Casio G-7800P Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Guide d’utilisation 3163
1
MA0904-FA
A propos de ce mode d’emploi
Selon le modèle de montre, le texte de l’affi chage
apparaît soit en noir sur fond clair soit en clair sur fond
sombre. Dans ce manuel tous les affi chages sont en
sombre sur fond clair.
Les lettres sur l’illustration ci-contre désignent les
boutons utilisés pour les diverses opérations.
Chaque section de ce mode d’emploi fournit les
informations nécessaires sur les opérations pouvant
être effectuées dans chaque mode. Pour le détail et les
informations techniques, reportez-vous à “Référence”.
Guide général
• Appuyez sur C pour changer de mode.
Dans nimporte quel mode, appuyez sur L pour éclairer une seconde environ l
af cheur.
Les caractères défi lent automatiquement de droite à gauche si la partie supérieure
ou inférieure de laf cheur ne peut pas tous les contenir.
Indication de lheure
Utilisez le mode Indication de lheure pour régler et voir lheure et la date actuelles.
Vous avez le choix entre quatre formats de date (jour de la semaine, année, mois,
jour) pour les parties supérieure et inférieure de laf cheur.
Le format de calendrier dans la partie supérieure de laf cheur dépend du format d
af chage sélectionné pour la partie inférieure de laf cheur. Appuyez sur B pour
faire défi ler tous les formats de dates disponibles, comme indiqué ci-dessous.
Exemple : Mardi 30 juin 2009
Lorsque la date est dans lun des formats
suivants (partie inférieure de laffi cheur) :
Appuyez sur
B
pour faire défi ler les
formats de calendrier (partie supérieure de
l’affi cheur) suivants :
MMM.DD (JUN.30)
DDD YY (TUE 09) YY DDD (09 TUE)
DDD (TUE) YYYY (2009)
DD.MMM (30.JUN)
MM-DD (06-30)
DD-MM (30-06)
DDD DD (TUE 30) MMM YY (JUN 09) YY MMM (09 JUN)
MMM (JUN) YYYY (2009)
DD DDD (30 TUE)
Pour af cher l’écran de mémo personnalisable (1 et 2) il faut appuyer sur D en mode
Indication de lheure.
!NN£E
*OURDELA
SEMAINE
CRANDINDICATION
DELHEURE -£MOPERSONNALISABLE
-£MOPERSONNALISABLE
(EURES-INUTES3ECONDES
!PPUYEZ
SUR
Important !
Veillez à sélectionner la ville de résidence (le lieu où vous utilisez normalement la
montre) et à régler lheure et la date actuelles avant dutiliser les fonctions de cette
montre.
Pour régler l’heure et la date
3ECONDES
1. En mode Indication de lheure, appuyez sur A jusqu
à ce que les secondes se mettent à clignoter, ce qui
indique l’écran de réglage.
2. Appuyez sur C pour déplacer le clignotement de la
façon suivante et sélectionner dautres réglages.
3ECONDES 2£GLAGE$34 #ODEDEVILLE (EURES -INUTES
*OUR -OIS !NN£E
&ORMATHEURES2£GLAGEDUCONTRASTE
#ALENDRIER!LERTECLIGNOTANTE0OLICE
3. Lorsque le réglage que vous voulez changer clignote, utilisez D et B pour le
changer de la façon suivante.
Écran Pour faire ceci : Il faut :
Remettre les secondes à 00
Appuyer sur D.
Sélectionner lheure d’été (ON) ou lheure
dhiver (OFF)
Changer le code de ville Utiliser D (est) et B (ouest).
Changer les heures ou les minutes Utiliser D (+) et B ().
Sélectionner lindication de lheure sur 12
heures (12H) ou sur 24 heures (24H)Appuyer sur D.
Changer lannéeUtiliser D (+) et B ().
Changer le mois ou le jour
Changer laf chage du calendrier* Utiliser D et B.
Con gurer lalerte clignotante Voir Alerte clignotante.
Changer de police** Utiliser D et B.
Régler le contraste Voir Réglage du contraste.
* Les réglages de format de calendrier suivants peuvent être utilisés.
Exemple : Mardi, 30 juin 2009
MMM.DD (JUN.30)
DD.MMM (30.JUN)
MM-DD (06-30)
DD-MM (30-06)
DDD DD (TUE 30)
DD DDD (30 TUE)
** Les réglages de polices suivants peuvent être utilisés.
: Épais
: Mince
Voir Heure d’été (DST) pour le détail sur le réglage DST.
4. Appuyez sur A pour sortir de l’écran de réglage.
Si les secondes sont remises à 00 lorsquelles sont entre 30 et 59, les minutes
augmentent dune unité. Si elles sont entre 00 et 29, les secondes reviennent à 00
sans que les minutes changent.
Le jour de la semaine est indiqué automatiquement en fonction de la date spéci ée
(année, mois et jour).
Heure d’été (DST)
Lheure d’été (DST) est en avance dune heure par rapport à lheure dhiver.
Souvenez-vous que lheure d’été nest pas utilisée dans lensemble des pays et des
régions.
Pour mettre l’heure du mode Indication de l’heure à l’heure d’été ou à l’heure
d’hiver
)NDICATEUR$34
1. En mode Indication de lheure, appuyez sur A jusqu
à ce que les secondes se mettent à clignoter, ce qui
indique l’écran de réglage.
2. Appuyez sur C pour af cher l’écran de réglage DST.
3. Appuyez sur D pour sélectionner lheure d’été (ON
af ché) ou lheure dhiver (OFF af ché).
4. Appuyez sur A pour sortir de l’écran de réglage.
Lindicateur DST apparaît sur laf cheur pour indiquer
que lheure d’été a été activée.
!PPUYEZSUR
-ODE)NDICATION
DELHEURE
-ODE#HRONOMÞTRE-ODE-INUTERIEDE
COMPTEÍREBOURS
-ODE!VERTISSEUR-ODE(EURE
MONDIALE
4)-% 7/2,$ 4)-%2 34/07 !,!2-
Guide dutilisation 3163
2
Mémo personnalisable
La fonction Mémo personnalisable permet d’écrire et denregistrer deux mémos de 14
caractères au maximum.
En mode Indication de lheure, appuyez sur D pour faire défi ler les écrans indiqués
ci-dessous.
-£MO
PERSONNALISABLE
-£MO
PERSONNALISABLE
-ODE)NDICATION
DELHEURE
Vous pouvez utiliser les caractères suivants pour écrire un mémo personnalisable.
0-9 A-Z - ( ) @ : ; . ! ? / \ ^ #
Sept caractères du mémo peuvent être af chés en même temps. Si le mémo
contient plus de caractères, le texte défi le de droite à gauche après que vous avez
appuyé sur D pour af cher le mémo. Pour faire défi ler le texte lorsque le mémo
personnalisable 1 ou le mémo personnalisable 2 est af ché, appuyez sur B.
Pour saisir le texte dun mémo
-£MOPERSONNALISABLE
1. En mode Indication de lheure, utilisez D pour
sélectionner le mémo personnalisable 1 ou le mémo
personnalisable 2.
2. Appuyez environ deux secondes sur A de sorte que le
premier caractère du mémo se mette à clignoter.
Cest l’écran de saisie.
3. Utilisez D (+) et B () pour faire défi ler les caractères
pouvant être saisis à la position clignotante.
4. Lorsque le caractère souhaité apparaît à la position
clignotante, appuyez sur C pour amener le
clignotement à la position suivante de droite.
5. Répétez les étapes 3 et 4 pour saisir tous les caractères
souhaités.
Pour supprimer tout le texte saisi, appuyez
simultanément sur D et B.
Lorsque le dernier caractère (le 14e) clignote, vous
pouvez revenir au premier caractère en appuyant sur
C.
6. Lorsque le texte du mémo est comme vous le souhaitez, appuyez sur A.
L’écran de saisie disparaît.
Heure mondiale
(EUREMONDIALE
#ODEDEVILLEDE
LHEUREMONDIALE
$£CALAGE54
#
-OISn*OUR
Lheure mondiale indique lheure actuelle dans 31 villes (31
fuseaux horaires) dans le monde.
Toutes les opérations mentionnées ici seffectuent
en mode Heure mondiale, auquel vous accédez en
appuyant sur C.
Pour voir lheure dun autre code de ville
En mode Heure mondiale, appuyez sur D pour faire
défi ler les codes de villes vers lest et sur B pour les faire
défi ler vers louest.
Pour de plus amples informations sur les codes de
villes, voir City Code Table (Tableau des codes de
villes).
Si lheure indiquée pour une ville est fausse, véri ez l
heure du mode Indication de lheure et les réglages
du code de la ville de résidence, et changez-les si
nécessaire.
Vous pouvez changer le code de la ville de résidence en mode Indication de lheure.
Pour de plus amples informations, voir Pour régler lheure et la date.
Pour mettre un code de ville à lheure d’été ou à lheure dhiver
)NDICATEUR$34
1. En mode Heure mondiale, utilisez D et B pour
af cher le code de ville (fuseau horaire) dont vous
voulez changer le réglage dheure dhiver/heure d’été.
2. Appuyez environ deux secondes sur A pour
sélectionner lheure d’été (DST af ché) ou lheure d
hiver (DST non af ché).
Lindicateur DST apparaît lorsque vous af chez un code
de ville pour lequel lheure d’été a été sélectionnée.
Notez que le réglage de lheure dhiver ou de lheure
d’été naffecte que le code de ville actuellement
sélectionné. Les autres codes de villes ne changent pas.
Notez que vous ne pouvez pas sélectionner lheure d
été lorsque UTC est choisi comme code de ville.
Minuterie à compte à rebours
(EURES-INUTES
3ECONDES
Vous pouvez régler la minuterie à compte à rebours dune
seconde à 24 heures. Un avertisseur retentit lorsque le
compte à rebours atteint zéro.
Toutes les opérations mentionnées ici seffectuent
en mode Minuterie à compte à rebours, auquel vous
accédez en appuyant sur C.
Types de minuterie
Trois réglages différents de minuterie peuvent être utilisés pour con gurer la minuterie
de la façon suivante.
Types de minuterie Écran Lorsque le compte à rebours est terminé
Minuterie unique CD-STOP
Le temps initial original apparaît sur laf cheur et
le compte à rebours sarrête. Ce type de minuterie
est idéal pour lemploi ordinaire de la minuterie
comme simple compte à rebours.
Minuterie à compte
à rebours/
Chronométrage CD-UP
Une alerte retentit et la montre se met à
chronométrer le temps écoulé. Le chronométrage
du temps écoulé seffectue à la seconde près
pendant 24 heures.
Minuterie à répétition
automatique CD-RPT Un nouveau compte à rebours de même durée
recommence automatiquement.
Temps initial de la minuterie
Vous pouvez utiliser un des temps initiaux préréglés de la montre ou bien vous
pouvez spéci er votre propre temps initial, si nécessaire.
Temps initiaux préréglés :
Un des temps initiaux xes suivants peut être sélectionné :
1 minute, 3 minutes, 5 minutes, 10 minutes, 15 minutes,
30 minutes, 45 minutes, 1 heure
Minuterie personnalisable : Le temps initial souhaité peut être réglé.
Avertisseurs de la minuterie
La montre bipe pendant 10 secondes à la n du compte à rebours.
Lorsque le bip retentit appuyez sur un bouton quelconque pour larrêter.
Réglage de la minuterie
Si la minuterie préréglée est utilisée : Af chez l’écran du temps initial préréglé
souhaité et sélectionnez le type de minuterie.
Si la minuterie personnalisable est utilisée : Af chez l’écran de minuterie
personnalisable, spéci ez le temps initial
et sélectionnez le type de minuterie.
1. En mode Minuterie à compte à rebours, appuyez sur B pour faire défi ler les
temps initiaux et af cher un temps initial préréglé ou l’écran de la minuterie
personnalisable.
À chaque pression du doigt sur B, les écrans de temps défi lent, comme indiqué
ci-dessous.
!PPUYEZSUR
4EMPSINITIALPR£R£GL£ -INUTERIEPERSONNALISABLE
MINUTE HEURE
-INUTERIE
PERSONNALISABLE
   
4YPEDEMINUTERIE
2. Appuyez un moment sur A de manière à af cher l
écran de réglage.
Si vous avez af ché un temps initial préréglé, le type
de minuterie clignote lorsque vous appuyez sur A.
Passez à l’étape 3 Pour sélectionner le type de
minuterie.
Si vous avez af ché la minuterie personnalisable,
les heures du temps initial clignotent lorsque vous
appuyez sur A. Passez ensuite à l’étape 3.
4EMPSINITIALDELA
MINUTERIEHEURES
3. Appuyez sur C pour amener le clignotement sur le
réglage que vous voulez changer.
À chaque pression du doigt sur C, le réglage clignotant
change, comme indiqué ci-dessous.
(EURES -INUTES
4YPEDEMINUTERIE 3ECONDES
Pour régler les heures, les minutes et les secondes du temps initial
Utilisez D (+) et B () pour changer le réglage
clignotant.
Le temps initial peut être spéci é par incréments de
1 seconde à concurrence de 24 heures.
Pour spéci er un temps initial de 24 heures, réglez le
temps initial sur 0:00:00.
Pour sélectionner le type de minuterie
4YPEDEMINUTERIE
Utilisez D pour faire défi ler les types de minuterie,
comme indiqué ci-dessous.
CD-STOP : Minuterie unique
CD-UP : Minuterie à compte à rebours/Chronométrage
CD-RPT : Minuterie à répétition automatique
Guide dutilisation 3163
3
Pour utiliser la minuterie à compte à rebours
1.
En mode Minuterie à compte à rebours, appuyez sur B pour faire défi ler les temps
initiaux et af cher un temps initial préréglé ou l’écran de la minuterie personnalisable.
À chaque pression du doigt sur B, les écrans des temps initiaux défi lent, comme
indiqué ci-dessous.
!PPUYEZSUR
4EMPSINITIALPR£R£GL£ -INUTERIEPERSONNALISABLE
MINUTE HEURE
-INUTERIE
PERSONNALISABLE
   
2. Appuyez sur D pour démarrer le compte à rebours de la minuterie sélectionnée à l
étape 1.
Le compte à rebours continue même lorsque vous
sortez du mode Minuterie à compte à rebours.
Appuyez sur
D pendant un compte à rebours pour l
interrompre. Appuyez une nouvelle fois sur D pour le
poursuivre.
Pour arrêter complètement un compte à rebours,
interrompez-le dabord (en appuyant sur D), puis
appuyez sur B. Le compte à rebours revient à sa
valeur initiale.
Lorsque vous utilisez la minuterie à compte à rebours/
chronomètre, une alerte résonne et le chronométrage
commence lorsque le compte à rebours est terminé.
Pour arrêter le chronométrage, il suf t dappuyer sur
D. Pour revenir au temps initial de la minuterie, il faut
appuyer sur B lorsque le chronométrage est arrêté.
Chronomètre
*OUR
ESDESECONDE
(EURES-INUTES
3ECONDES
Le chronomètre permet de chronométrer le temps écoulé,
des temps intermédiaires et deux arrivées.
La plage daf chage du chronomètre est de 99 jours, 23
heures, 59 minutes et 59,99 secondes.
Lorsque la limite de chronométrage est atteinte, le
chronomètre revient à zéro et le chronométrage se
poursuit dans la mesure où vous ne larrêtez pas.
Le chronométrage se poursuit même si vous sortez du
mode Chronomètre.
Si vous sortez du mode Chronomètre lorsquun temps
intermédiaire est af ché, le temps intermédiaire disparaît
et laisse place au chronométrage du temps écoulé.
Toutes les opérations mentionnées ici seffectuent en
mode Chronomètre, auquel vous accédez en appuyant
sur C.
Pour chronométrer des temps
4EMPS£COUL£
4EMPSINTERM£DIAIRE
$EUXARRIV£ES
!RRãT 2ED£MARRAGE !RRãT
!NNULATION
$£MARRAGE
$£MARRAGE 4EMPS
INTERM£DIAIRE
30,AFFICH£
,IB£RATION
DUTEMPS
INTERM£DIAIRE
!RRãT
!NNULATION
$£MARRAGE 4EMPS
INTERM£DIAIRE
!RRãT ,IB£RATION
DUTEMPS
INTERM£DIAIRE
!NNULATION
!RRIV£EDU
PREMIERCOUREUR
!FFICHAGEDU
TEMPSDUPREMIER
COUREUR
!RRIV£EDU
SECONDCOUREUR
!FFICHAGEDUTEMPS
DUSECONDCOUREUR
Avertisseurs
(EUREDELAVERTISSEUR
(EURES-INUTES
Votre montre présente cinq avertisseurs multifonction,
tous indépendants. Vous pouvez régler les heures et les
minutes pour lheure des avertisseurs, et sélectionner un
des quatre types de répétition (jour de la semaine, week-
end, quotidien, unique). Lun des avertisseurs est un
avertisseur snooze.
Vous pouvez aussi activer un signal horaire qui marque
chaque nouvelle heure de deux bips. Vous pouvez
spéci er le type de répétition et lheure de début et de n
du signal horaire.
La montre présente cinq écrans davertisseur, désigné
chacun par le nom de lavertisseur: ALARM1 à
ALARM4, et SNOOZE. Le signal horaire est indiqué par
SIGNAL.
Lorsque vous accédez au mode Avertisseur, les
données que vous aviez consultées en dernier avant de
sortir du mode apparaissent en premier.
Toutes les opérations mentionnées ici seffectuent en
mode Avertisseur auquel vous accédez en appuyant sur
C.
Pour régler lheure dun avertisseur
1. En mode Avertisseur, utilisez D pour faire défi ler les
écrans davertisseur jusqu’à ce que celui dont vous
voulez effectuer les réglages apparaisse.
Sélectionnez l’écran davertisseur ALARM1 à
ALARM4 pour régler un avertisseur normal.
Sélectionnez l’écran de lavertisseur SNOOZE pour
régler lavertisseur snooze.
Lavertisseur snooze se répète toutes les cinq
minutes.
2. Après avoir sélectionné un avertisseur, appuyez sur A
jusqu’à ce que le réglage des heures de lavertisseur se
mette à clignoter, ce qui indique l’écran de réglage.
À ce moment lavertisseur est automatiquement mis
en service.
3. Appuyez sur C pour faire avancer le clignotement de la façon suivante et
sélectionner dautres réglages.
(EURES -INUTES 4YPEDER£P£TITION
4. Lorsquun réglage clignote, utilisez D (+) et B () pour le changer.
Vous avez le choix entre les quatre types de répétition davertisseur suivants.
Pour régler lavertisseur pour quil retentisse : Sélectionnez ce réglage :
Quotidiennement DAILY
Une fois à la date spéci ée seulement ONCE
Quotidiennement les samedis et dimanches WEEKEND
Quotidiennement du lundi au vendredi WEEKDAY
5. Appuyez sur A pour sortir de l’écran de réglage.
Si vous avez choisi le format de 12 heures, réglez correctement lheure sur le matin
ou laprès-midi.
Fonctionnement des avertisseurs
La tonalité de lavertisseur retentit pendant 10 secondes à lheure préréglée, quel que
soit le mode dans lequel se trouve la montre. Dans le cas de lavertisseur snooze, l
avertisseur se déclenche en tout sept fois, à cinq minutes dintervalle, à moins que
vous ne larrêtiez.
Les avertisseurs et le signal horaire se déclenchent en fonction de lheure du mode
Indication de lheure.
Pour arrêter la tonalité dun avertisseur lorsquelle retentit, appuyez sur un bouton.
Lorsque lalerte clignotante est activée, les diodes rouge et verte au bas de l
af cheur clignotent de manière synchrone avec les bips de lavertisseur.
Si vous effectuez une des opérations suivantes pendant lintervalle de cinq minutes
de lavertisseur snooze, lavertisseur snooze sera désactivé.
Vous affi chez l’écran de réglage du mode Indication de l’heure
Vous affi chez l’écran de réglage Mode Avertisseur
Pour tester lavertisseur
En mode Avertisseur, appuyez un instant sur D pour déclencher lavertisseur.
Pour activer et désactiver un avertisseur
)NDICATEURDAVERTISSEUR
SNOOZE
)NDICATEURDAVERTISSEUR
!CTIV£
$£SACTIV£
1. En mode Avertisseur, utilisez D pour sélectionner un
avertisseur.
2. Appuyez sur B pour activer (on) ou désactiver
( af ché) lavertisseur.
Lorsque vous activez un avertisseur (ALARM1 à
ALARM4, ou SNOOZE), lindicateur davertisseur
apparaît sur l’écran du mode Avertisseur.
Dans tous les modes, lindicateur davertisseur apparaît
si un avertisseur est activé.
Lindicateur davertisseur clignote lorsquun avertisseur
retentit.
Lindicateur davertisseur snooze clignote lorsque l
avertisseur snooze retentit et pendant les intervalles de
cinq minutes de lavertisseur snooze.
Pour paramétrer le signal horaire
(EUREDEFIN
(EUREDED£BUT
1. En mode Avertisseur, utilisez D pour af cher l’écran
de signal horaire (SIGNAL).
Les heures du signal horaire sont toujours indiquées
dans le format de 24 heures.
2. Appuyez sur A jusqu’à ce que lheure de début du
signal horaire se mette à clignoter. Cest l’écran de
réglage.
À ce moment le signal horaire est activé.
3. Appuyez sur C pour faire avancer le clignotement
dans lordre suivant et sélectionner dautres réglages.
(EUREDE
D£BUT
(EUREDE
FIN
4YPEDE
R£P£TITION
4. Lorsquun réglage clignote, utilisez D (+) et B () pour le changer.
Lorsque lheure de début et lheure de n désignent une période de 24 heures (par
exemple de 7:00 du matin à 6:00 du matin), apparaît.
Si vous spéci ez la même heure comme heure de début et heure de n (un seul
signal horaire), seule lheure de début sera indiquée sur l’écran de signal horaire.
(Exemple : 8:00)
Vous avez le choix entre les trois types de répétition du signal horaire suivants.
Pour régler le signal horaire pour quil retentisse : Sélectionnez ce réglage :
Quotidiennement DAILY
Quotidiennement du samedi au dimanche WEEKEND
Quotidiennement du lundi au vendredi WEEKDAY
5. Appuyez sur A pour sortir de l’écran de réglage.
Si vous avez sélectionné le format de 12 heures, réglez lheure correctement sur le
matin ou laprès-midi (P).
Guide dutilisation 3163
4
Pour activer ou désactiver le signal horaire
)NDICATEURDE
SIGNALHORAIRE
1. En mode Avertisseur, utilisez D pour af cher l’écran
de signal horaire (SIGNAL).
2. Appuyez sur B pour activer ( (coche
af chée)) ou désactiver ( (coche non
af chée)) le signal horaire.
Lindicateur de signal horaire apparaît sur l’écran de
signal horaire du mode Avertisseur lorsque le signal
horaire est activé.
Lindicateur de signal horaire apparaît dans tous les
modes lorsque le signal horaire est activé.
Éclairage
)NDICATEURDECOMMUTATEUR
D£CLAIRAGEAUTOMATIQUE
La montre a un panneau EL (électroluminescent) qui
éclaire tout laf cheur pour quil soit mieux visible dans l
obscurité. Le commutateur d’éclairage automatique de la
montre éclaire laf cheur lorsque vous tournez la montre
vers votre visage.
Le commutateur d’éclairage automatique doit être mis
en service (signalé par lindicateur de commutateur d
éclairage automatique) pour que laf cheur s’éclaire.
Voir Précautions concernant l’éclairage pour dautres
informations importantes.
Pour éclairer laffi cheur manuellement
Dans nimporte quel mode, appuyez sur L pour éclairer l
af cheur pendant une seconde environ.
Laf cheur peut être éclairé par le bouton indiqué
ci-dessus quel que soit le réglage actuel du
commutateur d’éclairage automatique.
À propos du commutateur d’éclairage automatique
Si le commutateur d’éclairage automatique est activé, laf cheur s’éclaire lorsque vous
positionnez le poignet de la façon indiquée ci-dessous.
Mettez la montre à une position parallèle au sol puis inclinez-la vers votre
visage de plus de 40 degrés pour éclairer laf cheur.
Portez la montre sur la face externe de votre poignet.
Parallèle au sol Plus de 40°
Avertissement!
Regardez toujours la montre en lieu sûr lorsque le commutateur d’éclairage
automatique est activé. Soyez particulièrement prudent lors dactivités
pouvant causer un accident ou des blessures. Assurez-vous aussi que l
éclairage soudain de laf cheur ne surprenne ou ne distraie personne dans
votre entourage.
Lorsque vous portez la montre, assurez-vous que le commutateur d’éclairage
automatique est hors service avant de monter à bicyclette ou à moto ou avant
dentrer dans un véhicule. Le fonctionnement subit et inopiné du commutateur
d’éclairage automatique peut distraire et causer un accident de la route et des
blessures graves.
Pour mettre en ou hors service le commutateur d’éclairage automatique
En mode Indication de lheure, appuyez trois secondes environ sur L pour mettre
en service (indicateur de commutateur d’éclairage automatique af ché) ou mettre
hors service (indicateur de commutateur d’éclairage automatique non af ché) le
commutateur d’éclairage automatique.
Lindicateur de commutateur d’éclairage automatique apparaît dans tous les modes
lorsque le commutateur d’éclairage automatique est en service.
Pour éviter duser la pile, le commutateur d’éclairage automatique se met hors
service automatiquement six heures environ après quil a été mis en service.
Référence
Vous trouverez ici des informations détaillées et techniques sur le fonctionnement
de la montre, ainsi que des précautions et remarques importantes au sujet des
caractéristiques et fonctions de la montre.
Af chage automatique
Laf chage automatique se signale par un défi lement
automatique des écrans de chaque mode.
Pour désactiver l’affi chage automatique
Appuyez sur A ou C.
Pour activer l’affi chage automatique
En mode Indication de lheure, appuyez environ deux
secondes sur B ou D.
Notez que laf chage automatique ne peut pas être
activé lorsquun écran de réglage est af ché.
Alerte clignotante
Lorsque lalerte clignotante est activée, les diodes
rouge et verte au bas de laf cheur clignotent de
manière synchrone avec le démarrage automatique
du chronomètre, lavertisseur du compte à rebours, les
avertisseurs et le signal horaire.
Pour activer et désactiver l’alerte clignotante
1. En mode Indication de lheure, appuyez sur A jusqu
à ce que les secondes se mettent à clignoter, ce qui
indique l’écran de réglage.
2. Appuyez dix fois sur C pour af cher l’écran de réglage de lalerte clignotante.
3. Appuyez sur D pour activer (SYNCHRO af ché) ou désactiver (OFF af ché) l
alerte clignotante.
4. Appuyez sur A pour sortir de l’écran de réglage.
Le réglage dalerte clignotante sélectionné ci-dessus sapplique à tous les modes.
Vous pouvez aussi procéder comme indiqué ci-dessus pour véri er le réglage actuel
(activé ou désactivé) de lalerte clignotante.
Réglage du contraste
Vous pouvez régler le contraste de la montre pour rendre les caractères plus sombres
ou plus clairs.
Pour régler le contraste
1. En mode Indication de lheure, appuyez sur A jusqu’à ce que les secondes se
mettent à clignoter, ce qui indique l’écran de réglage.
2. Appuyez 12 fois sur C pour af cher l’écran de réglage du contraste (CONT).
3. Utilisez D (+) et B () pour faire défi ler les numéros de réglage disponibles
(1 à 7).
4. Appuyez sur A pour sortir de l’écran de réglage.
Sonorité des boutons
Une sonorité retentit chaque fois que vous appuyez sur les boutons de la montre.
Vous pouvez activer ou désactiver cette sonorité si vous le souhaitez.
Les avertisseurs, le signal horaire et lavertisseur de compte à rebours fonctionnent
normalement, même si vous désactivez la sonorité des boutons.
Pour activer ou désactiver la sonorité des boutons
)NDICATEURDARRãT
DELASONORIT£
Dans nimporte quel mode (sauf lorsquun écran de
réglage est af ché), appuyez un instant sur C pour
activer (indicateur darrêt de la sonorité non af ché) ou
désactiver (indicateur darrêt de la sonorité af ché) la
sonorité des boutons.
Lorsque vous appuyez un instant sur C pour activer
ou désactiver la sonorité des boutons, le mode de la
montre change également.
Lindicateur darrêt de la sonorité apparaît dans tous les
modes lorsque la sonorité des boutons est désactivée.
La diode DEL clignote lorsque vous changez de mode.
Fonctions de retour automatique
Si vous laissez des chiffres clignoter sur un écran pendant deux ou trois minutes
environ sans effectuer aucune opération, la montre sortira automatiquement de l’écran
de réglage.
Défi lement
Les boutons B et D servent dans plusieurs modes et sur plusieurs écrans à faire
défi ler les données sur laf cheur. Dans la plupart des cas, une pression continue du
doigt sur ces boutons permet de faire défi ler les réglages plus rapidement.
Écrans initiaux
Lorsque vous accédez au mode Chronomètre, Avertisseur ou Heure mondiale, les
informations af chées avant la sortie de ce mode réapparaissent en premier.
Indication de lheure
Lannée peut être réglée de 2000 à 2099.
Le calendrier automatique de la montre tient compte des différentes longueurs des
mois et des années bissextiles. Lorsque vous avez réglé la date, vous navez plus
besoin de la changer, sauf après le remplacement de la pile.
Heure mondiale
Les heures du mode Heure mondiale sont calculées en fonction de lheure spéci ée
pour votre ville de résidence en mode Indication de lheure et des décalages
horaires UTC.
Les secondes de lheure mondiale se synchronisent sur les secondes du mode
Indication de lheure.
Le décalage horaire UTC est une valeur qui indique la différence dheures entre un
point de référence qui se trouve à Greenwich, en Angleterre, et le fuseau horaire
dans lequel se trouve une ville.
Les lettres UTC sont labréviation de Coordinated Universal Time, le standard
scienti que, universellement utilisé pour lindication de lheure. Cette heure est
indiquée par des horloges atomiques (au césium) qui ont une précision de quelques
microsecondes. Des secondes sont ajoutées ou soustraites, si nécessaire, pour que
lheure UTC reste synchronisée sur la rotation de la terre.
Précautions concernant l’éclairage
Le panneau électroluminescent qui éclaire laf cheur ne perd de sa luminosité qu
après une très longue période dutilisation.
L’éclairage de laf cheur peut être à peine visible en plein soleil.
La montre émet un bruit audible lorsque laf cheur est éclairé. Ce bruit est dû à la
vibration du panneau EL et ne signi e pas que la montre est défectueuse.
L’éclairage s’éteint automatiquement lorsquun avertisseur retentit.
Lemploi fréquent de l’éclairage réduit lautonomie de la pile.
Précautions concernant le commutateur d’éclairage automatique
Évitez de porter la montre sur la face interne de votre poignet. Le commutateur d
éclairage automatique risque de sactiver inutilement, ce qui aura pour effet de
réduire lautonomie de la pile. Si vous voulez porter la montre sur la face interne de
votre poignet, mettez le commutateur d’éclairage automatique hors service.
Laf cheur risque de ne pas s’éclairer si le cadran de
la montre est à plus de 15 degrés au-dessus ou au-
dessous de la parallèle. Assurez-vous que la paume de
votre main est parallèle au sol.
L’éclairage s’éteint au bout dune seconde environ,
même si vous maintenez la montre dirigée vers votre
visage.
L’électricité statique ou le magnétisme peuvent perturber le bon fonctionnement
du commutateur d’éclairage automatique. Si l’éclairage ne sallume pas, essayez
de remettre la montre dans sa position dorigine (parallèle au sol) et inclinez-la de
nouveau vers votre visage. Si cela nagit pas, laissez tomber le bras le long du corps
et relevez-le une nouvelle fois.
Dans certaines circonstances, vous devrez attendre une seconde environ pour que
laf cheur s’éclaire, après avoir tourné le cadran vers votre visage. Cela ne signi e
pas nécessairement que le commutateur d’éclairage automatique fonctionne mal.
Un léger cliquetis est audible lorsque la montre est secouée. Ce son est dû au
mécanisme du commutateur d’éclairage automatique et non pas à une défectuosité
de la montre.
Guide dutilisation 3163
5
Fiche technique
Précision à température normale: ±15 secondes par mois
Indication de lheure: Heures, minutes, secondes, matin/après-midi, année, mois,
jour, jour de la semaine
Format horaire: 12 heures et 24 heures
Système de calendrier: Calendrier préprogrammé entièrement automatique de l
année 2000 à lannée 2099
Autres: Code de la ville de résidence (un des 31 codes de villes peut être
sélectionné) ; Heure d’été/Heure dhiver
Mémo personnalisable: 14 caractères × 2
Heure mondiale: 31 villes (31 fuseaux horaires)
Autre: Heure d’été/Heure dhiver
Minuterie de compte à rebours
Unité de réglage: 1 seconde
Unité de compte à rebours: 1 seconde
Plage du compte à rebours: 24 heures
Sélection de la Minuterie unique, de la Minuterie à compte à rebours/
Chronométrage, ou de la Minuterie à répétition automatique
Chronomètre
Unité de mesure: 100e de seconde
Capacité de chronométrage: 99 jours, 23:59'59,99"
Modes de chronométrage: Temps écoulé, Temps intermédiaires, Deux arrivées
Avertisseur
5 avertisseurs multifonction*: quatre avertisseurs uniques ; un avertisseur snooze
* Quatre types (quotidien, unique, week-end, jours de la semaine)
Signal horaire*
* Spéci cation de lheure de début et de n du signal horaire. Trois types
(quotidien, week-end, jours de la semaine)
Éclairage: EL (panneau électroluminescent) ; Commutateur d’éclairage automatique
Autre: Activation/Désactivation de la tonalité des boutons ; Alerte clignotante ;
Af chage automatique
Pile: Une pile au lithium (type: CR2025)
Autonomie approximative de 5 ans avec une CR2025 (à raison de 10 secondes d
avertisseur par jour et de 1,5 seconde d’éclairage par jour)
City Code Table
City Code City UTC Offset/
GMT Differential
PPG Pago Pago 11
HNL Honolulu 10
ANC Anchorage 9
LAX Los Angeles 8
DEN Denver 7
CHI Chicago 6
NYC New York 5
SCL Santiago 4
YYT St. Johns 3.5
RIO Rio De Janeiro 3
FEN Fernando de Noronha 2
RAI Praia 1
UTC 0
LON London
PAR Paris +1
CAI Cairo +2
JED Jeddah +3
THR Tehran +3.5
DXB Dubai +4
KBL Kabul +4.5
KHI Karachi +5
DEL Delhi +5.5
KTM Kathmandu +5.75
DAC Dhaka +6
RGN Yan
g
on +6.5
BKK Ban
g
kok +7
HKG Hong Kong +8
TYO Tokyo +9
ADL Adelaide +9.5
SYD Sydney +10
NOU Noumea +11
WLG Wellington +12
Based on data as of March 2008.
The rules governing global times (UTC offset and GMT differential) and summer time are determined by
each individual country.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5

Casio G-7800P Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à