KitchenAid KMC4244SS Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

26
INSTRUCTIONS DU MULTICUISEUR
É.-U. : 1.800.541.6390
Canada : 1.800.807.6777
BIENVENUE DANS LE MONDE DE KITCHENAID.
Nous nous engageons à vous aider à
créer de délicieux repas pour votre famille
et vos amis, et ce durant tout le cycle
de vie de l’appareil. Pour contribuer à la
durabilité et à une bonne performance de
votre appareil, conserver ce guide à portée
de main. Il vous permettra d’utiliser et
d’entretenir votre produit de la meilleure
manière qui soit. Votre satisfaction est
notre objectif numéro 1.
N’oubliez pas d’enregistrer votre produit en
ligne sur www.kitchenaid.ca ou par courrier à
l’aide de la carte d’enregistrement du produit
incluse.
Consultez notre site Web
www.kitchenaid.com/quickstart pour
obtenir des vidéos de démonstration,
des astuces et plus encore. Assurez-vous
d’enregistrer votre multicuiseur an de
télécharger votre livre de recettes en
ligne gratuit!
KitchenAid.com
KitchenAid.ca
W10663378B_Multicooker_NARv01_FRv01.indd 26 3/3/15 5:23 PM
27
Français
INSTRUCTIONS DU MULTICUISEUR
SÉCURITÉ DU MULTICUISEUR ........................................................................ 28
Consignes de sécurité importantes .................................................................. 29
Spécications électriques .................................................................................. 30
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES
Pièces et accessoires ....................................................................................... 31
Commandes ..................................................................................................... 32
Accessoires disponibles .................................................................................... 32
GUIDE DES MODES DE CUISSON ................................................................... 33
MÉTHODES DE CUISSON ................................................................................. 34
MODES DE CUISSON PAR ÉTAPES ................................................................. 35
CUISSON MANUELLE ......................................................................................... 39
CARACTÉRISTIQUES SUPPLÉMENTAIRES
Dernières sélections utilisées ........................................................................... 40
Afchage Fahrenheit ou Celsius ....................................................................... 40
Utilisation de la minuterie comme une minuterie de cuisine ........................... 40
MISE EN PLACE
Avant la première utilisation ............................................................................. 41
Assemblage du multicuiseur ............................................................................. 42
UTILISATION DU MULTICUISEUR
Réglage d’un mode de cuisson.......................................................................... 43
Lorsque la cuisson est terminée ....................................................................... 44
Rôtissage avec la grille de rôtissage .................................................................. 45
Cuisson à la vapeur avec le panier à vapeur ..................................................... 45
CONSEILS POUR DES RÉSULTATS IMPECCABLES
Conseils pour la cuisson ................................................................................... 46
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Nettoyage du multicuiseur ............................................................................... 48
DÉPANNAGE ......................................................................................................... 49
GARANTIE ............................................................................................................. 50
TABLE DES MATIÈRES
W10663378B_Multicooker_NARv01_FRv01.indd 27 3/3/15 5:23 PM
28
SÉCURITÉ DU MULTICUISEUR
SÉCURITÉ DU MULTICUISEUR
PREUVE D’ACHAT ET ENREGISTREMENT DU PRODUIT
Numéro de modèle ___________________________________________________________________
Numéro de série _____________________________________________________________________
Date d’achat _______________________________________________________________________
Nom du magasin _____________________________________________________________________
Toujours conserver une copie détaillée du ticket de caisse indiquant la date d’achat du
multicuiseur. La preuve d’achat vous garantit le bénéce du service après-vente. Avant
d’utiliser le multicuiseur, remplir et poster la carte d’enregistrement du produit fournie
avec celui-ci, ou enregistrer le produit en ligne sur www.kitchenaid.ca. Grâce à cette
carte, nous pourrons vous contacter dans l’éventualité improbable d’un avis de sécurité
concernant le produit; ceci nous aidera aussi à nous conformer aux dispositions du Consumer
Product Safety Act. Il n’est pas nécessaire d’avoir envoyé les renseignements concernant
l’enregistrement du produit pour bénécier de la garantie du produit. Veuillez remplir ce
qui suit pour vos dossiers personnels :
W10663378B_Multicooker_NARv01_FRv01.indd 28 3/3/15 5:23 PM
29
Français
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Afin de réduire le risque d’incendie, de choc électrique et/ou de blessures
corporelles lors de l’utilisation d’appareils électriques, certaines précautions
élémentaires de sécurité doivent être systématiquement respectées –
notamment :
1. Lire toutes les instructions.
2. Ne pas toucher de surface chaude. Utiliser des maniques ou des mitaines de
cuisine lors de la manipulation du récipient de cuisson ou du couvercle.
3. Afin d’éviter tout choc électrique, ne pas immerger le cordon, les prises ou le
socle du multicuiseur dans de l’eau ou dans tout autre liquide.
4. Une surveillance attentive s’impose lorsqu’un appareil ménager est utilisé par
ou à proximité d’enfants.
5. Débrancher la prise lorsque l’appareil n’est pas utilisé et avant le nettoyage.
Attendre que l’appareil ait refroidi avant d’installer ou de retirer des pièces.
6. Ne pas faire fonctionner un appareil dont le cordon ou la prise est
endommagé(e), lorsque l’appareil ne fonctionne pas correctement ou lorsqu’il
a été endommagé d’une quelconque façon. Retourner l’appareil au centre de
dépannage agréé le plus proche pour examen, réparation ou réglage.
7. L’utilisation d’accessoires non recommandés par KitchenAid peut causer des
blessures.
8. Ne pas utiliser à l’extérieur.
9. Ne pas laisser le cordon pendre sur le côté d’une table ou d’un plan de travail,
ou toucher une surface chaude, y compris sur le dessus du multicuiseur.
10. Ne pas placer sur ou près d’un brûleur électrique ou à gaz chaud, ou dans un
four chaud.
11. Prendre d’extrêmes précautions lorsqu’on déplace un appareil ménager
contenant de l’huile chaude ou d’autres liquides chauds.
12. Ne pas utiliser l’appareil pour un autre usage que celui pour lequel il est conçu.
13. Ce produit est conçu uniquement pour un usage domestique.
14. Pour la mise hors tension, régler toutes les commandes en position “OFF”
(arrêt), puis débrancher la fiche de la prise murale.
15. Cuire uniquement dans le récipient amovible.
16. Ne pas remplir le récipient de cuisson au-delà du repère Max.
17. Ne pas dépasser 16 onces (475 mL) d’huile lors de la cuisson avec
le multicuiseur.
18. Si le tableau de commande est vierge pendant ou à la suite d’un programme de
cuisson, le multicuiseur a pu être affecté par une coupure de courant durant le
programme de cuisson. Vérifier les aliments afin de s’assurer qu’ils sont cuits à
une température interne atteignant au moins 74 °C (165 °F).
SÉCURITÉ DU MULTICUISEUR
SÉCURITÉ DU MULTICUISEUR
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
PREUVE D’ACHAT ET ENREGISTREMENT DU PRODUIT
W10663378B_Multicooker_NARv01_FRv01.indd 29 3/3/15 5:23 PM
30
SÉCURITÉ DU MULTICUISEUR PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES
Spécications électriques
Tension : 120 VCA
Fréquence : 60 Hz
Puissance : 700 watts
REMARQUE : Ce multicuiseur comporte
une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Pour
réduire le risque de choc électrique, cette
fiche ne peut être insérée dans une prise que
dans un seul sens. Si cette fiche ne convient
pas à la prise, contacter un électricien qualifié.
Ne pas modifier la prise de quelque manière
que ce soit.
Ne pas utiliser de rallonge. Si le cordon
d’alimentation électrique est trop court,
faire installer une prise près de l’appareil
électroménager par un électricien ou un
technicien de service qualifié.
W10663378B_Multicooker_NARv01_FRv01.indd 30 3/3/15 5:23 PM
31
Français
F
Sear
SÉCURITÉ DU MULTICUISEUR
Pièces et accessoires
Tableau de
commande
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES
Poignées
de saisie
intégrées
Couvercle en verre trempé
avec ouvertures intégrées
pour le ltrage/versement
Récipient de
cuisson antiadhésif
CERAMASHIELD™
avec bec verseur
Panier à vapeur/grille de rôtissage
réversible 2-en-1
Retourner pour une utilisation
pratique comme grille de
rôtissage
W10663378B_Multicooker_NARv01_FRv01.indd 31 3/3/15 5:23 PM
32
GUIDE DES MODES DE CUISSON
Commandes
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES
Sear
F C
h
Afchage de la
température/
de l’heure
Afchage
du mode de
cuisson
Sélection du
réglage de la
minuterie
Sélection du
réglage de la
température
Touches de
sélection
de l’option/
du mode de
cuisson < et >
Le bras de mélange prend la fonction de votre propre second de cuisine en aidant à maintenir
les aliments en mouvement constant, quelle que soit la recette préparée. La palette à retourner
et la lame à racler spécialement conçues pour assurer une circulation constante des aliments
permettent une répartition homogène de la chaleur et un mélange régulier, le tout à l’aide d’une
simple pression d’un commutateur.
Témoin
lumineux d’état/
d’allumage
Accessoires disponibles
Bras de mélange KST4054 (vendu séparément)
W10663378B_Multicooker_NARv01_FRv01.indd 32 3/3/15 5:23 PM
33
Français
GUIDE DES MODES DE CUISSONPIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES
Le multicuiseur propose plus de 10 méthodes de cuisson,
comprenant un mode manuel et 4 modes de cuisson par
étapes, spécialement conçues pour offrir diverses fonctions
de cuisson.
Consulter le guide rapide ci-dessous pour accéder aux
options de méthodes de cuisson et de modes de cuisson par
étapes, ou voir les explications et les conseils détaillés pour
chaque mode de cuisson dans les pages suivantes.
Méthode de cuisson
Temp.*
préréglée en
°C (°F)
Réglage
temp. min.
en °C
Réglage
temp. max.
en °C
Keep Warm
(maintien au
chaud)
Durée
cuisson
max. (h.)
Sear (saisir)
232°C (450°C) 221°C (430°F) 232°C (450°F)
Manuel 2
Sauté (faire sauter)
177°C (350°F) 166°C (330°F) 188°C (370°F)
Manuel 2
Boil/Steam (faire bouillir/
cuisson à la vapeur)
100°C (212°F) 89°C (192°F) 111°C (232°F)
Manuel 5
Simmer (mijotage)
96°C (205°F) 85°C (185°F) 99°C (210°F)
Manuel 5
Slow Cook High
(cuisson
lente à température élevée)
HI
(Temp. élevée)
S/O S/O Auto 12
Slow Cook Low
(cuisson lente à basse
LO
(basse temp.)
S/O S/O Auto 12
Keep Warm (maintien au
chaud)
74°C (164°F)
S/O S/O S/O 24
* L’afcheur indique “Préchauffage” jusqu’à ce que la température sélectionnée soit atteinte.
Sear
F C
h
Keep
Warm
(maintien
au chaud)
Slow Cook
Low
(cuisson
lente à
basse
temp.)
Slow Cook
High
(cuisson
lente à
temp.
élevée)
Simmer
(mijotage)
Boil/Steam
(faire
bouillir/
cuisson à
la vapeur)
Sauté
(faire
sauter)
Sear
(saisir)
Manual
(manuel)
Soup
(soupe)
Risotto
(risotto)
Yogurt
(yogourt)
Rice
(riz)
Sear
F C
h
Méthodes de cuisson
Modes de cuisson par étapes
Mode de cuisson Méthode étape 1 Méthode étape 2 Méthode étape 3
Keep Warm
(maintien au
chaud)
Rice (riz) White (blanc) Brown (brun) S/O Auto
Soup (soupe) Saute (faire sauter) Boil (faire bouillir) Simmer (mijotage) Manuel
Risotto (risotto) Saute (faire sauter) Simmer (mijotage) S/O Manuel
Yogurt (yogourt) Simmer (mijotage) Culture (culture) S/O S/O
W10663378B_Multicooker_NARv01_FRv01.indd 33 3/3/15 5:23 PM
34
MODES DE CUISSON PAR ÉTAPESMÉTHODES DE CUISSON
Simmer (mijotage)
(85–99°C / 185–210°F)
Le mijotage se révèle excellent pour la
préparation de soupes et ragoûts, car la
cuisson douce aide à obtenir des saveurs
riches et consistantes.
Slow Cook (cuisson lente)
(à température basse ou élevée)
La cuisson lente permet d’utiliser le
multicuiseur comme une mijoteuse; elle est
idéale pour préparer un barbecue à cuisson
lente, un chili ou des boulettes de viande,
pour ne citer que quelques plats.
Sear (saisir)
(221–232 °C / 430–450 °F)
Cette méthode de cuisson permet la
préparation de viandes pour ragoûts, de
soupes et d’autres plats. Elle utilise une
haute température pour cuire rapidement les
surfaces externes tout en piégeant le goût et
les sucs à l’intérieur.
Sauté (faire sauter)
(166–188°C / 330–370°F)
Cette méthode de cuisson est idéale pour
apporter aux viandes et aux légumes une
texture croustillante et un goût frais. Utiliser
la méthode Sauté (faire sauter) pour cuisiner
des plats orientaux, des poêlées et des
aliments pour déjeuner comme des saucisses
ou des œufs brouillés.
Boil/Steam
(faire bouillir/cuisson à la vapeur)
(89–111°C / 192–232°F)
Utiliser cette méthode de cuisson pour
préparer divers aliments tels que des céréales
chaudes, des crevettes à la vapeur, ou pour
chauffer des aliments délicats comme le
poisson en utilisant une chaleur indirecte.
Keep Warm (maintien au chaud)
(74°C / 165°F)
Le mode de maintien au chaud est
conçu pour conserver les aliments à une
température idéale pour le service une fois
la cuisson terminée, et ce jusqu’à 24 heures.
Certaines méthodes et modes de cuisson
disposent d’un mode de maintien au chaud
automatique. Lors de l’utilisation d’autres
méthodes et modes de cuisson, le mode
maintien au chaud peut être sélectionné
manuellement.
IMPORTANT : Utiliser le mode Keep
Warm (maintien au chaud) uniquement pour
des aliments entièrement cuits. Le mode de
maintien au chaud est prévu pour conserver
des aliments entièrement cuits à une
température idéale pour le service.
Pour obtenir des conseils concernant la préparation et la cuisson des aliments, voir “Conseils
pour des résultats impeccables” pour savoir comment tirer le meilleur parti de chaque méthode
de cuisson.
Consulter également le livre de recettes pour obtenir des conseils et des astuces spécialement
adaptés à chaque recette, ou consulter le site Web www.kitchenaid.com/quickstart.
W10663378B_Multicooker_NARv01_FRv01.indd 34 3/3/15 5:23 PM
35
Français
MODES DE CUISSON PAR ÉTAPESMÉTHODES DE CUISSON
Le mode Rice (riz) permet de cuire divers
types de riz : du riz blanc, en passant par le
riz brun et le riz sauvage, au riz à sushi. Le
mode Rice (riz) propose des programmes de
cuisson pour riz blanc ou brun afin d’obtenir
de meilleurs résultats (voir tableau).
1. Ajouter le riz et l’eau mesurés dans le
récipient de cuisson.
REMARQUE : Afin de réduire le risque
de débordements, rincer le riz sec avant
de l’ajouter au récipient.
2. Appuyer sur > pour faire défiler jusqu’au
mode Rice (riz). Appuyer sur START/
ENTER (mise en marche/entrée) pour
sélectionner.
3. Le multicuiseur affiche For white,
press < et For brown, press >.
(Pour blanc, appuyer sur < et pour brun,
appuyer sur >). Appuyer sur < ou >
pour sélectionner le type de riz désiré,
puis appuyer sur START/ENTER (mise en
marche/entrée).
4. Une fois la cuisson terminée, Rice mode
done, keeping warm (mode riz
terminé, maintien au chaud) s’affiche et le
multicuiseur passe au mode Keep Warm
(maintien au chaud).
REMARQUE : La durée de cuisson par
défaut est établie pour une tasse de riz sec. Il
est possible de régler la durée en fonction de
la quantité de riz.
Type de riz
Tasses de riz
sec (g)
Tasses d’eau (mL)
Durée
(min.)*
Blanc (long grain) 1 (190g) 1
3
/4–2
1
/4 (415–475 ml) 35
Blanc (moyenne grain) 1 (190g) 1
3
/4–2 (415–475 ml) 35
Brun 1 (190g) 1
3
/4–2
1
/4 (415–475 ml) 55
Sushi/blanc (riz rond) 1 (190g) 1
1
/4–1
3
/4 (415–475 ml) 35
* Durée prereglée
Les modes de cuisson par étapes utilisent plusieurs méthodes de cuisson pour cuire différentes
sortes d’aliments. Utiliser la touche > pour passer d’une étape à l’autre. S’il est nécessaire de
revenir à l’étape précédente, appuyer sur la touche <.
Rice (White/Brown) (Rix [brun/blanc]
W10663378B_Multicooker_NARv01_FRv01.indd 35 3/3/15 5:23 PM
36
MODES DE CUISSON PAR ÉTAPES
Le mode de préparation de soupes suit
plusieurs étapes préprogrammées pour la
préparation complète de soupes et de ragoûts
sans avoir à se poser de questions.
1. Appuyer sur > pour faire défiler jusqu’au
mode Soup (soupe). Appuyer sur START/
ENTER (mise en marche/entrée) pour
sélectionner.
2. Le multicuiseur démarre le préchauffage
pour l’utilisation du mode Sauté (faire
sauter). Dans le cas d’un réglage d’une
durée de cuisson, régler la minuterie,
puis appuyer sur START/ENTER (mise en
marche/entrée) pour lancer le compte à
rebours de la minuterie.
3. Ajouter les ingrédients de départ.
4. Une fois le programme Sauté (faire
sauter) terminé, appuyer sur le bouton >
pour passer au mode Boil (faire bouillir).
5. Le multicuiseur refroidit et passe au
mode Boil (faire bouillir). Dans le cas
d’un réglage d’une durée d’ébullition,
régler la minuterie, puis appuyer sur
START/ENTER (mise en marche/entrée)
pour lancer le compte à rebours de la
minuterie.
6. Ajouter le reste des ingrédients.
7. Une fois le mode Boil (faire bouillir)
terminé, appuyer sur le bouton > pour
passer au mode Simmer (mijotage).
8. Dans le cas d’un réglage d’une durée de
mijotage, régler la minuterie, puis appuyer
sur START/ENTER (mise en marche/
entrée) pour lancer le compte à rebours
de la minuterie.
9. Une fois le mijotage terminé, appuyer sur
le bouton > pour passer au mode Keep
Warm (maintien au chaud). Lorsque le
mode Keep Warm (maintien au chaud) est
activé sans que la minuterie ne soit réglée,
le multicuiseur s’éteint automatiquement
après 24 heures.
Sauté
(faire sauter)
> Boil
(faire bouillir)
> Simmer
(mijotage)
> Keep Warm
(maintien au
chaud)
MODES DE CUISSON PAR ÉTAPES
Soup (soupe)
W10663378B_Multicooker_NARv01_FRv01.indd 36 3/3/15 5:23 PM
37
Français
MODES DE CUISSON PAR ÉTAPES
MODES DE CUISSON PAR ÉTAPES
Le mode risotto suit plusieurs étapes
préprogrammées pour la préparation d’un
risotto en un claquement de doigts, de la
viande ou des légumes à faire sauter jusqu’au
mijotage du riz à la perfection.
1. Appuyer sur > pour faire défiler jusqu’au
mode Risotto. Appuyer sur START/
ENTER (mise en marche/entrée) pour
valider la sélection.
2. Le multicuiseur démarre le préchauffage
pour le mode Sauté (faire sauter). Dans le
cas d’un réglage d’une durée de cuisson,
régler la minuterie, puis appuyer sur
START/ENTER (mise en marche/entrée)
pour lancer le compte à rebours de la
minuterie.
3. Ajouter les ingrédients de départ.
4. Une fois le programme Sauté (faire
sauter) terminé, appuyer sur le bouton >
pour passer au mode Simmer (mijotage).
5. Le multicuiseur refroidit et passe au
mode Simmer (mijotage). Dans le cas
d’un réglage d’une durée de mijotage,
régler la minuterie, puis appuyer sur
START/ENTER (mise en marche/entrée)
pour lancer le compte à rebours de la
minuterie.
6. Ajouter le reste des ingrédients.
7. Une fois le mijotage terminé, appuyer sur
le bouton > pour passer au mode Keep
Warm (maintien au chaud). Lorsque le
mode Keep Warm (maintien au chaud) est
activé sans que la minuterie ne soit réglée,
le multicuiseur s’éteint automatiquement
après 24 heures.
Sauté (faire
sauter)
> Simmer
(mijotage)
> Keep Warm
(maintien au
chaud)
Risotto (risotto)
W10663378B_Multicooker_NARv01_FRv01.indd 37 3/3/15 5:23 PM
38
MODES DE CUISSON PAR ÉTAPES
AVERTISSEMENT
Risque d’empoisonnement
alimentaire
Ne cuire aucun aliment à l’aide du
mode yogourt, à l’exception du
yogourt.
Le non-respect de cette instruction
peut causer un empoisonnement
alimentaire ou une maladie.
Le mode yogourt utilise une température plus
basse que celle utilisée dans les autres modes
de cuisson; il est conçu uniquement pour la
préparation de yogourt.
Utiliser le mode yogourt pour préparer vos
propres et délicieux yogourts à la maison.
1. Ajouter les ingrédients.
2. Appuyer sur > pour faire défiler jusqu’au
mode Yogurt (yogourt). Appuyer sur
START/ENTER (mise en marche/entrée)
pour sélectionner.
3. Le multicuiseur démarre le préchauffage
pour l’utilisation du mode Simmer
(mijotage). Dans le cas d’un réglage d’une
durée de cuisson, régler la minuterie,
puis appuyer sur START/ENTER (mise en
marche/entrée) pour lancer le compte à
rebours de la minuterie.
4. Une fois le mijotage terminé, appuyer
sur le bouton > pour passer au mode
Culture (culture).
5. Le multicuiseur refroidit et passe au
mode Culture (culture). Dans le cas
d’un réglage d’une durée de culture,
régler la minuterie, puis appuyer sur
START/ENTER (mise en marche/entrée)
pour lancer le compte à rebours de la
minuterie.
REMARQUE : La température de mijotage
par défaut du mode Yogurt (yogourt)
(étape 1) est conçue pour 4 tasses (0,95 L)
de lait. Prévoir une durée de chauffage de
10 à 12 minutes avant d’ajouter le yogourt
ou le yogourt du commerce servant à la
préparation du yogourt. Pour obtenir de
plus grandes ou de plus petites quantités,
régler la durée en conséquence et utiliser un
thermomètre de cuisine pour garantir que le
lait atteigne 185° F (85° C) avant de passer au
mode culture (étape 2).
Simmer
(mijotage)
> Culture
(culture)
CUISSON MANUELLE
Yogurt (yogourt)
W10663378B_Multicooker_NARv01_FRv01.indd 38 3/3/15 5:23 PM
39
Français
MODES DE CUISSON PAR ÉTAPES
CUISSON MANUELLE
Le mode de cuisson manuelle comporte 6
plages de chaleur préréglées permettant
une cuisson similaire à celle d’une cuisinière
traditionnelle : Warm (chaude), Low
(basse), Med-Lo (moyenne-basse), Medium
(moyenne), Med-Hi (moyenne-élevée), et
High (élevée). Chaque plage est réglable en
référence au tableau ci-dessous.
Sélection et réglage d’un mode manuel :
1. Appuyer sur > pour faire défiler jusqu’au
mode Manual (manuel). Appuyer sur
START/ENTER (mise en marche/entrée)
pour sélectionner.
2. Medium (moyenne) s’affiche, avec une
température de 163°C (325 °F).
3. Appuyer sur < or > pour régler la
température par tranche de 5 °F (approx.
3°C), ou appuyer sans relâcher sur <
ou > pour passer d’un mode de cuisson
manuelle à un autre.
Mode de cuisson manuelle
Temp.* préréglée
en °C (°F)
Temp. max.
en °C (°F)
High (Élevée)
213°C (415°F) 232°C (450°F)
Medium High (moyenne-élevée)
191°C (375°F) 210°C (410°F)
Medium (moyenne)
163°C (325°F) 188°C (370°F)
Medium Low (moyenne-basse)
121°C (250°F) 160°C (320°F)
Low (basse)
93°C (200°F ) 118°C (245°F)
Warm (chaude)
74°C (165°F) 91°C (195°F)
* L’afcheur indique “Préchauffage” jusqu’à ce que la température réglée soit atteinte.
Medium
F C
h
Manual
F C
h
F C
h
F C
h
F C
h
Manual
F C
h
F C
h
F C
h
F C
h
(165–195) (200–245) (250–320) (325–370) (375–410) (415–450)
Modes de cuisson manuelle
W10663378B_Multicooker_NARv01_FRv01.indd 39 3/3/15 5:23 PM
40
Afchage Fahrenheit ou Celsius
Pour modifier l’affichage en degrés Fahrenheit
ou Celsius, appuyer sans relâcher sur le
bouton TEMP (température) pendant 3
secondes.
F
h
C
Saute
F
h
C
Saute
CARACTÉRISTIQUES SUPPLÉMENTAIRES
Utilisation de la minuterie comme une minuterie de cuisine
La minuterie du multicuiseur peut être utilisée
comme une minuterie de cuisine quand elle
n’est pas en fonctionnement lors d’un mode
de cuisson.
F
h
C
Timer
1
Appuyer sans relâcher sur TIMER
(minuterie).
F
h
C
Timer
2
Appuyer sur les touches < ou >
pour augmenter la durée ou la
réduire. Un appui prolongé sur
les touches < ou > modie plus
rapidement la durée.
CARACTÉRISTIQUES SUPPLÉMENTAIRES
Dernières sélections utilisées
Si le multicuiseur reste branché, il mémorise
la dernière méthode ou le dernier mode
de cuisson, ainsi que les réglages de
températures utilisés lors du dernier
allumage.
Simmer
F
h
C
Set Tim
F
h
C
MISE EN PLACE
W10663378B_Multicooker_NARv01_FRv01.indd 40 3/3/15 5:23 PM
41
Français
CARACTÉRISTIQUES SUPPLÉMENTAIRES
F
h
C
Timer
3
Appuyer sur START/ENTER (mise
en marche/entrée) pour lancer le
compte à rebours de la minuterie. Un
unique signal sonore retentit lorsque
la durée atteint 1 minute, puis le
décompte de la durée se poursuit en
secondes.
F
h
C
4
Lorsque la minuterie atteint 00:00,
trois signaux sonores retentissent.
CARACTÉRISTIQUES SUPPLÉMENTAIRES
Avant la première utilisation
1. Placer le multicuiseur sur une surface
sèche, plate et de niveau, tels un plan de
travail ou une table.
2. S’assurer que les côtés et l’arrière du
multicuiseur se trouvent à au moins 10 cm
(4”) de n’importe quelle paroi, n’importe
quel placard ou objet placé sur le plan
de travail ou la table. Prévoir de l’espace
au-dessus du multicuiseur pour retirer
le couvercle et éviter l’accumulation de
vapeur sur les placards.
3. Retirer tous les matériaux d’emballage, le
cas échéant.
4. Laver le couvercle et le récipient
de cuisson dans de l’eau chaude et
savonneuse. Bien sécher.
MISE EN PLACE
F
Sear
4"
(10 cm)
4"
(10 cm)
4"
(10 cm)
4"
(10 cm)
W10663378B_Multicooker_NARv01_FRv01.indd 41 3/3/15 5:23 PM
42
Assemblage du multicuiseur
MISE EN PLACE
2
Brancher l’appareil sur une prise de
courant à 3 alvéoles, reliée à la terre. Le
multicuiseur peut désormais être utilisé.
1
Insérer le récipient de cuisson dans le
multicuiseur.
UTILISATION DU MULTICUISEUR
W10663378B_Multicooker_NARv01_FRv01.indd 42 3/3/15 5:23 PM
43
Français
MISE EN PLACE UTILISATION DU MULTICUISEUR
Réglage d’un mode de cuisson
Sauté
F
h
C
Sear
F
h
C
Set Tim
F
h
C
2
Utiliser les touches < ou > pour faire
défiler jusqu’au mode ou à la méthode
de cuisson désiré(e). La température de
cuisson par défaut s’affiche.
1
Appuyer sur POWER/CANCEL (mise
sous tension/annulation).
Sauté
F
h
C
Sauté
F
h
C
3
Appuyer sur START/ENTER (mise en
marche/entrée) pour sélectionner la
méthode ou le mode de cuisson. La
température affichée change lors du
préchauffage du multicuiseur.
Sauté
F
h
C
4
Pour régler la température, si
désiré, appuyer sur le bouton TEMP
(température), puis sur < ou > pour
baisser ou augmenter la température.
Appuyer sur START/ENTER (mise en
marche/entrée) pour confirmer. Voir
le tableau des “Mode de cuisson” pour
consulter les options.
6
Placer les ingrédients dans le récipient
de cuisson.
Sauté
F
h
C
5
Pour régler la minuterie de cuisson, si
désiré, appuyer sur TIMER (minuterie),
puis utiliser les boutons < > pour
augmenter ou réduire la durée de
cuisson. Appuyer sur START/ENTER
(mise en marche/entrée) pour lancer le
compte à rebours de la minuterie.
W10663378B_Multicooker_NARv01_FRv01.indd 43 3/3/15 5:23 PM
44
UTILISATION DU MULTICUISEUR
Keep W
F
h
C
8
Si un mode de cuisson par étapes est
en cours d’utilisation, un signal sonore
retentit lorsque la minuterie (si réglée)
atteint 00:00. Appuyer sur START/
ENTER (mise en marche/entrée) pour
démarrer le décompte de la minuterie
avant l’étape suivante.
REMARQUE : Le multicuiseur s’éteint
automatiquement, une fois la durée réglée
écoulée. Concernant les méthodes de
cuisson Slow Cook High (cuisson lente à
température élevée), Slow Cook Low (cuisson
lente à basse température) et Rice (riz), si le
mode Auto Keep Warm (maintien au chaud
automatique) est activé, le multicuiseur passera
automatiquement au mode Keep Warm
(maintien au chaud) pour une durée allant
jusqu’à 24 heures.
Set Tim
F
h
C
2
Pour éteindre le multicuiseur, appuyer
sans relâcher sur le bouton POWER/
CANCEL (mise sous tension/annulation)
pendant 3 secondes.
F
Sear
1
Utiliser des maniques ou des mitaines
de four lors du retrait du récipient de
cuisson du socle et lors du versement
du contenu.
7
Couvrir. Tourner le couvercle de façon
à ce que l’ouverture de versement
soit bouchée pour aider à conserver
l’humidité des aliments.
Lorsque la cuisson est terminée
UTILISATION DU MULTICUISEUR
W10663378B_Multicooker_NARv01_FRv01.indd 44 3/3/15 5:23 PM
45
Français
UTILISATION DU MULTICUISEUR
UTILISATION DU MULTICUISEUR
Rôtissage avec la grille de rôtissage
1
Installer la grille de rôtissage/cuisson à la
vapeur en l’abaissant dans le récipient de
cuisson tel qu’illustré.
F
Sear
2
Déposer les ingrédients à rôtir sur la
grille. Couvrir.
Le multicuiseur comprend un panier à vapeur et une grille de rôtissage combinés pour une
cuisson à plusieurs niveaux.
REMARQUE : Le panier à vapeur et la grille de rôtissage ne peuvent pas être utilisés avec le
bras de mélange en option.
Cuisson à la vapeur avec le panier à vapeur
1
Ajouter de l’eau au fond du récipient
de cuisson. Pour obtenir les meilleurs
résultats,
ne dépassez pas environ 0,5 L.
F
Sear
2
Installer la grille de rôtissage/cuisson à
la vapeur en l’abaissant dans le récipient
de cuisson tel qu’illustré et déposer les
ingrédients à cuire à la vapeur dans le
panier. Couvrir. Lorsque la cuisson est
terminée, retirer les aliments à l’aide
d’une cuillère ou d’une pince.
W10663378B_Multicooker_NARv01_FRv01.indd 45 3/3/15 5:23 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112

KitchenAid KMC4244SS Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à