Royal Sovereign RBC-2100 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Machines à compter l'argent
Taper
Le manuel du propriétaire
Royal Sovereign International, Inc.
RBC-2100
COMPTEUR DE BILLETS
Avec UV, IR et Détection Magnétique de Faux Billets
Manuel du Propriétaire
Lire et conserver ces instructions pour utilisation ultérieure.
Pour enregistrer votre produit, veuillez visiter www.royalsovereign.com
É-U – appuyer sur l’onglet Assistance à la Clientèle et ensuite sur l’onglet Enregistrement .
www.royalsovereign.com
Página en Español 13
Page en Français 25
COMPTEUR DE BILLETS
Avec UV, IR et Détection Magnétique de Faux Billets
RBC-2100
27
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Les recommandations de sécurité décrites dans cette section doivent être lues et comprises avant l’utilisation de cette machine. Gardez
ces informations comme référence.
1. Afin d’éviter les risques de chocs électriques, ne permettez pas aux liquides de pénétrer à l’intérieur ou de se trouver autour de
l’appareil.
2. N’utilisez pas l’appareil dans un but autre que celui pour lequel il est destiné.
3. Évitez de démonter l’appareil. S’il a besoin de maintenance ou de réparation, apportez-le chez un technicien qualifié.
4. Avant de nettoyer l’appareil, débranchez-le toujours de la prise murale. N’utilisez pas de nettoyants liquides ou en aérosol sur
l’appareil.
5. N’utilisez pas l’appareil si le cordon d’alimentation est endommagé. Cela peut causer des chocs électriques, un incendie ou
comporter d’autres risques.
6. Évitez de placer des objets sur le cordon d’alimentation ou de le plier à l’excès. Cela peut causer des chocs électriques , un incendie
ou comporter d’autres risques.
7. Débranchez l’alimentation électrique lorsque l’appareil n'est pas utilisé. Débranchez le cordon d’alimentation avant de déplacer ou
de ranger l’appareil pour une longue période.
8. Pour débrancher le cordon d’alimentation, saisissez-le au niveau de la prise et tirez. Si vous tirez sur le cordon, vous pouvez vous
électrocuter, causer un incendie ou endommager l’appareil.
28
Contenu de la Boîte 29
Pièces 29
Commandes 30
Caractéristiques 31
Fonctionnement 32~33
Affichage de Codes d’Erreur 34
Spécifications 35
Garantie 36
Coordonnées 36
CONTENU
RBC-2100
29
CONTENU DE LA BOÎTE
Compteur de billets et cordon d’alimentation
PIÈCES
Bac de réception
Fusible
Cordon d’alimentation
Interrupteur de puissance
Ajusteur de l’épaisseur des billets
Panneau de commande
Trémie
Guides de billets
Affichage
Ajusteur de l’épaisseur des
billets
30
COMMANDES
Touche CNT/CE
Touche +1/MG
Touche BAT/UV
Touche ADD/IR
Touche CHK
Touche de REMISE À ZÉRO
Indicateur de mode MG
Indicateur de mode UV
Indicateur de mode IR
Indicateur de mode ADD (AJOUT)
Afficheur préréglé
Afficheur de comptage
RBC-2100
31
CARACTÈRISTIQUES
Test automatique
L’appareil effectuera un test automatique une fois allumé. En cas de problème, l’afficheur préréglé affiche le code d’erreur. (Voir
AFFICHAGE DES CODES D’ERREUR)
Démarrage automatique
L’appareil est programmé pour commencer automatiquement à compter les billets une fois ceux-ci placés dans la trémie.
Détection par ultraviolet de faux billets
Les faux billets utilisent souvent du papier blanc, ce type de papier brillera sous le rayonnement ultraviolet. Pour utiliser la commande
de détection par rayonnement ultraviolet de faux billets, appuyez sur la touche CHK et ensuite sur la touche BAT/UV. L’indicateur de
mode UV s’allume montrant que la fonction est activée.
Détection par infrarouge de faux billets
Le rayonnement infrarouge est utilisé pour mesurer l’épaisseur du centre de chaque billet. Le rayonnement détectera s’il y a des
billets hors format. Pour utiliser la commande de détection par rayonnement infrarouge de faux billets, appuyez sur la touche CHK et
ensuite sur la touche ADD/IR. L’indicateur de mode IR s’allume montrant que la fonction est activée.
Détection magnétique de faux billets
Il y a des composants magnétiques standards dans les billets authentiques. Le capteur magnétique détecte les composants
magnétiques. Pour utiliser la commande de détection magnétique de faux billets, appuyez sur la touche CHK et ensuite sur la touche
+1/MG. L’indicateur de mode MG s’allume montrant que la fonction est activée.
32
FONCTIONNEMENT
1. Branchez le cordon d’alimentation et démarrez l’appareil.
2. Choisissez le mode de détection de faux billets.
Une fois l’appareil démarré, les indicateurs IR, UV et MG s’allument. Ceci montre que les trois modes de détection de faux billets
sont actifs. Pour désactiver un de ces modes, appuyez une fois sur la touche CHK. La fenêtre d’affichage préréglé clignote – CH
indiquant que les touches du panneau de commande ont avancé à la deuxième fonction. Appuyez sur l’une des touches ADD/IR,
BAT/UV, ou +1/MG pour désactiver la fonction ainsi que son indicateur. Appuyez une autre fois sur la touche CHK pour retourner en
mode de fonctionnement normal.
En cas de détection d’un faux billet, l’appareil le comptera, émettra un bip et arrêtera de fonctionner. Le premier billet en haut du
bac de récupération est le billet faux ou suspect. Retirez le billet et appuyez la touche REMISE À ZÉRO pour continuer le comptage.
Puisque le faux billet a été compté, placez les billets qui restent dans la trémie pour les recompter.
3. Choisir un mode de comptage de billets
Mode de comptage commun
L’appareil est préréglé en mode de comptage commun. Il comptera automatiquement tous les billets dans la trémie. Le nombre
total de billets sera affiché sur l’écran de comptage. Enlevez les billets du bac de récupération à la fin du comptage. En plaçant
une autre série de billets dans la trémie, l’affichage retourne à 0 et le comptage commence.
Mode ADD (AJOUT)
Ce mode est utilisé pour obtenir un total accumulatif des billets comptés. Pour activer ce mode, appuyez la touche ADD/IR. l’afficheur
montrera que l’indicateur ADD (AJOUT) est activé. L’afficheur de comptage continuera à compter jusqu’à un total de billets de 999
et reprendra ensuite le comptage à partir de 0. Pour désactiver le mode ADD et retourner en mode comptage commun, appuyez
sur la touche ADD/IR et l’indicateur ADD s’éteindra. Pour effacer le montant sur l’afficheur de comptage, appuyez sur la touche
CNT/CE.
Mode de comptage par lot
L’appareil est préréglé en mode de comptage commun. Pour utiliser le mode par lot, appuyez sur la touche BAT/UV. L’affichage
préréglé affiche 100. En vue de changer le montant par lot, appuyez sur BAT/UV pour afficher 100, 50, 20, 10 ou 5. Après avoir
atteint 5 l’afficheur retourne en mode de comptage normal. Appuyez de nouveau sur la touche BAT/UV pour revenir à un montant
RBC-2100
33
spécifique par lot. Si vous voulez compter d’autres montants spécifiques par lot, appuyez sur la touche +1/MG. Ceci ajoutera 1
jusqu’à atteindre le montant désiré. Insérez les billets dans la trémie pour commencer le comptage. L’appareil s’arrêtera une fois
ce montant atteint. Pour compter d’autres lots du même montant, enlevez le lot du bac de récupération et l’appareil commencera
le comptage d’un autre lot. Pour quitter le mode de comptage par lot, appuyez sur la touche CNT/CE.
4. Tester l’appareil
Testez l’appareil pour s’assurer qu’il est prêt à compter votre devise. Préparez au moins cinq billets pour tester l’appareil. Placez
les billets dans la trémie et faites fonctionner l’appareil. Une fois que l’appareil fonctionne et compte vos billets sans erreur, il est
prêt à accepter votre devise.
Si :
1. Les billets sont déformés
2. L’appareil est considérablement lent
3. Le message d’erreur s’allume fréquemment
La tension de la trémie est trop serrée. Pour diminuer cette tension, veuillez tourner légèrement l’ajusteur de l’épaisseur de billet
vers desserrage.
Placez les billets de nouveau dans la trémie pour tester de nouveau l’appareil. En cas d’erreur, ajustez selon le besoin.
Si :
1. Les billets volent hors de l’appareil
2. L’affichage montre une erreur de calcul
3. Le message d’erreur s’allume fréquemment
La tension de la trémie est trop lâche. Pour serrer cette tension, veuillez tourner légèrement l’ajusteur de l’épaisseur de billet vers
serrage.
Placez les billets de nouveau dans la trémie pour tester de nouveau l’appareil. En cas d’erreur, ajustez selon le besoin.
Une fois que l’appareil fonctionne sans erreur, il est prêt à accepter votre devise.
5. Insérez les billets dans la trémie pour commencer le comptage.
34
Code d’erreur Explication
E00
Capteur de fluorescence
E10
Capteur de trémie
E11
Capteur de bac de récupération
E30
Détecteur gauche de comptage
E31
Détecteur droit de comptage
E50
Capteur de vitesse
E80
Capteur de mémoire interne
Eh
Demi-feuille. Retirez le billet et appuyez sur la touche REMISE À ZÉRO pour continuer le
comptage.
EJ
Billets en Double. Retirez les billets du bac de récupération, remettez-les dans la trémie et
appuyez sur la touche REMISE À ZÉRO pour continuer le comptage.
ES
Les billets sont insérés avec un angle d’orientation faux. Retirez les billets du bac de
récupération, remettez-les dans la trémie et appuyez sur la touche REMISE À ZÉRO pour
continuer le comptage.
Ed
Billets de largeurs ou de versions différentes. Appuyez sur REMISE À ZÉRO pour continuer le
comptage.
F-C, F-1, F-F,
F-2, F-P, F-3
Billets faux ou suspects. Retirez le billet et appuyez la touche REMISE À ZÉRO pour continuer le
comptage.
AFFICHAGE DES CODES D’ERREUR
Lorsqu’un code d’erreur s’affiche à la fenêtre de l’afficheur préréglé et que l’appareil cesse de fonctionner, veuillez vous reporter au
tableau suivant pour obtenir une explication.
Si vous recevez des codes d’erreur E00-E80, vérifiez s’il y a présence de poussière dans l’appareil. Si les codes d’erreur continuent
de s’afficher, veuillez communiquer avec le Centre de service de Royal Sovereign au 1-800-397-1025.
RBC-2100
35
SPÉCIFICATIONS
Modèle RBC-2100
Alimentation 220V/ 50Hz (110V / 60Hz)
Consommation <80W
Température ambiante de fonctionnement 32-104˚F / 0-40˚C
Vitesse de comptage 1000 pc/min
Gamme d’affichage Afficheur de comptage à trois chiffres et afficheur préréglé.
Dimensions 13,7 x 9,37 x 8,07(po) / 348 x 238 x 205(mm)
Poids 16,5 lbs / 7,5 kg
36
GARANTI RESTREINTE DE TROIS ANS
Cette garantie s’applique au remplacement ou à la réparation du produit défectueux, soit en matériel ou en qualité
d’execution pendant de trois ans a partir de la date de l’achat original. Cette garantie est allongee pour l’acheteur original
seulement.
Cette garantie est nul et sans effets s’il y a abus, mauvais usage, entretien incorrecte ou dommage attribue en cas de force
majeure. La Royal Sovereign International, Inc. (e ses sociétés associées) ne sont aucunement responsables découlant
d’incidents de dommages de tout nature que ce soit. Ces limites ne s’appliqueraient pas si vous résidiez dans des régions
ou l’on ne permet pas l’exclusion de dommage imprévu ou découlant de quoi que ce soit.
Les produits défectueux pour remplacement ou réparation sous garantie ne peuvent pas être retournés sans numéro
d’autorisation de retour. Veuillez vous rendre à www.royalsovereign.com USA-Onglet Customer Support (Support clientèle)
pour faire une demande d'autorisation de retour de produit au bureau.
Les produits défectueux doivent être retournés au service de retour des consommateurs de Royal Sovereign International,
fret payé d’avance, avec preuve d’achat et paiement des frais de manipulation et d’expédition de retour (chèque ou
mandat). Le produit sera retourne au client après la réparation ou le remplacement.
Le retour de produit défectueux doit être envoye à l’adresse suivante incluant une description détaillée du problème. S’il
est possible renvoyé dans la boite originale. Assurez-vous de prépaye les frais de l’expédition.
Pour les services hors garantie ou les questions souvent posées, veuillez vous rendre à www.royalsovereign.com USA-
Onglet Customer Support (Support clientèle).
Pour la vente de produits, de pièces ou d’accessoires, veuillez vous rendre à www.royalfulfillmentcorp.com.
Pour service ou ventes contactez le bureau de la Royal Sovereign :
ROYAL SOVEREIGN INTERNATIONAL, INC. RS CANADA INC.
2 Volvo Drive Rockleigh, NJ 07647 USA
1025 Westport Crescent, Mississauga On L5T 1E8 CANADA
TEL : +1) 800-397-1025 FAX : +1) 201-750-1022 TEL : +1) 905-461-1095 FAX : +1) 905-461-1096
TF # : +1) 866-961-6673
RS HOLLAND B.V.
Industrieweg 6K, 4104AR, Culemborg, The Netherlands
TEL: +31 (0)345 473 097 FAX: 31 (0)345 519 811
www.royalsovereign.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Royal Sovereign RBC-2100 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Machines à compter l'argent
Taper
Le manuel du propriétaire