Zanussi ZCG560GW Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Sommaire
Consignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21
Instructions de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 22
Description de l'appareil _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 25
Avant la première utilisation _ _ _ _ _ _ _ _ _ 26
Table de cuisson - Utilisation quotidienne _ 26
Table de cuisson - Conseils _ _ _ _ _ _ _ _ 28
Table de cuisson - Entretien et nettoyage _ 28
Four - Utilisation quotidienne _ _ _ _ _ _ _ _ 28
Four - Utilisation des accessoires _ _ _ _ _ 29
Four - Conseils _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 30
Four - Entretien et nettoyage _ _ _ _ _ _ _ _ 33
En cas d'anomalie de fonctionnement _ _ _ 34
Installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 35
En matière de protection de l'environnement
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 39
Sous réserve de modifications.
Consignes de sécurité
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les
instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsa-
ble des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou
utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour
vous y référer ultérieurement.
Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
Avertissement Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité
permanente.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans,
ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensoriel-
les et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expé-
rience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés par une per-
sonne responsable de leur sécurité.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est
en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties ac-
cessibles sont chaudes.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous
vous recommandons de l'activer.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération
de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
21
www.zanussi.com
Sécurité générale
L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant
son fonctionnement. Ne touchez pas les éléments chauffants.
Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur externe ou
un système de commande à distance.
Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisse ou de l'hui-
le sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait
provoquer un incendie.
N'essayez jamais d'éteindre un feu avec de l'eau. Mettez à l'arrêt
l'appareil puis couvrez les flammes, par exemple avec un couver-
cle ou une couverture ignifuge.
N'entreposez rien sur les surfaces de cuisson.
N’utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil.
Ne posez pas d'objets métalliques tels que couteaux, fourchettes,
cuillères ou couvercles sur la table de cuisson car ils pourraient
chauffer.
Enlevez toute éclaboussure du couvercle avant de l'ouvrir. Laissez
la surface de la table de cuisson refroidir avant de refermer le
couvercle.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal
pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer sa surface, ce
qui peut briser le verre.
Instructions de sécurité
Installation
Avertissement L'appareil doit être
installé uniquement par un professionnel
qualifié.
Retirez l'intégralité de l'emballage.
N'installez pas et ne branchez pas un appa-
reil endommagé.
Suivez scrupuleusement les instructions
d'installation fournies avec l'appareil.
Soyez toujours vigilants lorsque vous dépla-
cez l'appareil car il est lourd. Portez toujours
des gants de sécurité.
Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
Respectez l'espacement minimal requis par
rapport aux autres appareils et éléments.
Vérifiez que l'appareil est installé sous et à
proximité de structures sûres.
Les côtés de l'appareil doivent rester à côté
d'appareils ou d'éléments ayant la même
hauteur.
22
www.zanussi.com
N'installez pas l'appareil sur un socle.
N'installez pas l'appareil près d'une porte ou
sous une fenêtre. Les récipients chauds ris-
queraient de tomber de l'appareil lors de l'ou-
verture de celles-ci.
Raccordement au gaz
Tous les raccordements au gaz doivent être
effectués par une personne qualifiée.
Assurez-vous que l'air circule autour de l'ap-
pareil.
Les informations concernant l'alimentation en
gaz se trouvent sur la plaque signalétique.
Cet appareil n'est pas raccordé à un disposi-
tif d'évacuation des produits de combustion.
Assurez-vous de brancher l'appareil selon les
réglementations d'installation en vigueur.
Veillez à respecter les exigences en matière
d'aération.
Utilisation
Avertissement Risque de blessures, de
brûlures ou d'électrocution.
Utilisez cet appareil dans un environnement
domestique.
Ne modifiez pas les caractéristiques de cet
appareil.
Assurez-vous que les orifices de ventilation
ne sont pas bouchés.
Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance
pendant son fonctionnement.
Éteignez l'appareil après chaque utilisation.
L'intérieur de l'appareil devient chaud lorsqu'il
est en fonctionnement. Ne touchez pas les
éléments chauffants se trouvant dans l'appa-
reil. Utilisez toujours des gants de cuisine
pour retirer ou enfourner des accessoires ou
des plats allant au four.
Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte
de l'appareil lorsque celui-ci est en fonction-
nement. De l'air brûlant peut s'en échapper.
N'utilisez jamais cet appareil avec les mains
mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de
l'eau.
N'exercez jamais de pression sur la porte ou-
verte.
Maintenez toujours la porte de l'appareil fer-
mée lorsque l'appareil est en fonctionnement.
Ne posez pas de couverts ou de couvercles
sur les zones de cuisson. Elles sont chaudes.
Éteignez les zones de cuisson après chaque
utilisation.
N'utilisez jamais l'appareil comme plan de
travail ou comme plan de stockage.
Veillez à ce que la pièce où est installé l'ap-
pareil soit bien aérée.
Utilisez uniquement des récipients stables
ayant une forme adaptée et un diamètre su-
périeur à celui des brûleurs.
Assurez-vous que la flamme ne s'éteint pas
lorsque vous tournez rapidement la manette
de la position maximale à la position minima-
le.
Veillez à ce que les récipients se trouvent
bien au centre des zones de cuisson et qu'ils
ne dépassent pas des rebords de la table de
cuisson.
N'utilisez que les accessoires fournis avec
l'appareil.
N'installez pas de diffuseur de flamme sur le
brûleur.
Avertissement Risque d'explosion ou
d'incendie.
Les graisses et l'huile chaudes peuvent dé-
gager des vapeurs inflammables. Tenez les
flammes ou les objets chauds éloignés des
graisses et de l'huile lorsque vous vous en
servez pour cuisiner.
Les vapeurs dégagées par l'huile très chaude
peuvent provoquer une combustion sponta-
née.
L'huile qui a servi contient des restes d'ali-
ments pouvant provoquer un incendie à tem-
pérature plus faible que l'huile n'ayant jamais
servi.
Ne placez pas de produits inflammables ou
d'éléments imbibés de produits inflammables
à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
23
www.zanussi.com
Ne laissez pas des étincelles ou des flammes
nues entrer en contact avec l'appareil lors-
que vous ouvrez la porte.
Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si
vous utilisez des ingrédients contenant de
l'alcool, un mélange d'alcool et d'air facile-
ment inflammable peut éventuellement se
former.
Avertissement Risque
d'endommagement de l'appareil.
Pour éviter tout endommagement ou décolo-
ration de l'émail :
Ne mettez pas de plats allant au four ni au-
cun autre objet directement sur le fond de
l'appareil.
Ne placez jamais de feuilles d'aluminium
directement sur le fond de l'appareil.
ne versez jamais d'eau directement dans
l'appareil lorsqu'il est chaud.
une fois la cuisson terminée, ne laissez ja-
mais d'aliments ou de plats humides à l'in-
térieur de l'appareil.
faites attention lorsque vous retirez ou re-
mettez en place les accessoires.
La décoloration de l'émail est sans effet sur
les performances de l'appareil. Il ne s'agit
pas d'un défaut dans le cadre de la garantie.
Pour faire cuire des gâteaux moelleux, utilisez
un plateau de cuisson. Les jus de fruits cau-
sent des taches qui peuvent être permanen-
tes.
Ne laissez pas de récipients chauds sur le
bandeau de commande.
Ne laissez pas le contenu des récipients de
cuisson s'évaporer complètement.
Prenez soin de ne pas laisser tomber d'ob-
jets ou de récipients sur l'appareil. Sa surfa-
ce risque d'être endommagée.
Ne faites jamais fonctionner les zones de
cuisson avec des récipients de cuisson vides
ou sans aucun récipient de cuisson.
Ne placez jamais de papier aluminium sur
l'appareil.
N'utilisez pas de récipients en fonte ou en
aluminium, ni de récipients dont le fond est
endommagé et rugueux. Ils risqueraient de
rayer la surface vitrocéramique. Soulevez
toujours ces objets lorsque vous devez les
déplacer sur la surface de cuisson.
Couvercle
Ne modifiez pas les caractéristiques du cou-
vercle.
Nettoyez le couvercle régulièrement.
N'ouvrez pas le couvercle en cas d'éclabous-
sures.
Éteignez tous les brûleurs avant de fermer le
couvercle.
Ne refermez pas le couvercle jusqu'à ce que
la table de cuisson et le four soient complè-
tement froids.
Les couvercles en verre peuvent éclater sous
l'effet de la chaleur.
Entretien et nettoyage
Avertissement Risque de blessure
corporelle, d'incendie ou de dommage
matériel à l'appareil.
Avant toute opération d'entretien, mettez à
l'arrêt l'appareil et débranchez la fiche de la
prise secteur.
Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux
de verre risquent de se briser.
Remplacez immédiatement les vitres de la
porte si elles sont endommagées. Contactez
le service de maintenance.
Soyez prudent lorsque vous ôtez la porte de
l'appareil. Elle est lourde.
Nettoyez régulièrement l'appareil afin de
maintenir le revêtement en bon état.
Des graisses ou de la nourriture restant dans
l'appareil peuvent provoquer un incendie.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux hu-
mide. Utilisez uniquement des produits de la-
vage neutres. N'utilisez pas de produits abra-
24
www.zanussi.com
sifs, de tampons à récurer, de solvants ou
d'objets métalliques.
Si vous utilisez un spray pour four, suivez les
consignes de sécurité figurant sur l'emballa-
ge.
N'utilisez aucun produit détergent pour net-
toyer l'émail catalytique (le cas échéant).
Ne lavez pas les brûleurs au lave-vaisselle.
Mise au rebut
Avertissement Risque de blessure ou
d'asphyxie.
Débranchez l'appareil de l'alimentation élec-
trique.
Coupez le câble d'alimentation au ras de
l'appareil et mettez-le au rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage de la por-
te pour empêcher les enfants et les animaux
de s'enfermer dans l'appareil.
Maintenance
Contactez le service après-vente pour faire
réparer l'appareil. N'utilisez que des pièces
de rechange d'origine.
Description de l'appareil
Vue d'ensemble
4
1
2
3
4
5
1
2 3
1
Bandeau de commande
2
Manettes de la table de cuisson
3
Manette de sélection des fonctions du four
4
Plaque signalétique
5
Gradins
25
www.zanussi.com
Description de la table de cuisson
1
4
2
3
1
Brûleur auxiliaire
2
Brûleur semi-rapide
3
Brûleur semi-rapide
4
Brûleur rapide
Accessoires
Grille du four
Elle permet de poser les plats (rôtis, gratins),
les moules à pâtisserie et de faire des grilla-
des.
Plateau multi-usages
Pour gâteaux et biscuits.
Plateau multi-usages (aluminée)
Pour gâteaux et biscuits
Compartiment de rangement
Un compartiment de rangement se trouve
sous le four.
Pour utiliser ce compartiment, soulevez la
porte inférieure située à l'avant puis tirez-la
vers le bas.
Avertissement Le compartiment de
rangement est susceptible de chauffer
lorsque l'appareil est en fonctionnement.
Avant la première utilisation
Avertissement Reportez-vous au
chapitre « Consignes de sécurité ».
Attention Pour ouvrir la porte du four,
saisissez toujours la poignée au centre.
Premier nettoyage
Retirez tous les accessoires de l'appareil.
Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser pour la
première fois.
Attention N'utilisez pas de détergents
abrasifs ! Vous risqueriez d'endommager la
surface. Reportez-vous au chapitre "Entretien
et nettoyage".
Préchauffe
Mettez le four en fonctionnement à la tempéra-
ture maximale et faites-le chauffer à vide pen-
dant 45 minutes pour éliminer les éventuels ré-
sidus à l'intérieur du four. Les accessoires peu-
vent chauffer davantage que dans les condi-
tions normales d'utilisation. Au cours de cette
période, il peut se dégager une odeur dés-
agréable. Ce phénomène est normal. Veillez à
bien aérer la pièce.
Table de cuisson - Utilisation quotidienne
Avertissement Reportez-vous au
chapitre « Consignes de sécurité ».
Allumage du brûleur
26
www.zanussi.com
Avertissement Faites très attention
lorsque vous utilisez une flamme nue dans
une cuisine. Le fabricant décline toute
responsabilité en cas de mauvaise utilisation de
la flamme.
Allumez toujours le brûleur avant de poser
un récipient dessus.
Pour allumer le brûleur :
1. Approchez la flamme du brûleur.
2. Enfoncez la manette pendant 10 secondes
et tournez-la vers la droite jusqu'à la posi-
tion maximale
.
3. Maintenez la manette enfoncée pendant
10 secondes environ. Cela permet au ther-
mocouple de chauffer. Sinon, l'alimentation
en gaz est interrompue.
4. Une fois que la flamme brûle régulièrement,
réglez son débit.
Si, après plusieurs tentatives, le brûleur ne
s'allume pas, vérifiez que la couronne et
son chapeau sont correctement placés.
A
B
C
1
Chapeau du brûleur
2
Couronne du brûleur
3
Thermocouple
Avertissement Ne maintenez pas la
manette de commande enfoncée plus de
15 secondes.
Si le brûleur ne s'allume pas au bout de
15 secondes, relâchez la manette de
commande, tournez-la sur la position d'arrêt et
attendez au moins 1 minute avant de réessayer
d'allumer le brûleur.
Si le brûleur s'éteint accidentellement,
tournez la manette de commande sur la
position Arrêt et attendez au moins 1 minute
avant d'essayer une nouvelle fois d'allumer le
brûleur.
Arrêt du brûleur
Tournez la commande sur la position "arrêt"
.
Avertissement Abaissez ou coupez
toujours la flamme avant de retirer les
récipients du brûleur.
27
www.zanussi.com
Table de cuisson - Conseils
Économies d'énergie
Si possible, couvrez les casseroles.
Lorsque le liquide commence à bouillir, bais-
sez le feu pour laisser légèrement frémir le li-
quide.
Avertissement Utilisez des casseroles et
poêles dont le fond correspond à la taille
de la zone de cuisson utilisée.
N'utilisez pas de récipients de cuisson qui
dépasseraient des rebords de la plaque.
Brûleur Diamètre du récipient
Rapide 160 - 220 mm
Semi-rapide 140 - 220 mm
Auxiliaire 120 - 180 mm
Choisissez un récipient à fond aussi plat et
épais que possible.
Table de cuisson - Entretien et nettoyage
Avertissement Reportez-vous au
chapitre « Consignes de sécurité ».
Avertissement Avant chaque opération
de nettoyage, mettez l'appareil à l'arrêt et
laissez-le refroidir.
Avertissement N'utilisez jamais
d'appareils à vapeur ou à haute pression
pour nettoyer l'appareil.
Avertissement N'utilisez pas de produits
abrasifs, d'objet tranchant ou pointu ou
d'éponge à face abrasive, ce qui risquerait
d'endommager l'appareil.
Lavez les parties émaillées, les chapeaux et
les couronnes avec de l'eau chaude et un
détergent doux.
Lavez les parties en acier inox à l'eau en
prenant soin de bien les sécher avec un chif-
fon doux.
Les grilles de table ne sont pas lavables au
lave-vaisselle ; elles doivent être lavées à la
main.
Assurez-vous après le nettoyage que les gril-
les de table sont bien en place.
Pour que les brûleurs fonctionnent correcte-
ment, assurez-vous que les bras des grilles
de table sont au centre des brûleurs.
Veillez à ne pas endommager la surfa-
ce de la table de cuisson lorsque vous
remettez les grilles de support en pla-
ce.
Après le nettoyage, séchez soigneusement l'ap-
pareil avec un chiffon doux.
Four - Utilisation quotidienne
Avertissement Reportez-vous au
chapitre « Consignes de sécurité ».
Fonctions du four
Fonction du four Utilisation
Position Arrêt Pour éteindre l'appareil.
28
www.zanussi.com
Fonction du four Utilisation
1-8
Plage de réglage
des niveaux de tem-
pérature
Plage de réglage des niveaux de température pour la cuisson traditionnelle.
(1 - 145 °C ; 2 - 160 °C ; 3 - 175 °C ; 4 - 190 °C ; 5 - 205 °C ; 6 -
220 °C ; 7 - 235 °C ; 8 - 250 °C)
Fonction Pizza Pour faire des pizzas.
Four à gaz
Allumage du brûleur du four à gaz :
1. Ouvrez la porte du four.
2. Approchez une flamme de l'orifice situé
dans le bas de la cavité du four.
3. Appuyez en même temps sur la manette de
sélection des fonctions du four et tournez-
la dans le sens opposé des aiguilles d'une
montre jusqu'au réglage maximum.
4. Lorsque la flamme apparaît, continuez
d'appuyer sur la manette du four pendant
environ 15 secondes.
Après l'allumage :
1. Relâchez la manette.
2. Fermez la porte du four.
3. Tournez la manette de sélection des fonc-
tions du four sur la fonction souhaitée.
Dispositif de sécurité du four :
Le four est équipé d'un thermocouple. Il coupe
le débit de gaz si la flamme s'éteint.
Si le brûleur du four ne s'allume pas ou
s'éteint accidentellement :
1. Relâchez la manette de sélection des fonc-
tions du four et tournez-la en position Arrêt.
2. Ouvrez la porte du four.
3. Attendez une minute, puis essayez à nou-
veau d'allumer le brûleur.
Mise à l'arrêt du brûleur du four
Pour éteindre la flamme, tournez la manette sur
la position Arrêt.
Four - Utilisation des accessoires
Avertissement Reportez-vous au
chapitre « Consignes de sécurité ».
Insertion de la plaque
Placez la plaque au milieu de la cavité du four,
entre la paroi avant et arrière afin de garantir
une circulation de la chaleur devant et derrière
la plaque. Assurez-vous que la plaque est posi-
tionnée comme sur l'image, l'angle droit dans le
fond.
29
www.zanussi.com
Avertissement Ne poussez pas la plaque
jusqu'au fond de la paroi arrière de la
cavité du four, ce qui empêcherait la chaleur de
circuler autour de la plaque. Les aliments
pourraient être brûlés, particulièrement sur la
partie arrière de la plaque.
Four - Conseils
Attention Pour faire cuire des gâteaux
très juteux, utilisez une lèchefrite. Les jus
de fruits laissent des taches qui sont ensuite
indélébiles sur l'émail.
Le four dispose de quatre niveaux de gra-
dins. Comptez les niveaux de gradins à partir
du bas de l'appareil.
De l'humidité peut se déposer dans l'encein-
te de l'appareil ou sur les vitres de la porte.
Ce phénomène est normal. Veillez à reculer
un peu lorsque vous ouvrez la porte du four
en fonctionnement. Pour diminuer la conden-
sation, faites fonctionner l'appareil 10 minu-
tes avant d'enfourner vos aliments.
Essuyez la vapeur avant et après l'utilisation
de l'appareil.
Ne placez jamais d'aluminium ou tout autre
ustensile, plat et accessoire directement en
contact avec le bas de votre four (sole). Ceci
entraînerait une détérioration de l'émail et
modifierait les résultats de cuisson.
Pâtisseries
Avant toute cuisson, faites préchauffer le four
pendant environ 10 minutes.
N'ouvrez la porte du four qu'aux 3/4 du
temps de cuisson
Cuisson de la viande et du poisson
Ne cuisez pas de morceaux de viande pesant
moins de 1 kg. Faire cuire de trop petits mor-
ceaux risque de donner des viandes trop sè-
ches.
Pour les aliments très gras, utilisez une lè-
chefrite pour éviter de salir le four de manière
irréversible.
Avant de couper la viande, laissez-la reposer
pendant environ 15 minutes afin d'éviter que
le jus ne s'écoule.
Pour éviter qu'une trop grande quantité de
fumée ne se forme dans le four, ajoutez de
l'eau dans la lèchefrite. Pour éviter que la fu-
mée ne se condense, ajoutez à nouveau de
l'eau à la lèchefrite à chaque fois qu'elle n'en
contient plus.
Temps de cuisson
Les temps de cuisson varient en fonction de la
composition, des ingrédients et de la quantité
de liquide que contient chaque plat.
Surveillez toujours l'appareil pendant son fonc-
tionnement. Annotez les meilleurs réglages (ni-
veau de cuisson, temps de cuisson, etc.) en
fonction des ustensiles et des recettes lors de
vos expériences de cuisson.
30
www.zanussi.com
Tableau de cuisson
Plat
Type de plaque et ni-
veau d'enfournement
Temps de
préchauffage
(min)
Tempéra-
ture de
cuisson
(°C)
Lon-
gueur
de
flam-
me
1)
Temps
de cuis-
son (min)
Tresses feuilletées
(250 g)
plaque aluminée au ni-
veau 3
15 150 3 - 4 20 - 30
Tresses feuilletées
(250 g)
plaque émaillée au ni-
veau 3
15 150 3 - 4 20 - 25
Gâteau plat (1 000 g) plaque aluminée au ni-
veau 3
10 175 5 30 - 40
Gâteau plat (1 000 g) plaque émaillée au ni-
veau 3
10 175 5 30 - 35
Brioche aux pommes
(2 000 g)
plaque aluminée/émaillée
au niveau 3
10 200 6 40 - 50
Tourte aux pommes
(1 200 + 1 200 g)
2 plaques rondes alumi-
nées (diamètre : 20 cm)
au niveau 3
10 200 6 60 - 70
Petits gâteaux (500 g) plaque aluminée au ni-
veau 3
10 175 5 30 - 40
Petits gâteaux (500 g) plaque émaillée au ni-
veau 3
10 175 5 25 - 35
Génoise allégée (350 g) 1 plaque ronde (diamè-
tre : 26 cm) au niveau 3
10 175 5 30 - 35
Gâteau couronne
(1 500 g)
plaque aluminée/émaillée
au niveau 3
- 175 5
50 - 60
2)
Poulet, entier (1400 g)
grille du four
3)
au ni-
veau 3
- 265 7 50 - 60
Flan pâtissier (800 g) plaque aluminée au ni-
veau 3
20 265 7 10 - 15
Flan pâtissier (800 g) plaque émaillée au ni-
veau 3
20 265 7 10 - 15
Gâteau levé fourré
(1 200 g)
plaque aluminée au ni-
veau 3
15 200 6 40 - 50
Gâteau levé fourré
(1 200 g)
plaque émaillée au ni-
veau 3
15 200 6 35 - 45
Pizza (1 000 g) plaque aluminée/émaillée
au niveau 3
10 265 7 25 - 35
Gâteau au fromage
(2 600 g)
plaque aluminée/émaillée
au niveau 3
- 175 5 90 - 100
Flan pâtissier aux pom-
mes (1 900 g)
plaque aluminée/émaillée
au niveau 3
15 230 - 250 6 - 7 50 - 60
Gâteau de Noël
(2 400 g)
plaque aluminée/émaillée
au niveau 3
15 175 5
60 - 70
4)
31
www.zanussi.com
Plat
Type de plaque et ni-
veau d'enfournement
Temps de
préchauffage
(min)
Tempéra-
ture de
cuisson
(°C)
Lon-
gueur
de
flam-
me
1)
Temps
de cuis-
son (min)
Quiche lorraine
(1 000 g)
1 plaque ronde aluminée
(diamètre : 26 cm) au ni-
veau 2
15 230 6 - 7 40 - 50
Quiche lorraine
(1 000 g)
1 plaque ronde émaillée
(diamètre : 26 cm) au ni-
veau 2
15 230 6 - 7 30 - 40
Pain paysan
(750 + 750 g)
2 plaques aluminées (lon-
gueur : 20 cm) au ni-
veau 3
15 200 6 50 - 60
Génoise roumaine
(600 + 600 g)
2 plaques aluminées (lon-
gueur : 25 cm) au ni-
veau 3
10 175 5 40 - 50
Gâteau roulé (500 g) aluminée/émaillée 10 175 5 20 - 30
Meringue (400 g) aluminée/émaillée - 165 4 45 - 55
Petits choux (500 g) plaque aluminée au ni-
veau 3
10 200 6 30 - 40
Petits choux (500 g) plaque émaillée au ni-
veau 3
10 200 6 25 - 35
Crumble (1 500 g) plaque aluminée au ni-
veau 3
15 230 6 - 7 35 - 45
Crumble (1 500 g) plaque émaillée au ni-
veau 3
15 230 6 - 7 30 - 40
Génoise (600 g) plaque aluminée au ni-
veau 3
10 175 5 30 - 40
Génoise (600 g) plaque émaillée au ni-
veau 3
10 175 5 30 - 35
Gâteau au beurre
(600 g)
plaque aluminée au ni-
veau 3
15 190 5 - 6 30 - 40
Gâteau au beurre
(600 g)
plaque émaillée au ni-
veau 3
15 190 5 - 6 30 - 35
1) Réglage approximatif de l'alimentation en gaz (1 = alimentation en gaz minimale, 8 = alimentation en gaz
maximale).
2) Après avoir éteint l'appareil, laissez le gâteau dans le four pendant 7 minutes.
3) Placez un plateau sous la grille du four, sur le niveau 2.
4) Après avoir éteint l'appareil, laissez le gâteau dans le four pendant 10 minutes.
Lorsque vous souhaitez faire cuire une piz-
za, placez la manette du four sur la posi-
tion « Pizza » pour une cuisson optimale.
Informations sur l'acrylamide
Important Selon les connaissances
scientifiques les plus récentes, faire brunir les
aliments de manière intensive, en particulier les
produits contenant de l'amidon, peut nuire à la
32
www.zanussi.com
santé à cause de l'acrylamide. C'est pourquoi
nous vous recommandons de faire cuire les
aliments à basse température et de ne pas trop
les faire brunir.
Four - Entretien et nettoyage
Avertissement Reportez-vous au
chapitre « Consignes de sécurité ».
Nettoyez la façade du four à l'aide d'une
éponge humide additionné d'eau savonneu-
se.
Utilisez les produits spécifiques vendus dans
le commerce pour l'entretien des surfaces en
métal.
Nettoyez l'appareil après chaque utilisation.
Les salissures s'éliminent alors plus facile-
ment et ne risquent pas de brûler.
En cas de salissures importantes, nettoyez à
l'aide de produits spécifiques pour four.
Lavez tous les accessoires du four avec un
chiffon doux humide additionné d'eau savon-
neuse après chaque utilisation et séchez-les.
Si vous avez des accessoires anti-adhérents,
ne les nettoyez pas avec des produits agres-
sifs, des objets pointus, ou en lave-vaisselle.
Vous risqueriez de détruire le revêtement an-
ti-adhérent !
Nettoyage de la porte du four
La porte du four est équipée de deux vitres ap-
pliquées l’une derrière l’autre. Pour rendre son
nettoyage plus facile, démontez la porte du
four.
Avertissement Si vous tentez d'extraire la
vitre intérieure alors que la porte du four
est encore installée, celle-ci pourrait se
refermer.
Avertissement Vérifiez que les vitres sont
froides, avant de nettoyer la porte. Le verre
risquerait de se briser.
Avertissement Lorsque les vitres de la
porte sont endommagées ou si elles
présentent des rainures, la vitre s'affaiblit et
peut se briser. Pour éviter cela, vous devez
alors les remplacer. Pour plus d'instructions,
veuillez contacter votre service après-vente.
Retrait de la porte du four et de la vitre
1
Ouvrez complète-
ment la porte et sai-
sissez les 2 charniè-
res de porte.
2
Soulevez et faites
tourner les leviers sur
les 2 charnières.
3
Fermez la porte
du four à la première
position d'ouverture
(mi-parcours). Tirez la
porte vers l'avant et
retirez-la de son loge-
ment.
1
1
4
Placez la porte sur
une surface stable
protégée par un chif-
fon doux.
Utilisez un tournevis
pour démonter les 2
vis du bord inférieur
du four.
Important Ne des-
serrez pas les vis.
-
33
www.zanussi.com
3
2
2
5
Utilisez une spatu-
le en bois ou en plas-
tique ou un outil équi-
valent pour ouvrir la
porte intérieure.
Maintenez la porte
extérieure, et poussez
la porte intérieure
contre le bord supéri-
eur de la porte.
6
Soulevez la porte
intérieure.
7
Nettoyez le côté
intérieur de la porte.
Lavez la vitre avec un
chiffon humidifié
d'eau savonneuse.
Séchez-la soigneuse-
ment.
Avertissement Lavez la vitre uniquement
à l'eau et au savon. Les produits de
nettoyage abrasifs, les détachants et les objets
tranchants (couteaux ou grattoirs) peuvent
endommager le verre.
Insertion de la porte et de la vitre
Quand la procédure de nettoyage est terminée,
insérez la porte du four. Pour ce faire, suivez la
même procédure dans l'ordre inverse.
4
4
5
5
6
En cas d'anomalie de fonctionnement
Problème Cause probable Solution
La flamme s'éteint im-
médiatement après l'al-
lumage.
Le thermocouple n'est pas suffisam-
ment chauffé.
Après avoir allumé la flamme, continuez
à appuyez sur le bouton pendant environ
10 secondes.
Les flammes sont irré-
gulières.
La couronne du brûleur est bouchée
par des résidus d'aliments.
Vérifiez que l'injecteur n'est pas bouc
et qu'il n'y pas de particules alimentaires
dans la couronne.
Le four ne chauffe pas. Le four n'est pas allumé. Mettez l'appareil en fonctionnement.
Le four ne chauffe pas. Les réglages souhaités n'ont pas é
effectués.
Vérifiez les réglages.
De la vapeur et de la
condensation se dépo-
sent sur les aliments et
dans le four.
Le plat est resté trop longtemps dans
le four.
Une fois la cuisson terminée, ne laissez
pas les plats dans le four plus de 15-20
minutes.
Si vous ne trouvez pas de solution au problè-
me, veuillez contacter votre revendeur ou le
service après-vente.
Les informations nécessaires au service après-
vente figurent sur la plaque signalétique. La
plaque signalétique se trouve sur l'encadrement
avant de la cavité du four.
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.) .........................................
34
www.zanussi.com
Numéro du produit (PNC) .........................................
Numéro de série (S.N.) .........................................
Installation
Avertissement Reportez-vous au
chapitre « Consignes de sécurité ».
Emplacement de l'appareil
B
CC
A
Distances minimales
Dimension mm
A 690
Dimension mm
B 150
C 20
Caractéristiques techniques
Dimensions
Hauteur 855 mm
Largeur 500 mm
Profondeur 600 mm
Catégorie de gaz II2H3B/P
Alimentation en gaz G20 (2H) 20 mbar
G30/G31 (3B/P)
50/50 mbar
Diamètres de by-pass
Brûleur Ø by-pass en
1/100 mm
Auxiliaire 25
Semi-rapide 29
Rapide 35
Four 39
Brûleurs à gaz
BRÛLEUR
PUISSANCE
NORMALE
PUISSAN-
CE RÉDUI-
TE
Type de
gaz
Pression
Diamètre de
l'injecteur
Utilisa-
tion
kW kW mbar mm g/h
Brûleur auxi-
liaire
1,00 0,35
Gaz naturel
G20
20 0,70 -
1,00 0,35 Butane G30 50 0,43 72,71
0,85 0,31 Propane
G31
50 0,43 60,70
Brûleur se-
mi-rapide
2,00 0,43
Gaz naturel
G20
20 0,96 -
35
www.zanussi.com
BRÛLEUR
PUISSANCE
NORMALE
PUISSAN-
CE RÉDUI-
TE
Type de
gaz
Pression
Diamètre de
l'injecteur
Utilisa-
tion
kW kW mbar mm g/h
2,00 0,43 Butane G30 50 0,60 145,43
1,70 0,40 Propane
G31
50 0,60 121,40
Brûleur rapi-
de
3,00 0,72
Gaz naturel
G20
20 1,19 -
3,00 0,72 Butane G30 50 0,77 218,14
2,60 0,63 Propane
G31
50 0,77 185,68
Four
2,70 0,90 Gaz naturel
G20
20 1,20 -
2,50 0,90 Butane G30 50 0,63 181,78
2,15 0,78 Propane
G31
50 0,63 156,33
Raccordement au gaz
Choisissez des raccords fixes ou utilisez un
tuyau flexible en acier inox conforme aux nor-
mes en vigueur. Si vous utilisez des tuyaux flexi-
bles métalliques, veillez à ce qu'ils n'entrent pas
en contact avec des pièces en mouvement et à
ce qu'ils ne soient pas écrasés.
Lorsque vous installez et branchez l'appa-
reil, respectez les directives :
directives Gaz de la SSIGE G1
directives CFST No 1942: Gaz liquéfié, par-
tie 2 (CFST: Commission d’examen Fédérale
de coordination pour la Sécurité au Travail)
prescriptions de l’Association des Etablisse-
ments cantonaux d’Assurance Incendie
(AEAI)
Raccordement avec des tuyaux flexibles
non métalliques
Si le raccordement au gaz peut être facilement
contrôlé dans son ensemble, vous pouvez utili-
ser un tuyau flexible. Fixez fermement le tuyau
flexible à l'aide de colliers.
Pour l'installer, utilisez le support de tuyau. As-
surez-vous que le support de tuyau est ferme-
ment attaché au joint, puis continuez le raccor-
dement au gaz. Le tuyau flexible est adapté
lorsque :
il ne peut pas devenir plus chaud que la tem-
pérature ambiante ou dépasser 30 °C.
il n'est pas plus long que 1 500 mm.
il n'est pas compressé.
il n'est soumis à aucune traction ni aucune
torsion.
il n'entre pas en contact avec des bords ni
des coins tranchants.
il peut être facilement contrôlé sur toute sa
longueur afin de vérifier son état.
Pour protéger votre tuyau flexible, vous devez
régulièrement vérifier :
qu'il ne présente aucune fente, coupure, mar-
que de brûlure sur les deux extrémités et sur
toute sa longueur.
que sa matière est parfaitement élastique et
non durcie.
que les colliers de serrage ne sont pas rouil-
lés.
qu'il n'a pas atteint sa date d'expiration.
Si vous constatez au moins l'un de ces défauts,
ne réparez pas le tuyau, mais remplacez-le.
Important Une fois l'installation terminée,
utilisez du savon pour vérifier que les raccords
du tuyau sont parfaitement étanches. N'utilisez
jamais de flamme !
36
www.zanussi.com
La rampe d'alimentation de gaz est située à l'ar-
rière du bandeau de commande.
Avertissement Avant tout
raccordement au gaz, fermez le
clapet principal de l'alimentation en gaz.
ABC
DE
1
Point de raccordement au gaz (un seul
point valable pour l'appareil)
2
Joint
3
Raccordement réglable
4
Porte-tuyau du LPG
5
Porte-tuyau du gaz naturel
L'appareil est réglé sur le gaz par défaut,
afin de modifier le paramètre choisissez un
porte-tuyau dans la liste. Utilisez toujours le
joint d'étanchéité.
Raccordement aux différents types de gaz
Avertissement Le raccordement aux
différents types de gaz ne doit être
effectué que par un professionnel qualifié et
selon les normes et règles en vigueur.
Cet appareil est prévu pour fonctionner au
gaz naturel.
Avec les injecteurs appropriés, vous pouvez
également le faire fonctionner au gaz liquide.
Avertissement Avant de remplacer les
injecteurs, assurez-vous que les manettes
du gaz sont en position Arrêt. Laissez l'appareil
refroidir complètement. Risque de blessure !
Remplacement des injecteurs
Remplacez les orifices lorsque vous changez le
type de gaz.
1. Démontez les plaques de support des cas-
seroles.
2. Démontez les couvercles et les couronnes
de la plaque de cuisson.
3. A l'aide d'une clé de 7, démontez les injec-
teurs et remplacez-les par ceux qui sont
nécessaires pour le type de gaz que vous
utilisez (voir le tableau dans la section Don-
nées Techniques).
4. Pour assembler les pièces, suivez la même
procédure dans l'ordre inverse.
5. Remplacez l'étiquette signalétique (qui se
trouve près du tuyau d'arrivée du gaz) par
celle qui est prévue pour le nouveau type
d'alimentation au gaz. Vous trouverez cette
étiquette dans le sachet fourni avec l'appa-
reil.
Si la pression de l'alimentation en gaz peut être
modifiée ou est autre que la pression nécessai-
re, vous devez monter un système de réglage
de la pression sur le tuyau d'arrivée de gaz.
Réglage du niveau minimal
Pour régler le niveau minimal des brûleurs :
1. Allumez le brûleur.
2. Tournez la manette en position minimale.
3. Retirez la manette de commande.
4. À l'aide d'un tournevis fin, ajustez la posi-
tion de la vis de réglage (A).
A
Si vous passez du gaz naturel au gaz liquéfié,
serrez au maximum la vis de réglage.
Si vous passez du gaz liquéfié au gaz naturel,
desserrez la vis de réglage d'environ un quart
de tour.
Avertissement Assurez-vous que la
flamme ne s'éteint pas lorsque vous
tournez rapidement la manette de la position
maximale à la position minimale.
37
www.zanussi.com
Remplacement de l'injecteur du four
1. Retirez la plaque inférieure de la cavité du
four (A) pour accéder au brûleur du four
(B).
2. Desserrez la vis (C) qui maintient le brûleur
en position.
3. Retirez le brûleur avec précautions du sup-
port de l'injecteur (D).
Déplacez-le ensuite lentement vers la gau-
che. Assurez-vous que la bague du brûleur
reste sur l'embout de ce dernier. Ne forcez
pas sur le fil du conducteur du thermocou-
ple (F).
4. Libérez l'injecteur (D) à l'aide d'une clé de
7 mm et retirez-le. Remplacez-le si néces-
saire.
5. Remontez le brûleur en suivant les instruc-
tions dans l'ordre inverse.
6. Remplacez l'autocollant indiquant le type
de gaz situé près de la rampe d'alimenta-
tion en gaz par celui qui concerne le nou-
veau type de gaz.
Réglage du niveau minimum du brûleur
du four à gaz :
1. Enlevez la manette de commande du four.
2. Ajustez la vis de réglage (A) à l'aide d'un
tournevis à lame fine.
A
Changement de ty-
pe de gaz
Réglage de la vis
de réglage
Du gaz naturel au gaz
liquide
Serrez entièrement la
vis de réglage.
Du gaz liquide au gaz
naturel
Desserrez la vis de
réglage d'environ 3/4
de tour.
3. Fixez la manette de commande du four.
4. Allumez le brûleur du four. Consultez la
section « Cuisson avec un four à gaz : Allu-
mage du brûleur du four à gaz ».
5. Réglez la manette de commande du four
au maximum et laissez le four chauffer pen-
dant au moins 10 minutes.
6. Faites à présent passer la manette du four
de la position maximale à la position mini-
male.
Contrôlez la flamme. Si elle s'éteint, réappliquez
la procédure du point 1 au point 6. Une petite
flamme régulière doit sortir de la couronne du
brûleur du four.
La responsabilité du fabricant n'est pas
engagée si vous ne respectez pas ces
mesures de sécurité.
Mise à niveau
Utilisez les petits pieds au bas de l'appareil
pour mettre la surface supérieure de la cuisiniè-
re de niveau avec les autres surfaces
38
www.zanussi.com
En matière de protection de l'environnement
Le symbole sur le produit ou son emballage
indique que ce produit ne peut être traité
comme déchet ménager. Il doit plutôt être
remis au point de ramassage concerné, se
chargeant du recyclage du matériel électrique
et électronique. En vous assurant que ce
produit est éliminé correctement, vous favorisez
la prévention des conséquences négatives pour
l’environnement et la santé humaine qui, sinon,
seraient le résultat d’un traitement inapproprié
des déchets de ce produit. Pour obtenir plus
de détails sur le recyclage de ce produit,
veuillez prendre contact avec le bureau
municipal de votre région, votre service
d’élimination des déchets ménagers ou le
magasin où vous avez acheté le produit.
Où aller avec les appareils usagés?
Partout où des appareils neufs sont vendus,
mais aussi dans un centre de collecte ou une
entreprise de récupération officiels SENS.
La liste des centres de collecte officiels SENS
est disponible sous www.sens.ch.
Emballage
Les matériaux d'emballage sont conçus
dans le respect de l'environnement et sont re-
cyclables. Les pièces en plastique sont mar-
quées des abréviations internationales telles
que PE, PS, etc. Eliminez les emballages dans
les conteneurs de la commune prévus à cet ef-
fet.
Avertissement Pour que l'appareil ne
puisse plus présenter de danger, le rendre
inutilisable avant sa mise au rebut.
Pour ce faire, débranchez l'appareil de la prise
et enlevez le câble de l'appareil.
39
www.zanussi.com
Gewalt, Eingriffe Dritter und Verwendung von
Nicht-Original Teilen.
Garantie Nous octroyons sur chaque produit 2
ans de garantie à partir de la date de livraison
ou de la mise en service au consommateur (do-
cumenté au moyen d’une facture, d’un bon de
garantie ou d’un justificatif d’achat). Notre ga-
rantie couvre les frais de mains d’œuvres et de
déplacement, ainsi que les pièces de rechange.
Les conditions de garantie ne sont pas valables
en cas d’intervention d’un tiers non autorisé, de
l’emploi de pièces de rechange non originales,
d’erreurs de maniement ou d’installation dues à
l’inobser-vation du mode d’emploi, et pour des
dommages causés par des influences extérieu-
res ou de force majeure.
Garanzia Per ogni prodotto concediamo una
garanzia di 2 anni a partire dalla data di conse-
gna o dalla sua messa in funzione. (fa stato la
data della fattura, del certificato di garanzia o
dello scontrino d’acquisto) Nella garanzia sono
comprese le spese di manodopera, di viaggio e
del materiale. Dalla copertura sono esclusi il lo-
goramento ed i danni causati da agenti esterni,
intervento di terzi, utilizzo di ricambi non origi-
nali o dalla inosservanza delle prescrizioni
d’istallazione ed istruzioni per l’uso.
Warranty For each product we provide a two-
year guarantee from the date of purchase or
delivery to the consumer (with a guarantee cer-
tificate, invoice or sales receipt serving as
proof). The guarantee covers the costs of mate-
rials, labour and travel. The guarantee will lapse
if the operating instructions and conditions of
use are not adhered to, if the product is incor-
rectly installed, or in the event of damage cau-
sed by external influences, force majeure, inter-
vention by third parties or the use of non-genui-
ne components.
59
www.zanussi.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Zanussi ZCG560GW Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues