Haier HWF08XC3 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Haier
What The World Comes Home To '=
RoomA_rC_dJd_o_
L::LLLLLLLLLLLLLL]L]_L;_LLL]_L;_LLL]_L;_LLL]Z
HWF08XC3
Use__d
5 7
Fran ais
FO_icitations!Vousvenez de fake racquisNon d'un chmatiseur
d'appartement facileAuti_iseret &me grande fiabi_it_et quivous
permettra de fairedes 6conomies d'energie. Ce manual contient des
informations importantes quivous pemmttront d'insta_ler[e dimatisem"et
de proc_,der_ sa maintenance et de f'mi[iseren route s_curit4,.Votre
dimatisem nettoie, refroiditet asseche I'ak de votre piece afin d'offl'ilun
confort optimal.
Veufllez_ire_esinsmmtionsattentivement avant d'uti_isercet appareiL De
phls, n'ouNiez pas de remp_iret de renvoyer la carte
d'enregistrement de I'appareil.
Notez ]e nmnc!ro du module et son nmn6ro de s6rie,
Vous am'ez besoin des inlbmmtions suivantes pour routes rOparations ou
op4,rations d'entretien et de maintenance lots de _ap_liode couvelte par _a
garantie. Fixez [e regu de vente _ cette notice et consel_rez [a alln de
pouvoir [a consulter u[t_fiemement. Vous trouverez ces infom_ations au
niveau de _a p_aque signa_%ue de votre appareiL Si _a p_aque ne se
trouve pas sm N_abi_lage (sin le c6te ou au dos), retirez _a grille afin de _a
trouver.
NmnOro du mode[e: ...................................................................................
Num_m de serie: .................................................................................
Date d'achat: ............................................................................................
Nora du mvendeur: ...................................................................................
Adresse du revendeur: ...............................................................................
Num_m de t_[_phone du revendeur: ...........................................................
TABLEAU
PRISES ET FUSIBLES
]ENSION NOM]NA_E 1_S/_O _,S0/60
PRIS] MURAH
CAHBFtE DU ]USIB_E _._ _0" __ _0" 30
18
Fcan ais
AVERTISSEMENT: VeuiHez suivre ces prOcautions de base
Iorsque vous utilisez I'appare.il afin de
rOduire tout risque d'incendie,
d'61ectt_cution, de blessure, voire de mort.
1) Le dhna_iseur doi_ _re branch_ au niveau d'une prise e _ec_rique d'une _ension
ad_qua{e.(Consu_mz _e mNeau)
_2) L'appareil doi_ _re mis _ _a mrre (masse) afin de reduire _ou_risque d'_eOrocu_ion
e{ d'incendie. NE PAS COUPER NI RET_RERLABROCHE DE MASSE Si vo{re prise
murMe ne peu_ accueiHir une tiche _+_rois broches, veuiHez faire en sor_e qu'un
_lec_ricien qualifi_ en insmlle une. ka prise murale DOlT _re mise _ la masse.
_3) Ne pas u{i_isel l'apparei_ si le cordoH d'MimeHm{ioH es{ efNoch(4 ou issm'e, ou si la
fiche e{ _e connecmur son{ endommagOs.
_4) NE PASUT[LISERUN ADAPTATEUROU UNE RALLONGE.
_5} Lorsque vous insm_lez vo{re dima{isem" sin"m_e feH&{re,vOrifiez que ce{_e demi_re es{
suffisammen_ robus_e afin de sou_eni_ le poids de ['apparei_ Vous devrez 6gMemen_
fixer l'apparei_ afin qu'i_ ne puisse {omber e{ installer des suppom e{ fixa{ions
suppk4menmims en fonOion du _ype de lend,re.
(_)Ne pas g_ner ni obs{ruet _eflux d'ait _ I'n{_rieur e{ _ ['ex_tiem de I'apparei_ ave(: des
s{ores, des rideaux, des caches de promc_ions, e{ des buissons.
7} Prenez garde _ ne pas vous Nesser sur _esbords coupan{s des ai_e{{es_ I'avan{ e{
I'arriete de FappareiL
8} Fai{es a{{en{ion[orsque vous insm_ez ou re{irez ['apparei_ Vei_ez _ {oujoms sou_evet
Fapparei_ en vous faisan_ aider par une ou deux au_res personnes.
9) Debranchez _oujoms _e dima_isem avan_ de _e d_place_ ou d'effec_uer _ou_e op_ra_ion
de maintenance
_9
FEan_Ms
Un mot de Haler
Enregistrement de I'appareil 18
Consignes de s_curit_ 19
Avertissements 21
S_curit_ et _lectricit_ 21
Conseils 22
Guide d'_conomies d'_nergie 22
Caract_ristiques
Guide d'utlllsatlon 24-25
Bruits de fonctionnement lots dhme exploitation normale
Insmmtions d'exploitatio
Installations 26-30
Pi_,ces fournies 27
Outils
Etapes a suivre pour I%smllation. 28-30
Guide de nettoyage et d'entretien 31-32
Guide de d_pannage
Garantie 34
24
20
Fran ais
II est important de suivre _esconsignes de s_cm'it_.
Ces consignes peuvent vous eviter des Hessm'es yoke _a mort.
Les Avertissements vous met_ent en garde et indiquent un Danger.
Veui[lez suiw'e [es instructkms pore" votre s_curit_ et r_,duire [es risques de
Nessure. voire de mort Les indications"Avertissement" et "Danger"
pr_c_,dent _es consignes de s_,cm'it4.
Mise h la m_sse:
Ce dima{isem doi__re mis _ la masse. Laraise 5 la lerre
rOdui{les risques de chocs Olec{riquesgrace a une broche
perme_mn_que le com'an_s'Ochappe. Lecordon OleOrique
compoHe un filde masse avec une broche de masse.
Branchez la i_chedans une prise ad_qua{e ayan{ _4 raise
_ la masse.
AVERTISSEMENT : Tou_u_i[isa_ion incorrec{e de [a broche de _erre risque
d'en_ra_ne_ une _ec_rocu_ion. Conmc_ez un _ec_riden
qua_ifi_ si vous ne comprenez pas _esins_ruc_icmsde raise
h _a masse ou si vous ne savez pas si _e dima_iseur a _e
correOemen_ mis _ _a _erre. Si _aprise mma_e n'es_ pas
mise _ _a _erre, veui_ez conmcmr un _ec_ricien afin de _a
_emp_acer par m_e prise ayan_ _6 mise _ _a masse.
Ne jama_s retirer o_ co_q)er ]a trois_eme
broche (masse) (i_ cordon d'alimentation.
Fiche d'adaptation: Hes{vi_emeH{ d_conseiHO d'u{ihser m-_eprise d'adap{a{ion.
21
Fran ais
_Lesc[ima_iseurson__d con_'usafin d'_m ins_a[l_ssur une lend,re _
gu[[lo{[ueou daus mm ouvermre pra{iqu_edaus m_tour m_iquemen{
(salon_emodule en question).
_Lorsquevous ins{aHezI'appareiL penc/hezI'apparei_1/4 de degrO vers
]['exleriem'afin que ]['eaupuisse d'_gou{{er_ I'ex{Oriem"de [a maison.
_t_ %_smHezI'apparei_sin"_ec6{enord de _a maison, _ savok _ec6{0ombrag_
Ced vous perme_ra d'ame_iorer_erendemen{ de I'appareiL
LaDn&{redoi{_{rerobus{e_Vous dew'ezpeu{_{reinstaller des suppor{s
e{des fixa{ionssupp[_menmires en fonOion du {ypede Dn_{_'e_
(paren{]l_esese{appuis non indus darts mus _esmodules)
_Mesm'ez[a DriP{reavan{d'insmHerI'appareiL Si la Dn&{rees{{top large,
faims vous aider pat"un proDssionneL
_Assm'ezvous que I'apparei_puisse &{rebranc/hesin'une prise mm'a_e
ad_qua{e correspondan{ _ [a {ensione{ a i'in{ensi{Ode ce dernier afin
qu'i_puisse fonc_iom_er_ p_einmndemen{.
_Tou{emodifica{ionau niveau de vo{reprise O[ec{riquedoi{e{reeffecm_e
uniquemen{ pat un _[ec{ricienagr_O
%rap[oyez une [igne fiab[epore"I'exOcu{ionde vo{redimatisem"pore evi{er
[a possibilitgd'une montge subile electrique.
22
*Lorsquevous insmHezvo{re dima{isem',veuiHezfaireen sor{e
que _apiece ne compor{eaucune ouvemH'eperme{mn{_ _'air
froid de s'_c/i_apper.
*Veui_lezne pas g_ner _efluxd'ail"_ _'in{4riem"avec des redeaux ou
des meub_ese_avec des buissons _ I'ex_riem"
*N'u_i_isezpas inu_ilemen_de lampe ou _ou_au_reapparei_ risquan_
de gen_ret de la cha_em.
*VeiHez_ ce que l'_ven_demem'e fe_m_[orsque l'appareil fonc_ionne.
*VeiHez_ ce que les ddeaux e{s{oresde {oums_esautres fen_{res
soien_Drinks
*Lorsquew_uscuisinez,u_i[isezune ho{md'a_ra_ione_d'ex_rac{iondarts
la cuisine afin d'aspimr {oumc]i_a_em"produi{e
*U{i[isez_oujom'sun dima_isem"d'une puissance en BTUadequam afin de
mfroidir_apiece de fagon efficace
Fran ais
1. Bol*ton de tempg_ratm'e
Ce bouton permet de r(4gler[a temp(4raI_/rede Fair
Plus[e r0glage est 01ev(4,et ph/s ia temp0ramre de
['airest basse. R_g[ezia tempelraiure de i'ak au
l_iveauq_mvous delsirezgrSce 5 ce bouton.
"Min.Cool"est ie rOglage lemoil_skoid et
"Max.Coo[" es{[e r_glage plus fi'oid.
2. Bol_ton de r_4glage
Ce boumn vous perme_de rOgleria vi{esse du
ven_fla{euret ia vi{essede refloidissement. II exis{e3
posiiions de relglage sur i'appareiL R(4glezle bomon
sur 'LO" afh_de [hit'÷circuler ['air ie moths
rapklement possible, sur "MED"pour une vt{esse
moyemle et sur "HI"p(mr//i1 [hlXd'atr maximum.
Level_tflaieurpe_/ttmtquemen_ etre r_gl_ sur 2
vt_esses.'HI"el 'LO".
3. Flux clair _ 4 voies
Ces volets dair directionnels ou perqemms
vous pemteile_lt de con_rOlerla dkeciton de
Fair. le fluxd'air pe_ltOtredirtge veto ie haul.
ie has ainsi qCa drotte el _lgauche.
4. Kit d'installaticm pour f>nStre
Cetle caract(4rtstiq_ievous permet d'instaH le
dimalisem sur une fen_ke 5 guilloliile. Vous
dewez pout _ge installerdessupporls el fgxations
s{lppk?menmkesen flmcikm du typede Dn_t re.
23
z
Fran ais
<_xpi_oi_ a_ ior_ r_or_:r_ale
Les bruits suivaJ_s serol_ percep_iMes Iorsque _edima_isem" fonc_imm.
*Le fl_ermos_a_eme_ des d6dics, Vous en_endrez un d6die .h
chaque lois que le fl_em_os_a_se reel en marche e_garr6_e.
*D6placemen_ d'ail ffoid provoqu6 par le ven_ilatem'.
*Bruits d'eau. Ced es_ normal puisq_e vo_re dima_ise_r ser_
_galemen_ de d_s]mmidificateur. Vo_s en_endmz ainsi des
gou{{elelles d'eau {ombet dans le condensem
*Vous risquez egalemenl d'en{endre des brui{s s{ridenls
Iorsque le liquide _f_'ige_an_ passe par les robes in_6Hems.
*Vous en{en&ez _galemen{ des vibralions el des bruils
de casse si i'ins_alla_ion dans le mm ou sur une fen6_re
laisse _ d6sirer.
*Brui{saigus provoques par le compresseur.
Ir s ruc ior s d'exploi a ior
(Voi__[_g.# 1) LO
FAN
LO
AiC
OFF
MED
N'C
24
fig. # !
Hi Hi
FAN A/C
FUNCTION
1 10
MIN MAX
COOL COOL
TEMPERATURE
Fran_ais
Apr_s avok insmH_ vo{re dima{iseur, branchez _e cordon d'a_imenm{ion
dans une prise mutate ad_quam.
1) S_ec{ionnez "Med A/C" avec _e bou{on de r_g_age.
2) R_,gDz_e bou_on de _emp4,ramre sin' _e niveau moyen.Ceci me_ra en marche
vo_re dima_iseur.
3) Vous pouvez reg_ez _e fl_ermosm_ de "Min. CooF _ "Max. CooF "Min. CooF es_
_er_g_age _emoins froid e_ @_sm "Max.CooF es__e r_,g_age _eph_s froid ajus_e.
4) Vo_re dima_iseur a 1 ou 2 vi_esses de ven_i_a_eureL salon vo_re module ache_,
5) Si vo{re dima{iseur poss_de un 5yen{ (ouvermre d'adra{ion), assurez vous q_fi[es{
ferme. Laissez _e ouveH uniquemen_ [orsque vous d_sirez recyde_ ['ai_ vici_ de _a
piece. Vous pourrez conserver ph_s d'air froid dans la piece en le _aissan_ fem_(4.
G) Laissez vo_re dima_iseur fonc_ionner pendam qudques heures avam ['ajus_emen_
sur _escon%ura_ions d_sirees.
7) N'ouNiez pas que _e compresseur du dima{iseur ne fonc{ionnera pas si _a
{empSramre descend en dessous de (15°F(18°C).
8) Apr_s avoir _teint votre climatiseur, attendez 3 minr_tes avant
de le raHumer. En effe{, i_s'agi{ de _a duree du cycle du compresseur.
9) Si vous rencon{rez des difficnl{_s Iors du fonOionnemen{ du dima{iseur,
veuillez vous repor_e_ _ la seOion de d_pannage.
25
Fran ais
V(_rifiez[es poh_{ssuivan{s avan{ d'h_s{a[lel"vo{l'e dhl_a{isem:
1)V01ifiezque lien ne g_ne l'appd e{le fluxd'air h I'in{_lieme{_ l'ex{6.1iemde
la piece (par ex: l'ideaux,{enmres,meubles, plan{es, buissons, arbres ou
_oumau_relype de consm_Oioncomme un immeuble, un garage, e_c.).[L
es_impormn_que _'ienne g_ne _efluxd'ai_'aHan_au condenseu_'a_inque
I'appamil puisse (_vacuel['ail c]haud
2) V_ril_ezque la Dn_re es_suffisammen_l'obus_eafin de supporter _epoids du
dima_isem Vous dew'ezpeu__le insmlleldes supports e_f_xa_ions
supp_g_men_aimsen fonc_iondu _ypede Dn_re. (parentheses e_appuis non
indus dans _ousles modules)
3) V(_rifiezque le mbord de la feH_{mes{ suff_sammeH{_'obus{e afin de suppormt
4) V0tifiezque le mm es{suff_sammen{robus{e afin d'acc_leilli_le clima{iseur
Vousdevrez peu{_{reinstaller'des suppor{se{fixa{ionssupplg_menmimsen
fonOiondu {ypede ram"(pamn{h_sese{appuis non indus darts {ousles modules).
5) VOriiiezq_'ilexis{eune som'cede com'an{(41eOriquead_quam
pmximi{_de I'appareil
A_G) NEPASu{ilise_"de fichesd'adapm_oH.
a_7) NEPASu{iliserde raHonges.
_8) NEPAScouper ni re{irerla broche de masse de la iic]he.
_l_ ._))NEPASmodiiier la ficheHila p_'iseelec_rique tam'ale. Sila ficheHeco_'_'e-
spond pas _ la prise tam'ale, conmcmz un (_lec_ddenagr_0 afin de pt'oc4det'
_amodification.
a_10) NE PASbranchet"le cordoH (_lec_riqueava*_{d'insmHet"['appareiL
a_l 1)NE PASu{iliset'I'appareil si le cordoH d'alime*_{a{ioHes{effiloc]heou fissm'_,
ou si _a_c]hee__econneoem son_endommag_s
12) NE PASins_allezsin"aucun module ou douilD exis_an_qui n'on_pas les raises
['ai_"_ibre_a_ra_ese_supetiemes.
26
Pi{! ces fouy'nie 4Voir figure 2)
ReK Description de la piSce ModUle
HWFO8XC3
1 Pel'siem_e droi_e 1
2 Persienne gauche 1
3 Join_ en mousse de la Dn_re _ guiHo_ind 1
a Angle de base de casserole 2
5 Vis de 31/32 po 9
4 Vis de 13/32 po. f_
Frangais
Fig. #2
Vous am'ez besoin des ou{i[s suivan{s pour I'ins{aHa{ion du dima{isem':
* Ciseaux
* To_H'i_eviscrHci_cgrine
* Tomnevis ordinaim
* Pinces
* CIe _ moMm
* Perceuse e{ forels
* M_lre (mban gradu_)
* Gan{s
* Niveau
* CI_ _ doui[le
27
Fran_a_
Installation du climatiseur sur une fen tre
Le dima_isem" a 8_ con_'n afin d'_lre h_s_all6, sin" une lend,re _ guiHo_h_e shnple o_ double.
Chaque dima_isem" es_ fom'ni avec un ki_ d'ins_aHalion avec des persiennes qui perme_enl de
fermer _es ouvermres des deux c6_s, entre le dima_isem e_ _a lend,re. Le _aNean ci dessous
indique les dimensions de chaque appareil avec ou sans ki{d'insmHa_ion.Mesm'ezla largem'
de Pouvemne de la DnS{ree{compamz la au tableau ci dessous afin de vous assmer qu'elle
correspond auxcri_b,res minimmne_maximum.
HWI'08RC3
Dimensions_
A(po.) 2_"
B(po.) la_"
C (po) 14_"
D (po.) max.
D (po.) min. z_,,
Hamem" de bo_e 13_ '
Largem"de bo_e >!_"
Profondem" de bo_{e
FIXATION DES
RIDEAUX
llelilel l'a }paleil de son _mballage
et le {k; oser SUl¸ le plancher h {:6t_;
de l'en{_oil o1] il sela install(?¸
Faite glissel le lidemt gauche dans
les extr_mit_s gal_ches des cl_mail
l_res sl_ }_lienle el in_!lieule. R_p_ter
la ploc_dme poul ¸ le lkleau dloil. Fixer
les bandes de letenue des lideaux
al]x c61_s {It] boiliel ¸ ext_lieUl ¸ avec six
vis de 10 mln
Attention : Ne amais exposel ¸ la glille
oil e { evant en p aslique _1{es lemp{!lalmes
extl{_nles.
28
PRl_PARER LA
FENETRE POUR
L'INSTALLATION
Inspecter le rebord, la gnillotine et
la cr_maillere de la t_'ni_tle pour
s'assnrer que le poids d_l
clin/aliseur pellt i_tre SOlltelln
l_'_Sl!leZ la hr_enl _lltre les l_lotl[llreS
de Ia t_,t_,[l_ f_l_ (l{ vo[is assur_ qtm
1_ ki_d'blsmll,_io_l immediale hlsl,ml
l_'_otlllF' pl/igge s'e_lc,_s_ler
hls_,mE,m_'mem Lea mod_'Ies _ ki_
d'inskJlb_ion immedi,tm _h_s_a*l_
Molml" mt _'_eco_lgll pour des t_'lt_res
{orrespollda_l_ aHx _ar _clelis(i_ Hes de
1_ page 28
{e ng,cessahe de inontag_
instaman(" fonlni avec I'a )paleil esl
cong_u ponl la plupaH des fen_tl_ s h
dOllb]e snspenskm sails contle fenelle
Pour une installation dans
im rebord de Dni'lre aw_c contre
tblff,tre, modifier le rebord en
a outant d_s bandes de bois (ce n'_st
pas hlc ilsaux l_bOl( s h/telne el exlelne
(eci)elmel de soulewn rap _a_eil el
6 imine l'obsmmtion caus(!e pal a
contre t_,n{,tre.
Inslallatkm de la contre t_,n_.tm
Si le cadre de la contre t_,n_,tre ne
procnre pas l'espace de d(;gagement
ad_quat sons le rebord po
11,27 cm] n&:essaire), retirer le
cadre de la contre fen_tre on crier
un espace de d_gagement en
_outant une bande de bois (d'au
moins po 13,81 cm] de large) le
long d_ rebord Fixer la bande de
bois au rebord h Faide d'au moins
Irois vis h bois h I_le ffais_e (non
composes dans le n&:essaire) Ceci
procure une snr_ce plus lisse pont
inslaller le climatiseur 12cm
Mh/_m{m_
de bo_s{
E X
R T
U [
Ca{hede U
{on{re fe_l_'h e 1_
Inslallation dans lille fen&Ire
de maison mobile
Ajo.ter une bande de bois (d'au
moins IV_ po 13,81 cml de Imge)
le long dn lebold de la t_m#,tm
L'_;paissenr de la bande de bois doit
correspondre h la hautel_r de la levre
avant dl_ rebord de few?tre Fixer la
bande de bois au rebord a Faide d'au
moins trois vis a bois h t_te fiais6e
(non comprises dans le m;cessaire)
Ceci procure une surface plus lisse
ponr installer le climalisenl_
%,85m _ Cadre&
Mmmmm i h tb,nb{i_
N X
Ti T
R R
_'3 INSTALLATION DE L'APPAREIL
DANS LA FENETRE
Placer l'appareil dans la fem?tre Abaisser la gnillo0ne
jusqu'a ce qu'elle repose derri{,re le rebord avam de la
cr_hnaiUere sup_Mel_re. La cr_maillere int_hienre dolt
reposer derriere la gnflloline de la tblff, lre
7--
A_prox
5 ( egr0s
[)Otll title illeilletll( Clalek du dess[ll
INSTALLATIONDU
COUDE DE BASE
D_4vissel la vis de la pallie avant et glissel le cond_ de
base pal ¸ dessus la lele de la vis Selrel ¸la vis en
faisanl reposer le conde sur le rebold de la fen_lle.
Posel ¸ denx vis de 25 mm h trawns le conde dans le
rebold de _ni_tre R_;p_lel¸ la ploc_dule pore ¸I'autre
29
Fran ;ais
POSE DES RIDEAUX
LATI_RAUX
Rallongel les lid_ alJx allssi loin
que possible Posel 2 vis h
gllillotine de lideaux de 25 mm
Intmduisez tlOiSvis(25mm) dans le lail de montage
Pour les bois durs el les cadres mg,talliqlles, ulilisez
line )eR_lls_ _ltl]l de pelcel ii11[]oll
de glti( _lge pOlll COlllll/en(:el _1viSSel
IMPORTANT : Plendre garde de ne pas percer
im Iron trop pmfond Ajouter un morceau de
mban gomm_ sur la m{_che de la perceuse pour
mesurer la profondeur Se tenir loin de la vitre
Plendre garde de ne pas endommager le
m6canisme de la t_,ll#,tre.
INSTALLATION D}5
joint d'g_tanch6it_; de la fen{'tre entre la
vitre de la M_i.tre e×t_;rieure el le dessus
de la guillotine int_fieure. Ceci emp6che
toute fllite d'air sllsceptible de ri.d,ire
l'eftlcacitd de l'appareil.
3O
Fran ais
D6branchez toujom's le cordon 51ectrique avant de nettoyer le
climatisem'.
Le filtre a air doR _tre nettoy_! au moins une fois par mois afin que
I'appareil fonctionne a son rendement optimal. Refi(ez [e fi[_reen _iran_
su( [a [angue_e si_u_e su( [a moi_ie du c6_s d(oi_ du cac]he de promcfion avanL
Le fih(e peru _(e _avOou ne{{oyO_ I'aspi(a_em'. Re_i(ez I'eau du fih(e en _e
secouan{ I_g_mmen{ Ced vous pe(me{{(a de m{i(et _a poussi}(e e{ _es
pa({icu_es _ I'in{_(iem"du fi_{(eAp(es avoit ne{{oye _efib(e, (ep_acez _e.
NE PAS utiliser le clhnatiseur sans filtre.
Pore" nettoyer les panneaux avant ou I'habillage, NE PAS utiliser les
produits suivants: produits chhniques puissants, agents abrasifs,
chlore, ammoniac, d_tergents concentre!s, solvants, tampons
r_cm'er ou tampons en laine ou paille de fer. Cet{ains de ces produi{s
chimiques fisquen_ de dissoudre, d'endommage_ e_ de d_co[ore( [a surface du
c[imafisemt
Veillez a tat0ours utiliser un chiffon hmnide avec de I'eau ou une
solution savonneuse a base d'eau et de savon peu puissant afin
d'essuyer I'avant de I'habillage.
S_chez en essuyan{ ave(: m_ chif[bn sec.
31
Fran ais
*Pourlangel e{remiser vo{redimatisem apr_s [a saison chaude, re{kezI'appareil
de _aDriP{reen suivan{les insmm{ionsdu guide d'insmi_a{ion.Replacez _edima{isem"
darts son car{on d'origine e_rangez _e Si vo{reappareil a _{_mon_4darts un ram"ou
m_edoison ou si vous ne comp{ezpas le re{irelde _aDriP{re,p_acezune housse de
promc_ionpore I'hivetsm la par{ie exl(4riem'.Vouspouvez vous procm'ez ces housses
aupres du mvendem"quivous a vendu le dima{isem"ou aupres de vo{requincai!_ier
le ph_sproche
*Avan{de remiser rappareiL assmez vous qffilne les{epas d'em_darts le bac e{que
_ou_eI'em_a _(4 pm'g_e.Tou_eeau dememee darts le bac lisque d'en_ra_ner_aformation
de muille et d'endommager les raccordemenls _lectriques,
Si le dimatisem" ne fkmctionne pas:
_Assurezvous que le cordon elec{riquees{branchO.Lafiche risque de s'_{re
debranchee.
_Assm'ezvous que I'apparei_se _rouvesin""OfF(mode d'arrr_0.
%even_i_amm"risque d'etre sur "OF'(arr_0.
Fair sortant dr_ clhnatiseur est chaud:
_Le r4g[age de fair condNonn4 doi{ probabDmen{ _{re augmen{_.
_La _emp_ramre _ ['exl_rieur de _apiece es_inf4rieure _ (_5°F(18°C).
_Le compresseur ne tbnOionnera pas si _a _emperamre ex_erieure es_
inf_4rieure_ (_5°F(18°C).
Du givre Se forme sur les bobines de reffoidissement:
_La {empOramre ex{6rieure es{ {top froide. R6glez I'appareil sur le mode de
ven{i_a{ion afin de d_givrer _esbobines.
_Abaissez _a {emp4ramre. Le reg_age de _a {empOramre es{ prabaNemen{
_rop has.
La puissance en BTU de ['apparei_ es{ probaNemen{ {top _evOe pore' _a
pibce.
32
Le c]imotiseur fonctionne mois ]o piece ne se refroidR pos:
*La pi_ce compor{e sans dou{e des appareils g4n_ran{ de la cholera.
[ki[isez un ven_i_a_em"exlraOem d'ah" alln de reviler _a c/harem"
*L'_ven_es_probab_emen_ ouver_. Felmez _'_ven_pour mfroidir _a piece
a13maximum.
*Tou{es _espor{es e{ fen_{res doiven{ _{re ferrules afin que fair froid ne
*I1es{ possible que les fil{ressoien{ sales e{ doiven{ _{re ne{loy_s
*La puissance en BTU de I'appareil es{ insuNsan{e afin de
mfroidir la pibce
*I1fau_ _onjoms un peu plus de _emps pore mfroidir une piece [ors &me
cha_em ex{r_me e{ d'm_e form humidi{_,.
Le climatiseur for du bruR Iorsqu'fi fonctionne:
Vous en{endmz sans dou{e des brui{s de d_p_acemen{s d'air, d'eau, des
d&:hcs'e_ _esvibrations de _a fen_re. S'i_vous p_N_ I isez a_en_ivemen_
la
seOion "Bruits de fonc_ionnemen_ Iors d'm_e exploitation normale" du
guide d'u{ilisa{ion (Voyez la page 24)
Pr_!sence d'eou dons I'habfilage du climotiseur:
C,eci es{ normal car [e clima{iseur non seulemen{ refroidi{ mais ass_dhe
]['air.Si de I'eau s'_gou_m dons la piece, vb,rifiez rinsmlla_ion. Vous devrez
peu_ _re recommencer I'insmlla_ion.(Voyez la page 29)
Fr,
33
Fran ais
34
Cette garantie couvre les pi_ces
s_Nivantes du dimatiseur contre
tous vices de fabrication et de
mat6riaux:
1. Les pD,ces m6caNques et (_ecMques
(ycompfis les frais de main d'oeuvre}
de ce prod/fit Haier pore" une pOriode de
12 mois _ partil de la date d'achat
(pore" uti_isation commercia_e et _ocation,
_agarantie est de 90 join's).
2. Le syst_me scdle et le compressem"
contenu _ I'interiem" de ce pro&fit Haier
pour une p6_liode de 5 ans _ partil de
la date d'ac]ha{ (Irais de main d'oem_re
non compris apr_s _es 12 premiers mois
de couvermre). Si i'apparei_ est uti_ise
commercia_ement ou en location, _a
garantie supp_6,mentaire du compressem"
est de 1 _ 9 mois (frais de main
[es 90 premiers join's).
Veuillez conserver votre
regtN de vente dat6 comme
preuve d'achat.
Qui est couvert?
L'achetem' d'origine ayant fair
l'acquisitkm de cet apparei_ Haiel:
Quelles sont les
r6parations couvertes?
Haiel s'engage }_r@arel ou
remp_acer _ votre domici_e,et pore" une
dm'6,e de 12 mois, tome piece
m6_canique o/1 _Dctrique du compressem
ayant _,t_ determin6e ddecmeuse suite _
une utflisation jugee norma_e. Haier
s'engage 5, r@arer ou _ remplacel
(frais de main d'oem_re non compris} _e
syst_me scdlO et le compressem (pi_ces
mliquement) pore" une p6_iode
suppD,mentaire de 4 ans.
D@narches _ suiw'e pour
tot_tes r6parations
1. Contactez votre centre de
reparation agre_ Haiet le phts proche.
Pore' connNtre _e nora du centre agr_6
Haier _e phts proche, composez _e
(877) 337 3639.
2. Toute r6paration doit 6tre
effecm_e pat lm centre de
reparation agre_ Haiet.
LA GARANTIE COUVRE LES
APPAREILS SUR LE TERRITOIRE
CONTINENTAL DES ETATS-UNIS,
AU CANADA ET A PUERTO RICO.
LAGARANTIENE COUVREPAS:
*Lesdommages survenant suite a une
installation incorrecte.
*Lesdommages survenant Iors du tra,r_sport.
*Lesdommages et d6gi/ts suite a mine
mi_isation incorrede ou abusive,
n_gligence ou moditk:atio,r_.
*Lesdommag_es suite a des r6parations
ayant _te_effecm_es par un
concessionnah'e ou revendeur autre
que pat' un centre de
reparation agr6_ Haier.
*Lespi_ces de garniture en verre.
*Lesfiais de main d'oeuvre, de
r_parations, de transport et tous
fiais d'exp_dNon corn,rant le
d@nonmge de pib.ces et _e momage
des pi_ces de rechange au-dda des
12 premiers mois.
LAPRESENTEGARANTIEREMPLACE
TOUTEAUTREGARANTIEEXPRESSE
OU IMPLICITEYCOMPRISTOUTE
GARANTIEDE COMMERC][ABIL][TI_OU
DEQUALITIEMARCHANDEET
D'APTITUDEAUNEUTIL][SATION
PART][CULIERE.
Le recom's offert pat' [a garantie est un
recours exc[usif et tient lieu de recom's
unique Cette garantie ne couvre pas les
dommages accessoires ou indireds.
Certains _tats ou provinces ne
permettent ni la _imimtion de _adur_e
d'une garantie imp_icite ni I'exdusion de
dommages indirects. Les limites o_
exclusions mentiom_6es ci-dessus
peuvem ne pas s'app_iquer dans votre
cas. Cette garantie vous confute des
droits juridiques panicu_iers et fl est
possiNe que vous ayez d'amres droits
qui peuvent varier se_on ['6,tatet la
province.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55

Haier HWF08XC3 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire