Franklin Chef FIM90 Manuel utilisateur

Catégorie
Fabricants de glaçons
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Automatic Ice Makers
Mfiquinas automfiticas para hacer hielo
Machines automatiques pour
la fabrication des gla_ons
User's Manual (pages 1 - 28)
Manual del usuario (pfiginas 29 a 58)
Manuel de l'utilisateur (pages 59 h 87)
Be sure ice maker is standing upright 24 hours prior to plug-in.
Est_ seguro que la mfiquina est_ parada en posici6n vertical
24 horas antes que sea conectada.
Soyez stirs que la machine se tient debout 24 heures
avant qu'elle se branche.
Models/Modelos/Modbles FIM70, FIM90, FIM120
Table des mati res
St_CURITt_ DE L'APPAREIL ........................... 60
PRECAUTIONS IMPORTANTES ........................ 61 - 63
INFORMATIONS TECHNIQUES ........................ 63
INTRODUCTION ................................. 64
POSITIONS DES COMPOSANTS ........................ 65
INSTALLATION DE L'APPAREIL ....................... 66 - 72
Ddballage .................................. 66
Spdcifications pour l'emplacement ..................... 66 - 68
Spdcifications dlectriques ......................... 68 - 69
Mise finiveau de l'appareil pour la fiabrication des glacons ........ 69
Branchement de l'alilnentation d'eau et du drainage ........... 69 - 71
Types d'installation ............................ 71 - 72
FONCTIONNEMENT ............................... 73 - 76
Check-list finale avant la mise en service ................. 73
Mode opdratoire .............................. 74
Procddd de fabrication de la glace ..................... 74 - 75
Bruits qui indiquent un fonctionnelnent normal .............. 75 - 76
Prdparation de l'appareil pour une pdriode de stockage prolongde .... 76
ENTRETIEN ET NETTOYAGE ......................... 77 - 84
Nettoyage extdrieur ............................. 77 - 78
Nettoyage du condenseur .......................... 78
Nettoyage intdrieur ............................. 79 - 81
Nettoyage du syst_lne de fiabrication de la glace .............. 81 - 82
Tableau de contr61e ............................. 83 - 84
FONCTIONS PRINCIPALES ........................... 84
SOLUTION DES PROBLI_MES ......................... 85 - 86
GARANTIE LIMITt_E ............................... 87
Franklin Industries, L.L.C. se r6serve le droit d'apporter des modifications aux
sp6cifications et au plan sans avis pr6alable.
59
S6curit6 de l'appareil
Votre s(_curit_ et celle des autres sont trbs importantes.
Nous avons insdrd plusieurs messages importants concernant la sdcuritd dans ce manuel
et sur l'appareil. Lire ces messages et en respecter toujours les indications.
Celui-ci est le symbole d'alerte de sdcuritd. Ce symbole annonce un
risque de dommages potentiellement mortels pour l'opdrateur. Tous
les messages de sdcuritd suivront le symbole d'alerte et aussi les mots
DANGER, AVERTISSEMENT ou ATTENTION.
DANGER signifie que la non-
observation de cette prescription de
sdcuritd peut provoquer de graves
dommages personnels ou la mort.
AVERTISSEMENT signifie que la
non-observation de cette prescription de
sdcuritd peut provoquer de graves dom-
mages au produit et personnels ou la mol_.
ATTENTION signifie que la non-
observation de prescription de sdcuritd
peut provoquer des don_nages personnels
ldgers ou moddrds et des dommages au
matdriel.
Tousles messages de sdcuritd alertent l'utilisateur en l'informant de la nature du risque
potentiel, indiquent comment rdduire les chances de don_nages et signalent les
consdquences de la non-observation des prescriptions.
INSTRUCTIONS DE SI CU TI IMPORTANTS
AVERTISSEMENT: Pour r6duire les risques d'ineendie, 61ectriques ou
blessures en utilisant l'appareil, suivre ces pr6cautions de base:
Brancher _ une prise _ 3 broches avec ('ouper le courant avant de commencer
branchement _ la terre, les operations d'entretien.
Ne pas enlever la broche de terre. Couper le courant avant nettoyage.
Ne pas utiliser d'adaptateurs. Remettre en place tousles panneaux
avant d_marrage.
Ne pas utiliser de cdbles de rallonge. Op_rer h deux ou plusieurs personnes
pour d@lacer et installer l'appareiL
Sauvegarder ces instructions
6O
PRI CAUTIONS IMPORTANTES
Avant d'utiliser l'appareil pour la fabrication des glacons, il fiaut le
placer et l'installer correctement selon les indications de ce manuel qui
doit etre lu avec attention. Franklin Industries recommande avec force
qu'un professionnel installe votre nouvelle machine. La garantie peut
etre affectde ou annulde par une installation inexacte. Pour rdduire les
risques d'incendie, dlectrocution ou dommages personnels lors de l'utilisation de
l'appareil, suivre les prdcautions de base, y compris les suivantes :
Brancher sur une prise dlectrique _ trois broches avec contact de terre; ne pas
supprimer la broche de masse, ne pas utiliser d'adaptateurs ou de cfibles de rallonge.
I1 est recommandd de prdvoir un circuit dlectrique destind uniquement _ l'appareil
pour la fabrication des glacons. Utiliser des prises de courant qui ne puissent pas etre
ddbranchdes par un intermpteur ou une chainette de traction.
Ne pas insdrer ou ddbrancher la fiche dlectrique avec les mains mouilldes.
Ne jamais nettoyer les parties de l'appareil avec des liquides inflammables. Leurs
vapeurs peuvent provoquer un risque d'incendie ou d'explosion. Ne j amais garder ou
utiliser de l'essence ou d'autres vapeurs ou liquides inflammables en proximitd de cet
appareil ou d'autres machines. Les vapeurs peuvent provoquer un risque d'incendie
ou d'explosion.
Avant de commencer les opdrations de nettoyage et entretien, vdrifier que l'alimenta-
tion dlectrique de l'appareil est coup@ et l'arrivde d'eau fermde (EXCEPTION:
nettoyage du syst_me de la machine de _abrication des glaqons - voir les pages 81 et 82).
Remettre en place tousles panneaux de protection avant l'utilisation.
Ddbrancher la fiche ou couper le courant avant le nettoyage ou l'entretien. La
non-observation de cette prdcaution comporte le risque d'dlectrocution ou de mort.
Ne pas essayer de rdparer ou remplacer n'importe quelle piece de l'appareil si cela
n'est pas expressdment recommandd dans ce manuel. Toutes les autres opdrations
d'entretien doivent etre confides _ un technicien qualifid.
Quand vous ddmontez la couverture de devant, ne pas utiliser trop de force, puisque
les fils connectds au sdlecteur peuvent etre ddbranchds par inadvertance.
Utiliser au moins deux personnes pour ddplacer et installer l'appareil. Ceci pour
dviter des ldsions dorsales ou autres.
Pour garantir la ventilation correcte de l'appareil, la partie avant de la machine doit
etre compl_tement ddgagde. Choisir un emplacement bien ventild avec des
61
tempdramrescomprisesentre13° C(55°F) et32°C(90°F).CetappareilDOITetre
installdgl'abri desagentsatmosphdriquestelsquevent,pluie,jetsou couluresd'eau.
L'appareilnedoitpasetreplacdprbsdefourneaux,grills ouautressourcesdechaleur
tempdraturedlevde.
L'appareildoit etreinstalldavectouslesbranchementsdlectriques,aurdseaudel'eau
etgl'dgout,rdalisdesenconformitdauxprescriptionsnationalesetlocales.Est
requiseuneprisedlectriquestandard(seulement115VCA, 60Hz, 15A),
correctementbranchdehlaterreselonleCodet_lectriqueNationaleetles
prescriptionslocalesetnationales.
Le cfibled'alimentationnedoitpasetretorduoucoincdentrel'appareiletlemur.
Le fusible(oule disjoncteur)doit etreprdvupouruncourantde 15ampbres.
Pourfonctionnercorrectementil estimportantquel'appareilpourla fabricationdes
glaconssoitpar_aitementgniveau.
Touteslesinstallationshydrauliquesdoiventcorrespondreauxprescriptionslocales.
S'assurerquelesmyauxnesontpascoincds,tordusouendommagdspendant
l'installation.
Vdrifier l'absencedefuitesapr_sbranchement.
Nepermettrejamaisauxenfantsd'opdrer,jouerou accdderfi lamachine.
Bienquel'appareilaitdtdessayd_l'usine,_causedutempsndcessairepour
l'expdditionetlestockage,lepremierlotdeglaconsdoit etrejetd.
Nejamaiscouperl'arrivded'eaupendantquel'appareilfonctionne.
Silamachinepourla fabricationdesglaconsn'estpasutilisdependantlongtemps,il
fautla nettoyerit fond avant de la remettre en service. Suivre soigneusement toutes
les instructions fournies pour le nettoyage ou l'utilisation de la solution ddsinfectante.
Ne pas laisser des solutions _ l'intdrieur de l'appareil aprbs le nettoyage.
NE PAS toucher les ailettes du condenseur. Les ailettes du condenseur sont
tranchantes et il est facile de les endommager.
NE PAS utiliser _ l'intdrieur des produits de nettoyage _ base de solvants ou abrasifs.
Ces produits peuvent transmettre un gofit aux glacons ou aussi endommager ou
ddcolorer l'intdrieur.
Le produit de nettoyage de l'appareil contient des acides. NE PAS le mdlanger ou
l'utiliser en mdlange avec d'autres produits de nettoyage _base de solvants. Utiliser
des gants en caoutchouc pour protdger les mains. Lire soigneusement les instructions
de sdcuritd sur le rdcipient du produit de nettoyage de l'appareil _ glacons.
Ne pas utiliser cet appareil pour des usages diffdrents de ce qui est prdvu.
SAUVEGARDER CES INSTRUCTIONS
Branchement 61ectrique
Ne jamais couper ou dliminer, pour n'importe quelle raison, la troisi_me broche de la
fiche du cfible d'alimentation. Pour la sdcuritd personnelle, cet appareil doit _tre
62
correctelnentbranchdglaterre.Le cfibled'alilnentationdecetappareilestpourvud'une
ficheit trois broches, avec contact de terre, g coupler avec une prise lnurale standard avec
contact de terre pour rdduire au minimum la possibilitd de risque d'dlectrocution par
l'appareil. Faire vdrifier la prise lnurale et le circuit par un dlectricien qualifid pour
s'assurer que le branchelnent g la terre est effectif. Si la prise disponible n'accepte que
des fiches _ deux broches, il appartient g la responsabilitd et aux obligations de
l'utilisateur de la relnplacer par une prise murale g trois broches correctelnent branchde
la terre. L'appareil doit _tre toujours branchd sur sa prise individuelle qui a un voltage
correspondant aux indications de la plaque de l'appareil. Ceci assure les lneilleures
performances et dvite de surcharger les cfibles des circuits de la maison dont la surchauffe
pourrait _tre une cause de risque d'incendie. Ne jamais ddbrancher l'appareil en tirant sur
le cfible d'alimentation. Saisir toujours ferlnelnent la fiche et la sortir de la prise. Rdparer
ou replacer immddiatelnent tousles cfibles d'alimentation usds ou endolnlnagds. Ne pas
utiliser un cfible qui prdsente des craquelures ou des abrasions sur la longueur ou aux
extrdlnitds. En ddplacant la machine, _aire attention /_ ne pas endommager le cfible
d'alimentation.
Cfible de rallonge
A cause des risques potentiels pour la sdcuritd dans certaines conditions, il est vivelnent
recolnmandd de ne pas utiliser de cfibles de rallonge avec cet appareil.
Informations Techniques
ModUle
Alimentation 61ectrique
Courant pr6paration
glace
Courant r6colte glace
R6frigerant
Haute pression
Basse pression
Largeur x profondeur
x hauteur
Poids
Capacit6
FIM70
115VCA- 60Hz
470W
6,7A
FIM90
115VCA _ 60Hz
520W
FIM120
115VCA _ 60Hz
580W
7,3A
11,2A
R134a: 0,195 Kg
320 psi
120 psi
420 lnln x 540 nun
x 840 nun
41,4 Kg
Jusqu'_ 29,5 Kg
par jour de glac,ons*
11,TA
R134a: 0,255 Kg
320 psi
120 psi
560 nun x 540 lnm
x 840 lnln
48,2 Kg
Jusqu'_ 37,7 Kg de
par jour de glac,ons*
7,5A
11,8A
R134a: 0,282 Kg
320 psi
120 psi
560 nun x 540 mm
x 840 lnln
46,4 Kg
Jusqu'_ 50 Kg de
par iour de glac,ons*
Les donndes techniques et les indications des performances indiqudes ci-dessus sont _ utiliser
uniquelnent comme rdfdrences. Ces valeurs peuvent _tre modifides.
* La quantitd effective de glace produite par jour varie en function des conditions ambiantes et de l'eau.
63
Introduction
Les appareils Franklin Chef sdrie FIM Icemakers ont une ample gamme d'applications
pour mdnages, bars, restaurants, h6tels, supermarchds etc. Les appareils produisent des
glacons cristallins transparents, cubiques du format prdfdrd par les gourmets et ils sont
pratiques pour les propridtaires et les clients de l'h6tel. Une trdmie isolde pour la
conservation de la glace est incorporde g chaque appareil.
Ce manuel de l'utilisateur est con9u pour les personnes qui installent, utilisent et assurent
l'entretien des modbles FIM70, FIM90 et FIM120. I1 contient des informations
importantes pour la sdcuritd et l'entretien. Franklin Industries recommande vivement de
garder ce manuel dans un endroit off l'on puisse le trouver en cas de ndcessitd.
Chaque appareil pour la fabrication des glacons Franklin Chef est con cu et Pabriqud en
conformitd des standards les plus dlevds de sdcuritd et performance. I1 correspond ou
ddpasse les nonnes de sdcuritd UL563 et la nonne sanitaire NSF12.
Franklin Industries L.L.C. n'assume pas d'obligations ou responsabilitd d'aucun genre
pour tous types de produits Pabriquds par Franklin qui aient dtd lnodifids de n'importe
quelle manibre, y compris l'utilisation de toutes pibces et/ou parties non expressdment
approuvdes par Franklin Industries L.L.C. Franklin Industries se rdserve le droit
d'apporter des modifications au plans et/ou des amdliorations g n'importe quel moment.
Spdcifications et plans peuvent dtre modifids sans prdavis.
64
POSITIONS DES COMPOSANTS
Protection
Porte sup4rieure
Senseur de plein
de glace
Couverture de
devant
Fentes de ventilation
Roulettes
C6t4 droit
Rdservoir
de l'eau
Trdmie de stockage
des glacons
Pelle/_ glacons
(accessoire)
Tableau de
(derriOre la couverture
de devan 0 S41eci/ur
65
D_ballage
Installation de l'appareil
Risque de poids excessif
Utiliser au moins deux personnes pour d6placer et installer
l'appareil. Autrement sont possibles des dommages au dos
ou autres.
Enlever les mat6riaux d'emballage
IMPORTANT: Ne pas enlever les 6tiquettes d'insmuctions ou les plaques d'identijication
fix_es h l'appareil.
Enlever de l'appareil le ruban adhdsif et la colle avant de l'employer.
Pour enlever les rdsidus de ruban adhdsifou colle, frotter vivement la surface avec le
pouce. Les rdsidus d'adhdsifs ou de colle peuvent aussi _tre enlevds en frottant sur
l'adhdsif avec les doigts une petite quantitd de savong vaisselle liquide. Rincer
l'eau chaude et essuyer.
Ne pas utiliser d'instmments tranchants, alcool, liquides inflammables ou ddtersifs
abrasifs pour enlever le ruban adhdsif ou la colle. Ces produits peuvent endommager
la surface de l'appareil.
Nettoyage avant l'emploi
Aprbs avoir enlevd tousles matdriaux d'emballage, nettoyer l'appareil _ l'intdrieur avant
de l'utiliser. Voir <<Nettoyage intdrieur >>g la section <<Nettoyage et Entretien >>.
Sp&'ifications pour l' emphtcement
i¢g
j'
ESPACE LIBRE:
Vue du haut (pouces.)
Arribre
*C6td droit ÷
Devant de la unitd
,f
?/
/,/
Vue latdrale (pouces)
66
Pourgarantirunebonneventilationdel'appareil,lapartieavantdoit _tre
compl_tementddgagde.Laisserun espaced'aumoins101n_n(4") _l'arri_re, 15n_n
(0,6")encorrespondancedespartiessupdrieuresetlatdralespourunebonne
circulationdel'air. L' installationdoit permettred'avancerl'appareilpour1'entretien
sindcessaire.
Quandl'on installel'appareilsousun comptoir,respecterlesindicationsci-dessus
concernantlesespaceslibresrecommandds.Placerlesbranchementsdlectriques,de
l'eauetdepurgeauxendroitsrecommanddsselonlesindications.
Choisirunezonebienventildeavecunetempdraturecompriseentre13° C(55° F) et
32° C(90°F).Cetappareildoit _treinstallddansun endroitprotdgddesagents
atmosphdriquestelsquevent,pluie,ndbulisationoudgouttementsd'eau.
L'appareilnedoitpas_treinstalldenproximitddefours,grills ouautressourcesde
chaleurgtempdraturedlevde.
L'installationdel'appareilexigeunealimentationd'eaufroidede6,35mm(*/4") de
diam_treencuivremalldableavecunevalvedefermetureetun syst_mededrainage
pargravitd.
(REMARQUE:L'eauperduepeutdtredraindedgalementdansundvier_l'aided'une
pompe- pascomprise- quandledrainagepargravitdn'estpasdisponible.)
L'appareilexigeunealimentationd'eaucontinuegunepressionminimalede20psig
etunpressionstatiquenonplusque80psig.Pourunfonctionnementcorrectla
tempdraturedel'eaud'alimentationdevrait_trecompriseentre5°C(41° F) et 25 ° C
(77°F).
La tempdrature ambiante normale de fonctionnement devrait etre
comprise entre 13° C (55 ° F) et 32 ° C (90 ° F). La tempdrature normale
de l'eau devrait etre comprise entre 5°C (41 ° F) et 25 ° C (77 ° F). Le
fonctionnement de l'appareil pendant de longues pdriodes g des
tempdratures en dehors de cette gamme peut affecter le rendement.
En gdndral, le filtrage de l'eau est toujours une bonne idde. Un filtre pour l'eau, s'il
est du type approprid, peut supprimer les gofits et les odeurs et aussi les mati6res en
suspension. Quand l'eau est tr6s dure, l'eau adoucie peut produire des glagons blancs
et opaques qui adh6rent entre eux. L'eau ddmindralisde n'est pas recommandde.
L'appareil doit etre installd avec tousles branchements dlectriques, de l'eau et de
drainage rdalisds conformdment aux prescriptions nationales et locales.
L'appareil doit etre placd sur une surface solide et plane. I1 est important pour un
fonctionnement correct que l'appareil soit mis it niveau. Si ndcessaire, la hauteur de
l'appareil peut etre rdglde en agissant sur le pied. Voir la section <<Mise g niveau de
l'appareil >>.
67
Uneprisedlectriquestandard(seulement115VCA, 60Hz, 15A), correctement
branchdefila terreenconformitdaveclesprescriptionsduCodet_lectriqueNational
etaveclesrbglelnentslocauxestndcessaire.
IMPORTANT:Nepastordreoupincerlecfibled'alimentationentrel'appareiletles
parois.
Spdcifications dlectriques
Risque d'_lectrocution
Brancher it une prise it 3 broches avec contact de terre.
Ne jamais enlever la broche de terre de la fiche.
Ne jamais utiliser un adaptateur.
Ne jamais utiliser un cfible de rallonge.
La non-observation de ces prescriptions peut provoquer la mort,
un incendie ou un choc dlectrique.
Avant de placer l'appareil dans sa position ddfinitive, il est important de vdrifier que le
branchement dlectrique est correct.
I1 faut avoir une prise de courant standard (seulement 115 VCA, 60 Hz, 15 A),
correctement branchde g la terre selon les prescriptions du Code t_lectrique National et les
r_gles locales.
I1 est recormnandd de prdvoir un circuit sdpard, utilisd exclusivement par l'appareil de
prdparation des glagons. Utiliser des prises qui ne puissent pas etre ddbranchdes par un
interrupteur ou une chainette de traction.
Le fusible (ou le disjoncteur) devront etre prdvus pour un courant de 15 amperes.
68
M6thode de mise A la terre recommand6e
Pour votre sdcuritd personnelle cet appareil doit _tre branchd _ la terre. Cet appareil est
pourvu d'un cfible d'alimentation avec une fiche _ 3 broches. Pour rdduire au minimum
les risques de secousses dlectriques, le cfible doit _tre insdrd dans une prise murale _ 3
broches correspondante et relide g la terre selon les prescriptions du Code t_lectrique
National et les rbglements locaux. Si une prise correspondante _ la fiche n'est pas
disponible, il appartient _ la responsabilitd personnelle du client de l_aire installer par un
dlectricien qualifid la prise _ 3 broches dont ci-dessus, correctement branchde _ la terre.
Mise gtniveau tle l'appareil pour la filbrication des gla ons
Pour un fonctionnement correct il est important que l'appareil soit mis _ niveau. La
machine peut _tre dlevde ou abaissde en tournant les gaines plastiques autour de chacune
des quatre roulettes sur le fond de la machine. Si vous trouvez que la surface n'est pas
niveau, tournez les roulettes jusqu'g ce que la machine devient g niveau. Quelques
ajustements peuvent _tre ndcessaires pour obtenir ce rdsultat. Nous recommandons
l'utilisation d'un niveau de charpentier pour vdrifier la machine.
Ce type d'appareil est pourvu d'une
combinaison de pieds/roulettes _ la base. I1
peut dtre ddplacd partout l_acilement par une
seule personne. La combinaison
pieds/roulettes sera tr6s utile pour le
nettoyage et la ddsinfection de la surface
d'appui de l'appareil, car elle permet de
ddplacer l'appareil en accddant facilement
la surface g nettoyer.
IMPORTANT." Quand on est prOt h installer
l'appareil clans un meuble ou directement sur
le plancher, il faut r@ler les pieds pour
mettre _t niveau l'appareil et bloquer les
roulettes. Si le plancher est _t niveau, il sqffit de visser les deux pieds avant jusqu Yt ce
qu 'ils entrent en contact avec le plancher. (Voir illustration.)
Branchement tle l'alimentation d'eau et du draimtge
L'alimentation d'eau et le drainage doivent _tre prddisposds sur l'emplacement
d'installation. Un branchement sur lemur derri6re la machine _acilitera l'installation de
1'appareil.
69
IMPORTANT:
1. Toutes les installations doivent Otre conJbrmes am'prescriptions du code local pour
les branchements hydrauliques. L 'installation professionnelle est recommandde.
2. V_rifier que les tuyaux ne sont pas pincds ou tordus ou endommagds pendant
1'installation.
3. AprOs branchement, v6riJier l'absence de fuites.
Outils n4cessaires :
C16 de 1/2 pouce
Tournevis Phillips
Branchement de l'alimentation d'eau :
1. Fermer la vanne principale d'alimentation de l'eau. Ouvrir le robinet de la ligne le
plus proche pour permettre l'dcoulement complet de l'eau.
2. Repdrer un tuyau vertical d'eau froide de diambtre compris entre 1/2 et 3/4 de pouces
prbs de l'emplacement de l'installation. La distance devrait _tre infdrieure h 10 pieds.
Le tuyau d'alimentation livrd avec l'appareil aune longueur d'environ 10 pieds.
3. Une vanne d'intersection doit _tre installde sur l'alimentation d'eau. Si le tuyau aune
pibce de simple tube en cuivre, monter un joint _ compression de ¼" diambtre
extdrieur au tuyau et enlever la pattie filetde.
4. Brancher les parties filetdes du tuyau d'alimentation d'eau au rdseau et/_ la valve
d'entrde de l'eau. Resserrer fermement _ la main, ensuite un demi-tour avec la cld.
5. Ouvrir la vanne principale et le robinet d'alimentation de l'eau. Vdrifier qu'il n'y a
pas de fuites aux branchements. Setter les joints si ndcessaire (y compris les joints sur
la valve) ou les parties filetdes qui prdsentent des fuites.
Tuyau de drainage
l'eau (1/4" diambtre extdrieur )
de l'eau
du trou de drainage
de l'eau
Tube d'alimentation de l'eau
t_gout sous le plancher _L
Tube de drainage
NOTE." ('onnexion gtla ligne de l'eau pent varier selon les conditions d'installation.
7O
Branchement de la ligne de drainage:
Un systbme de drainage par gravitd est utilisd sur ce type d'appareil. L'eau g dliminer
coule h l'dgout par le tube de drainage fournie avec l'appareil.
1. Repdrer le branchement de l'dgout prbs de l'appareil. La distance devrait _tre
infdrieure h 10 pieds, car la longueur du robe de drainage livrd avec l'appareil est
d'environ 10 pieds.
2. Repdrer la sortie du drainage sur l'arribre de l'appareil. Brancher une extrdmitd du
tube de drainage long il la sortie du drainage de la machine et l'autre extrdmitd
l'entrde de l'dgout sur le plancher.
3. Tous les parcours horizontaux des tubes de drainage doivent avoir une pente de ¼"
par pied. Un espace d'air libre est ndcessaire entre le tube de drainage de l'appareil et
le rdceptacle de l'dgout. Un myau fixe avec une trappe en dessous sera acceptable
pour le rdceptacle de l'dgout. Est acceptable aussi un drainage au niveau du plancher.
NOTE: Si vous ne pouvez pas trouver un dgout de plancher ou de mur qui permet que
la ligne de drainage descende ¼" par pied, vous pouvez acheter une pompe pour
drainer de votre fournisseur Franklin local.
4. Verser 3.8 litres (1 gallon) d'eau dans la trdmie de stockage des gla_ons pour vdrifier
l'absence de fuites sur tousles branchements du drainage et sur le bouchon de
vidange de l'eau de drainage. Serrer tousles branchements ou les joints qui prdsentent
des fuites.
IMPORTANT ."Un drainage insz([fisant fera fondre une grande quantit_ de glace
darts la tr_mie de stockage.
Types d'instalhttion
Cette machine a dtd congue pour _tre installde comme appareil Mobile (inddpendant).
Elle peut dtre Enfermde aussi (comme sous un placard) ou Incorporde (scellde au
plancher), bien que cette dernibre option ne soit pas la mdthode prdfdrde d'installation.
Dans chaque cas, il doit y avoir l'espace d'air suffisant autour de l'unitd pour la ventilation
(voir des diagrammes g la page 66).
Installation Mobile:
Une installation mobile permettra d'installer l'appareil inddpendant dans n'importe quelle
place choisie g condition d'avoir l'accbs _ l'alimentation d'eau et g une possibilitd de
drainage. I1 fiaudra suivre les prescriptions pour ce qui concerne:
a. Les spdcifications dlectriques
b. L'alimentation d'eau et branchements du drainage
c. La mise g niveau de l'appareil.
71
Installation Enferm6e:
Une installation enfermde permet d'installer l'appareil sous un lneuble ou dans un meuble
de cuisine _ condition de respecter les exigences d'espace libre autour de l'appareil. Cette
installation ales m_mes exigences indiqudes pour l'installation mobile.
L'unitd sera placde dans le meuble en la glissant dans une ouvermre du meuble et elle
sera raise g niveau correctement.
IMPORTANT." Pour les installations mobiles et enferm&s il faut utiliser les
branchements flexibles pour 1'eau d'alimentation et le drainage. ('eci permettra de
d@lacer l'appareil pour le nettovage. Pour ces branchements, utiliser les tuyaux
flexibles pour 1 'eau et le drainage livr& avec l'appareil.
Installation Incorpor_e :
Si cette mdthode d'installation est choisie, il sera toujours ndcessaire de permettre l'espace
de ventilation suffisant autour de l'unitd. I1 taut observer les prescriptions additionnelles
suivantes:
1. Placer l'appareil en face de l'emplacement prdvu pour l'installation. Ddmonter les
pieds et poser l'appareil g plat sur un plancher ou une plate-forme selon les exigences
d'installation.
2. Les tuyaux d'alimentation de l'eau et de drainage doivent etre prdpards avant de
brancher l'appareil.
3. Ouvrir la vanne principale et le robinet d'alimentation d'eau. Vdrifier l'absence de
fuites sur l'alimentation d'eau. Serrer tousles branchements (y compris celles sur la
valve) ou les joints qui prdsentent des fuites.
.
Verser 3.8 litres (1 gallon) d'eau dans la trdmie de stockage des glagons pour vdrifier
l'absence de fuites sur tousles branchements du drainage et sur le bouchon du trou de
drainage de l'eau. Serrer tousles branchements et les joints filetds qui prdsentent des
fuites. (Cette procddure indiquera aussi si le robe de drainage est tol_illd ou est pincd.)
5. Si la prise dlectrique pour l'appareil est derribre le meuble, brancher l'appareil.
6. Pousser l'appareil en position.
7. Sceller tout autour du meuble au plancher avec un produit approuvd.
72
Fonctionnement
Check-list finale avant la raise en service
1. Tout le matdriel d'emballage et le ruban adhdsifont dtd enlevds _ l'intdrieur et
l'extdrieur de l'appareil?
2. La trdmie de stockage des glacons a dtd nettoyde?
3. Les instructions d'installations, y compris celles concernant les branchements de la
machine _ l'eau d'alimentation, au drainage et _ l'dlectricitd ont dtd suivies?
4. La machine est correctement g niveau? Les pieds sont bloquds?
5. L'appareil est dans un local oil la tempdrature ambiante soit comprise entre 13° C (55 °
F) et 32 ° C (90 ° F) et la tempdramre de l'eau entre 5° C (41° F) et 25 ° C (77 ° F)
pendant toute l'annde?
6. La pression de l'eau a dtd vdrifide pour certifier qu'elle soit au moins 20 psig avec
une pression statique pas plus que 80 psig?
7. I1 y a un espace libre d'au moins 101 mm (4 pouces) _ l'arri_re et de 15 mm (0,6
pouces.) sur les c6tds et en dessus pour assurer une circulation correcte de Fair?
8. Le voltage d'alimentation a dtd vdrifid et il correspond aux indications de la plaque
d'identification de l'appareil? L'appareil a dtd correctement branchd g la terre?
9. L'appareil est branchd?
10. La vanne principale et le robinet de l'eau sont ouverts?
11. L'absence de fuites sur les branchements de l'alimentation d'eau et du drainage a dtd
vdrifide?
73
Mode opdratoire
1. Agir sur l'interrupteur d'alimentation
sur le panneau frontal. Le voyant
s'allume. L'appareil commence
fonctionner automatiquement et
charger l'eau d'alimentation.
.
Aprbs la premibre alimentation d'eau,
la machine passe automatiquement au
stade de fabrication de la glace et on
entendra le bruit de l'eau ndbulisde.
.
Les glacons seront rdcoltds dans la
trdmie de stockage. Quand la trdmie est
remplie au point que le senseur de plein
de glacons est couvert, la machine
s'arr_te automatiquement. La
prdparation de la glace recommence d4s
que la trdmie n'est plus pleine.
J
4. L'eau _ dliminer s'dcoulera par le tuyau de drainage il l'arri4re de l'unitd vers l'dgout
au plancher.
IMPORTANT:
* L 'appareil a 6t6 test6 ?_1'usine, mais ?7cause de la p6riode de temps prolongde
ndcessaire pour le transport et le stockage, il faudra jeter le premier lot de glaqons.
o Nejamaisfermer le robinet d'alimentation pendant lefonctionnement de la machine.
Procddd de fabrication tie ht ghtce
I1y a deux phases distinctes: congdlation et rdcolte.
Pendant le cycle de congdlation l'eau est ndbulisde contre la surface de l'dvaporateur.
Pendant le cycle de rdcolte, la glace est libdrde et l'eau entre dans la machine. Un cycle
complet dure environ 20 minutes, mais ddpend de la tempdrature et des conditions de
l'opdration.
Cong41ation: Pendant le cycle de congdlation le compresseur pompe le rdfrigdrant, le
ventilateur it moteur souffle l'air et la pompe de l'eau fiait circuler l'eau. Quand le tas de
glace a dtd enti4rement formd, l'appareil arr_te le cycle de congdlation et commence la
rdcolte.
74
R_colte: Pendant le cycle de rdcolte le compresseur fonctionne encore, mais la polnpe de
l'eau est stoppde. Deux autres dldlnents ont dtd alimentds: la valve du gaz chaud et la
valve d'entrde de l'eau. Ces deux valves s'ouvrent et rdchauffent la surface de
refroidisselnent en perlnettant aux glacons de tolnber dans la trdlnie. Le cycle de
congdlation recommencera.
Utilisation de l'eau dans la machine
t_vaporateur
L'appareil COlranence
avec une quantitd
fixe d'eau dans le
I _tilateur
Pompe de
l'eau
Compresseur
/
Valve d'entrde de l'eau
rdservoir. Pendant
que l'eau est
ndbulisde contre la
surface froide, l'eau
qui ne contient pas
d'ilnpuretds
mindrales est gelde
et colle aux moules
des glaqons. L'eau
qui contient des
ilnpuretds retolnbe
dans le rdservoir de
l'eau. Graduellelnent,
pendant la phase de
congdlation du cycle
de fabrication de la glace, l'eau du rdservoir concentre les ilnpuretds mindrales.
Pendant le cycle de rdcolte, l'eau arrive dans la machine pour diluer l'eau du rdservoir et
rincer les ilnpuretds mindrales vers le drainage.
Bruits" qui indiquent un fimctionnement normal
L'appareil encore inconnu dlnet des sons qui ne sont pas Pamiliers g l'utilisateur. La
plupart de ces nouveaux sons sont normaux. Les surfaces dures comme le plancher, les
parois et le lneuble peuvent dlnettre des sons qui selnblent plus forts de ce qu'ils ne sont
rdellement. Ici de suite la description des genres de sons qui peuvent apparaitre nouveaux
et leurs causes relatives.
On entendra un gargouillis g l'ouverture de la valve de l'eau pour le remplissage du
rdservoir de l'eau g chaque cycle.
Un cliquetis peut venir du flux dans rdfrigdrant ou le tuyau de l'eau. Les objets
entreposds sur l'appareil peuvent aussi dmettre des bruits.
Le compresseur _thaute efficience peut aussi dlnettre un son pulsant ou aigu.
75
L'eau qui passe du rdservoir g la plaque de l'dvaporateur peut flaire un bruit de
cascade.
L'eau qui tombe de l'dvaporateur au rdservoir peut fiaire un bruit de cascade.
A la fin de chaque cycle, on peut entendre un gargouillis du au rdfrigdrant qui passe
dans l'appareil.
I1 est possible d'entendre le bruit de Fair forcd sur le condenseur par le ventilateur du
condenseur.
Pendant le cycle de rdcolte, l'on entendra le bruit des glacons qui tombent dans la
trdmie de stockage.
Lors du premier ddmarrage, on peut entendre le bruit de l'eau courante en continu.
L'appareil est progran_nd pour un cycle de rincage avant de commencer la
fabrication des glacons.
Pr@aration de l'appareil pour une pdriode de stockage prolongde
Si l'appareil ne devait pas _tre utilisd pendant longtemps, ou bien, s'il fallait le ddplacer
ailleurs, il sera ndcessaire de purger l'eau contenue dans le systbme.
1. Fermer le robinet d'alimentation de l'eau.
2. Ddbrancher la ligne d'alimentation de l'eau branchde sur la valve d'entrde.
,3. Ddbrancher le tube de drainage g la ligne correspondante ou g l'dgout.
4. Laisser l'appareil en fonction pendant une heure ou plus longtemps, jusqu'g ce que
tousles glacons qui restent soient djectds du systbme.
5. Couper l'alimentation de courant dlectrique il l'interrupteur principal.
6. Ddvisser le bouchon du trou de vidange de l'eau sur l'arribre de machine, vidanger
complbtement l'eau qui reste (ne jamais desserrer ou ddvisser ce bouchon pour
d'autres raisons), puis resserrer le bouchon aprbs vidange.
7. Laisser la porte ouverte pour permettre la circulation de l'air et prdvenir la formation
de moisissures et taches d'humiditd.
8. Laisser la ligne d'alimentation de l'eau et le cfible d'alimentation ddbranchds jusqu'g
la rdutilisation.
76
Entretien et Nettoyage
Si l'appareil reste inutilisd pendant longtelnps, il Faut le nettoyer fi fond
avant de le relnettre en service. Suivre soigneusement toutes les
instructions fournies pour le nettoyage ou l'utilisation de solutions
ddsinfectantes. Ne pas laisser des solutions fi l'intdrieur de l'appareil apr6s
nettoyage.
Le nettoyage pdriodique et un entretien correct assureront l'efficience, les performances
maximum et une longue durde de vie. Les intervalles d'entretien indiqud sont prdvus pour
des conditions norlnales. Ces intervalles peuvent etre raccourcis en cas d'inconvdnients
ou, si l'appareil est utilisd au grand air ou pour d'autres considdrations spdciales.
Ce qu'il ne faudrait pas faire
Ne jamais garder dans la trdlnie de stockage autres choses que les glagons: les objets tels
que les bouteilles de vin ou de bi&e non seulelnent ne sont pas hygidniques, mais en plus
les dtiquettes peuvent se ddcoller et obstruer le drainage.
Ce qui doit _tre gard_ propre
I1y a 4 choses qui doivent rester propres:
1. L'extdrieur
2. Le condenseur
3. L'intdrieur
4. Le systbme de fabrication de la glace.
Avant de procdder aux opdrations de nettoyage et entretien, s'assurer que
le cfible d'alimentation est ddbranchd et que l'arrivde d'eau est fermde.
(EXCEPTION • nettoyage du syst_me de l'appareil).
Nettoyage extdrieur
La porte et le lneuble peuvent _tre nettoyds avec un ddtersif doux dissous dans l'eau
chaude : par exelnple 1 once de ddtersifpour vaisselle lndlangd g 2 gallons d'eau chaude.
Ne pas utiliser des produits de nettoyage _ base de solvants ou abrasifs. Utiliser une
dponge douce et rincer g l'eau propre. Essuyer avec un chiffon propre pour dviter la
formation de taches d'eau.
77
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89

Franklin Chef FIM90 Manuel utilisateur

Catégorie
Fabricants de glaçons
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à