'ail,
hachée fin
¼ c. à café de poivre
de Cayenne
1 c. à café de
sel cacher
½ c. à café de poivre
noir, moulu
¼ c. à café de
poudre d'ail
2 tomates Roma,
coupées en dés
½ (425 g/15 oz)
de boîte de fèves
noires, égouttées et
rincées, en option
1 c. à table de feuilles
de coriandre fraîches
Préparer quatre tortillas à la farine cuites en suivant les
consignes de la Section Mode de fonctionnement.
Faire chau er l'huile dans une grande poêle à feu
moyen vif. Ajouter les poivrons et les oignons, puis faire
cuire jusqu'à ce qu'ils soient légèrement tendres.
Ajouter le bœuf haché et les épices, puis faire cuire jusqu'à
ce que mélange brunisse. Écumer l'excès de gras.
Ajouter les tomates en dés et les haricots noirs
(en option), puis laisser mijoter pendant environ
10 minutes, en remuant de temps à autre.
Répartir le chili dans quatre bols en tortilla
préparés. Garnir de coriandre.
Garnir également de cheddar ou de
Monterey Jack râpé et de crème sure.
Portion : 4
SALADE À L'ÉPINARD ET AUX FRAISES
• 2 tortillas
720 g d'épinard
120 g de fraises,
tranchées
55 g (2 oz) de
fromage féta
60 g d'amandes
effilées
120 mL de vinaigrette
à la fraise
Préparer deux tortillas cuites en suivant les consignes
de la Section Mode de fonctionnement.
Mettre 360 g (1 ½ tasse) d'épinard dans chaque
bol en tortilla. Garnir chaque tortilla avec 60
g (¼ tasse) de fraises tranchées, 28 g (1 oz) de
fromage féta et 30 g (1/8 tasse) d'amandes.
Verser 60 mL (¼ tasse) de vinaigrette
sur chacune d'entre elles.
Portion : 2
48
ESPAÑOL
48
RETOURS DE LA MARCHANDISE ET GARANTIES
SI VOTRE APPAREIL NE FONCTIONNE PAS OU EST ENDOMMAGÉ
LORSQUE VOUS LE SORTEZ DE LA BOÎTE, VEUILLEZ LE RETOURNER
IMMÉDIATEMENT À L'ENDROIT OÙ VOUS L'AVEZ ACHETÉ.
MACHINE À COQUILLE À TORTILLA / TSM100
Pour toutes autres questions pertinentes, veuillez contacter le service à la
clientèle soit par courriel ou au numéro de service tel qu'indiqué ci-bas,
entre 8h00 et 17h00, du lundi au vendredi, heure normale de l'est.
Distribué par :
Nostalgia Products Group, LLC
1471, Boul. Partnership
Green Bay, WI 54304-5685
Service à la clientèle
Téléphone : (920) 347-9122
Site Internet : www.nostalgiaelectrics.com
Question pour le service à la clientèle
Pour soumettre une question au service à la clientèle, veuillez visiter
le site www.nostalgiaelectrics.com et remplir un formulaire destiné
au service à la clientèle puis cliquer sur la touche Soumettre.
Un représentant vous contactera sous peu.
Cet appareil est conçu pour o rir plusieurs années d'utilisation de performance
satisfaisante, et ce, sous de conditions normales d'utilisation. Le grossiste nantit que le
propriétaire d'origine se doit de faire réparer ou changer l'appareil à notre discrétion,
advenant le cas de défectuosités des matériaux ou des pièces durant les 90 premiers
jours en date d’achat de l’appareil neuf. Notre nantissement ne s'applique aucunement
sur les dommages causés par le transport, une mauvaise utilisation de l'appareil ou
le fait d'échapper l'appareil. Un produit réclamé défectueux, soit suite à sa fabrication
ou une mauvaise utilisation sera évaluée à l’entière discrétion du grossiste. A n que
la garantie couvre ce produit, veuillez contacter Nostalgia Products Group, LLC au
numéro de téléphone suivant ou en remplissant un formulaire de question destine
au service à la clientèle situé sur le site Internet : www.nostalgiaelectrics.com.
L'utilisation de ce produit n'est pas recommandée à l'extérieur de
l'Amérique du Nord. La garantie est nulle si les produits sont exportés
à l'extérieur des États-Unis, du Canada et du Mexique.
Cette garantie ne s’applique aucunement à la marchandise ré-usinée.
Lire ces instructions attentivement. Le manque de vous conformer à ces
instructions, de tous dommages causés par un remplacement erroné des pièces,
l’abus ou mauvaise utilisation de l’appareil annulera toute promesse faite à
votre égard, et prévaudra sur toute autre garantie, implicite ou expresse.
Pour des renseignements supplémentaires, visiter le
site Web www.nostalgiaelectrics.com.
Dites « J'aime » sur Facebook sur le site Web www.facebook.com/NostalgiaElectrics.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50

Nostalgia Electrics TSM100 Mode d'emploi

Catégorie
Petits appareils de cuisine
Taper
Mode d'emploi