FRANÇAIS
21
Guide de dépannage
Si vous avez un problème avec cette unité, veuillez vérifier les
points suivants avant de demander une intervention. Le pro-
blème pourrait également venir d’ailleurs que de cette unité.
Vérifiez aussi que les appareils qui lui sont connectés sont cor-
rectement employés.
Si cette unité ne fonctionne toujours pas correctement, contac-
tez le revendeur chez qui vous l’avez achetée.
Pas d’alimentation.
e Vérifiez que l’adaptateur secteur est branché à une prise
secteur. Puis appuyez sur la touche STANDBY/ON pour
allumer l’unité (page 18).
Il n’y a pas de son.
e Pour brancher les prises de sortie audio analogique de
cette unité aux prises d’entrée audio d’un amplificateur
ou d’un autre équipement, réglez le sélecteur PHONO EQ
(réglage de sortie audio) sur ON (page 18).
La lecture est impossible, il y a du bruit.
e Retirez le capuchon de protection.
e Sur un disque, les traces de doigts et la poussière peuvent
causer du bruit et faire sauter le son. Nettoyez les disques
avec un nettoyant pour disque du commerce (page 14).
e Nettoyez la pointe (page 17).
e Si la pointe est usée, remplacez-la (page 17). La durée
de vie d’une pointe dépend des conditions d’utilisation,
mais elle est généralement d’environ 300heures.
e Éloignez autant que possible l’unité des téléviseurs,
fours à micro-ondes et autres appareils qui émettent des
ondes électromagnétiques.
Du bruit se produit lors de la lecture d’un disque.
e Du bruit peut se produire si la pression de la pointe est
supérieure à la valeur spécifiée pour la cellule. Réajustez
la pression de la pointe conformément à la valeur spéci-
fiée (page 15).
La hauteur du son est incorrecte.
e Sélectionnez la vitesse de rotation indiquée sur le disque
(page 18).
Le son saute.
e Les vibrations entraînent des sauts. Placez cette unité
dans un endroit stable.
e Nettoyez le disque.
e N’employez pas de disques rayés.
e Équilibrez le bras de lecture et réajustez la pression de la
pointe (page 15). La pointe et le son peuvent sauter si
la pression de la pointe est inférieure à la valeur spécifiée
pour la cellule.
La connexion n’est pas possible avec l’enceinte Bluetooth
que je veux connecter.
e Éteignez cette unité et l’appareil Bluetooth. Rallumez-les
tous les deux et réessayez de les appairer.
e Éteignez les autres enceintes Bluetooth distantes de
moins de 10mètres. L’enceinte Bluetooth la plus proche
sera appairée.
La liaison avec l’enceinte Bluetooth a réussi, mais je n’en-
tends pas le son lu.
e Vérifiez le volume de l’enceinte Bluetooth.
e Appuyez durant au moins six secondes sur la touche
PAIRING de cette unité pour déconnecter l’enceinte
Bluetooth. Réessayez alors de les appairer.
e Éteignez cette unité puis rallumez-la. Ensuite, appuyez
sur la touche PAIRING pour essayer de nouveau de les
appairer.
La connexion avec le smartphone est impossible.
e Cette unité fonctionne comme un émetteur Bluetooth et
peut envoyer du son à des enceintes Bluetooth.
Comme elle ne fonctionne pas comme récepteur Bluetooth,
elle ne peut pas être connectée à un smartphone.
Caractéristiques techniques
Technologie sans fil Bluetooth
Version de Bluetooth.........................4.0 (DUAL MODE)
Classe de sortie ........................................Classe 2
Profil pris en charge ......................................A2DP
Codecs..........................................SBC, AAC, aptX
Nombre d’appairages mémorisés ...................8 appareils
Générales
Adaptateur secteur
Entrée .......................CA 100V – CA 240 V, 50–60 Hz
Sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .CC 12V, 500mA
Consommation électrique
En veille.....................................0,5 W ou moins
En service (START)...........................1,5 W ou moins
Poids.....................................................4,9 kg
Température de fonctionnement................... 5°C à 35°C
Dimensions (L × H × P) (saillies incluses)
Couvercle anti-poussière fermé ........420 × 117 × 356 mm
Couvercle anti-poussière ouvert........420 × 381 × 402 mm
Sans couvercle anti-poussière . . . . . . . . . .420 × 102 × 356 mm
o Les données de performance sont spécifiées à 20°C.
Éléments fournis
Tapis en feutre × 1
Adaptateur 45 tr/min × 1
Contrepoids × 1
Porte-cellule × 1
Cellule stéréo Audio-Technica préinstallée de type VM
(double aimant) (AT95E)
Tourne-disque (plateau) × 1
Couvercle anti-poussière × 1
Charnières du couvercle anti-poussière × 2
Câble audio RCA avec borne de masse × 1
Adaptateur secteur (GPE053A-V120050-Z) × 1
Mode d’emploi (ce document) × 1
o Caractéristiques techniques et aspect sont sujets à change-
ments sans préavis.
o Le poids et les dimensions sont des valeurs approchées.
o Les illustrations de ce mode d’emploi peuvent légèrement
différer des modèles de production.
Tourne-disque (plateau)
Système d’entraînement ...........................Par courroie
Moteur..............................................Moteur CC
Vitesse de rotation ...........33 1/3 tr/min, 45 tr/min, 78 tr/min
Variation de la vitesse de rotation..........................±2%
Pleurage et scintillement ..................................0,2%
Rapport S/B ......................................67dB ou plus
(pondération A, filtre passe-bas 20kHz)
Plateau...................................... Aluminium moulé
Diamètre de 30cm
Bras de lecture
Type de bras .........
Bras de lecture en S à équilibrage statique
Longueur utile du bras ................................ 223 mm
Plage de variation de pression de la pointe ...............0–5g
Poids de cellule acceptable............................4,0–8,0 g
Cellule
Type ........................VM (équivalente à une cellule MM)
Tension de sortie ....................... 3,5 mV (1 kHz, 5 cm/s)
Pression de la pointe ................................. 2,0 ±0,5 g
Poids de la cellule .................................... 5,7 ±0,5 g
Poids avec porte-cellule ........10 g (vis, écrous et fils compris)
o La durée de vie d’une pointe dépend des conditions d’utili-
sation, mais est généralement d’environ 300heures.
o Une cellule Audio-Technica AT95E de type VM est installée
dans cette unité.
Note: les cellules de type VM ont les mêmes caractéris-
tiques que les cellules de type MM.
o Modèle de pointe de remplacement: Audio-Technica ATN95E
Tension de sortie
PHONO EQ sur THRU .............. 3,5 mV (1 kHz, 5 cm/s) ±3 dB
PHONO EQ sur ON ...........................155 mV (−16 dBV)
Prises de sortie .............................................RCA
Port USB
Port USB pouvant recevoir une alimentation par le bus USB
de l’ordinateur (pleine vitesse)..........Connecteur USB type B
Prise en charge de l’alimentation par bus USB ......5 V, 500 mA
Fréquence d’échantillonnage.........8kHz, 11,025kHz, 16kHz,
22,05kHz, 32kHz, 44,1kHz, 48kHz
Résolution de quantification.............................16bits