Bella 13401 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Friteuses
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

LARGE 3.5 L DEEP FRYER
FRITEUSE GRAND FORMAT
3,5 LITRES
FREIDORA GRANDE
DE 3,5 LITROS
Instruction Manual
Recipe Guide
Manuel d’instructions
Guide de recettes
Manual de instrucciones
Guía de recetas
Register your product and get support at:
Pour vous inscrire et obtenir l’aide de votre produit:
Para registrar y obtener asistencia de su producto ir:
www.bellahousewares.com
Table of Contents
Important safeguards ........................................................................................................................................ 2
Additional important safeguards .....................................................................................................................3
Notes on the plug ...............................................................................................................................................4
Notes on the cord .............................................................................................................................................. 4
Plasticezer warning ............................................................................................................................................4
Electric power .....................................................................................................................................................4
Getting to know your Large 3.5 L Deep Fryer ................................................................................................5
Control Panel ....................................................................................................................................................... 5
Assembling the fry basket handle ....................................................................................................................5
Before using for the rst time ...........................................................................................................................6
Operating instructions ....................................................................................................................................... 6
Helpful hints .....................................................................................................................................................7-8
Cooking chart ...................................................................................................................................................... 8
User maintenance instructions .........................................................................................................................9
Care & Cleaning Instructions ............................................................................................................................ 9
Storing Instructions ............................................................................................................................................9
Trouble shooting .................................................................................................................................................9
Recipes ..........................................................................................................................................................10-11
Warranty ............................................................................................................................................................ 12
Tables des matières
Consignes de sécurité importantes ...............................................................................................................13
Consignes de sécurité additionnelles ............................................................................................................14
Notes sur la che .............................................................................................................................................. 15
Notes sur le cordon ......................................................................................................................................... 15
Avertissement de migration de plastiants ..................................................................................................15
Alimentation électrique ................................................................................................................................... 15
Connaître sa friteuse de Friteuse grand format 3,5 litres ........................................................................... 16
Tableau de commande .....................................................................................................................................16
Assemblage de la poignée de panier à friture ............................................................................................. 16
Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois ........................................................................................... 17
Instructions d’utilisation ............................................................................................................................. 17-18
Conseils utiles .............................................................................................................................................. 18-19
Grille de cuisson ...............................................................................................................................................20
Instructions pour lentretien ...........................................................................................................................20
Instructions d’entretien et de nettoyage ..................................................................................................20-21
Instructions de rangement .............................................................................................................................. 21
Dépannage ......................................................................................................................................................... 21
Recettes ........................................................................................................................................................22-23
Garantie..............................................................................................................................................................24
Índice
Medidas de seguridad importantes ............................................................................................................... 26
Otras medidas de seguridad importantes .............................................................................................. 26-27
Notas sobre el enchufe .................................................................................................................................... 27
Notas sobre el cable ........................................................................................................................................27
Advertencia sobre el plasticante ..................................................................................................................27
Energía eléctrica ...............................................................................................................................................27
Conozca su freidora grande de 3,5 litros ......................................................................................................28
Panel de control ................................................................................................................................................28
Armado del mango de la cesta para freír .....................................................................................................28
Antes de utilizar por primera vez ...................................................................................................................29
Instrucciones de funcionamiento ............................................................................................................. 29-30
Consejos útiles ..................................................................................................................................................31
Cuadro de tiempos de cocción .......................................................................................................................32
Instrucciones de mantenimiento para el usuario ........................................................................................32
Instrucciones de limpieza y cuidado ........................................................................................................ 32-33
Instrucciones de almacenamiento .................................................................................................................33
Solución de problemas .................................................................................................................................... 33
Recetas ......................................................................................................................................................... 34-35
Garantía..............................................................................................................................................................36
2
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed,
including the following:
1. READ ALL INSTRUCTIONS.
2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. Use oven mitts or potholders.
3. To protect against electric shock do not immerse cord, plugs, or appliance in water
or other liquid.
4. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge,
unless they have been given supervision or instruction concerning use of the
appliance by a person responsible for their safety.
5. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
6. Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before
putting on or taking off parts, and before cleaning the appliance.
7. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance
malfunctions, or has been damaged in any manner. Bring it to a qualied
technician for examination, repair or electrical or mechanical adjustment.
8. The use of accessory attachments not recommended by the appliance
manufacturer may cause injuries.
9. Do not use outdoors.
10. Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces.
11. Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven.
12. Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot oil or
other hot liquids.
13. Always attach plug to appliance rst, then plug cord in the wall outlet.
To disconnect, turn the ON/OFF temperature control dial to OFF. Then remove plug
from wall outlet.
14. Do not use appliance for other than intended use.
15. Extreme caution must be used when moving the Deep Fryer containing hot oil.
16. Be sure handle is properly assembled to fry basket and locked in place. See
detailed assembly instructions.
FOR HOUSEHOLD
USE ONLY
SAVE THESE INSTRUCTIONS
3
ADDITIONAL IMPORTANT
SAFEGUARDS
CAUTION, HOT SURFACES: This appliance generates heat and escaping steam during
use. Proper precautions must be taken to prevent the risk of burns, res, or other
injury to persons or damage to property.
CAUTION: This appliance is hot during operation and retains heat for some time after
turning OFF. Always use oven mitts when handling hot materials and allow metal
parts to cool before cleaning. Do not place anything on top of the appliance while it is
operating or while it is hot.
1. All users of this appliance must read and understand this owner’s manual before
operating or cleaning this appliance.
2. The cord to this appliance should be plugged into a 120V AC electrical outlet only.
3. If this appliance begins to malfunction during use, immediately unplug the cord.
Do not use or attempt to repair the malfunctioning appliance.
4. Do not leave this appliance unattended during use.
5. Do not immerse detachable power cord in any liquid. If the cord falls in water or
other liquid, DISCARD IMMEDIATELY and replace it with a new cord. If the supply
cord to this appliance is damaged, it must be replaced by contacting Consumer
Service.
6. Keep the cord out of reach from children and infants to avoid the risk of electric
shock and choking.
7. Use fry basket handle to raise and lower fry basket. Always raise fry basket out
of hot oil and allow cooked food to rest for 5 to 10 seconds before removing food
from basket.
8. Do not use this appliance if the viewing window is cracked.
9. Dry damp foods before placing into oil. When deep frying frozen foods, remove
any excessive ice as it can cause hot oil to spatter.
10. Always keep lid closed while Deep Fryer is frying foods.
11. Do not obstruct the ltered air outlet vent on top of lid with any objects. Avoid
escaping steam from the ltered air outlet during operation.
12. Keep appliance at least 4 inches away from walls or other objects during operation.
Do not place any objects on top of appliance while it is operating. Place the
appliance on a at surface that is resistant to heat.
13. Be sure oil tank is lled with oil to at least the marked MIN level.
Do not operate appliance without oil or with an insufcient amount of oil.
Do not over-ll the tank with oil past the MAX mark.
WARNING: Under- or over-lling the oil tank may damage the Deep Fryer and
could result in serious personal injury.
14. Always pour oil into tank before plugging in and heating the appliance. Never pour
oil into heated tank.
15. Ensure that there are no ammable objects on or near the appliance. If the
oil catches re, unplug the appliance and replace the lid. Never use water to
extinguish the re.
16. Do not operate this appliance if the lid and the tank are not completely dry.
17. It is not recommended to move the Deep Fryer containing hot oil. Allow to cool
before moving.
4
18. Do not use this Deep Fryer to boil water.
Notes on the Plug
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce
the risk of electric shock, this plug will t in a polarized outlet only one way. If the
plug does not t fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not t, contact a
qualied electrician. Do not modify the plug in any way.
Notes on the Cord (Detachable Cord Instructions)
CAUTION: A short detachable power-supply cord is provided to reduce the risk of
personal injury resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord.
The cord is designed to break away from the Deep Fryer quickly and smoothly to
prevent the unit from tipping over when someone unintentionally pulls on the cord.
This detachable cord is designed for use with this designated Deep Fryer only. Do not
try using it on any other appliance.
Plasticizer Warning
CAUTION: To prevent Plasticizers from migrating to the nish of the counter top or
table top or other furniture, place NON-PLASTIC coasters or place mats between the
appliance and the nish of the counter top or table top. Failure to do so may cause the
nish to darken; permanent blemishes may occur or stains can appear.
Electric Power
If the electrical circuit is overloaded with other appliances, your appliance may not
operate properly. It should be operated on a separate electrical circuit from other
appliances.
DO NOT DRAPE CORD!
KEEP FROM
CHILDREN!
SERIOUS HOT-OIL BURNS MAY RESULT FROM A DEEP FRYER
OR COOKER/FRYER BEING PULLED OFF OF COUNTERTOP.
DO NOT ALLOW THE CORD TO HANG OVER THE EDGE OF THE
COUNTER WHERE IT MAY BE GRABBED BY CHILDREN OR
BECOME ENTANGLED WITH THE USER.
DO NOT USE WITH AN EXTENSION CORD.
5
Getting To Know Your Large 3.5 L deep fryer
Product may vary slightly from illustration
MAX
MIN
OFF
375
°F
350
325
300
275
Figure 1a
Stainless Steel Lid
Viewing Window
Fry Basket
Control Panel/
Heating Assembly
Heater Coils
Enamel Removable
Oil Tank
Non-Slip Feet
Deep Fryer
Body Handles
Detachable Power Cord
with Polarized Plug
Appliance Receptacle
Filtered Air Outlet
Lid Handle
Fry Basket Handle
Stainless Steel Body
Control Panel
OFF
375
°F
350
325
300
275
ON/OFF
Temperature
Control Dial
Red Power Light
Blue Working Light
Figure 1b
Assembling the Fry Basket Handle
1. To attach the handle to the fry basket, hold handle inside fry
basket as shown. Gently squeeze the arms of the handle so
they t into the eyelets on the fry basket. See Figure 2.
2. Unfold the handle toward the back of the fry basket. Push
handle against back of the fry basket until it locks into place.
See Figure 3.
Figure 2 Figure 3
Eyelets
6
Before Using for the First Time
1. Remove all packing material and labels from the inside and outside of the
Deep Fryer. Check that there is no packaging underneath and around the oil
tank and control panel/heater assembly.
2. Set the lid and the fry basket aside.
3. Grasp the sides of the control panel/heater assembly rmly and lift up and
off the Deep Fryer body. (See Figure 4.) Carefully set control panel/heater
assembly aside.
4. Lift the oil tank up and out of the deep fryer body.
5. Wash lid, fry basket, and oil tank in hot, soapy water. DO NOT IMMERSE THE
CONTROL PANEL/HEATER ASSEMBLY IN WATER. Wipe control panel/heater
assembly and deep fryer body with a damp cloth. Dry all parts thoroughly.
6. Insert oil tank into deep fryer body. Be sure tank is centered and resting
properly on top of the stainless steel body.
7. Attach the control panel/heater assembly. Slide the 2 brackets located on the
inside wall of the heater assembly down into the 2 retaining slots on the back of the deep fryer body. Make
sure the brackets are tted securely in the 2 slots.
IMPORTANT: The Deep Fryer will not operate if the heater assembly brackets are not fully inserted and
properly attached to the deep fryer body.
8. Fold the fryer basket handle over into the basket (See Figure 3). Place folded basket into the oil tank to
store.
9. Replace lid on top of oil tank. Store until ready to use.
Operating Instructions
WARNING: This unit should not be used to boil water.
1. Place the Deep Fryer on a clean, dry, at, heat-resistant surface such as a table or counter top,
approximately 2 feet from a standard 120V AC electrical outlet.
2. Remove lid and fry basket.
3. Be sure the oil tank is properly seated inside deep fryer body. Pour liquid cooking oil (corn, vegetable,
peanut, etc.) into the tank. Fill with oil to a level between the MIN and MAX marks.
NOTE: The minimum oil capacity is 2.5 liters (2.7 qt./86.4 oz.). The maximum oil capacity is 3.0 liters (3.2
qt./104.2 oz.). (See Figure 4.)
WARNING: Under- or over-lling the oil tank may damage the Deep Fryer and could result in serious
personal injury.
4. To prevent condensation from fogging the viewing window on lid, use a paper towel or napkin to spread a
thin layer of cold cooking oil onto inside of viewing window.
5. Place the fry basket into oil tank. When cooking, the bottom of the fry basket will rest on the heater coils.
6. Add the lid. The large cutout will t over the heater coils. The double cutouts in the lid will t over the fry
basket handle.
7. Turn the ON/OFF temperature control dial to OFF.
8. Connect the detachable power cord into the
appliance receptacle, with the “THIS SIDE UP
topside. (See Figure 5.) Make sure the cord is rmly
in place. Then connect the polarized plug to the wall
outlet. The red POWER light will illuminate.
CAUTION: Do not let the cord hang over the edge of
table or counter.
9. Turn the temperature control dial to the desired cooking temperature. See the Cooking Chart for
suggested temperatures and cooking times. The blue WORKING light will illuminate as the Deep Fryer
heats the oil. When the oil reaches the selected cooking temperature, the blue WORKING light will turn
OFF indicating the Deep Fryer is ready for use.
NOTE: Allow 10 to 15 minutes for the oil to preheat.
NOTE: Oil may make a “popping” sound inside the Deep Fryer as the oil heats. This is normal.
10. Remove lid and set aside. Wearing an oven mitt, grasp the fry basket handle and lift fry basket out of the
oil. Carefully rest the fry basket on the back of the oil tank.
CAUTION: Do not touch any interior parts of the Deep Fryer or the oil during use as they are hot!
WARNING! Be careful around hot parts and hot spitting oil. Remember that the oil is actually hotter than
boiling water! Never put hands in the oil. Always keep hands and face away from rising steam or spitting
oil.
Figure 4
Brackets
Retaining
Slots
Figure 5
7
11. Carefully place food into the fry basket, being careful not to touch the fry basket as it may be hot. Do not
overll fry basket with food.
NOTE: Maximum food frying capacity is 1.0 Kg./2.2 lb. at one time. The fry basket should never be more
than 2/3 full of food to be fried.
12. Grasp fry basket handle and carefully lower fry basket with food into the hot oil. Replace the lid.
WARNING: This appliance generates heat and escaping steam during use. Use proper precautions to
prevent the risk of burns, res, or other injury to persons or damage to property.
13. As the Deep Fryer cooks the food and the oil cools, the heater coils and the blue WORKING light will cycle
on and off as proper cooking temperature of the oil is maintained. See the Cooking Chart for sample
cooking times and temperatures.
14. Allow foods to cook. Gently move the basket from side to side once or twice during cooking to encourage
even browning on all sides. Check the food’s cooking progress through the viewing window.
CAUTION: Do not raise lid during cooking! Hot oil could spatter out of the Deep Fryer causing burns or
other injuries.
WARNING: Use caution when opening lid; steam escapes as soon as the lid is opened. Use oven mitts
when handling hot materials.
15. Remove lid and turn food as needed. When food is cooked to desired doneness, using oven mitts, grasp
fry basket handle and lift fry basket out of the oil. Carefully rest the fry basket on the back of the oil tank.
Allow cooked foods to drain for 5-10 seconds.
NOTE: To prevent early degradation of the oil, do not add salt or other spices to the food during frying or
when the food is draining above the oil.
16. Use the fry basket handle to lift up and remove fry basket containing food. DO NOT touch fry basket wires
as they are very hot!
17. Use a heat-resistant long-handled fork or tongs to remove cooked food or pour cooked foods from fry
basket onto absorbent paper towels to soak up excess oil.
18. Replace fry basket into the oil. Replace lid, allow unit to reheat to desired temperature and continue to
deep fry another batch of food, if desired.
19. When all cooking is complete, turn the ON/OFF temperature control dial to OFF; nish removing all fried
food from the oil onto absorbent paper towels.
20. Unplug the polarized plug from the wall outlet, then detach the cord from the appliance receptacle.
21. Replace the lid and allow oil and Deep Fryer to cool.
WARNING! Oil will remain hot for an extended period of time. Be sure all parts of the Deep Fryer and the
oil have cooled completely before discarding or storing oil and cleaning the unit.
Helpful Hints
Frying
Never over-ll the fry basket with food. Maximum basket capacity is 2/3 full, 1.0 Kg./2.2 lb.
Fry more batches of smaller amounts of food. Best results are obtained when the hot oil can freely
circulate all around the food.
In general, pre-cooked foods require higher temperatures and less cooking time.
Cut or sort food into uniform sizes. Cook same-size pieces together so they will be cooked in the same
amount of time.
Be sure foods are free from ice crystals and excess moisture before frying. Water on the surface of the
food can cause the oil to spatter and foam.
When using a breading, evenly coat the food to be fried. Fine, uniform crumbs stick better than coarse,
uneven ones. Shake off all extra breading to help keep oil clean.
To prevent contamination of the oil, do not add salt or other spices to the food during frying or when the
food is draining above the oil.
Space coated foods so they do not touch while cooking.
For best results when frying doughs or foods dipped in a liquid batter, place the foods into the basket rst
and then lower the fry basket into the hot oil.
Always use the fry basket to lift food out of the oil; hook the basket to the rim and allow oil to drain. Then
remove fried food from the fry basket.
Oil
WARNING! Never, under any circumstances, add water or any other liquid to the oil.
Never over-ll or under-ll the fryer with oil. The minimum oil capacity is 2.5 liters (2.7 qt./86.4 oz.). The
maximum oil capacity is 3.0 liters (3.2 qt./104.2 oz.). Both the MIN and MAX oil levels are marked on the
inside of the tank.
WARNING: Under- or over-lling the oil tank may damage the Deep Fryer and could result in serious
personal injury.
8
Always use sunower oil, vegetable oil or corn oil. Never use hard fats, olive oil or oil with a high water
content.
Never mix different oils together to fry foods.
Never use butter or margarine to fry foods.
When frying sh or seafood, the oil may absorb a “shy” taste or odor. To eliminate transferring this
“shy” taste or odor to other foods, we suggest changing the oil before frying other foods.
Draining and Recycling Oil
WARNING! Be careful around hot parts and hot spitting oil. Remember that the oil is actually hotter than
boiling water! Never put hands in the oil. Always keep hands and face away from rising steam or spitting
oil.
Oil should be ltered regularly.
DO NOT pour oil from the Deep Fryer without rst removing fry basket, control panel/heater assembly and
tank from the Deep Fryer body.
NOTE: DO NOT pour used oil down any household drain. Discard used oil into a container with a lid and
dispose in garbage.
Filter the cooled oil through a ne sieve into a wide-neck, airtight, covered container. If necessary, use a
funnel to avoid oil spillage.
NOTE: A coffee lter or piece of clean cotton material can be placed in a colander and used to lter used oil.
As oil will absorb food avors and odors, it’s a good idea to label the container with the type of food the
oil was used to cook in. For example: desserts, chicken, sh, etc.
Store oil in the refrigerator until next use.
Cooking Chart
WARNING! ALWAYS USE A MEAT THERMOMETER TO ENSURE THAT MEAT AND FISH ARE
COOKED THOROUGHLY BEFORE EATING.
The following chart is intended as a guide only. The quantity of food fried at one time may alter the total cooking time
necessary. Remember, frying smaller batches will result in better cooking times and a higher food quality. Adjust
cooking temperature and cooking time as necessary to your taste.
FOOD TEMP COOKING TIME
Mushrooms 284º F/140º C 2-3 minutes
Eggplant 340º F /170º C 5-8 minutes
Onion Rings (fresh) 300º F /150º C 4-7 minutes
Onion Rings (frozen) 375º F /190º C 5-8 minutes
Chicken tenders 355º F /180º C 7-10 minutes
Chicken pieces 375º F /190º C 12-15 minutes
French fries (fresh) 375º F /190º C 9-15 minutes
French fries (frozen) 375º F /190º C 10-16 minutes
Broccoli 356º F /180º C 4-5 minutes
Shrimp (regular or jumbo) 375º F/190º C 3-5 minutes
PLEASE NOTE: The USDA recommends that meats such as beef and lamb, etc.should be cooked to an internal
temperature of 145º F/63º C. Pork should be cooked to an internal temperature of 160º F/71º C and poultry products
should be cooked to an internal temperature of 170º F/77º C - 180º F/82º C to be sure any harmful bacteria has been
killed. When reheating meat/poultry products, they should also be cooked to an internal temperature
of 165º F/74º C.
NOTE: Frozen foods may require different cooking times and temperatures; follow package directions. Use
375º F/191º C for all foods that have package instructions for a higher temperature and adjust times as necessary.
IMPORTANT: Remove ice crystals from frozen foods before placing in the hot oil.
CAUTION: NEVER ll the fry basket more than 2/3 full.
9
User Maintenance Instructions
This appliance requires little maintenance. It contains no user-serviceable parts. Any servicing requiring
disassembly other than cleaning must be performed by a qualied appliance repair technician.
Care & Cleaning Instructions
WARNING! Allow the fryer to cool fully before emptying the oil and cleaning the appliance.
1. Make sure your Deep Fryer is unplugged and the lled oil tank has cooled completely.
2. Remove the lid.
3. Remove the fry basket from the oil tank.
4. Grasp control panel/heater assembly and gently pull up to remove. Use caution when removing the
control panel/heater assembly as oil may splash out of the tank. Wipe control panel/heater assembly with
a damp cloth and dry completely. Handle the heater coils and assembly with care.
5. CAUTION: Do not immerse the control panel/heater assembly in water. Doing so could permanently
damage the Deep Fryer.
6. Grasp rim of oil tank and carefully lift tank out of deep fryer body. Carefully strain the oil from the tank
into a suitable container. (See Draining and Recycling Oil for complete details.)
NOTE: It is best to work over a sink or garbage can in case of any spillage.
7. Wash lid, fry basket, oil tank, and deep fryer body in hot, soapy water. Dry all parts thoroughly.
8. Oil Tank Cleaning: Soak in hot, soapy water. Use a stiff nylon brush to remove stubborn or burned-on
residue. Do not use harsh or abrasive cleaning products they may damage the surface of the tank.
9. Make sure the lid and oil tank are completely dry after washing and before use.
10. Reassemble Deep Fryer as described in Before Using for the First Time. (See Figure 1).
Storing Instructions
1. Make sure all parts are clean and dry before storing.
2. Never store Deep Fryer while it is hot or wet.
3. To store, assemble clean Deep Fryer, placing the oil tank into the stainless steel body.
4. Slide the control panel/heater assembly into position.
5. Fold the fryer basket handle over into the basket. (See Figure 3.) Place folded basket into the oil tank.
6. Remove detachable cord and place it into the oil tank.
7. Cover with the lid.
8. Store appliance in its box or in a clean, dry place.
Troubleshooting
Deep Fryer does not operate
Make sure the detachable power supply cord is properly attached to the receptacle.
Make sure the control panel/heater assembly is correctly tted. The Deep Fryer will not operate if the
heater assembly brackets are not fully inserted and properly attached to the deep fryer body.
Oil temperature is too high
Not enough oil in oil tank. Unplug Deep Fryer and check oil level. Oil level should be between MIN and
MAX ll lines. Add oil as necessary.
Oil bubbles over
Too much oil in Deep Fryer oil tank. Never ll with oil above the MAX ll line.
Too much food. Fry smaller quantities at a time.
Food is too wet. Pat dry with paper towels before placing in fryer basket.
Food tastes greasy or not crisp
The wrong type of oil has been used. Use a high-quality oil such as vegetable, canola or corn.
Too much food cooked at the same time. Cook smaller amounts of food, especially frozen foods.
Frying temperature is too low. Allow unit to preheat or reheat to the desired temperature prior to use.
Food or Deep Fryer emits unpleasant odors
Oil has deteriorated. Change oil as needed.
Used oil absorbs food odors. Do not fry desserts in oil that has been used to fry sh.
CAUTION: In order to avoid the risk of an electric shock, never try to repair the unit yourself. Take it to an
authorized service station for examination and repair.
10
Recipes
Fried Chicken Strips with BBQ Sauce
2 lbs. boneless, skinless chicken breasts
or chicken tenders
2.5 - 3.0 liters canola oil for frying
3 eggs
1 cup all-purpose our
2 cups panko bread crumbs
1 teaspoon garlic powder
1 teaspoon lemon-pepper
1/2 teaspoon cayenne
1/2 teaspoon salt
1/2 teaspoon pepper
Marinade
1 quart buttermilk
1/2 tablespoons salt
1/2 tablespoons sugar
2 cloves garlic peeled and crushed
1. Preheat oil to 340º F.
2. Cut the chicken breasts into long strips and set aside.
3. Place our in gallon-size locking plastic bag.
4. Combine the buttermilk and marinade ingredients in a large nonreactive bowl. Mix well.
5. Immerse the chicken strips in the marinade, mix well, cover tightly, and refrigerate for at least 4
hours or up to 24 hours.
6. Beat the 3 eggs in a shallow bowl.
7. Add our into another separate dish.
8. Measure the panko into a pie plate or shallow bowl and season with garlic powder, lemon-pepper,
cayenne, salt and pepper.
9. Place the chicken strips into the our bag, shake well to coat. Remove from bag and shake off
excess our.
10. Dip oured chicken strips into the beaten eggs.
11. Dredge egg-dipped chicken strips into the seasoned panko.
12. Using oven mitts and heat-resistant tongs, place battered chicken into the fryer basket.
13. Fry 3 to 5 minutes, watching the browning process through the viewing window.
14. Using the tongs, turn chicken. Allow to cook for another 4 to 5 minutes until done.
15. Always use the fry basket to lift chicken out of the oil; hook the basket to the rim and allow oil to
drain. Then remove chicken from the fry basket and onto a plate of absorbent paper towels.
16. Serve with your favorite BBQ sauce.
11
Recipes
OMG EZ Doughnuts
2.5 - 3.0 liters vegetable oil for frying
1 can of 10 refrigerated biscuits
powdered sugar or cinnamon sugar mixture
honey
1. Preheat oil to 340º F. The blue WORKING light will illuminate as the Deep Fryerheats the oil.
2. Separate dough into biscuits. Using a cookie cutter*, cut a hole in center of each.
3. When the blue WORKING light turns OFF, the Deep Fryer is ready for use.
4. Using oven mitts and a heat-resistant metal spoon, place 4 doughnuts into the fryer basket.
5. Lower fryer basket into oil and add lid.
6. Cook 2 to 3 minutes, watching the browning process through the viewing window.
7. Using the oven mitts and metal spoon, turn each doughnut over. Allow to cook for another 2 to 3
minutes until done.
NOTE: Keep all of the dough holes until the end and fry as a separate batch.
8. Always use the fry basket to lift doughnuts out of the oil;
hook the basket to the rim and allow oil to drain. Then remove donuts from the fry basket onto a
plate lined with absorbent paper towels.
9. Soften honey microwave for 10 seconds. Remove fried doughnuts to serving platter. Drizzle
honey over the tops of the doughnuts, dust with powdered sugar or cinnamon sugar mixture.
10. Best eaten while warm.
VARIATIONS: Drizzle with honey and top with: sweetened coconut, party sprinkles, grated
chocolate, mini chips, chopped nuts.
Makes 10 doughnuts.
NOTE: Use the bottle top to the oil or any small round top.
12
Limited ONE-YEAR Warranty
SENSIO Inc. hereby warrants that for a period of ONE YEAR from the date of purchase,
this product will be free from mechanical defects in material and workmanship, and
for 90 days in respect to non-mechanical parts. At its sole discretion, SENSIO Inc. will
either repair or replace the product found to be defective, or issue a refund on the
product during the warranty period.
The warranty is only valid for the original retail purchaser from the date of initial retail
purchase and is not transferable. Keep the original sales receipt, as proof of purchase is
required to obtain warranty validation. Retail stores selling this product do not have the
right to alter, modify, or in any way revise the terms and conditions of the warranty.
EXCLUSIONS:
The warranty does not cover normal wear of parts or damage resulting from any of the
following: negligent use of the product, use of improper voltage or current, improper
routine maintenance, use contrary to the operating instructions, disassembly, repair,
or alteration by anyone other than qualied SENSIO Inc. personnel. Also, the warranty
does not cover Acts of God such as re, oods, hurricanes, or tornadoes.
SENSIO Inc. shall not be liable for any incidental or consequential damages caused
by the breach of any express or implied warranty. Apart from the extent prohibited
by applicable law, any implied warranty of merchantability or tness for a particular
purpose is limited in time to the duration of the warranty. Some states, provinces or
jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential
damages, or limitations on how long an implied warranty lasts, and therefore, the
above exclusions or limitations may not apply to you. The warranty covers specic
legal rights which may vary by state, province and/or jurisdiction.
HOW TO OBTAIN WARRANTY SERVICE:
You must contact Customer Service at our toll-free number: 1-866-832-4843.
A Customer Service Representative will attempt to resolve warranty issues over the
phone. If the Customer Service Representative is unable to resolve the problem, you will
be provided with a case number and asked to return the product to SENSIO Inc. Attach
a tag to the product that includes: your name, address, daytime contact telephone
number, case number, and description of the problem. Also, include a copy of the
original sales receipt. Carefully package the tagged product with the sales receipt,
and send it (with shipping and insurance prepaid) to SENSIO Inc.’s address. SENSIO
Inc. shall bear no responsibility or liability for the returned product while in transit to
SENSIO Inc.’s Customer Service Center.
13
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
Lorsqu'on utilise des appareils électriques, certaines mesures de sécurité élémentaires
doivent être respectées :
1. LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS.
2. Ne pas toucher les surfaces chaudes.
Utiliser les poignées ou les boutons.
Utiliser des gants de cuisson ou des poignées.
3. An de prévenir tout risque d’électrocution, ne pas immerger le cordon, la che ou
l'appareil dans l'eau ou dans tout autre liquide.
4. Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des
enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou n'ayant pas
les connaissances et l'expérience nécessaires, sauf si elles sont supervisées ou si
les personnes responsables de leur sécurité leur ont donné des instructions.
5. Une surveillance étroite est requise lorsque l’appareil est utilisé en présence d’enfants.
6. Débrancher l’appareil de la prise murale lorsqu’il n’est pas utilisé et avant le
nettoyage. Laisser refroidir l’appareil avant d’installer ou de retirer des pièces
et avant le nettoyage.
7. Ne pas utiliser un appareil électrique dont le cordon ou la che est endommagé ni
un appareil défectueux ou endommagé d’une quelconque façon. On doit
le faire examiner, réparer ou faire faire un ajustement mécanique ou électrique par
un technicien qualié.
8. L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant de l’appareil peut
entraîner des blessures.
9. Ne pas utiliser à l’extérieur.
10. Ne pas laisser le cordon pendre d’un bord de table ou d’un comptoir, ni entrer en
contact avec une surface chaude.
11. Ne pas placer sur ou à proximité d'un élément de cuisinière électrique ou à gaz ni
dans un four chaud.
12. Faire preuve d’une extrême prudence en déplaçant l’appareil s’il contient de l’huile
chaude ou d’autres liquides chauds.
13. Toujours xer la che à l'appareil en premier lieu. Brancher ensuite la che du
cordon d'alimentation à la prise murale. Pour débrancher, tourner le bouton de
réglage de la température ON/OFF (Marche/Arrêt) à OFF (Arrêt). Ensuite, retirer la
che de la prise murale.
14. Ne pas utiliser l’appareil à des ns autres que celles pour lesquelles il a été conçu.
15. Faire preuve d’une extrême prudence en déplaçant la friteuse si elle contient de
l’huile chaude.
16. S’assurer que la poignée est correctement assemblée au panier à friture et bien
xée en place. Consulter 0les instructions d'assemblage détaillées.
POUR USAGE DOMESTIQUE
SEULEMENT
CONSERVER CES CONSIGNES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
14
IMPORTANTES ADDITIONNELLES
MISE EN GARDE, SURFACES CHAUDES : Cet appareil produit de la chaleur et de
la vapeur lorsqu’il fonctionne. Prendre les précautions d’usage an de prévenir les
risques de brûlures, d’incendie ou autres blessures et des dommages matériels.
MISE EN GARDE : Cet appareil devient chaud pendant son utilisation et demeure
chaud pendant quelque temps lorsqu’il est éteint. Toujours utiliser des gants isolants
lorsqu’on manipule des objets chauds et laisser aux parties métalliques le temps de
refroidir avant de nettoyer l’appareil. Ne placer aucun objet sur le dessus de l’appareil
lorsqu’il est en marche ou lorsqu’il est chaud.
1. Toutes les personnes qui utilisent cet appareil doivent lire le manuel du
propriétaire et le comprendre avant d’utiliser cet appareil ou de le nettoyer.
2. La che de cet appareil doit être branchée dans une prise murale de 120 V c.a.
seulement.
3. Si l’appareil montre des signes de défectuosité durant l’utilisation, le débrancher
immédiatement. Ne pas utiliser un appareil défectueux ou tenter de le réparer.
4. Ne jamais laisser cet appareil en marche sans surveillance.
5. Ne pas immerger le cordon d’alimentation amovible dans un liquide. Si le cordon
tombe dans l’eau ou un autre liquide, LE JETER IMMÉDIATEMENT et le remplacer
par un cordon neuf. Si le cordon d’alimentation à cet appareil est endommagé, il
doit être remplacé en contactant le Service à la clientèle.
6. Garder le cordon hors de la portée des enfants pour éviter le risque de choc
électrique et de suffocation.
7. Utiliser la poignée pour soulever et abaisser le panier à friture. Toujours soulever
complètement le panier à friture de l’huile chaude et laisser les aliments cuits
reposer pendant 5 à 10 secondes avant d’enlever les aliments du panier.
8. Ne pas utiliser cet appareil si la fenêtre d’observation est ssurée.
9. Assécher les aliments humides avant de les mettre dans l’huile. Avant de frire des
aliments surgelés, enlever toute glace en excès, puisque que cela pourrait cause
des éclaboussures d’huile chaude.
10. Toujours garder le couvercle fermé lorsque la friteuse frit des aliments.
11. Ne pas obstruer l’évent de sortie d’air ltré sur le dessus du couvercle. Éviter la
vapeur qui s’échappe de la sortie d’air ltré durant l’utilisation.
12. Maintenir l’appareil à au moins 10 cm (4 po) des murs ou de tout autre objet
pendant son fonctionnement. Ne placer aucun objet sur l’appareil pendant qu’il
fonctionne. Placer l’appareil sur une surface plane résistante à la chaleur.
13. S’assurer que le réservoir d’huile est rempli d’huile au moins jusqu’au niveau
marqué MIN. Ne pas faire fonctionner l’appareil sans huile ou avec une quantité
d’huile insufsante. Ne pas dépasser la marque MAX du réservoir avec de l’huile.
AVERTISSEMENT : Si le réservoir est trop ou pas assez rempli d’huile, la friteuse
pourrait être endommagée et de graves blessures pourraient se produire.
14. Toujours verser de l’huile dans le réservoir avant de brancher et de chauffer
l’appareil. Ne jamais verser d’huile dans un réservoir chauffé.
15. S’assurer qu’il n’y a pas d’objets inammables sur l’appareil ou près de celui-ci.
Si l’huile prend en feu, débrancher l’appareil et replacer le couvercle. Ne jamais
utiliser d’eau pour éteindre le feu.
16. Ne pas faire fonctionner cet appareil si le couvercle et le réservoir ne sont pas
complètement secs.
17. Il n’est pas recommandé de déplacer la friteuse lorsqu’elle contient de l’huile
chaude. La laisser refroidir avant de la déplacer.
18. Ne pas utiliser cette friteuse pour faire bouillir de l’eau.
15
Notes sur la che
Cet appareil est muni d’une che polarisée (une lame plus large que l’autre). An
d’éviter tout risque d’électrocution, on ne peut brancher la che que dans un seul sens.
Si la che ne s’insère pas complètement dans la prise, on doit la tourner dans l’autre
sens. Si cela ne fonctionne toujours pas, on doit communiquer avec un électricien
qualié. On ne doit en aucun cas modier la che soi-même.
Notes sur le cordon (instructions sur le cordon amovible)
MISE EN GARDE : Le cordon court amovible est fourni an de réduire le risque
de blessures provoqué par un enchevêtrement ou une chute du à un cordon
d’alimentation plus long.
Le cordon est conçu pour se détacher rapidement et doucement de la friteuse, pour
éviter que l’appareil se renverse lorsqu’une personne tire accidentellement sur le
cordon. Le cordon détachable est conçu pour être utilisé uniquement avec cette
friteuse. Ne pas tenter de l’utiliser avec un autre appareil.
N’ENTORTILLEZ PAS LE CORDON!
GARDEZ HORS DE
PORTÉE DES ENFANTS!
L’HUILE BOUILLANTE CONTENUE DANS LA FRITEUSE PEUT
CAUSER DES BRÛLURES SÉRIEUSES SI LA FRITEUSE TOMBE
D’UN COMPTOIR. NE PAS LAISSER LE CORDON PENDRE DU
BORD
D’UN COMPTOIR; DES ENFANTS POURRAIENT LE SAISIR OU
CELUI-CI POURRAIT S’ENROULER AUTOUR
DE L’UTILISATEUR. NE PAS UTILISER L’APPAREIL AVEC UNE
RALLONGE.
Avertissement de migration de plastiants
MISE EN GARDE : An d’éviter la migration de plastiants vers le ni de comptoirs, de
tables ou de tout autre meuble, placer des sous-verres faits de matière non plastique
ou des napperons entre l’appareil et la surface du comptoir ou de la table. Si cette
consigne n’est pas respectée, le ni du comptoir ou de la table noircira et s’en suivront
des ternissures permanentes ou des taches indélébiles.
Alimentation électrique
Si le circuit électrique est surchargé parce qu’il doit alimenter d’autres appareils en
plus du nouvel appareil, ce dernier ne fonctionnera pas correctement. Il est conseillé de
faire fonctionner l’appareil sur un circuit électrique distinct.
16
Connaître sa friteuse de Friteuse grand format 3,5 litres
Le produit peut légèrement différer de l’illustration
Figure 4
Brackets
Retaining
Slots
MAX
MIN
OFF
375
°F
350
325
300
275
Figure 1a
Panier à friture
Ensemble tableau de commande/
élément chauffant
Serpentins
d’élément chauffant
Réservoir d’huile
amovible en émail
Pieds antidérapants
Poignées du boîtier
de friteuse
Cordon d’alimentation amovible
avec che polarisée
Prise de l’appareil
Sortie d’air ltré
Poignée du couvercle
Poignée de panier
à friture
Couvercle en acier inoxydable
Fenêtre d’observation
Boîtier en acier
inoxydable
Tableau de commande
Assemblage de la poignée de panier à friture
1. Pour xer la poignée au panier à friture, tenir la poignée à
l’intérieur du panier à friture, comme illustré. Comprimer
doucement les bras de la poignée, an qu’ils semboîtent
dans les œillets sur le panier à friture. Voir Figure 2.
2. plier la poignée vers l’arrière du panier à friture. Pousser
la poignée contre larrière du panier à friture jusqu’à ce
quelle se verrouille en place.
OFF
375
°F
350
325
300
275
Figure 1b
Voyant D’ALIMENTATION rouge
Voyant de FONCTIONNEMENT bleu
Bouton de réglage de la
température ON/OFF
Figure 2 Figure 3
œillets
17
Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois
1. Retirer tous les matériaux d’emballage et les étiquettes à l’intérieur et à
l’exrieur de la friteuse. Vérier qu’il n’y a pas d’emballage sous et autour du
servoir d’huile et de l’ensemble tableau de commande/élément chauffant.
2. Mettre le couvercle et le panier à friture de côté.
3. Saisir fermement les côtés de l’ensemble tableau de commande/élément
chauffant, puis soulever et sortir l’ensemble du boîtier de la friteuse.
(Voir Figure 4.) Mettre lensemble tableau de commande/élément chauffant
soigneusement de côté.
4. Soulever le réservoir d’huile et le sortir du boîtier de la friteuse.
5. Laver le couvercle, le panier à friture et le réservoir d’huile dans de l’eau
chaude savonneuse. NE PAS IMMERGER L’ENSEMBLE TABLEAU DE
COMMANDE/ÉMENT CHAUFFANT DANS LEAU. Essuyer l’ensemble tableau
de commande/ément chauffant et le boîtier de la friteuse avec un chiffon
humide. Bien sécher toutes les pièces.
6. Insérer le réservoir d’huile dans le boîtier de la friteuse. S’assurer que le réservoir en centré et repose
correctement sur le dessus du btier en acier inoxydable.
7. Fixer lensemble tableau de commande/élément chauffant. Faire glisser les 2 languettes situées sur le côté
intérieur de l’ensemble d’élément chauffant dans les 2 fentes de retenue sur l’arrière du boîtier de la friteuse.
S’assurer que les attaches sont insées de façon sécuritaire dans les deux fentes.
IMPORTANT : La friteuse ne fonctionnera pas si les attaches de lensemble d’élément chauffant ne sont pas
entièrement insérées et correctement xées au boîtier de la friteuse.
8. Plier la poignée du panier à friture au-dessus et à l’intérieur du panier. (Voir Figure 3.) Installer le panier replié
dans le réservoir d’huile pour le rangement.
9. Replacer le couvercle sur le dessus du réservoir d’huile. Ranger jusqu’à la prochaine utilisation.
Instructions d’utilisation
AVERTISSEMENT ! Cette unité ne devrait pas être utilisée pour faire bouillir de l’eau.
1. Installer la friteuse sur une surface propre, sèche, plane et résistante à la chaleur, comme une table ou un
comptoir, à environ 60 cm (2 pi) dune prise électrique standard de 120 V c.a.
2. Retirer le couvercle et le panier à friture.
3. S’assurer que le réservoir d’huile est correctement positionné dans le boîtier de la friteuse. Verser de l’huile à
cuisson liquide (maïs, vétale, arachide, etc.) dans le réservoir. Remplir d’huile à un niveau entre les marques
MIN et MAX.
REMARQUE : La capacité d’huile minimum est de 2,5 litres (2,7 pintes/86,4 oz). La capacité d’huile maximum
est de 3,0 litres (3,2 pintes/104,2 oz). (Voir Figure 4.)
AVERTISSEMENT : Si le réservoir est trop ou pas assez rempli d’huile, la friteuse pourrait être endommagée et
de graves blessures pourraient se produire.
4. Pour éviter la condensation d’embuer la fetre d’observation sur le couvercle, utiliser un essuie-tout ou
une serviette en papier pour étendre une mince couche d’huile de cuisson froide sur l’intérieur de la fenêtre
d’observation.
5. Installer le panier à friture dans le réservoir d’huile. Lors de la cuisson, le bas du panier à friture reposera sur
les serpentins d’élément chauffant.
6. Ajouter le couvercle. La grande découpe repose sur les serpentins d’élément chauffant. Les deux découpes du
couvercle correspondent aux poignées de la friteuse.
7. Placer le bouton ON/OFF (Marche/Arrêt) à la postion OFF (Art).
8. Brancher le cordon d’alimentation amovible à la prise
de lappareil, en orientant l’indication « THIS SIDE UP
» vers le haut. (Voir Figure 5.) S’assurer que le cordon
est fermement en place. Ensuite, brancher la che
polarisée dans la prise murale. Le voyant
d’alimentation rouge s’allumera.
MISE EN GARDE : Ne pas laisser le cordon pendre
dun bord de table ou d’un comptoir.
9. gler le bouton de réglage de temrature à la température désirée. Consulter la table de cuisson pour
connaître les durées de cuisson. Le voyant de fonctionnement bleu s’allumera lorsque la friteuse chauffe
l’huile. Lorsque l’huile atteint la température de cuisson sélectionnée, le voyant de fonctionnement bleu
s’éteint, indiquant que la friteuse est pte à lutilisation.
REMARQUE : Prévoir de 10 à 15 minutes pour le préchauffage de l’huile.
REMARQUE : L’huile produit un crépitement lorsqu’elle est chaufe dans la friteuse. Ce bruit est normal.
Figure 4
Attaches
Fentes
de retenue
Figure 5
18
10. Ouvrir le couvercle et le mettre de côté. À l’aide d’un gant de cuisson, saisir la poignée du panier à friture
et soulever le panier à friture pour le retirer de l’huile. Déposer avec pcaution le panier à friture sur
l’arrière du réservoir d’huile.
MISE EN GARDE : Lorsque la friteuse est en cours dutilisation, éviter de toucher aux pièces intérieures ou
à l’huile, car elles sont très chaudes !
AVERTISSEMENT ! Faire preuve de prudence lors de la manipulation de pièces chaudes et lorsqu’il y a
un risque déclaboussure d’huile bouillante. Se rappeler que l’huile est beaucoup plus chaude que l’eau
bouillante! Ne jamais plonger la main dans l’huile. Toujours tenir les mains et le visage à distance de la
vapeur et des éclaboussures d’huile.
11. Placer la nourriture avec soin dans le panier à friture, en sassurant de ne pas toucher au panier, qui
pourrait être très chaud. Éviter de trop remplir le panier à friture avec des aliments.
REMARQUE : La quantité maximale de nourriture pouvant être frite en une seule fois est de 1,0 kg (2,2 lb).
Le panier à friture ne devrait jamais être rempli à plus des 2/3 de nourriture à frire.
12. Saisir la poignée du panier à friture et l’abaisser avec précaution dans l’huile chaude. Remettre le
couvercle.
AVERTISSEMENT : Cet appareil produit de la chaleur et de la vapeur lorsqu’il fonctionne. Prendre les
précautions d’usage an de prévenir les risques de brûlures, d’incendie ou autres blessures et des
dommages matériels.
13. Lorsque la friteuse cuit la nourriture et que l’huile refroidit, les serpentins de lélément chauffant et le
moin de fonctionnement bleu s’allumeront et séteindront, an de maintenir la température
de cuisson voulue. Consulter la table de cuisson pour obtenir des exemples de durées et de températures
de cuisson.
14. Laisser cuire la nourriture. Déplacer doucement le panier d’un côté à lautre une ou deux fois pendant la
cuisson pour obtenir un brunissement uniforme de la nourriture. Vérier la cuisson des aliments à travers
la fenêtre d’observation.
MISE EN GARDE : Ne pas soulever le couvercle pendant la cuisson ! De l’huile chaude pourrait jaillir de la
friteuse et causer des brûlures ou dautres blessures.
AVERTISSEMENT : Faire preuve de prudence lors de l’ouverture du couvercle; de la vapeur s’échappe de
l’appareil aussitôt que le couvercle est ouvert. Utiliser des gants de cuisson pour manipuler des objets
chauds.
15. Retirer le couvercle et retourner la nourriture au besoin. Lorsque le degré de cuisson désiré est atteint,
saisir la poignée du panier à friture et le soulever au-dessus de l’huile. Déposer avec précaution le panier
à friture sur l’arrre du réservoir d’huile. Laisser l’huile ségoutter de la nourriture cuite pendant 5 à 10
secondes.
REMARQUE : An de prévenir une dégradation prématurée de l’huile, ne pas ajouter de sel ou d’autres
assaisonnements à la nourriture pendant la cuisson ou lorsque la nourriture se trouve au-dessus de l’huile.
16. Utiliser la poignée du panier à friture pour soulever le panier rempli de nourriture et le retirer de l’appareil.
NE PAS toucher aux grilles du panier car elles sont ts chaudes !
17. Utiliser une fourchette à long manche résistante à la chaleur
ou des pinces pour retirer les aliments cuits ou déposer les aliments cuits du panier à friture sur des
essuie-tout pour éponger l’excès d’huile.
18. Replacer le panier à friture dans l’huile. Replacer le couvercle, laisser l’unité se réchauffer à la température
sirée et continuer à frire une autre quantité de nourriture, si désiré.
19. Quand toute la cuisson est terminée, tourner le bouton de commande de la température ON/OFF (Marche/
Art) à OFF (Art). Terminer denlever tous les aliments frits de l’huile en les déposant sur des essuie-tout.
20. Débrancher la prise polarisée de la prise murale, puis détacher le cordon de la prise de lappareil.
21. Replacer le couvercle et laisser l’huile et la friteuse refroidir.
AVERTISSEMENT ! Lhuile demeure chaude pendant une période prolone. S’assurer que toutes les
pièces de la friture et l’huile sont complètement refroidies avant de jeter ou de ranger l’huile et de
nettoyer l’uni.
Conseils utiles
Friture
Ne jamais trop remplir le panier à friture avec des aliments. La capacité maximum du panier est au 2/3
plein, soit 1,0 kg (2,2 lb).
Frire plusieurs lots de petite quantité daliments. Les résultats seront meilleurs si l’huile chaude peut
circuler librement autour de tous les aliments.
En général, les aliments pcuits nécessitent des températures plus élevées et un temps de cuisson plus
court.
Couper ou trier les aliments pour qu’ils aient tous la même taille. Cuire les morceaux de même taille
ensemble, an qu’ils puissent cuire en même temps.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Bella 13401 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Friteuses
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues