Electrolux FEH50P2102 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
FEH50P2102
................................................ .............................................
DE HERD BENUTZERINFORMATION 2
FR CUISINIÈRE NOTICE D'UTILISATION 25
INHALT
1. SICHERHEITSINFORMATIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. GERÄTEBESCHREIBUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
4. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
5. KOCHFELD - TÄGLICHER GEBRAUCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
6. KOCHFELD - PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
7. KOCHFELD - REINIGUNG UND PFLEGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
8.
BACKOFEN - TÄGLICHER GEBRAUCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
9. VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
10.
BACKOFEN - PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
11. BACKOFEN - REINIGUNG UND PFLEGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
12.
WAS TUN, WENN … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
13. MONTAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
14.
UMWELTTIPPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
WIR DENKEN AN SIE
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Electrolux Gerät entschieden haben. Sie haben ein Produkt
gewählt, hinter dem eine jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation steht. Bei der
Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht. So haben Sie
bei jedem Gebrauch die Gewissheit, dass Sie stets großartige Ergebnisse erzielen werden.
Willkommen bei Electrolux.
Besuchen Sie uns auf unserer Website, um:
Anwendungshinweise, Prospekte, Fehlerbehebungs- und Service-Informationen zu
erhalten:
www.electrolux.com
Ihr erworbenes Produkt zu registrieren, um den besten Service dafür zu gewährleisten:
www.electrolux.com/productregistration
Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät zu erwerben:
www.electrolux.com/shop
KUNDENDIENST UND -BETREUUNG
Bitte verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile für Ihre Produkte.
Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an den Kundendienst wenden
(diese Informationen finden Sie auf dem Typenschild): Modell, Produktnummer (PNC),
Seriennummer.
Warnungs-/ Sicherheitshinweise.
Allgemeine Hinweise und Ratschläge
Hinweise zum Umweltschutz
Änderungen vorbehalten.
2
www.electrolux.com
1. SICHERHEITSINFORMATIONEN
Lesen Sie vor der Montage und Verwendung des Geräts
sorgfältig die mitgelieferte Anleitung. Der Hersteller haftet
nicht für Verletzungen oder Schäden, die durch eine feh-
lerhafte Montage entstehen. Bewahren Sie die Anleitung
zum Nachschlagen auf.
1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen
Personen
WARNUNG!
Es besteht Erstickungsgefahr, das Risiko von Verlet-
zungen oder permanenten Behinderungen.
Dieses Gerät kann dann von Kindern ab 8 Jahren, von
Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensori-
schen oder geistigen Fähigkeiten sowie von Personen
ohne bisherige Erfahrung im Umgang mit solchen Ge-
räten bedient werden, wenn sie dabei von einer Per-
son, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, beaufsich-
tigt werden.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Halten Sie das Verpackungsmaterial von Kindern fern.
Halten Sie Kinder und Haustiere vom Gerät fern, wenn
es in Betrieb oder in der Abkühlphase ist. Berührbare
Teile sind heiss.
Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet
ist, empfehlen wir, diese einzuschalten.
Reinigung und Wartung des Geräts darf nicht von Kin-
dern ohne Aufsicht erfolgen.
1.2 Allgemeine Sicherheit
Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile werden
während des Betriebs heiß. Berühren Sie nicht die
Heizelemente.
Schalten Sie das Gerät nicht über eine externe Zeit-
schaltuhr oder eine separate Fernsteuerung ein.
DEUTSCH 3
Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigten
Kochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brand füh-
ren.
Versuchen Sie nicht einen Brand mit Wasser zu lö-
schen, sondern schalten Sie das Gerät aus und bede-
cken Sie die Flamme mit einem Deckel oder einer Feu-
erlöschdecke.
Legen Sie keine Gegenstände auf dem Kochfeld ab.
Benutzen Sie zum Reinigen des Gerätes keinen
Dampfreiniger.
Legen Sie keine Metallgegenstände wie Messer, Ga-
beln, Löffel oder Topfdeckel auf die Oberfläche des
Kochfelds, da diese heiß werden können.
Seien Sie beim Anfassen der Aufbewahrungsschublade
vorsichtig. Sie kann heiß werden.
Ziehen Sie die Einhängegitter erst vorne und dann hin-
ten von der Seitenwand weg und nehmen Sie sie he-
raus. Führen Sie zum Einsetzen der Einhängegitter die
obigen Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch.
Entfernen Sie ggf. Spritzer oder ausgelaufene Flüssig-
keiten vom Abdeckblech, bevor Sie es öffnen. Lassen
Sie das Kochfeld vollständig abkühlen, bevor Sie das
Abdeckblech zuklappen.
Benutzen Sie keine Scheuermittel oder Metall-
schwämmchen zum Reinigen der Ofenglastür; sie kön-
nen die Glasfläche verkratzen und zum Zersplittern der
Scheibe führen.
2.
SICHERHEITSHINWEISE
2.1 Montage
WARNUNG!
Nur eine qualifizierte Fachkraft darf
den elektrischen Anschluss des
Geräts vornehmen.
Entfernen Sie das gesamte Verpa-
ckungsmaterial.
Stellen Sie ein beschädigtes Gerät nicht
auf und benutzen Sie es nicht.
Halten Sie sich an die mitgelieferte
Montageanleitung.
4
www.electrolux.com
Seien Sie beim Umsetzen des Geräts
vorsichtig, denn es ist schwer. Tragen
Sie stets Sicherheitshandschuhe.
Ziehen Sie das Gerät nicht am Türgriff.
Die Mindestabstände zu anderen Gerä-
ten und Küchenmöbeln sind einzuhal-
ten.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät un-
terhalb von bzw. zwischen sicheren
Konstruktionen montiert wird.
Die Seiten des Geräts dürfen nur an
Geräte oder Einheiten in gleicher Höhe
angrenzen.
Stellen Sie das Gerät nicht auf einem
Sockel auf.
Installieren Sie das Gerät nicht direkt
neben einer Tür oder unter einem Fens-
ter. So kann heißes Kochgeschirr nicht
herunterfallen, wenn die Tür oder das
Fenster geöffnet wird.
Elektrischer Anschluss
WARNUNG!
Brand- und Stromschlaggefahr.
Alle elektrischen Anschlüsse sind von
einem geprüften Elektriker vorzuneh-
men.
Das Gerät muss geerdet werden.
Stellen Sie sicher, dass die elektrischen
Daten auf dem Typenschild den Daten
Ihrer Stromversorgung entsprechen.
Wenden Sie sich andernfalls an eine
Elektrofachkraft.
Das Gerät darf ausschließlich an eine
ordnungsgemäß installierte Schutzkon-
taktsteckdose angeschlossen werden.
Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdo-
sen oder Verlängerungskabel.
Achten Sie darauf, Netzstecker und
Netzkabel nicht zu beschädigen. Wen-
den Sie sich zum Austausch des be-
schädigten Netzkabels an den Kunden-
dienst oder einen Elektriker.
Achten Sie darauf, dass das Netzkabel
die Gerätetür nicht berührt, insbeson-
dere wenn die Tür heiß ist.
Alle Teile, die gegen direktes Berühren
schützen sowie die isolierten Teile müs-
sen so befestigt werden, dass sie nicht
ohne Werkzeug entfernt werden kön-
nen.
Stecken Sie den Netzstecker erst nach
Abschluss der Montage in die Steckdo-
se. Stellen Sie sicher, dass der Netzste-
cker nach der Montage noch zugäng-
lich ist.
Falls die Steckdose lose ist, schließen
Sie den Netzstecker nicht an.
Ziehen Sie nicht am Netzkabel, um das
Gerät von der Spannungsversorgung
zu trennen. Ziehen Sie dazu immer di-
rekt am Netzstecker.
Verwenden Sie immer die richtigen
Trenneinrichtungen: Überlastschalter,
Sicherungen (Schraubsicherungen
müssen aus dem Halter entfernt wer-
den können), Fehlerstromschutzschal-
ter und Schütze.
Die elektrische Installation muss eine
Trenneinrichtung aufweisen, mit der Sie
das Gerät allpolig von der Stromversor-
gung trennen können. Die Trenneinrich-
tung muss mit einer Kontaktöffnungs-
breite von mindestens 3 mm ausgeführt
sein.
2.2 Gebrauch
WARNUNG!
Es besteht Verletzungs-, Verbren-
nungs- und Stromschlaggefahr.
Das Gerät ist für die Verwendung im
Haushalt vorgesehen.
Nehmen Sie keine technischen Ände-
rungen am Gerät vor.
Die Lüftungsöffnungen dürfen nicht ab-
gedeckt werden.
Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nicht
unbeaufsichtigt.
Das Gerät nach jedem Gebrauch aus-
schalten.
Das Gerät wird während des Betriebs
heiß. Berühren Sie nicht die Heizele-
mente. Verwenden Sie zum Anfassen
des Zubehörs und der Töpfe wärmeiso-
lierende Handschuhe.
Gehen Sie beim Öffnen der Tür vorsich-
tig vor, wenn das Gerät in Betrieb ist.
Es kann heiße Luft austreten.
Bedienen Sie das Gerät nicht mit feuch-
ten oder nassen Händen oder wenn es
mit Wasser in Kontakt gekommen ist.
Üben Sie keinen Druck auf die geöffne-
te Gerätetür aus.
DEUTSCH 5
Schalten Sie das Gerät nicht über eine
externe Zeitschaltuhr oder eine separa-
te Fernsteuerung ein.
Halten Sie die Tür immer geschlossen,
wenn das Gerät in Betrieb ist.
Legen Sie kein Besteck und keine Topf-
deckel auf die Kochzonen. Sie werden
heiß.
Schalten Sie die Kochzonen nach je-
dem Gebrauch aus.
Benutzen Sie das Gerät nicht als Ar-
beits- oder Abstellfläche.
WARNUNG!
Es besteht Explosions- und
Brandgefahr.
Erhitzte Öle und Fette können brennba-
re Dämpfe freisetzen. Halten Sie Flam-
men und erhitzte Gegenstände beim
Kochen mit Fetten und Ölen von diesen
fern.
Die von sehr heißem Öl freigesetzten
Dämpfe können eine Selbstzündung
verursachen.
Bereits verwendetes Öl kann Lebens-
mittelreste enthalten und schon bei
niedrigeren Temperaturen eher einen
Brand verursachen als frisches Öl.
Platzieren Sie keine entflammbaren
Produkte oder Gegenstände, die mit
entflammbaren Produkten benetzt sind,
im Gerät, auf dem Gerät oder in der
Nähe des Geräts.
Achten Sie beim Öffnen der Tür darauf,
dass keine Funken oder offenen Flam-
men in das Geräts gelangen.
Öffnen Sie die Gerätetür vorsichtig. Bei
der Verwendung von Zutaten, die Alko-
hol enthalten, kann ein Alkohol-Luftge-
misch entstehen.
Löschen Sie eine Flamme nicht mit
Wasser. Schalten Sie das Gerät aus
und bedecken Sie die Flamme mit ei-
nem Deckel oder einer Feuerlöschde-
cke.
WARNUNG!
Das Gerät könnte beschädigt wer-
den.
Um Beschädigungen oder Verfärbun-
gen der Emailbeschichtung zu vermei-
den:
Stellen Sie Kochgeschirr oder andere
Gegenstände nicht direkt auf den
Boden des Geräts.
Legen Sie keine Alufolie direkt auf
den Boden des Geräts.
Stellen Sie kein Wasser in das heiße
Gerät.
Lassen Sie nach dem Ausschalten
des Geräts kein feuchtes Geschirr
oder feuchte Speisen im Backofenin-
nenraum stehen.
Gehen Sie beim Herausnehmen oder
Einsetzen der Innenausstattung sorg-
fältig vor.
Verfärbungen der Emailbeschichtung
haben keine Auswirkung auf die Leis-
tung des Geräts. Sie stellen keinen
Mangel im Sinne des Gewährleistungs-
rechtes dar.
Verwenden Sie für feuchte Kuchen die
Brat- und Fettpfanne. Fruchtsäfte kön-
nen bleibende Flecken verursachen.
Stellen Sie kein heißes Kochgeschirr auf
das Bedienfeld.
Lassen Sie das Kochgeschirr nicht leer-
kochen.
Lassen Sie keine Gegenstände oder
Kochgeschirr auf das Gerät fallen. Die
Oberfläche könnte beschädigt werden.
Schalten Sie die Kochzonen niemals
ein, wenn sich kein Kochgeschirr darauf
befindet, oder wenn das Kochgeschirr
leer ist.
Legen Sie keine Alufolie auf das Gerät.
Kochgeschirr aus Gusseisen oder Alu-
miniumguss oder mit beschädigten Bö-
den kann die Glaskeramikoberfläche
verkratzen. Heben Sie das Kochge-
schirr stets an, wenn Sie es auf dem
Kochfeld umsetzen möchten.
Abdeckblech
Nehmen Sie keine technischen Ände-
rungen am Abdeckblech vor.
Reinigen Sie das Abdeckblech regel-
mäßig.
Klappen Sie das Abdeckblech niemals
auf, wenn Spritzer an der Oberfläche
festzustellen sind.
Klappen Sie das Abdeckblech nicht zu,
bevor das Kochfeld und der Backofen
vollständig abgekühlt sind.
6
www.electrolux.com
Glasdeckel können zerbrechen, wenn
sie erhitzt werden.
2.3 Reinigung und Pflege
WARNUNG!
Risiko von Verletzungen, Brand
oder Beschädigungen am Gerät.
Schalten Sie vor Reinigungsarbeiten im-
mer das Gerät aus und ziehen Sie den
Netzstecker aus der Steckdose.
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät
abgekühlt ist. Zusätzlich besteht die
Gefahr, dass die Glasscheiben bre-
chen.
Ersetzen Sie die Glasscheiben der Tür
umgehend, wenn sie beschädigt sind.
Wenden Sie sich hierzu an den Kun-
dendienst.
Gehen Sie beim Aushängen der Tür
sorgsam vor. Die Tür ist schwer!
Reinigen Sie das Gerät regelmäßig, um
eine Abnutzung des Oberflächenmateri-
als zu verhindern.
Fett- oder Speisereste im Gerät können
einen Brand verursachen.
Reinigen Sie das Geräts mit einem wei-
chen, feuchten Tuch. Verwenden Sie
nur neutrale Reinigungsmittel. Benutzen
Sie keine Scheuermittel, scheuernde
Reinigungsschwämmchen, Lösungs-
mittel oder Metallgegenstände.
Falls Sie ein Backofenspray verwenden,
befolgen Sie bitte unbedingt die Anwei-
sungen auf der Verpackung.
Reinigen Sie die katalytische Emailbe-
schichtung (falls vorhanden) nicht mit
Reinigungsmitteln.
2.4 Innenbeleuchtung
Die Leuchtmittel in diesem Gerät sind
nur für Haushaltsgeräte geeignet. Be-
nutzen Sie sie nicht für die Raumbe-
leuchtung.
WARNUNG!
Stromschlaggefahr.
Trennen Sie das Gerät von der Strom-
versorgung, bevor Sie die Lampe aus-
tauschen.
Verwenden Sie dazu eine Lampe mit
der gleichen Leistung.
2.5 Entsorgung
WARNUNG!
Verletzungs- und Erstickungsge-
fahr.
Trennen Sie das Gerät von der Strom-
versorgung.
Schneiden Sie das Netzkabel ab und
entsorgen Sie es.
Entfernen Sie das Türschloss, um zu
verhindern, dass sich Kinder oder
Haustiere in dem Gerät einschließen.
DEUTSCH 7
3. GERÄTEBESCHREIBUNG
3.1 Allgemeine Übersicht
11
7
9
8
1
2
3
4
10
2 3 4 651
1
Kochzonen-Einstellknöpfe
2
Temperaturanzeige
3
Temperaturwahlknopf
4
Kurzzeitwecker-Einstellknopf
5
Backofen-Einstellknopf
6
Kochfeld-Kontrolllampe
7
Heizelement
8
Backofenlampe
9
Ventilator
10
Typenschild
11
Einschubebenen
3.2 Kochfeldanordnung
2
180 mm
145 mm
145 mm
1
3
45
180 mm
1
Kochzone 1000 W
2
Dampfauslass
3
Kochzone 1500 W
4
Kochzone 1000 W
5
Restwärmeanzeige
6
Kochzone 2000 W
3.3 Zubehör
Rost
Für Kochgeschirr, Kuchenformen, Bra-
ten.
Backblech
Für Kuchen und Plätzchen.
Schublade
Die Schublade befindet sich unterhalb
des Garraums.
Optionale Teleskopauszüge
Zum Einsetzen der Roste oder Back-
bleche. Sie können getrennt bestellt
werden.
8
www.electrolux.com
4. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
WARNUNG!
Siehe Kapitel „Sicherheitshinwei-
se“.
VORSICHT!
Fassen Sie zum Öffnen der Back-
ofentür den Griff immer in der Mit-
te an.
4.1 Erste Reinigung
Entfernen Sie alle Zubehörteile und die
herausnehmbaren Auszüge (falls vor-
handen).
Reinigen Sie das Gerät vor der ersten
Inbetriebnahme.
Siehe Kapitel „Reinigung und Pfle-
ge“.
4.2 Vorheizen
Heizen Sie das leere Gerät vor, um Fett-
reste zu verbrennen.
1.
Stellen Sie die Funktion und die
Höchsttemperatur ein.
2.
Lassen Sie das Gerät 45 Minuten
lang eingeschaltet.
3.
Stellen Sie die Funktion und die
Höchsttemperatur ein.
4.
Lassen Sie das Gerät 15 Minuten
lang eingeschaltet.
Das Zubehör kann heißer werden als beim
normalen Gebrauch. Das Gerät kann Ge-
ruch und Rauch verströmen. Das ist nor-
mal. Sorgen Sie für eine ausreichende Be-
lüftung.
5. KOCHFELD - TÄGLICHER GEBRAUCH
WARNUNG!
Siehe Kapitel „Sicherheitshinwei-
se“.
5.1 Kochstufen
Kochzo-
nen-Ein-
stellknopf
Funktion
Stellung „Aus“
1 - 6
Kochstufen
1 - niedrigste Kochstu-
fe, 6 - höchste Koch-
stufe
1.
Drehen Sie den Einstellknopf auf die
gewünschte Kochstufe. Die Kontroll-
lampe des Kochfelds leuchtet auf.
2.
Um den Garvorgang zu beenden,
drehen Sie den Knopf auf die Position
. Die Kontrolllampe des Kochfelds
erlischt, wenn alle Kochzonen ausge-
schaltet sind.
Nutzen Sie die Restwärme, um
den Energieverbrauch zu senken.
Schalten Sie die Kochzone ca.
5-10 Minuten vor Ende des Gar-
vorgangs aus.
5.2 Blitzkochplatte
Die Blitzkochplatte ist mit einem roten
Punkt in ihrer Mitte gekennzeichnet. Sie
heizt sich schneller als herkömmliche
Kochplatten auf.
Die roten Punkte sind auf den Kochplat-
ten aufgemalt. Sie können im Laufe der
Zeit ihre Farbe verlieren oder ganz ver-
schwinden. Dies hat jedoch keine Auswir-
kung auf den Gerätebetrieb.
DEUTSCH 9
6. KOCHFELD - PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE
6.1 Kochgeschirr
Der Boden des Kochgeschirrs
sollte so dick und flach wie
möglich sein.
6.2 Energiesparen
Verschließen Sie das Kochge-
schirr, wenn möglich, immer mit
einem Deckel.
Stellen Sie das Kochgeschirr
auf die Kochplatte und schalten
Sie diese erst dann ein.
Schalten Sie die Kochplatte vor
dem Ende der Garzeit aus, um
die Restwärme zu nutzen.
Der Boden des Kochgeschirrs
und die verwendete Kochplatte
sollten gleich groß sein.
6.3 Anwendungsbeispiele zum
Kochen
Koch-
stufe:
Verwendung:
1 Warmhalten
2 Sanftes Köcheln
3 Köcheln
4 Braten/Bräunen
5 Zum Kochen bringen
6 Zum Kochen bringen/
Schnell-Braten/Frittieren
7. KOCHFELD - REINIGUNG UND PFLEGE
WARNUNG!
Siehe Kapitel „Sicherheitshinwei-
se“.
Es besteht Verbrennungsgefahr
durch Restwärme!
Lassen Sie das Gerät abkühlen.
Reinigen Sie das Gerät nach jedem Ge-
brauch.
Achten Sie immer darauf, dass der Boden
des Kochgeschirrs sauber ist.
Kratzer oder dunkle Flecken be-
einträchtigen die Funktionsfähig-
keit des Geräts nicht.
Entfernen von Verunreinigungen:
1.
Verwenden Sie feines Scheuerpulver
oder ein Scheuerschwämmchen, um
Verschmutzungen zu entfernen.
2.
Reinigen Sie das Gerät mit einem
feuchten Tuch und etwas Spülmittel.
3.
Anschließend die Kochplatte leicht
aufheizen und trocknen lassen.
4.
Zur Pflege der Kochplatten von Zeit
zu Zeit ein wenig Nähmaschinenöl auf
den Platten verreiben und dann mit
saugfähigem Papier polieren.
Verwenden Sie für die Edelstahl-
rahmen des Kochfelds ein han-
delsübliches Reinigungsmittel für
Edelstahl.
Der Edelstahlrahmen der Koch-
platte kann sich aufgrund der Hit-
zebelastung leicht verfärben.
8. BACKOFEN - TÄGLICHER GEBRAUCH
WARNUNG!
Siehe Kapitel „Sicherheitshinwei-
se“.
10
www.electrolux.com
8.1 Ein- und Ausschalten des
Geräts
1.
Drehen Sie den Schalter für die Back-
ofenfunktionen auf die gewünschte
Backofenfunktion.
2.
Drehen Sie den Schalter für die Tem-
peraturwahl auf die gewünschte Tem-
peratur.
Die Temperaturkontrolllampe leuchtet,
solange die Temperatur im Gerät an-
steigt.
3.
Drehen Sie zum Ausschalten des Ge-
räts die Schalter für die Backofen-
funktionen und die Temperatur in die
Position Aus.
8.2 Sicherheits-Thermostat
Um eine gefährliche Überhitzung (durch
unsachgemäßen Gebrauch des Gerätes
oder defekte Bestandteile) zu vermeiden,
ist der Backofen mit einem Sicherheits-
Thermostat ausgestattet, der die Strom-
versorgung unterbricht. Die Wiederein-
schaltung des Ofens erfolgt automatisch
bei Temperaturabfall.
8.3 Ofenfunktionen
Ofenfunktion Anwendung
Position AUS Das Gerät ist ausgeschaltet.
Ober-/Unterhit-
ze
Das obere und untere Heizelement sind gleichzeitig ein-
geschaltet. Zum Backen und Braten auf einer Ebene.
Grillelement
Zum Grillen flacher Zutaten in kleinen Mengen in der Mit-
te des Rostes. Zum Toasten. Stellen Sie die Höchst-
temperatur von 210 °C ein.
Heizelement für
Unterhitze
Die Hitze kommt nur von unten. Zum Backen von Ku-
chen mit krossen Böden.
Heißluft
Zum gleichzeitigen Garen von verschiedenen Gerichten.
Zum Zubereiten von in Sirup eingelegten Früchten und
zum Dörren von Pilzen und Obst.
Auftauen
Zum Auftauen gefrorener Lebensmittel. Der Temperatur-
wahlknopf muss ausgeschaltet sein.
8.4 Timer - Kurzzeitwecker
Zur Kurzzeiteinstellung.
Drehen Sie den Kurzzeitwecker-Einstell-
knopf (siehe „Gerätebeschreibung“) im
Uhrzeigersinn bis zum Anschlag. Drehen
Sie ihn dann entgegen dem Uhrzeigersinn
zurück auf die gewünschte Zeit. Nach Ab-
lauf der Zeit ertönt ein Signalton.
Diese Funktion hat keine Auswirkung
auf den Backofenbetrieb.
9. VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS
WARNUNG!
Siehe Kapitel „Sicherheitshinwei-
se“.
DEUTSCH 11
9.1 Einsetzen des Backblechs
Schieben Sie das Backblech, vorne und
hinten mittig ausgerichtet, in die Mitte des
Garraums. Dies stellt sicher, dass die
Wärme vor und hinter dem Backblech zir-
kulieren kann. Stellen Sie sicher, dass das
Backblech wie in der Abbildung gezeigt,
mit dem abgeschrägten Rand nach hinten
eingesetzt ist.
WARNUNG!
Schieben Sie das Backblech nicht
komplett an die Rückwand des
Garraums. Dies würde verhindern,
dass die Wärme um das Back-
blech zirkuliert. Die Speisen könn-
ten besonders im hinteren Teil des
Backblechs anbrennen.
9.2 Einsetzen des Backofenzubehörs
Setzen Sie die Einschubteile so ein, dass
sich die doppelten Seitenkanten im hint-
eren Teil des Backofens befinden und
nach unten zeigen. Schieben Sie die Ein-
schubteile zwischen die Führungsstäbe
einer der Einschubebenen.
Gleichzeitiges Einsetzen des Rostes
und der tiefen Fettpfanne
Legen Sie den Rost auf die tiefe Fettpfan-
ne. Schieben Sie die tiefe Fettpfanne zwi-
schen die Führungsstäbe einer der Ein-
schubebenen.
12
www.electrolux.com
10. BACKOFEN - PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE
VORSICHT!
Verwenden Sie für sehr feuchte
Kuchen ein tiefes Backblech.
Obstsäfte können bleibende Fle-
cken auf der Emailoberfläche ver-
ursachen.
WARNUNG!
Schließen Sie beim Braten oder
Backen immer die Backofen-Tür,
ebenso beim Grillen.
Stellen Sie keine Backbleche,
Töpfe usw. auf den Boden des
Backofens, um Beschädigungen
der Emailbeschichtung zu verhin-
dern.
Gehen Sie beim Entfernen oder
Einsetzen des Zubehörs sorgsam
vor, um die Emailbeschichtung
des Ofens nicht zu beschädigen.
Der Backofen hat vier Einsatzebenen.
Zählen Sie die Einsatzebenen vom Bo-
den aus.
Sie können verschiedene Gerichte auf
zwei Einsatzebenen gleichzeitig garen
oder backen. Setzen Sie die Bleche auf
die Einsatzebenen 1 und 3.
Der Backofen besitzt ein spezielles Um-
luft- und Dampfsystem. Dieses System
ermöglicht das Garen mit Dampf; es
macht Ihre Speisen innen weich und
außen knusprig. Die Gardauer und der
Energieverbrauch werden dabei außer-
dem erheblich reduziert.
Feuchtigkeit kann sich im Gerät oder an
den Glastüren niederschlagen. Das ist
normal. Stellen Sie sich nie direkt vor
den Backofen, wenn Sie die Tür wäh-
rend des Garvorgangs öffnen. Um Kon-
densation zu verringern, heizen Sie bitte
den leeren Backofen immer 10 Minuten
vor dem Beginn des Garens vor.
Wischen Sie Kondenswassertropfen
nach jeder Benutzung des Gerätes
weg.
10.1 Kuchenbacken
Die optimale Temperatur zum Backen
von Kuchen liegt zwischen 150 °C und
200 °C.
Heizen Sie den leeren Backofen vor
dem Backen etwa 10 Minuten vor.
Öffnen Sie die Backofen-Tür nicht, be-
vor 3/4 der Backzeit abgelaufen ist.
Werden zwei Backbleche gleichzeitig in
den Backofen eingeschoben, muss
zwischen den Blechen eine Einsatzebe-
ne frei gelassen werden.
10.2 Garen von Fleisch und
Fisch
Garen oder braten Sie kein Fleisch mit
einem Gewicht unter 1 kg. Das Garen
in zu kleinen Mengen trocknet das
Fleisch aus.
Stellen Sie die Temperatur für zartes ro-
tes Fleisch, das außen gar und innen
saftig sein soll auf 200 °C - 250 °C.
Helles Fleisch, Geflügel und Fisch erfor-
dern dagegen eine Temperatur zwi-
schen 150 °C und 175 °C.
Verwenden Sie bitte zum Garen von
sehr fetten Speisen die Fettpfanne, um
den Backofen vor Spritzern zu schüt-
zen, die dauerhaft einbrennen könnten.
Lassen Sie den Braten vor dem An-
schneiden mindestens 15 Minuten ste-
hen, damit der Fleischsaft nicht ausflie-
ßen kann.
Geben Sie etwas Wasser in die Fett-
pfanne, um eine zu hohe Rauchbildung
im Backofen beim Braten zu vermei-
den. Um die Rauchbildung zu vermin-
dern, empfiehlt es sich, immer wieder
ein wenig Wasser dazuzugeben.
10.3 Garzeiten
Die Garzeiten hängen von der Art, Menge
und Konsistenz des Gargutes ab.
Überprüfen Sie die Leistung zu Beginn
des Garens. Finden Sie die besten Ein-
stellungen (Heizstufe, Garzeit usw.) für Ih-
re Brat- und Backformen und Ihre persön-
lichen Rezepte und Mengen heraus, wenn
Sie das Gerät benutzen.
DEUTSCH 13
10.4 Ober-/Unterhitze
Gargut
Blechtyp und Ein-
schubebene
Vorheizzeit
(Min.)
Temperatur
(°C)
Garzeit/
Backzeit
(Min.)
Feingebäck
(250 g)
Emailliertes Blech,
Einschubebene 3
- 150 25 - 30
Flacher Ku-
chen (1000 g)
Emailliertes Blech,
Einschubebene 2
10 160 - 170 30 - 35
Hefekuchen
mit Äpfeln
(2000 g)
Emailliertes Blech,
Einschubebene 3
- 170 - 190 40 - 50
Apfelkuchen
(1200+1200 g)
2 runde Alumini-
umbleche (Durch-
messer: 20 cm),
Einschubebene 1
15 180 - 200 50 - 60
Törtchen (500
g)
Emailliertes Blech,
Einschubebene 2
10 160 - 180 25 - 30
Biskuit (ohne
Butter) (350 g)
1 rundes Alumini-
umblech (Durch-
messer: 26 cm),
Einschubebene 1
10 160 - 170 25 - 30
Blechkuchen
in der Fett-
pfanne (1500
g)
Emailliertes Blech,
Einschubebene 2
- 160 - 170
45 - 55
1)
Hähnchen,
ganz (1350 g)
Rost auf Ebene 2,
Backblech auf Ebe-
ne 1
- 200 - 220 60 - 70
Hähnchen,
halb (1.300 g)
Rost auf Ebene 3,
Backblech auf Ebe-
ne 1
- 190 - 210 30 - 35
Schweine-
schnitzel (600
g)
Rost auf Ebene 3,
Backblech auf Ebe-
ne 1
- 190 - 210 30 - 35
Gefüllte Torte
(800 g)
Emailliertes Blech,
Einschubebene 2
20 230 - 250 10 - 15
Gefüllter Hefe-
kuchen (1200
g)
Emailliertes Blech,
Einschubebene 2
10 - 15 170 - 180 25 - 35
Pizza (1000 g) Emailliertes Blech,
Einschubebene 2
10 - 15 200 - 220 30 - 40
Käsekuchen
(2600 g)
Emailliertes Blech,
Einschubebene 2
- 170 - 190 60 - 70
14
www.electrolux.com
Gargut
Blechtyp und Ein-
schubebene
Vorheizzeit
(Min.)
Temperatur
(°C)
Garzeit/
Backzeit
(Min.)
Schweizer Ap-
felkuchen
(1900 g)
Emailliertes Blech,
Einschubebene 1
10 - 15 200 - 220 30 - 40
Stollen (2400
g)
Emailliertes Blech,
Einschubebene 2
10 - 15 170 - 180
55 - 65
2)
Quiche Lor-
raine (1000 g)
1 rundes Blech
(Durchmesser: 26
cm), Einschubebe-
ne 1
10 - 15 220 - 230 40 - 50
Bauernbrot
(750 + 750 g)
2 runde Alumini-
umbleche (Durch-
messer: 20 cm),
Einschubebene 1
18
3)
180 - 200 60 - 70
Rumänischer
Biskuitkuchen
(600 + 600 g)
2 runde Alumini-
umbleche (Durch-
messer: 25 cm),
Einschubebene 2
10 160 - 170 40 - 50
Rumänischer
Biskuitkuchen
auf traditionel-
le Art (600 +
600 g)
2 runde Alumini-
umbleche (Durch-
messer: 20 cm),
Einschubebene 2
- 160 - 170 30 - 40
Rosinenbröt-
chen (800 g)
Emailliertes Blech,
Einschubebene 2
10 - 15 200 - 210 10 - 15
Schweizer Bis-
kuitrolle (500
g)
Emailliertes Blech,
Einschubebene 1
10 150 - 170 15 - 20
Baiser (400 g) Emailliertes Blech,
Einschubebene 2
- 100 - 120 40 - 50
Streuselku-
chen (1500 g)
Emailliertes Blech,
Einschubebene 3
10 - 15 180 - 190 25 - 35
Biskuit (600 g) Emailliertes Blech,
Einschubebene 3
10 160 - 170 25 - 35
Butterkuchen
(600 g)
Emailliertes Blech,
Einschubebene 2
10 180 - 200 20 - 25
1)
Lassen Sie den Kuchen nach dem Abschalten noch 7 Minuten im Backofen.
2)
Lassen Sie den Kuchen nach dem Abschalten noch 10 Minuten im Backofen.
3)
Stellen Sie eine Vorheiztemperatur von 250 °C ein.
DEUTSCH 15
10.5 Umluft
Gargut
Blechtyp und
Einschub-
ebene
Vorheizzeit
(Minuten)
Temperatur
(°C)
Garzeit/
Backzeit (Mi-
nuten)
Feingebäck
(250 g)
Emailliertes
Blech auf Ebe-
ne 3
10 140 - 150 20 - 30
Feingebäck
(250 + 250 g)
Emailliertes
Blech auf Ebe-
ne 1 und 3
10 140 - 150 25 - 30
Feingebäck
(250 + 250 +
250 g)
Emailliertes
Blech auf Ebe-
ne 1, 2 und 3
10 150 - 160 30 - 40
Flacher Ku-
chen (500 g)
Emailliertes
Blech auf Ebe-
ne 2
10 150 - 160 30 - 35
Flacher Ku-
chen (500 +
500 g)
Emailliertes
Blech auf Ebe-
ne 1 und 3
10 150 - 160 35 - 45
Flacher Ku-
chen (500 +
500 + 500 g)
Emailliertes
Blech auf Ebe-
ne 1, 2 und 4
1)
10 155 - 165 40 - 50
Hefekuchen
mit Äpfeln
(2000 g)
Emailliertes
Blech auf Ebe-
ne 3
- 170 - 180 40 - 50
Apfelkuchen
(1200 + 1200
g)
2 runde Alumi-
niumbleche
(Durchmesser:
20 cm) auf
Ebene 2
- 165 - 175 50 - 60
Törtchen (500
g)
Emailliertes
Blech auf Ebe-
ne 2
10 150 - 160 20 - 30
Törtchen (500
+ 500 g)
Emailliertes
Blech auf Ebe-
ne 1 und 3
10 150 - 160 30 - 40
Törtchen (500
+ 500 + 500
g)
Emailliertes
Blech auf Ebe-
ne 1, 2 und 4
1)
10 150 - 160 35 - 45
Biskuit, ohne
Butter (350 g)
1 rundes Alu-
miniumblech
(Durchmesser:
26 cm) auf
Ebene 1
10 150 - 160 20 - 30
16
www.electrolux.com
Gargut
Blechtyp und
Einschub-
ebene
Vorheizzeit
(Minuten)
Temperatur
(°C)
Garzeit/
Backzeit (Mi-
nuten)
Blechkuchen
in der Fett-
pfanne (1200
g)
Emailliertes
Blech auf Ebe-
ne 2
- 150 - 160
30 - 35
2)
Hähnchen,
ganz (1300 g)
Rost auf Ebe-
ne 2, Back-
blech auf Ebe-
ne 1
- 170 - 180 40 - 50
Schweinebra-
ten (800 g)
Rost auf Ebe-
ne 2, Back-
blech auf Ebe-
ne 1
- 170 - 180 45 - 50
Gefüllter Hefe-
kuchen (1200
g)
Emailliertes
Blech auf Ebe-
ne 2
20 - 30 150 - 160 20 - 30
Pizza (1000 +
1000 g)
Emailliertes
Blech auf Ebe-
ne 1 und 3
- 180 - 200 30 - 40
Pizza (1000 g) Emailliertes
Blech auf Ebe-
ne 2
- 190 - 200 25 - 35
Käsekuchen
(2600 g)
Emailliertes
Blech auf Ebe-
ne 1
- 160 - 170 40 - 50
Schweizer Ap-
felkuchen
(1900 g)
Emailliertes
Blech auf Ebe-
ne 2
10 - 15 180 - 200 30 - 40
Stollen (2400
g)
Emailliertes
Blech auf Ebe-
ne 2
10 150 - 160
35 - 40
2)
Quiche Lor-
raine (1000 g)
1 rundes
Blech (Durch-
messer: 26
cm) auf Ebene
2
10 - 15 190 - 210 30 - 40
Bauernbrot
(750 + 750 g)
2 runde Alumi-
niumbleche
(Durchmesser:
20 cm) auf
Ebene 1
15 - 20
3)
160 - 170 40 - 50
Rumänischer
Biskuitkuchen
(600 + 600 g)
2 runde Alumi-
niumbleche
(Durchmesser:
25 cm) auf
Ebene 2
10 - 15 155 - 165 40 - 50
DEUTSCH 17
Gargut
Blechtyp und
Einschub-
ebene
Vorheizzeit
(Minuten)
Temperatur
(°C)
Garzeit/
Backzeit (Mi-
nuten)
Rumänischer
Biskuitkuchen
- traditionelle
Art (600 + 600
g)
2 runde Alumi-
niumbleche
(Durchmesser:
20 cm) auf
Ebene 2
- 150 - 160 30 - 40
Hefebrötchen
(800 g)
Emailliertes
Blech auf Ebe-
ne 3
15 180 - 200 10 - 15
Hefebrötchen
(800 + 800 g)
Emailliertes
Blech auf Ebe-
ne 1 und 3
15 180 - 200 15 - 20
Biskuitrolle
(500 g)
Emailliertes
Blech auf Ebe-
ne 3
10 150 - 160 15 - 25
Baiser (400 g) Emailliertes
Blech auf Ebe-
ne 2
- 110 - 120 30 - 40
Baiser (400 +
400 g)
Emailliertes
Blech auf Ebe-
ne 1 und 3
- 110 - 120 45 - 55
Baiser (400 +
400 + 400 g)
Emailliertes
Blech auf Ebe-
ne 1, 2 und 4
1)
- 115 - 125 55 - 65
Streuselku-
chen (1500 g)
Emailliertes
Blech auf Ebe-
ne 3
- 160 - 170 25 - 35
Biskuit (600 g) Emailliertes
Blech auf Ebe-
ne 2
10 150 - 160 25 - 35
Butterkuchen
(600 + 600 g)
Emailliertes
Blech auf Ebe-
ne 1 und 3
10 160 - 170 25 - 35
1)
Wenn der Kuchen auf Einschubebene 4 fertig ist, herausnehmen, den Kuchen von Ebene 1
dort hinstellen und nochmals 10 Minuten backen.
2)
Lassen Sie den Kuchen nach dem Abschalten noch 7 Minuten im Backofen.
3)
Stellen Sie eine Vorheiztemperatur von 250 °C ein.
Informationen zu
Acrylamiden
Wichtig! Nach neuesten
wissenschaftlichen Erkenntnissen kann
die Bräunung von Lebensmitteln, speziell
bei stärkehaltigen Produkten, eine
gesundheitliche Gefährdung durch
Acrylamid verursachen. Daher empfehlen
wir, bei möglichst niedrigen Temperaturen
zu garen und die Speisen nicht zu stark
zu bräunen.
18
www.electrolux.com
11. BACKOFEN - REINIGUNG UND PFLEGE
WARNUNG!
Siehe Kapitel „Sicherheitshinwei-
se“.
Feuchten Sie ein weiches Tuch mit war-
mem Wasser und etwas Reinigungsmit-
tel an und reinigen Sie damit die Vor-
derseite des Geräts.
Reinigen Sie die Metalloberflächen mit
einem handelsüblichen Reinigungsmit-
tel.
Reinigen Sie den Innenraum des Back-
ofens nach jedem Gebrauch. Auf diese
Weise lassen sich Verschmutzungen
leicht entfernen und es brennt nichts
ein.
Entfernen Sie hartnäckige Verschmut-
zungen mit speziellen Backofenreini-
gern.
Reinigen Sie nach jedem Gebrauch alle
Zubehörteile mit einem weichen Tuch,
das mit warmem Wasser und Reini-
gungsmittel angefeuchtet wurde, und
lassen Sie sie trocknen.
Reinigen Sie Zubehörteile mit Antihaft-
beschichtung nicht mit aggressiven Rei-
nigungsmitteln, scharfkantigen Gegen-
ständen oder im Geschirrspüler. Die
Antihaftbeschichtung kann zerstört wer-
den!
11.1 Entfernen von Einhängegittern
2
1
Die Einhängegitter können zur Reinigung
der Seitenwände entfernt werden.
1.
Ziehen Sie das Einhängegitter vorne
von der Seitenwand weg.
2.
Ziehen Sie das Einhängegitter hinten
von der Seitenwand weg und nehmen
Sie es heraus.
Führen Sie zum Einsetzen der Einhänge-
gitter die oben aufgeführten Schritte in
umgekehrter Reihenfolge durch.
Die abgerundeten Enden der Ein-
hängegitter müssen nach vorn
zeigen.
11.2 Reinigen der Backofentür
Die Backofentür ist mit zwei hintereinan-
der angebrachten Glasscheiben ausge-
stattet. Um die Reinigung zu erleichtern,
können Sie die Backofentür abnehmen.
WARNUNG!
Wenn Sie versuchen, die innere
Glasscheibe abzunehmen, solan-
ge die Backofentür noch am Ge-
rät montiert ist, kann diese zuklap-
pen.
WARNUNG!
Zur Reinigung der Glastür müssen
die Glasscheiben vorher abgekühlt
sein. Es besteht Gefahr, dass die
Glasscheiben zerbrechen.
WARNUNG!
Wenn die Türglasscheiben be-
schädigt sind oder Kratzer aufwei-
sen, werden sie brüchig und kön-
nen zerspringen. Um dies zu ver-
hindern, müssen Sie sie ersetzen.
Weitere Informationen erhalten Sie
beim Kundendienst.
DEUTSCH 19
Ausbauen von Backofentür und Glasscheibe
1.
Klappen Sie die Backofentür ganz auf
und greifen Sie an die beiden Tür-
scharniere.
2.
Heben Sie die Hebel an den beiden
Scharnieren an und klappen Sie sie
nach vorne.
3.
Schließen Sie die Backofentür bis zur
ersten Raststellung (halb). Anschlie-
ßend ziehen Sie sie nach vorn aus
der Halterung heraus.
20
www.electrolux.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Electrolux FEH50P2102 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues