Royal Sovereign RBC-3100 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Machines à compter l'argent
Taper
Le manuel du propriétaire
CONTROLS
Key pad
Clear
Batch mode
Restart
Set
Ultraviolet counterfeit
detection
Magnetic counterfeit detection
Dimension counterfeit detection
ADD mode
Manual start mode
Preset display
MG sensitivity level adjuster
Count display
6
Royal Sovereign International, Inc.
RBC-3100
COMPTEUR DE BILLETS
Avec Détection de Faux Billets par Lecture
des Zones UV, IR et Magnétiques
Manuel d’utilisateur
Veuillez lire et garder ces instructions.
Pour enregistrer votre produit, veuillez vous rendre à
www.royalsovereign.com – customer support (support clientèle) -
registration (enregistrement).
www.royalsovereign.com
Français
Página en Español 13
Page en Français 25
COMPTEUR DE BILLETS
Avec Détection de Faux Billets par Lecture des Zones UV, IR et Magnétiques
RBC-3100
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avertissement:
Lorsque vous utilisez cet appareil, prenez les précautions de sécurité de base suivantes afin de réduire les risques
d’incendie, d’électrocution ou de blessure.
1. Évitez de placer l’appareil dans un endroit où il serait exposé à de l’eau ou à d’autres liquides.
2. Avant de nettoyer l’appareil, débranchez-le toujours de la prise murale. N’utilisez pas de nettoyants liquides ou en
aérosol sur l’appareil.
3. Pour réduire les risques d’électrocution, évitez de démonter l’appareil. S’il a besoin de maintenance ou de réparation,
apportez-le chez un technicien qualifié.
4. N’utilisez que le cordon d’alimentation qui est fourni avec l’appareil. L’utilisation d’un autre cordon peut entraîner des
décharges électriques, un incendie ou causer de sérieux dommages à l’appareil.
5. Évitez d’utiliser l’appareil dans des lieux soumis à des températures élevées ou très humides, car cela peut nuire au bon
fonctionnement.
Attention :
1. Pour débrancher le cordon d’alimentation, saisissez-le au niveau de la prise, car si vous tirez sur le cordon, vous pouvez
vous électrocuter, causer un incendie ou endommager l’appareil.
2. N’utilisez pas l’appareil si le cordon est endommagé, car cela peut causer une électrocution, un incendie ou comporter
d’autres risques.
3. Évitez de placer des objets sur le cordon d’alimentation ou de le plier à l’excès, car cela peut causer une électrocution, un
incendie ou comporter d’autres risques.
4. Si l’appareil doit rester inactif pendant de longues périodes, débranchez-le de la prise.
27
Contenu de la boite 29
Pièces 29
Contrôles 30
Caractéristiques 31
Fonctionnement33~34
Affichages de codes d’erreurs  35
Caractéristiques techniques 35
Garantie 36
Information de contact 36
Página en Español 13
Page en Français 25
TABLE DES MATIÈRES
28
RBC-3100
CONTENU DE LA BOITE
Compteur de billets, Cordon d'alimentation, Brosse de nettoyage
PIÈCES
Empileuse
Fusible
Prise d’alimentation
Interrupteur
Palettes de réception de billets
Panneau de contrôle
Trémie
Guides de billets réglables
Poignée
Régleur d'épaisseur de billet
29
CONTRÔLES
Pavé numérique
Touche effacement
Mode par lots
Redémarrer
Mise à la date
Détection de contrefaçon
à rayons ultraviolets
Détection magnétique de
contrefaçon
Détection de contrefaçon de dimension
Mode d’addition
Commande manuelle de mise en marche
Affichage préréglé
Régleur du niveau de sensibilité de MG
Affichage de compte
30
RBC-3100
CARACTÉRISTIQUES
Chargement Frontal
Le système sophistiqué de chargement frontal offre un accès facile à la trémie, ce qui permet d’utiliser une trémie de plus
grande capacité. Ce système est également plus robuste qu’un système à chargement par l’arrière.
Test de Fonctionnement Automatique
La machine teste automatiquement ses fonctions lors de la mise en marche. S’il existe un problème, l’affichage de
préréglage montre un code d’erreur. (Voir AFFICHAGE DE CODES D’ERREUR.)
Modes de Démarrage Manuels et Automatiques
L’appareil est configuré pour commencer à compter automatiquement les billets placés dans la trémie. Pour changer au
mode de démarrage manuel, appuyer sur MNL, introduire les billets dans la trémie et appuyer sur REDÉMARRER
(RESTART).
Détection des Contrefaçons
Les faux billets utilisent souvent du papier blanc ou blanchi, qui brille sous la lumière ultra-violette. Pour utiliser la fonction
de détection à ultraviolets, appuyer sur UV. Quand le détecteur UV trouve un faux billet, la machine arrête de compter pour
permettre le retrait du faux billet et affiche le code erreur sur l’affichage du préréglage. Pour relancer le compte, appuyer
sur REDÉMARRER (RESTART).
Détection Magnétique des Contrefaçons
Si le détecteur magnétique n’identifie pas la présence des composants magnétiques qui caractérisent les billets
authentiques, la machine arrête de compter pour permettre le retrait des faux billets et affiche le code erreur sur l’affichage
du préréglage. Pour utiliser la fonction de détection magnétique, appuyer sur MG. Vous pouvez ajuster la sensibilité
magnétique en appuyant sur NIVEAU (LEVEL) et en choisissant entre bas, moyen et élevé. Pour relancer le compte, appuyer
sur REDÉMARRER (RESTART).
Détecteur de Dimensions
Le détecteur de dimensions mesure la largeur du centre de chaque billet avec un senseur à infrarouge. Quand le détecteur
de dimensions trouve un billet aux dimensions fausses, la machine arrête de compter pour permettre le retrait du faux billet
et affiche le code erreur sur l’affichage du préréglage. Pour utiliser la fonction de détection de dimensions, appuyer sur DD.
Pour ajuster le niveau de sensibilité de la largeur, appuyez sur RÉGLER (SET) et choisissez un nombre de 1 à 5, 1 pour le
plus haut niveau et 5 pour le plus bas.
Modes de Comptage Simple et Par Lots
La machine est préréglée au mode de comptage simple, qui compte automatiquement tous les billets placés dans la trémie.
31
Pour compter des billets par lots, appuyer sur LOT. Le traitement par lots est préréglé à 100 billets. Pour changer la
quantité de lots, appuyer sur C pour effacer, et utiliser le pavé numérique pour introduire un numéro de lot entre 1 et 999.
Appuyer sur RÉGLER pour sauvegarder la configuration.
Mode D’addition
Le mode d'addition affiche le total cumulatif de tous les billets comptés. Pour démarrer le mode d'addition, appuyer sur
ADDITION
Configurations de Mémoire
La machine sauvegardera la détection de contrefaçon et les configurations de mode de comptage quand le courant est
coupé puis rétabli.
La machine sauvegardera les réglages de détection de contrefaçon, manuels et les configurations du mode d’addition
quand le courant est coupé puis rétabli.
Mode de Comptage de Billets
Cette machine est préréglée pour cesser de compter quand un billet irrégulier ou contrefait est détecté et pour inclure ces
billets dans le compte principal (montré sur l’affichage de compte). Cette configuration préréglée est de type 2, qui peuvent
être consultés en appuyant sur RÉGLER deux fois (l'affichage de préréglage montrera un « F » et l’affichage de compte
montrera un « 2 »). Cette configuration est idéale pour un utilisateur qui n'a pas besoin de la détection de contrefaçon et qui
est assis tout près pour presser REDÉMARRER au besoin.
Ce mode de comptage préréglé peut être changé en :
1. Ne pas compter les billets irréguliers ou contrefaits et arrêter le comptage pour permettre la dépose des billets en
question, et permettre la réinsertion de tous les billets dans la trémie pour redémarrer le comptage à zéro. Pour régler
le mode de comptage à ce type, appuyer sur RÉGLER deux fois. L'affichage préréglé montrera un « F ». Utiliser le pavé
numérique pour sélectionner « 1 », puis appuyer sur RÉGLER pour sauvegarder la configuration. Cette configuration est
idéale pour un utilisateur qui exige que les billets contrefaits soient exclu du compte principal.
2. Compter les billets irréguliers ou contrefaits et continue à compter, à moins qu'il y ait une erreur de bourrage (soit EA2,
deux billets ou plus comptés comme un seul billet, ou EA3, une partie d'un billet se superposant à un autre billet) dans
ce cas le compte peut être erroné. Dans ce cas-ci, les billets en question sont comptés, et la machine s’arrêtera pour
permettre la réinsertion de tous les billets dans la trémie pour redémarrer le compte à zéro. Pour régler le mode de
comptage à ce type, appuyer sur RÉGLER deux fois. L'affichage préréglé montrera un « F ». Utiliser le pavé numérique
pour sélectionner «3 », puis appuyer sur RÉGLER pour sauvegarder la configuration. Cette configuration est idéale pour
un utilisateur qui n'a pas besoin de la détection de contrefaçon et exige un comptage entièrement automatisé et mains
libres.
32
RBC-3100
FONCTIONNEMENT
1. Brancher le cordon d'alimentation et allumer l’interrupteur.
2. Sélectionner le mode de détection de contrefaçon.
Pou r utiliser la détection de contrefaçon à rayons ultraviolets (UV), magnétique et/ou de dimension lors du comptage, appuyer sur les
boutons correspondants sur le pavé numérique.
Le niveau de sensibilité de détection de contrefaçon de dimension (DD) est préréglé sur niveau 1 (le plus haut niveau). Pour régler le
niveau de sensibilité, appuyer sur RÉGLER. L’écran d’affichage de préréglage affichera « SE ». Utiliser le pavé numérique pour
sélectionner un niveau à partir de 1-5, 1 étant le plus haut, 5 le plus bas. Appuyer sur RÉGLER pour enregistrer la configuration.
3. Sélectionner les configurations de comptage de billets.
Mode de comptage de billets
Le mode de comptage de billets est préréglé sur type 2. Pour régler le mode de compte, appuyer RÉGLER deux fois. L’écran
d’affichage de préréglage affichera « F ». Utiliser le pavé numérique pour sélectionner un type de 1 - 3. Le type 1 ne comptera pas les
billets irréguliers ou contrefaits et arrêtera le comptage pour permettre la dépose des billets en question, et permettre la réinsertion
de tous les billets dans la trémie pour redémarrer le comptage à zéro. Type - 2 cessera de compter quand un billet irrégulier ou
contrefait est détecté et inclura ces billets dans le compte principal (montré sur l’affichage de compte). Le type 3 comptera les billets
irréguliers ou contrefaits et continuera à compter, à moins qu'il y ait une erreur de bourrage (soit EA2, deux billets ou plus comptés
comme un seul billet, ou EA3, une partie d'un billet se superposant à un autre billet) dans ce cas le compte peut être erroné. Dans ce
cas-ci, les billets en question sont comptés, et la machine s’arrêtera pour permettre la réinsertion de tous les billets dans la trémie
pour redémarrer le compte à zéro.
Mode d’addition
Pour ajouter continuellement des totaux pour un total cumulatif en comptant plusieurs lots de billets, appuyer ADDITION. Le voyant
lumineux d’ADDITION s’illuminera.
Mode par lots
La machine est préréglée au mode de comptage simple, qui compte automatiquement tous les billets placés dans la trémie. Pour
compter des billets par lots, appuyer sur LOT. Le traitement par lots est préréglé à 100 billets. Pour changer la quantité de lots,
appuyer sur C pour effacer, et utiliser le pavé numérique pour introduire un numéro de lot entre 1 et 999. Appuyer sur RÉGLER pour
sauvegarder la configuration.
Modes de démarrage manuel/automatique
La machine est préréglée pour commencer automatiquement à compter les billets une fois qu’ils sont placés dans la trémie. Pour
changer en mode manuel de démarrage, appuyer MNL, insérer les billets dans la trémie, et appuyer REDÉMARRER.
33
34
4. Essai de fonctionnement
Effectuez un essai de l'appareil pour le régler de manière à compter votre papier-monnaie. Préparez au moins cinq billets pour
effectuer un essai de l’appareil. Placez les billets sur la trieuse et faites fonctionner l’appareil. Si l’appareil compte les billets et s’il n'y a
pas d'erreur, il est prêt à accepter votre papier-monnaie.
Si :
1. Les billets sont déformés
2. L’appareil est extrêmement lent
3. Un message d’erreur s’allume fréquemment
La tension de la trieuse est trop forte. Pour relâcher cette tension, veuillez tourner le régleur d'épaisseur des billets d’un cran vers la
droite (+). Remettez les billets dans la trieuse pour effectuer un nouvel essai de l'appareil. En cas d’erreurs, effectuez les réglages
nécessaires.
Si :
1. Les billets s’envolent
2. L’affichage indique un mauvais calcul
3. Un message d’erreur s’allume fréquemment
La tension de la trieuse est trop lâche. Pour resserrer cette tension, veuillez tourner le régleur d'épaisseur des billets d’un cran vers la
gauche (-). Remettez les billets dans la trieuse pour effectuer un nouvel essai de l'appareil. En cas d’erreurs, effectuez les réglages
nécessaires.
L'appareil est prêt à accepter votre papier-monnaie lorsqu’il fonctionne sans aucune erreur.
5. Insérer les billets dans la trémie pour commencer à compter.
RBC-3100
Code d’erreur Explication
E01 Détecteur gauche de comptage
E02 Détecteur droit de comptage
E03 Détecteur gauche de billets en double
E04 Détecteur droit de billets en double
E05 Détecteur de réception des billets
E06 Détecteur d’alimentation des billets
E07 Détecteur de largeur
E08 Détecteur par UV
EA0 Demi-feuille. Élimination du billet. Appuyez sur RESTART et comptez en continu.
EA1 Billets de largeurs ou de versions différentes. Appuyez sur RESTART et comptez en continu.
EA2
Billets en double. Retirez les billets du bac de réception et placez-les à nouveau dans la trieuse, puis appuyez sur
RESTART pour relancer le comptage. Si le code EA2 s'affiche souvent, veuillez modifier la position du réglage d'épaisseur.
EA3
Billets aboutés. Retirez les billets du bac de réception et placez-les à nouveau dans la trieuse, puis appuyez
sur RESTART pour relancer le comptage.
EC4 Billet contrefait ou douteux détecté par UV. Éliminez ce billet, appuyez sur RESTART et comptez en continu.
AFFICHAGE DES CODES D’ERREURS
Lorsque s’affiche un code d’erreur à l’écran de l’afficheur préréglé et que l’appareil cesse de fonctionner, veuillez vous
reporter au tableau suivant pour obtenir une explication.
Si vous recevez des codes d’erreur E01-E08, vérifiez s’il y a présence de poussière dans l’appareil. Si les codes d’erreur
continuent de s’afficher, veuillez communiquer avec le Centre de service de Royal Sovereign au 1 800 397-1025.
SPÉCIFICATIONS
Modèle RBC-3100
Alimentation single-phase 100~240V 50/60Hz(1±5%)
Consommation <50W
Température ambiante de fonctionnement 32~104°F / 0~40°C
Vitesse de comptage 1200 pcs/min.
Format d’alimentation des billets 4.3˝ × 2.0˝ ~ 9.8˝ × 7.7˝ / 110 × 50~185 × 90(mm)
Gamme d’affichage
Afficheur de comptage à quatre chiffres, afficheur réglé par défaut à trois
chiffre
Cubage 10.6˝ × 9.8”˝ × 7.7” / 270 × 250 × 195(mm)
Poids net 10.1 lbs / 4.6kg
35
GARANTI RESTREINTE DE TROIS ANS
Cette garantie s’applique au remplacement ou à la réparation du produit défectueux, soit en matériel ou en qualité
d’execution pendant de trois ans a partir de la date de l’achat original. Cette garantie est allongee pour l’acheteur original
seulement.
Cette garantie est nul et sans effets s’il y a abus, mauvais usage, entretien incorrecte ou dommage attribue en cas de force
majeure. La Royal Sovereign International, Inc. (e ses sociétés associées) ne sont aucunement responsables découlant
d’incidents de dommages de tout nature que ce soit. Ces limites ne s’appliqueraient pas si vous résidiez dans des régions
ou l’on ne permet pas l’exclusion de dommage imprévu ou découlant de quoi que ce soit.
Les produits défectueux pour remplacement ou réparation sous garantie ne peuvent pas être retournés sans numéro
d’autorisation de retour. Veuillez vous rendre à www.royalsovereign.com USA-Onglet Customer Support (Support clientèle)
pour faire une demande d'autorisation de retour de produit au bureau.
Les produits défectueux doivent être retournés au service de retour des consommateurs de Royal Sovereign International,
fret payé d’avance, avec preuve d’achat et paiement des frais de manipulation et d’expédition de retour (chèque ou
mandat). Le produit sera retourne au client après la réparation ou le remplacement.
Le retour de produit défectueux doit être envoye à l’adresse suivante incluant une description détaillée du problème. S’il
est possible renvoyé dans la boite originale. Assurez-vous de prépaye les frais de l’expédition.
Pour les services hors garantie ou les questions souvent posées, veuillez vous rendre à www.royalsovereign.com USA-
Onglet Customer Support (Support clientèle).
Pour la vente de produits, de pièces ou d’accessoires, veuillez vous rendre à www.royalfulfillmentcorp.com.
Pour service ou ventes contactez le bureau de la Royal Sovereign :
ROYAL SOVEREIGN INTERNATIONAL, INC. RS CANADA INC.
2 Volvo Drive Rockleigh, NJ 07647 USA
1025 Westport Crescent, Mississauga On L5T 1E8 CANADA
TEL : +1) 800-397-1025 FAX : +1) 201-750-1022 TEL : +1) 905-461-1095 FAX : +1) 905-461-1096
TF # : +1) 866-961-6673
RS HOLLAND B.V.
Industrieweg 6K, 4104AR, Culemborg, The Netherlands
TEL: +31 (0)345 473 097 FAX: 31 (0)345 519 811
www.royalsovereign.com
36
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Royal Sovereign RBC-3100 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Machines à compter l'argent
Taper
Le manuel du propriétaire