Zanussi ZOB462X Manuel utilisateur

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Manuel utilisateur
Sommaire
Consignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 28
Avant la première utilisation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 29
Description de l'appareil _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 30
Utilisation quotidienne _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 30
Conseils utiles _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 32
Tableaux de cuisson _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 33
Entretien et nettoyage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 37
En cas d'anomalie de fonctionnement _ _ _ _ _ _ _ 39
Installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 40
Branchement électrique _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 40
En matière de protection de l'environnement _ _ _ 41
Sous réserve de modifications
Consignes de sécurité
Pour votre sécurité et pour garantir une utilisation
correcte de l'appareil, lisez attentivement cette no-
tice d'utilisation, ainsi que ses conseils et avertissements,
avant d'installer et d'utiliser l'appareil pour la première
fois. Conservez cette notice d'utilisation avec votre ap-
pareil. Si l'appareil devait être vendu ou cédé à une autre
personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'ac-
compagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé
du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s'y
rapportant. Pour éviter toute erreur ou accident, veillez à
ce que toute personne qui utilise l'appareil connaisse bien
son fonctionnement et ses options de sécurité.
Utilisation
Ne laissez pas l'appareil sans surveillance en cours de
fonctionnement.
Votre appareil est destiné à un usage domestique nor-
mal.
L'appareil ne peut en aucun cas servir de plan de travail
ou de support.
Ne posez pas ou ne stockez pas de liquides ou des
matériaux inflammables, des objets susceptibles de
fondre (plastique, aluminium) sur ou à proximité de
l'appareil.
Soyez prudent lorsque vous utilisez un appareil élec-
trique à fil à proximité de votre appareil. Les câbles ne
doivent pas être en contact avec la porte du four chaud
ou être coincés dessous.
Ne conservez pas d'aliments humides dans le four.
Cela pourrait endommager l'émail du four.
Vous ne devez pas réparer vous-même l'appareil. Une
réparation non conforme peut être la cause de graves
dommages (corporel ou matériel). Les réparations ne
doivent être effectuées que par un service après-vente
qualifié.
N'utilisez pas de produits abrasifs ou d'objets tran-
chants ou pointus pour nettoyer les verres de la porte
du four sous peine de rayer la vitre de la porte du four
et de la briser.
Remarque sur l’émail
L'usage du four peut provoquer des modifications
de couleur du revêtement en émail qui n'influent aucu-
nement sur la performance de l'appareil s'il est utilisé
dans des conditions normales. De ce fait, elles ne con-
stituent pas une malfaçon entrant dans le cadre de la ga-
rantie.
Sécurité des enfants
Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adul-
tes. Veillez à ce que les enfants n'y touchent pas et ne
l'utilisent pas comme un jouet.
Ne laissez pas les emballages à portée de main des
enfants. Ils pourraient s'asphyxier !
Tenez les enfants éloignés de l'appareil pendant son
fonctionnement. Les pièces accessibles peuvent de-
venir très chaudes en cours d'utilisation. Risque de
brûlure.
Avertissements importants
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des
enfants ou des personnes dont les capacités physi-
ques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expé-
rience et de connaissances les empêchent d'utiliser
l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance
ou en l'absence d'instructions d'une personne res-
ponsable qui puisse leur assurer une utilisation de
l'appareil sans danger.
Pendant l'utilisation, l'intérieur de l'appareil devient
très chaud. Évitez de toucher les éléments chauffants
à l'intérieur du four. Risque de brûlure.
28
Au moment de l'ouverture de la porte du four, durant
la phase de cuisson ou à la fin de cette dernière, faites
attention à la bouffée d'air chaud qui sort du four.
Installation
Vérifiez que l'appareil n'a pas été endommagé pendant
le transport. Ne branchez jamais un appareil endom-
magé. Si nécessaire, contactez le magasin vendeur.
Les réparations ne doivent être effectuées que par un
service après vente qualifié. En cas d'intervention sur
l'appareil, exigez du Service Après-vente des pièces
de rechange certifiées constructeur.
Les appareils encastrables ne peuvent être mis en
fonctionnement qu'après avoir été installés dans des
meubles et des plans de travail homologués et adaptés.
Ne modifiez pas ou n'essayez pas de modifier vous-
même les caractéristiques de cet appareil. Cela repré-
senterait un danger pour vous.
Avertissement Les opérations d'installation et de
branchement doivent être réalisées par un
technicien qualifié.
Avant la première utilisation
Avant d'installer et d'utiliser l'appareil, retirez tous
les éléments constituant l'emballage, y compris les
étiquettes et tout éventuel film protecteur. Ne retirez pas
la plaque signalétique.
Attention Pour ouvrir la porte du four, saisissez
toujours la poignée au centre.
Réglage de l'heure du jour
Le four ne fonctionne que si l'heure du jour est ré-
glée.
Lorsque vous branchez l'appareil ou en cas de coupure
de courant, le voyant de la fonction de l'horloge clignote
automatiquement.
Réglez l'heure du jour à l'aide de la touche " + " ou " - ".
Après 5 secondes environ, le voyant cesse de clignoter et
l'heure du jour réglée s'affiche.
Pour modifier l'heure aucune fonction automatique
(Durée
ou Fin ) ne doit pas être activée en
même temps.
Premier nettoyage
Retirez tous les accessoires de l'appareil.
Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser pour la première
fois.
Attention N'utilisez pas de détergents abrasifs !
Vous risqueriez d'endommager la surface.
Reportez-vous au chapitre "Entretien et nettoyage".
Préchauffage
1.
Fonction de réglage
et température maximale.
2. Faire fonctionner le four à vide pendant 45 minute.
3.
Fonction de réglage
et température maximale.
4. Faire fonctionner le four à vide pendant 15 minute.
Cela permet de brûler les résidus déposés dans l'enceinte
du four. Les accessoires peuvent chauffer davantage que
dans les conditions normales d'utilisation. Au cours de
cette période, il peut se dégager une odeur et une fumée
désagréables. Ce phénomène est normal. Vérifiez que la
ventilation environnante est suffisante.
29
Description de l'appareil
Vue d'ensemble
1
2 3 4 5 6
7
8
9
10
11
1 Bandeau de commande
2 Indicateur de température
3 Thermostat
4 Affichage
5 Sélecteur du four
6 Voyant Marche
7 Orifices d'aération du ventilateur de refroidissement
8 Gril
9 Éclairage du four
10 Plaque signalétique
11 Multichaleur
Accessoires du four
Grille du four
Elle permet de poser les plats (rôtis, gratins), les mou-
les à pâtisserie et de faire des grillades.
Plateau multi-usages
Pour gâteaux et biscuits.
Lèchefrite
Elle est utilisée pour cuire et rôtir ou recueillir le jus
des grillades.
Utilisation quotidienne
Pour utiliser l'appareil, appuyez sur la manette de com-
mande. La manette de commande sort alors de son lo-
gement.
Mise en fonctionnement/à l'arrêt du four
1. Tournez le sélecteur de fonctions du four sur la fonc-
tion désirée.
2. Tournez le thermostat sur la température désirée.
Le voyant Marche s'allume lorsque le four est en
fonctionnement.
Le voyant du thermostat s'allume lorsque la tempé-
rature du four augmente.
3. Pour mettre à l'arrêt le four, tournez le sélecteur de
fonctions du four et le thermostat sur la position arrêt.
Ventilateur de refroidissement
Lorsque le four est mis en fonctionnement, le ventilateur
de refroidissement s'enclenche automatiquement afin de
maintenir les parois de l'appareil froides. Lorsque le four
est mis à l'arrêt, le ventilateur de refroidissement continue
à fonctionner jusqu'à ce que l'appareil refroidisse.
Thermostat de sécurité
Afin d'éviter tout risque de surchauffe (résultant d'une
utilisation incorrecte de l'appareil ou d'un composant dé-
fectueux), le four est doté d'un thermostat de sécurité
destiné à couper l'alimentation électrique. Le four se re-
met automatiquement en fonctionnement en cas de baisse
de température.
30
Fonctions du four
Fonction du four Utilisation
Position ARRÊT L'appareil est à l'ARRÊT.
Cuisson traditionnelle
La chaleur est produite tant par l'élément chauffant supérieur que par l'élément
chauffant inférieur. Pour cuire et rôtir sur un seul niveau.
Cuisson à ventilation
forcée
Cette fonction permet de cuire ou de rôtir simultanément sur plusieurs gradins
des aliments nécessitant une température de cuisson identique, sans que les
odeurs ne se mélangent.
Gril interne
Pour griller des aliments peu épais en petites quantités au centre de la grille. Pour
faire des toasts.
Gril complet
L'élément chauffant du gril complet est en fonctionnement. Pour griller des ali-
ments peu épais en grandes quantités. Pour faire des toasts.
Pizzas
La sole fournit directement de la chaleur à la base des pizzas, des quiches ou des
tourtes, tandis que le ventilateur assure la circulation de l’air pour la cuisson des
garnitures de pizzas ou des farces de tourtes.
Élément chauffant in-
férieur
La chaleur provient uniquement de la partie inférieure du four. Pour la cuisson
de gâteaux au fond croustillant.
Affichage
1 2 3
456
1 Symboles des fonctions
2 Indication du temps
3 Symboles des fonctions
4 Touche "+"
5 Touche de sélection de la fonction
6 Touche "-"
Réglage des fonctions de l'horloge
1. Appuyez plusieurs fois sur la touche de sélection
jusqu'à ce que le symbole de la fonction souhaitée
clignote.
31
2.
Pour régler la fonction Minuteur
, Durée ou
Fin
, appuyez sur la touche " + " ou " - ".
Le voyant de la fonction correspondante s'allume.
Dès que la durée est écoulée, le voyant de la fonction
clignote et un signal sonore retentit pendant 2 mi-
nutes.
Avec les fonctions Durée et Fin , le four se
met à l'arrêt automatiquement.
3. Appuyez sur n'importe quelle touche pour stopper le
signal sonore.
Fonction de l'horloge Application
Heure du jour Affiche l'heure du jour. Pour régler, modifier ou vérifier l'heure du jour.
Compte-minutes Pour régler le minuteur.
Une fois la durée écoulée, un signal sonore retentit.
Cette fonction n'a aucune incidence sur le fonctionnement du four.
Durée Pour régler la durée de fonctionnement du four.
Fin Pour régler l'heure de fin de cuisson d'une fonction.
Les fonctions Durée et Fin peuvent être uti-
lisées simultanément, pour mettre le four en fonc-
tionnement ou à l'arrêt automatiquement à une heure dif-
férée. Dans ce cas, réglez Durée
, puis Fin .
Annulation des fonctions de l'horloge
1. Appuyez plusieurs fois sur la touche Sélection jus-
qu'à ce que le symbole de la fonction souhaitée cli-
gnote.
2. Appuyez sur la touche " - " et maintenez-la appuyée.
La fonction de l'horloge s'éteint après quelques se-
condes.
Conseils utiles
Avertissement Fermez toujours la porte du four
pendant la cuisson, même en utilisant le gril.
Ne placez jamais d'ustensile, plat ou accessoire di-
rectement en contact avec la sole de votre four, ceci
entraînerait une détérioration de l'émail ou de l'appareil.
Faites attention à ne pas endommager l'émail du
four lorsque vous enlevez ou installez des acces-
soires.
Le four dispose de quatre niveaux de gradins. Les gra-
dins sont numérotés en partant du bas.
Différents plats peuvent reposer sur deux gradins en
même temps. Placez une grille au gradin 1 et une au
gradin 3.
Le four est doté d'un sysme spécial qui produit une
circulation naturelle de l'air et le recyclage constant de
la vapeur. Ce système permet de cuisiner des plats
dans un environnement de vapeur, tout en maintenant
ceux-ci tendres à l'intérieur et croquants à l'extérieur.
Le temps de cuisson et la consommation énergétique
sont réduits au minimum.
De la vapeur peut être produite en cours de cuisson et
se déposer sur les parois du four ou sur les vitres de
la porte. Ce phénomène est normal. Au moment de
l'ouverture de la porte du four, durant la phase de
cuisson, faites attention à la bouffée d'air chaud qui
sort du four. Pour réduire la condensation, préchauffez
toujours le four à vide pendant 10 minutes.
Il est conseillé d'essuyer les gouttes d'eau après cha-
que cycle de cuisson.
Cuisson de gâteaux
Pour cuire les gâteaux, réglez la température entre 150
et 200 °C.
Préchauffez le four pendant environ 10 minutes avant
la cuisson.
N'ouvrez la porte du four qu'aux 3/4 du temps de cuis-
son.
32
Si vous enfournez simultanément deux plaques de
cuisson, laissez un gradin libre entre les deux.
Cuisson de la viande et du poisson
Nous vous conseillons de rôtir les viandes et les pois-
sons au four seulement à partir d'un poids de 1 kg. Des
rôtis d'un poids inférieur risquent de sécher en cours
de cuisson.
Pour préparer des rôtis tendres et moelleux, réglez la
température entre 200 et 250 °C.
En revanche, pour les viandes blanches, les volailles
et les poissons, réglez la température entre 150 et 175
°C.
Utilisez une lèchefrite pour éviter que les sucs et les
graisses des aliments qui s'égouttent laissent des ta-
ches indélébiles.
Laissez reposer la viande pendant environ 15 minutes
avant de la couper pour la laisser s'imbiber de jus.
Pour réduire la formation de fumées dans le four, ver-
sez un peu d'eau dans la lèchefrite. Versez un peu d'eau
à plusieurs reprises pour empêcher que de la conden-
sation ne se forme.
Temps de cuisson
Les temps de cuisson varient en fonction de la compo-
sition, des ingrédients et de la quantité de liquide que
contient chaque plat.
Surveillez toujours l'appareil pendant son fonctionne-
ment. Annotez les meilleurs réglages (niveau de cuisson,
temps de cuisson, etc.) en fonction des ustensiles et des
recettes lors de vos expériences de cuisson.
Tableaux de cuisson
Tableau de référence pour rôtir et cuire
GÂTEAUX
TYPE DE PLAT
Cuisson tradition-
nelle
Cuisson à ventila-
tion forcée
Temps de
cuisson
[min]
Notes
Gradin
Temp
[°C]
Gradin
Temp
[°C]
Pâtes à gâteaux 2 170 2 (1 et 3) 165 45-60 Dans un moule à gâteaux
Pâte sablée 2 170 2 (1 et 3) 160 24-34 Dans un moule à gâteaux
Gâteau au fromage
blanc avec babeur-
re
1 170 2 165 60-80 Dans un moule à gâteaux de 26
cm
Tarte aux pommes 1 170 2 gauche
+ droit
160 100-120 2 moules à gâteaux de 20 cm
sur le gradin du four
Strudel 2 175 2 150 60-80 Sur plaque à pâtisserie
Tarte à la confiture 2 170 2 gauche
+ droit
160 30-40 Dans un moule à gâteaux de 26
cm
Cake aux fruits
secs
2 170 2 155 60-70 Dans un moule à gâteaux de 26
cm
Gâteau de Savoie
(gâteau sans ma-
tières grasses)
2 170 2 160 35-45 Dans un moule à gâteaux de 26
cm
Gâteau de Noël/
gâteau riche aux
fruits
2 170 2 160 50-60 Dans un moule à gâteaux de 20
cm
33
TYPE DE PLAT
Cuisson tradition-
nelle
Cuisson à ventila-
tion forcée
Temps de
cuisson
[min]
Notes
Gradin
Temp
[°C]
Gradin
Temp
[°C]
Pudding 2 170 2 165 50-60
Dans un moule à pain
1)
Petits gâteaux 3 170 3 (1 et 3) 165 20-30 Sur la plaque à gâteaux
Biscuits 3 150 3 (1 et 3) 140 20-30
Sur la plaque à gâteaux
1)
Meringues 3 100 3 115 90-120 Sur la plaque à gâteaux
Petits pains 3 190 3 180 15-20
Sur la plaque à gâteaux
1)
Choux 3 190 3 (1 et 3) 180 25-35
Sur la plaque à gâteaux
1)
Tartelettes 3 180 2 170 45-70 Dans un moule à gâteaux de 20
cm
Sandwich Victoria 2 ou 3 180 2 170 40-55 Gauche + droit dans un moule à
gâteaux de 20 cm
1) Pré-chauffez pendant 10 minutes.
PAIN ET PIZZA
TYPE DE PLAT
Cuisson tradition-
nelle
Cuisson à ventila-
tion forcée
Temps de
cuisson
[min]
Notes
Gradin
Temp
[°C]
Gradin
Temp
[°C]
Pain blanc 1 190 1 195 60-70
1 - 2 unités, 500 g par unité
1)
Pain de seigle 1 190 1 190 30-45 Dans un moule à pain
Petits pains 2 190 2 (1 et 3) 180 25-40 6-8 petits pains sur plaque de
cuisson
1)
Pizzas 1 190 1 190 20-30
Sur la lèchefrite
1)
Scones 3 200 2 190 10~20
Sur la plaque à gâteaux
1)
1) Pré-chauffez pendant 10 minutes.
FLANS
TYPE DE PLAT
Cuisson tradition-
nelle
Cuisson à ventila-
tion forcée
Temps de
cuisson
[min]
Notes
Gradin
Temp
[°C]
Gradin
Temp
[°C]
Flan 2 180 2 180 40-50 Dans un moule
Flan de légumes 2 200 2 200 45-60 Dans un moule
Quiche 1 190 1 190 40-50 Dans un moule
34
TYPE DE PLAT
Cuisson tradition-
nelle
Cuisson à ventila-
tion forcée
Temps de
cuisson
[min]
Notes
Gradin
Temp
[°C]
Gradin
Temp
[°C]
Lasagnes 2 200 2 200 25-40 Dans un moule
Cannellonis 2 200 2 200 25-40 Dans un moule
Yorkshire pudding 2 220 2 210 20-30
Moule pour 6 puddings
1)
1) Pré-chauffez pendant 10 minutes.
VIANDES
TYPE DE PLAT
Cuisson tradition-
nelle
Cuisson à ventila-
tion forcée
Temps de
cuisson
[min]
Notes
Gradin
Temp
[°C]
Gradin
Temp
[°C]
Bœuf 2 200 2 190 50-70 Sur la grille de four et au-des-
sus de la lèchefrite
Viande de porc 2 180 2 180 90-120 Sur la grille de four et au-des-
sus de la lèchefrite
Viande de veau 2 190 2 175 90-120 Sur la grille de four et au-des-
sus de la lèchefrite
Roastbeef anglais,
saignant
2 210 2 200 44-50 Sur la grille de four et au-des-
sus de la lèchefrite
Roastbeef anglais
cuit à point
2 210 2 200 51-55 Sur la grille de four et au-des-
sus de la lèchefrite
Roastbeef anglais
bien cuit
2 210 2 200 55-60 Sur la grille de four et au-des-
sus de la lèchefrite
Épaule de porc 2 180 2 170 120-150 Sur la lèchefrite
Jarret de porc 2 180 2 160 100-120 2 morceaux sur la lèchefrite
Agneau 2 190 2 190 110-130 Gigot
Poulet 2 200 2 200 70-85 Le tout sur la lèchefrite
Dinde 1 180 1 160 210-240 Le tout sur la lèchefrite
Canard 2 175 2 160 120-150 Le tout sur la lèchefrite
Oie 1 175 1 160 150-200 Le tout sur la lèchefrite
Lapin 2 190 2 175 60-80 En morceaux
Lièvre 2 190 2 175 150-200 En morceaux
Faisan 2 190 2 175 90-120 Le tout sur la lèchefrite
35
POISSON
TYPE DE PLAT
Cuisson tradition-
nelle
Cuisson à ventila-
tion forcée
Temps de
cuisson
[min]
Notes
Gradin
Temp
[°C]
Gradin
Temp
[°C]
Truite/daurade 2 190 2 (1 et 3)
2 (1 et 3)
175 40-55 3-4 poissons
Thon/saumon 2 190 2 (1 et 3) 175 35-60 4-6 filets
Cuisson au gril
Préchauffez le four à vide pendant environ 10 mi-
nutes, avant la cuisson.
Quantité Cuisson au gril Temps de cuisson en minutes
TYPE DE PLAT Pièces g Niveau de gra-
din
Temp. (°C) 1er côté 2ème côté
Steaks dans le filet 4 800 3 250 12-15 12-14
Biftecks 4 600 3 250 10-12 6-8
Saucisses 8 / 3 250 12-15 10-12
Côtelettes de porc 4 600 3 250 12-16 12-14
Poulet (coupé en deux) 2 1000 3 250 30-35 25-30
Brochettes 4 / 3 250 10-15 10-12
Blanc de poulet 4 400 3 250 12-15 12-14
Hamburgers 6 600 3 250 20-30
Filets de poisson 4 400 3 250 12-14 10-12
Sandwichs toastés 4-6 / 3 250 5-7 /
Toasts 4-6 / 3 250 2-4 2-3
Pizza
Préchauffez le four à vide pendant environ 10 mi-
nutes, avant la cuisson.
TYPE DE PLAT
Cuisson Pizza
Temps de cuisson en
minutes
REMARQUES
Niveau de gradin Temp. °C
Pizza, grande 1 200 15~25
sur le plateau multi-usa-
ges
36
TYPE DE PLAT
Cuisson Pizza
Temps de cuisson en
minutes
REMARQUES
Niveau de gradin Temp. °C
Pizza, petite 1 200 10~20
sur le plateau multi-usa-
ges ou la grille du four
Petits pains 1 200 15~25
sur le plateau multi-usa-
ges
Entretien et nettoyage
Avertissement Mettez l'appareil à l'arrêt avant de
procéder à son nettoyage. Vérifiez que l'appareil est
froid.
Avertissement Ne nettoyez pas l'appareil avec un
nettoyeur à vapeur ou haute pression.
Attention N'utilisez pas de produit corrosif ou
abrasif, d'objets pointus, de détachants ou de
tampons à récurer.
Avertissement N'utilisez pas de produits abrasifs,
de grattoir métallique ou d'objets tranchants ou
pointus pour nettoyer la vitre ou les verres de la porte du
four. Vous risquez d'endommager la surface du verre.
Attention Si vous nettoyez votre four à l'aide d'un
spray spécial pour fours, respectez
scrupuleusement les consignes d'utilisation du fabricant
de ce produit.
Nettoyez la façade du four à l'aide d'une éponge hu-
mide additionné d'eau savonneuse.
Utilisez les produits spécifiques vendus dans le com-
merce pour l'entretien des surfaces en métal.
Nettoyez l'appareil après chaque utilisation. Les salis-
sures s'éliminent alors plus facilement et ne risquent
pas de brûler.
En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide de
produits spécifiques pour four.
Lavez tous les accessoires du four avec un chiffon doux
humide additionné d'eau savonneuse après chaque
utilisation et séchez-les.
Si vous avez des accessoires anti-adhérents, ne les
nettoyez pas avec des produits agressifs, des objets
pointus, ou en lave-vaisselle. Vous risqueriez de dé-
truire le revêtement anti-adhérent !
Glissières
Retrait des glissières
1
Écartez l'avant de la
glissière de la paroi laté-
rale.
1
2
2
Écartez l'arrière de la
glissière de la paroi laté-
rale et retirez-la.
Remontage des glissières
Pour remonter les glissières, procédez dans le sens in-
verse du retrait.
Les extrémités arrondies des glissières doivent être
orientées vers l'avant !
Paroi supérieure du four
Vous pouvez enlever l'élément chauffant afin de nettoyer
plus facilement la voûte du four.
Avertissement Avant d'enlever l'élément chauffant,
mettez l'appareil à l'arrêt. Vérifiez que l'appareil est
froid. Ceci présente un risque de brûlure.
37
1
Dévissez la vis qui
maintient l'élément chauf-
fant. La première fois, uti-
lisez un tournevis.
2
Tirez avec précaution
l'élément chauffant vers le
bas.
Vous pouvez maintenant
nettoyer la paroi supérieu-
re du four en toute simpli-
cité.
Nettoyez la voute du four à l'aide d'une éponge humide
additionnée d'eau savonneuse. Rincez et laissez sécher.
Installation de l'élément chauffant
1. Pour remettre l'élément chauffant en place, inversez
la procédure.
Avertissement Assurez-vous que l'élément
chauffant est correctement installé et ne puisse pas
tomber.
Nettoyage de la porte du four
Avant de nettoyer la porte du four, nous vous conseillons
d'extraire celle-ci du four.
Avertissement Ne nettoyez pas la porte du four tant
que les panneaux en verre sont encore chauds. La
vitre pourrait se briser et voler en éclats.
Avertissement Si les panneaux en verre de la porte
présentent des éclats ou des rayures profondes, le
verre est fragilisé. Ils doivent être remplacés pour éviter
qu'ils ne se brisent. Pour plus d'informations, veuillez
vous adresser au Service Après-vente.
1
Ouvrez complètement
la porte.
2
Relevez complètement
le levier de serrage aux
deux charnières de la por-
te.
3
Fermez la porte du four
jusqu'à atteindre la pre-
mière position de résis-
tance (à moitié). Retirez
délicatement la porte du
four en dehors de son lo-
gement. Déposez-la sur
un support doux et plan,
par exemple une couver-
ture, afin d'éviter de la
rayer.
Lavez la vitre à l'eau savonneuse. Séchez-la soigneuse-
ment.
Une fois le nettoyage terminé, replacez la porte du four.
Pour ce faire, suivez la me procédure dans l'ordre in-
verse.
Appareils en acier inoxydable ou en aluminium :
Il est conseillé de nettoyer la porte du four à l'aide
d'une éponge humide seulement. Séchez-la ensuite avec
un chiffon doux.
N'utilisez jamais d'éponges métalliques, de substances
acides ou abrasives susceptibles d'abîmer le revêtement
du four. Nettoyez le bandeau de commande du four en
observant ces précautions.
38
Eclairage du four
Avertissement Risque de choc électrique !
Avant de remplacer l'ampoule du four :
Mettez à l'arrêt le four.
Retirez les fusibles de la boîte à fusibles ou coupez le
disjoncteur.
Placez un chiffon sur la sole du four afin de protéger
l'ampoule du four et le cache en verre.
Remplacement de l'ampoule du four/Nettoyage du
cache en verre
1. Retirez le cache en verre en le tournant dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre.
2. Nettoyez-le.
3. Remplacez l'ampoule du four par une ampoule ré-
sistant à la chaleur jusqu'à 300 °C.
4. Remettez le cache en verre en place.
En cas d'anomalie de fonctionnement
Anomalie Cause possible Solution
Le four ne chauffe pas Le four n'est pas en fonctionnement Mettez le four en fonctionnement
Le four ne chauffe pas L'heure n'est pas réglée Réglez l'horloge
Le four ne chauffe pas Les réglages souhaités n'ont pas été
effectués
Vérifiez les réglages
Le four ne chauffe pas Le fusible de l'installation domesti-
que a disjoncté
Vérifiez le fusible. Si le fusible dis-
joncte à plusieurs reprises, contactez
un électricien qualifié.
L'éclairage du four ne fonctionne pas L'éclairage du four est défectueux Remplacez l'ampoule du four
De la vapeur et de l'eau de conden-
sation se déposent sur les aliments
et dans l'enceinte du four
Le plat est resté trop longtemps au
four
Une fois le processus de cuisson ter-
miné, ne laissez pas les plats dans le
four plus de 15 à 20 minutes
L'affichage indique "12.00" et "LED" Une panne de courant Réinitialisez l'horloge
Si l'anomalie persiste, contactez votre magasin vendeur
ou le Service Après-vente.
Les informations suivantes sont nécessaires pour pouvoir
vous offrir une aide rapide et adaptée : Vous trouverez ces
informations sur la plaque signalétique située sur
l'appareil (reportez-vous au chapitre "Description de
l'appareil")
Désignation du modèle...
Référence produit (PNC)...
Numéro de série (S-No.)...
Avertissement Les réparations doivent être
effectuées uniquement par des professionnels
qualifiés.
Important En cas d'utilisation non conforme de l'appareil,
le recours au technicien du Service Après-vente ou du
magasin vendeur sera facturé même si l'appareil est
encore sous garantie.
Remarque concernant les appareils avec une façade
en métal :
La porte froide de l'appareil peut provoquer la formation
temporaire de condensation sur la vitre intérieure après
l'ouverture de la porte, pendant ou juste après une cuis-
son.
39
Installation
Encastrement
Avertissement L'installation de l'appareil ne doit
être effectuée que par un professionnel qualifié. Si
vous ne contactez pas une personne qualifiée et
compétente, les éventuels dommages ne seront pas
couverts par la garantie.
Avant d'encastrer l'appareil dans le meuble de cuisine,
assurez-vous que les dimensions de la niche d'encas-
trement sont appropriées.
Veillez à garantir une protection anti-chocs lors de
l'installation.
Conformément aux règlements en vigueur, toutes les
pièces qui assurent la protection anti-chocs doivent
être fixées de manière telle à empêcher leur retrait sans
outils.
Le courant passe dans certains composants du four.
Fermez l'appareil avec le meuble et assurez-vous qu'il
n'existe pas d'espace libre. Et ce pour vous éviter de
toucher involontairement des composants dangereux
et de recevoir une décharge électrique.
L'appareil peut être placé avec sa paroi arrière et laté-
rale posées contre des appareils ou des parois d'une
hauteur supérieure. L'autre paroi latérale doit être pla-
cée contre des meubles ayant une hauteur identique à
celle du four.
Les fours et plaques de cuisson encastrables sont
équipés de connexions particulières. Par mesure de
sécurité, vous devez uniquement associer des appa-
reils du même fabricant.
594
2
20
570
590
540
560
50
580
550 min
560÷570
550 min
593
560-570
80÷100
A
B
Branchement électrique
Avertissement L'installation de l'appareil ne doit
être effectuée que par un professionnel qualifié.
Le fabricant ne peut pas être tenu responsable si vous
ne respectez pas ces consignes de sécurité.
Quel que soit le mode de raccordement, l'appareil doit
être relié à la terre conformément aux règlements en
vigueur.
Vérifiez que la tension nominale et le type d'alimenta-
tion figurant sur la plaque signalétique correspondent
aux valeurs d'alimentation locales.
L'appareil est fourni avec un câble d'alimentation sans
fiche.
Pour toute intervention sur votre appareil, faites appel
au Service Après-vente de votre magasin vendeur ou
à un professionnel qualifié autorisé.
Utilisez toujours une prise de courant de sécurité cor-
rectement installée selon les normes en vigueur.
L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un pro-
longateur, d'une prise multiple ou d'un raccordement
multiple. Risque d'incendie.
Assurez-vous que la prise murale est accessible après
installation.
Ne tirez pas sur le câble d'alimentation pour débran-
cher l'appareil. Retirez la fiche d'alimentation.
Dans le cas d'une installation fixe, le raccordement au
réseau doit être effectué par l'intermédiaire d'un inter-
40
rupteur à coupure omnipolaire, ayant une distance
d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm, par ex. un
coupe-circuit automatique, un disjoncteur différentiel
ou des fusibles.
Les informations concernant le branchement électri-
que, la tension et la puissance totale figurent sur la
plaque signalétique (veuillez vous reporter au chapitre
"Description de l'appareil").
En matière de protection de l'environnement
Le symbole sur le produit ou son emballage indique
que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager.
Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet
(collecte et recyclage du matériel électrique et
électronique).
En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les
règles de l’art, nous préservons l'environnement et notre
sécurité, s’assurant ainsi que les déchets seront traités
dans des conditions optimum.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit,
veuillez prendre contact avec les services de votre
commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat.
Matériaux d'emballage
Tous les matériaux marqués par le symbole sont re-
cyclables. Déposez-les dans une déchetterie prévue à cet
effet (renseignez-vous auprès des services de votre com-
mune) pour qu'ils puissent être récupérés et recyclés.
Mise au rebut de l'appareil
1. Débranchez l'appareil.
2. Coupez le câble d'alimentation et mettez-le au rebut.
3. Éliminez le dispositif de verrouillage de porte. Ceci
pour empêcher que des enfants ne restent enfermés
à l'intérieur de l'appareil. Ils pourraient s'asphyxier !
41
U kan toebehoren, verbruiksprodukten en onderdelen bestellen via onze webwinkel op:
www.zanussi.be
Vous pouvez commander des accessoires, consommables et pièces détachées via notre
magasin online sur:
www.zanussi.be
www.zanussi.com
357158601-A-032010
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Zanussi ZOB462X Manuel utilisateur

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues