Toro Power Broom Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
FormNo.3439-916RevA
Balayeuse
demodèle23741—N°desérie400000000etsuivants
Enregistrezvotreproduitàwww.Toro.com.
Traductiondutexted'origine(FR)
*3439-916*
Vouscommettezuneinfractionàlasection4442
ou4443duCodedesressourcespubliquesde
Californiesivousutilisezcettemachinedansune
zoneboisée,broussailleuseourecouverted'herbe,à
moinsd'équiperlemoteurd'unpare-étincellesenbon
état,telquedénidanslasection4442,ouàmoins
quelemoteursoitconstruit,équipéetentretenu
correctementpourprévenirlesincendies.
Lemanueldupropriétairedumoteurci-jointest
fourniàtitreinformatifconcernantlaréglementation
del'Agenceaméricainepourlaprotectionde
l'environnement(EPA)etlaréglementation
antipollutiondel'étatdeCalifornierelativeaux
systèmesantipollution,àleurentretienetàleur
garantie.Vouspouvezvousenprocurerunnouvel
exemplaireenvousadressantauconstructeurdu
moteur.
ATTENTION
CALIFORNIE
Proposition65-Avertissement
Lesgazd'échappementdeceproduit
contiennentdessubstanceschimiques
considéréesparl'étatdeCaliforniecomme
susceptiblesdeprovoquerdescancers,
desmalformationscongénitalesetautres
troublesdelareproduction.
Introduction
Cettemachineestdestinéeaugrandpublic,aux
professionnelsetauxutilisateurstemporaires.Elle
estconçuepourenleverlaneige,lapoussièreetla
saletésurlessurfacesrevêtues,commelesallées
ettrottoirs,etautressurfacesdecirculationdes
propriétésrésidentiellesetprofessionnelles,ainsique
pouréliminerlechaumesurl'herbe.
Lisezattentivementcettenoticepourapprendre
commentutiliseretentretenircorrectementvotre
produit,etéviterainsidel'endommageroudevous
blesser.Vousêtesresponsabledel'utilisationsûreet
correcteduproduit.
Rendez-voussurwww.Toro.compourtoutdocument
deformationàlasécuritéetàl'utilisationdesproduits,
pourtoutrenseignementconcernantunproduitouun
accessoire,pourobtenirl'adressedesdépositairesou
pourenregistrervotreproduit.
Pourobtenirdesprestationsdeservice,des
piècesTorod'origineoudesrenseignements
complémentaires,munissez-vousdesnuméros
demodèleetdesérieduproduitetcontactezun
dépositaire-réparateurouleserviceclientToroagréé.
LaFigure1indiquel'emplacementdesnumérosde
modèleetdesérieduproduit.Inscrivezlesnuméros
dansl'espaceréservéàceteffet.
Important:Avecvotreappareilmobile,vous
pouvezscannerlecodeQRsurl'autocollantdu
numérodesérie(lecaséchéant)pouraccéderà
l'informationsurlagarantie,lespiècesdétachées
etautresrenseignementsconcernantleproduit.
g325100
Figure1
1.Emplacementdesnumérosdemodèleetdesérie
demodèle
desérie
Lesmisesengardedecemanuelsoulignentdes
dangerspotentielsetsontsignaléesparlesymbole
desécurité(Figure2),quiindiqueundangerpouvant
entraînerdesblessuresgravesoumortellessiles
précautionsrecommandéesnesontpasrespectées.
g000502
Figure2
1.Symboledesécurité
Cemanuelutilisedeuxtermespourfairepasserdes
renseignementsessentiels.Important,pourattirer
l'attentionsuruneinformationd'ordremécanique
spécique,etRemarque,poursoulignerune
informationd'ordregénéralméritantuneattention
particulière.
©2020—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Contactez-noussurwww.Toro.com.
ImpriméauxÉtats-Unis
Tousdroitsréservés
Tabledesmatières
Sécurité....................................................................3
Consignesdesécuritégénérales........................3
Indicateurdepente............................................4
Autocollantsdesécuritéetd'instruction..............5
Vued'ensembleduproduit........................................7
Commandes......................................................7
Caractéristiquestechniques..............................8
Outilsetaccessoires...........................................8
Avantl'utilisation....................................................9
Consignesdesécuritéavantl'utilisation..............9
Remplissageduréservoirdecarburant.............10
Contrôledelabandedebalayage.....................10
Réglagedelahauteurdelabalayeuse..............10
Pendantl'utilisation..............................................11
Consignesdesécuritépendant
l'utilisation......................................................11
Fonctionnementdumoteur...............................12
Conduitedelamachine....................................13
Utilisationdelabalayeuse................................15
Réglagedel'anglelatéraldela
balayeuse.....................................................16
Autreemplacementpossibledesroues
pivotantes.....................................................16
Éliminationdesobstructionsdela
balayeuse.....................................................17
Aprèsl'utilisation.................................................17
Consignesdesécuritéaprèsl'utilisation............17
Préventiondublocageparlegelaprès
utilisation.......................................................17
Transportdelamachine...................................18
Entretien.................................................................19
Programmed'entretienrecommandé..................19
Consignesdesécuritépendant
l'entretien......................................................19
Préparationàl'entretien....................................20
Graissage.........................................................20
Entretiendumoteur..........................................21
Entretiendusystèmed'alimentation.................24
Entretiendelatransmission..............................24
Entretiendelabalayeuse.................................25
Entretiendescourroies.....................................28
Entretienduchâssis.........................................31
Remisage...............................................................32
Consignesdesécuritéconcernantle
remisage.......................................................32
Préparationdelamachineauremisage............32
Remiseenserviceaprèsremisage...................32
Dépistagedesdéfauts............................................33
Sécurité
Cettemachineestconçueenconformitéavecles
spécicationsdesnormesANSI/OPEIB71.3etANSI
B71.4.
Ceproduitpeutblesserlesmainsetlespieds,et
projeterdesobjets.Lenonrespectdesconsignes
desécuritéquisuiventpeutentraînerdesaccidents
graves.Respecteztoujourstouteslesconsignesde
sécuritépouréviterdesblessuresgraves.
Consignesdesécurité
générales
Vousdevezlireetcomprendrelecontenude
ceManueldel'utilisateuravantdedémarrerle
moteur.
Assurez-vousquetoutepersonneutilisant
ceproduitsaitcommentl'utiliser,comment
couperlemoteurrapidementetcomprendles
avertissements.
Relâchezlelevierdecommandedelabalayeuse
etlelevierdecommandededéplacement,coupez
lemoteuretattendezl'arrêtcompletdetoutes
lespiècesmobileschaquefoisquevousquittez
lapositiond'utilisationpourquelqueraisonque
cesoit.
Nemettezpaslesmainsoulespiedsàproximité
ousouslespiècesmobilesdelamachine.Ne
voustenezjamaisdevantl'ouvertured'éjection.
N'utilisezpaslamachinesitouslescapotset
autresdispositifsdeprotectionappropriésnesont
pasenplaceetenbonétatdemarche.
Teneztoutlemonde,enparticulierlesjeunes
enfants,àl'écartdelazonedetravail.
N'autorisezjamaisunenfantàutiliserlamachine.
3
Indicateurdepente
g011841
Figure3
1.Lamachinepeutêtreutiliséeentoutesécuritésurunepentemaximalede10degrés.Utilisezlegraphiquedemesuredela
pentepourdéterminerledegréd'unepenteavantd'utiliserlamachine.N'utilisezpaslamachinesurdespentesdeplus
de10degrés.Pliezlelongdelalignecorrespondantàlapenterecommandée.
2.Alignezcebordsurunesurfaceverticale(arbre,bâtiment,piquetdeclôture,poteau,etc.).
3.Exempledecomparaisond'unepenteaveclebordreplié.
4
Autocollantsdesécuritéetd'instruction
Important:Lesautocollantsdesécuritéetd'instructionsontplacésprèsdesendroitspotentiellement
dangereux.Remplacezlesautocollantsendommagés.
decal112-9028
112-9028
1.Attentionnevousapprochezpasdespiècesmobiles;
gardeztouteslesprotectionsettouslescapotsenplace.
decal115-2903
115-2903
1.Graisser
decal116-8140
116-8140
1.Risquedeprojection
d'objetsn'autorisez
personneàs'approcher
delamachine.
2.Attentionvouspouvez
êtrehappéparla
balayeuseenrotation.
decal133-8062
133-8062
5
decal135-2867
135-2867
1.AttentionlisezleManueldel'utilisateur.N'utilisezpascette
machineàmoinsd'avoirlescompétencesnécessaires.Ne
vousapprochezpasdespiècesmobilesetgardeztoutesles
protectionsenplace.
4.Attentioncoupezlemoteuretdéposezlabougieavant
toutréglage,entretienounettoyagedelamachineetdes
accessoires.Avantdequitterlapositiond'utilisation,débrayez
labalayeuseetlatransmissionauxroues,etcoupezle
moteur.Regardezderrièrevousetdechaquecôtéavantde
changerdedirection.Netransportezpasdepassagers.
2.Risquedeprojectionsd'objetsn'utilisezpaslamachinesi
despersonnesoudesanimauxsontprésentsàproximité;
ramassezlesobjetssusceptiblesd'êtreprojetésparla
balayeuse.
5.Attentionrisquedecoincement;nevousapprochezpasde
labalayeuseenrotation.Lespoilsdelabalayeusepeuvent
fondreoubrûler;restezàl'écartdesfortessourcesdechaleur
oudesammes.N'utilisezjamaislamachinesuruntoitou
unesurfacesurélevée.
3.Attentionportezdesprotecteursd'oreilles.6.Attentionutilisezlamachinetransversalementàlapente,et
nondanslesensdelapente.Faitespreuved'uneextrême
prudencesurlesterrainsenpente.
decal144-0316
144-0316
1.Serrezlelevierdecommandededéplacementpouractiverla
transmissionauxroues.
4.Serrezlelevierdedirectiondroitpourtourneràdroite.
2.Serrezlelevierdedirectiongauchepourtourneràgauche.
5.EngagezlelevierdePDFpouractiverlaPDF.
3.Engagezlelevierderéglagedepositondelabalayeusepour
réglercettedernière.
6
Vued'ensembledu
produit
g325102
Figure4
1.Levierdedébrayagede
roue
6.Levierdecommandede
déplacement
2.Guidon
7.Bouchonduréservoirde
carburant
3.Levierderéglagede
positiondelabalayeuse
8.Balayeuse
4.Levierdecommandedela
balayeuse
9.Goupillederéglagede
hauteurdelabalayeuse
5.Leviersélecteurdevitesse
Commandes
Lescôtésgaucheetdroitdelamachinesont
déterminésd'aprèslapositiond'utilisationnormale.
Commandedestarter
Lacommandedestarterestleleviersupérieur,situé
surlecôtéarrièregauchedumoteur,au-dessusdu
robinetd'arrivéedecarburant(Figure5).
Lestarterfaciliteledémarragedumoteuràfroid.
DéplacezlelevierverslagaucheàlapositionEN
SERVICEpourdémarreràfroid.Silemoteurestchaud,
nelefaitespastourneraveclestarterenpositionEN
SERVICE.
g326826
Figure5
1.Commandedestarter
4.Poignéedulanceur
2.Robinetd'arrivéede
carburant
5.CommandeMarche/Arrêt
dumoteur
3.Commanded'accélérateur
Robinetd'arrivéedecarburant
Lerobinetd'arrivéedecarburantpermetdecouper
l'arrivéedecarburantsivousn'avezpasl'intention
d'utiliserlamachinependantplusieursjours,
lorsqu'elleestrangéedansunlocalferméetpendant
sontransportd'unlieuàunautre(Figure5).
Déplacezlelevierverslagauchepourcouperl'arrivée
decarburant.Déplacezlelevierversladroitepour
ouvrirl'arrivéedecarburant.
Commanded'accélérateur
Lacommanded'accélérateurestsituéesurlecôté
arrièredroitdumoteur,sousleréservoirdecarburant
(Figure5).
Lacommanded'accélérateursertàrégulerlerégime
moteur.Déplacezlacommanded'accélérateurvers
lagauchepouraugmenterlerégimemoteuretvers
ladroitepourleréduire.
CommandeMarche/Arrêtdu
moteur
Surlecôtédroitdumoteur(Figure5).
Tournezlacommandedanslesenshorairejusqu'à
lapositionMARCHEavantdedémarrerlemoteur.
Tournezlacommandedanslesensantihorairejusqu'à
lapositionARRÊTpourcouperlemoteur.
7
Leviersdedébrayagedesroues
Lesleviersdedébrayagedesrouessontsituéssous
lespoignéesdroiteetgauche.
Lesleviersdedébrayagedesrouespermettentde
débrayermomentanémentlatransmissionàuneou
auxdeuxrouesencontinuantdeserrerlelevierde
commandededéplacement.Celapermetdefaire
tourneretdemanœuvrerlamachineplusfacilement
(Figure6).
Remarque:Lefaitdeserrerlesdeuxleviersde
débrayagederouessimultanémentdésengage
latransmissionauxdeuxroues(miseenroue
libre).Vouspouvezalorsfairereculerlamachine
manuellementsansavoiràvousarrêterpour
sélectionnerlamarchearrière.Celapermet
égalementdemanœuvreretdetransporterla
machineplusfacilementquandlemoteurestarrêté.
g325105
Figure6
1.Levierdedébrayagede
roue
4.Levierdecommandede
déplacement
2.Guidon
5.Leviersélecteurdevitesse
3.Levierderéglagede
positiondelabalayeuse
6.Levierdecommandedela
balayeuse
Levierdecommandedela
balayeuse
Lelevierdecommandedelabalayeuseestsitué
au-dessusdelapoignéedroite(Figure6).
Pourengagerlabalayeuse,serrezleleviercontrela
poignée.Pourdésengagerlabalayeuse,relâchezle
levierdroit.
Levierdecommandede
déplacement
Lelevierdecommandededéplacementestsitué
au-dessusdelapoignéegauche(Figure6).
Ilcommandeledéplacementdelamachineen
marcheavantetenmarchearrière.Pourengagerla
transmission,serrezleleviercontrelapoignée.
Remarque:Lemaintiendulevierdecommandede
déplacementcontreleguidonengagelatransmission
auxdeuxroues.
Leviersélecteurdevitesse
Leleviersélecteurdevitesseestsituésurlaconsole
principale(Figure6).
Lesélecteurpermetdesélectionner6vitessesen
marcheavantet2enmarchearrière.Pourchanger
devitesse,relâchezlelevierdecommandede
déplacementetplacezlesélecteuràlaposition
voulue.Leleviers'engagedansuncranpourchaque
vitessechoisie.
Levierderéglagedepositionde
labalayeuse
Lelevierderéglagedepositiondelabalayeuseest
situésurlapoignéedroite(Figure6).
Ilcommandeleblocagedelapositiondetravaildela
balayeuse.Vouspouvezbloquerlabalayeusedans
3positions:droitdevantouinclinéàgaucheouà
droitede19°.
Caractéristiques
techniques
Largeur
118cm(46,5po)
Longueur
185,5cm(73po)
Hauteur
105,5cm(41,5po)
Poids
151kg(333lb)
Régimemoteurvide)
Hautrégime:3600
±100tr/min
Capacitéduréservoirde
carburant
4,1L(1galaméricain)
Outilsetaccessoires
Unesélectiond'outilsetaccessoiresagrééspar
Toroestdisponiblepouraugmenteretaméliorer
lescapacitésdelamachine.Pourobtenirlaliste
detouslesaccessoiresetoutilsagréés,contactez
votredépositaire-réparateurouvotredistributeurToro
agréé,ourendez-voussurwww.Toro.com.
Pourgarantirunrendementoptimaletconserver
lacerticationdesécuritédelamachine,utilisez
uniquementdespiècesderechangeetaccessoires
Torod'origine.Lespiècesderechangeetaccessoires
8
d'autresconstructeurspeuventêtredangereuxetleur
utilisationrisqued'annulerlagarantiedelamachine.
Utilisation
Avantl'utilisation
Consignesdesécurité
avantl'utilisation
Consignesdesécuritégénérales
Portezdesvêtementsappropriés,ycomprisune
protectionoculaire,unpantalon,deschaussures
solidesàsemelleantidérapanteetdesprotecteurs
d'oreilles;portezégalementunrespirateurouun
masqueantipoussièrequandl'atmosphèreest
trèspoussiéreuse.Sivoscheveuxsontlongs,
attachez-les,rentrezlesvêtementsamplesetne
portezpasdebijouxpendants.
Inspectezsoigneusementlazonedetravailet
enleveztouslespaillassons,luges,planches,ls
deferouautresobjetsquis'ytrouvent.
Siundéecteur,undispositifdesécuritéou
unautocollantmanque,estendommagéou
illisible,réparezouremplacez-leavantd'utiliserla
machine.Resserrezégalementtouteslesxations
quienontbesoin.
Consignesdesécuritépourle
carburant
Lecarburantestextrêmementinammableet
explosif.Unincendieouuneexplosioncausé(e)par
ducarburantpeutvousbrûler,ainsiqued'autres
personnes.
Pouréviterquel'électricitéstatiquen'enamme
lecarburant,posezlerécipientet/oulamachine
directementsurlesolavantdefaireleplein;ne
leslaissezpasdansunvéhiculeousurunsupport
quelconque.
Faiteslepleinduréservoirdecarburantà
l'extérieurlorsquelemoteurestfroid.
Revissezfermementlebouchonduréservoiret
essuyeztoutcarburantéventuellementrépandu.
Nefumezpaslorsquevousmanipulezdu
carburantettenez-vousàl'écartdesammes
nuesousourcesd'étincelles.
Conservezlecarburantdansunrécipient
homologué,horsdelaportéedesenfants.
Sileréservoircontientducarburant,basculezla
machineuniquementselonlesinstructions.
Siducarburants'estrépandusurvosvêtements,
changez-vousimmédiatement.
9
Remplissageduréservoir
decarburant
TypeEssencesansplomb
Indiced'octaneminimum
87(US)or91(octane
recherche;horsÉtats-Unis)
Éthanol
Pasplusde10%parvolume
MéthanolAucune
MTBE(étherméthyltertiobu-
tylique)
Moinsde15%parvolume
HuileNepasajouteraucarburant
Utilisezuniquementducarburantpropreetfrais
(stockédepuismoinsd'unmois)provenantd'une
sourceable.
RemplissezleréservoircommemontréàlaFigure7;
nedépassezpaslebasdugoulotderemplissage.
g216203
Figure7
Important:Pourobtenirdesrésultatsoptimaux,
n'achetezpasplusquelaquantitédecarburant
quevouscomptezutiliserenunmois.Vous
pouvezsinonajouteraucarburantfraislaquantité
destabilisateur/conditionneurindiquéeparle
fabricantdustabilisateur.
Contrôledelabandede
balayage
Lebalayages'effectueavecleboutdespoilsdela
balayeuse.Siunepressionverslebasexcessiveest
appliquée,lespoilsdelabalayeusesecouchentetles
côtéssontutilisésaulieudel'extrémité.Celalimite
leglissementdespoilsetl'efcacitédubalayage,et
réduitladuréedevieutiledelabalayeuse.
1.Amenezlamachinejusqu'àunesurfaceplane
etpoussiéreuseetarrêtez-la.
2.Moteurenmarche,placezlacommande
d'accélérateuràmi-courseentrelespositions
BASRÉGIMEetHAUTRÉGIME.
3.Serrezlacommandedelabalayeuseetfaites
tournerlabalayeusependant30secondes.
4.Relâchezlacommandedelabalayeuse,coupez
lemoteuretattendezl'arrêtcompletdetoutes
lespiècesmobiles.
5.Examinezlazonebalayée.Lazonedebalayage
doitêtreégaleàlalargeurtotaledelabalayeuse
etavoiruneprofondeurmaximalede51à
102mm(2à4po).
g017922
Figure8
1.Profondeurmaximalede
51à102mm(2à4po)
3.Zonebalayée
2.Largeurtotaledela
balayeuse
6.Silazonedebalayageestexcessive,
insufsanteouirrégulière,réglezlahauteurde
labalayeuse;voirRéglagedelahauteurdela
balayeuse(page10).
Réglagedelahauteurdela
balayeuse
1.Amenezlamachinejusqu'àunesurfaceplane
etpoussiéreuseetarrêtez-la.
2.Relâchezbienlelevierdecommandedela
balayeuse,coupezlemoteuretattendezl'arrêt
completdetouteslespiècesmobiles.
3.Pourréglerlahauteurdelabalayeuse,retirezet
conservezlagoupilledumanchonderéglageet
dutubedelarouepivotante(Figure9).
10
g030413
Figure9
1.Tubederouepivotante
3.Goupille
2.Paliersdehauteurde
3mm(⅛po)
4.Manchonderéglage
4.Montezouabaissezletubedelarouepivotante
pourajusterlazonebalayée,commeexpliqué
dansContrôledelabandedebalayage(page
10).
Remarque:Sélectionnezn'importequ'elle
combinaisondetrousalignéspourplaceret
bloquerlagoupillederetenue;faiteslamême
sélectiondel'autrecôté.
5.Poureffectuerdesréglagesplusprécis,faites
coulisserlemanchonderéglaged'untrouàla
foisverslehautoulebassurletubedelaroue
pivotantepourréglerlahauteurdelabalayeuse
parpaliersde3mm(⅛po)(Figure9).Répétez
lesopérations3à5pourl'autrerouepivotante.
Pouréleverlabalayeuseparpaliersde
3mm(⅛po),levezlégèrementlemanchon
deréglageetinsérezlagoupilledansletrou
justeendessousdutrouactuellementutilisé.
Pourabaisserlabalayeuseparpaliers
de3mm(⅛po),abaissezlégèrementle
manchonderéglageetinsérezlagoupille
dansletroujusteau-dessusdutrou
actuellementutilisé.
6.Aprèsavoirréglélahauteurdelabalayeuse,
xezlagoupillesurchacunedesroues
pivotantes,puisvériezlazonedebalayage;
voirContrôledelabandedebalayage(page10).
Pendantl'utilisation
Consignesdesécurité
pendantl'utilisation
Consignesdesécuritégénérales
Restezderrièrelespoignéesetnevousapprochez
pasdel'ouvertured'éjectiondurantl'utilisation
delamachine.N'approchezpaslevisage,
lesmains,lespiedsetaucuneautrepartie
ducorpsouvosvêtementsdespiècesen
mouvementouenrotation.
Nedirigezjamaisl'éjectionversdespersonnesou
desendroitsquipourraientêtreendommagés.
Accordeztoutevotreattentionàl'utilisationde
lamachine.Nevouslivrezàaucuneactivité
risquantdevousdistraire,aurisquedecauserdes
dommagescorporelsoumatériels.
N'utilisezpaslamachinesivousêtesmaladeou
fatigué(e),nisousl'emprisedel'alcool,dedrogues
oudemédicaments.
Faitesattentiondenepasglisseroutomber,
surtoutlorsquevousutilisezlamachineenmarche
arrière.
Veillezànepasperdrel'équilibreettenezbienles
poignées.Avanceztoujoursàuneallurenormale,
necourezpas.
Nedéblayezjamaislaneige,lessaletésoule
chaumetransversalementàunepente.Changez
dedirectionaveclaplusgrandeprudencesurles
terrainsenpente.N'essayezjamaisdedéblayer
lespentestropraides.
N'utilisezpaslamachineprèsdeconstructions
vitrées,devéhiculesautomobiles,defenêtres
oudedéclivitéssansréglercorrectementl'angle
d'éjection.
N'utilisezpaslamachineàmoinsdedisposer
d'unevisibilitéetd'unéclairagesufsants.
Regardezderrièrevousetfaitesmarchearrière
avecprudence.
Faitespreuvedelaplusgrandeprudencelorsque
vousutilisezlamachinesurdesalléesdegravier,
destrottoirsoudesroutes,ainsiquelorsquevous
devezlestraverser.Faitesattentionauxdangers
cachésetàlacirculation.
N'entreprenezjamaisderéglageslorsquele
moteurestenmarche,saufsilesinstructions
l'exigent.
Aprèsavoirheurtéunobstacle,coupezlemoteur
etvériezsilamachineaétéendommagée.
Faiteslesréparationséventuellementnécessaires
avantd'utiliserlamachine.
11
Silamachinesemetàvibrerdefaçonanormale,
coupezlemoteuretcherchez-enimmédiatement
lacause.
Nefaitespastournerlemoteuràl'intérieur,sauf
pourfairedémarrerlamachine,etlarentreroula
sortirdubâtiment;lesgazd'échappementsont
dangereux.
Nesurchargezpaslamachineenessayant
d'enleverdelaneige,delapoussièreoudu
chaumetroprapidement.
Coupeztoujourslemoteuravantdequitterla
positiond'utilisation,dedégagerlecarterdela
balayeuseetd'entreprendredesréglages,des
inspectionsoudesréparations.
Avantdedégagerlabalayeuse,garezlamachine
surunesurfaceplaneethorizontale,coupezle
moteur,attendezl'arrêtcompletdetoutesles
piècesmobilesetdébranchezleldelaoudes
bougies.Desobjetscoupantspeuventrester
coincésdanslespoilsdelabalayeuse.Portez
desgantsetenlevezlesobjetscoincésdansla
balayeuseavecprécaution;nelefaitesjamaisà
mainsnues.
N'utilisezjamaislamachineàgrandevitessesur
unsolglissant.
Utilisezuniquementlesoutilsetaccessoires
agréésparlefabricantdelamachine.
Fonctionnementdumoteur
Positionnementducouvercledu
ltreàairpourbassesethautes
températures
Important:Lemoteurpeutêtreendommagés'il
fonctionnealorsquelecouvercledultreàairest
positionnépourbassestempératuresdansdes
conditionsambiantesnormales.
Lecouvercledultreàaira2positions:température
ambiantefroideettempératureambiantenormale.
Réglezlecouvercledultreàaircommesuit:
Àbassestempératuresambiantes(airfroidet
humidité),positionnezleocondeneigesurle
couvercledultreàairàl'extérieur(Figure10).
Remarque:Utilisezcettepositionsile
carburateurdumoteurestgelé.Lessymptômes
associéscomprennentlefonctionnement
irrégulierdumoteurauralentietàbasrégime,
etlaproductiondefuméenoireoublancheà
l'échappement.
Àdestempératuresambiantesnormales,
positionnezlesoleilsurlecouvercledultreàair
àl'extérieur(Figure10).
Remarque:Utilisezcettepositionsile
carburateurdelamachinen'estpasgelé.
g326835
Figure10
1.Positiontempérature
ambiantenormale
2.Positionbasse
températureambiante
Ouverturedurobinetd'arrivéede
carburant
Déplacezlerobinetd'arrivéedecarburant,situé
souslestarter,versladroitepourouvrirl'arrivéede
carburant(Figure11).
g325099
Figure11
1.PositionOUVERTE
3.Starter
2.Robinetd'arrivéede
carburant
Démarragedumoteur
1.Surlecôtédroitmoteur,tournezlacommande
marche/arrêtdumoteurdanslesenshoraireà
lapositionMARCHE(Figure12).
12
g325098
Figure12
1.Poignéedulanceur
3.Commandedumoteuren
positionARRÊT
2.Commanded'accélérateur4.Commandedumoteuren
positionMARCHE
2.Surlecôtéarrièregauchedumoteur,déplacez
lacommandedestarterverslagaucheen
positionENSERVICE.Silemoteurestchaud,
laissezlestarterenpositionHORSSERVICE
(Figure11).
3.Placezlacommanded'accélérateur,situéesur
lecôtéarrièredroitdumoteur,àmi-courseentre
lespositionsHAUTRÉGIMEetBASRÉGIME(Figure
12).
4.Tirezlentementlapoignéedulanceurjusqu'àce
quevoussentiezunerésistance,puisarrêtez
detirer(Figure12).
5.Laissezlecordondulanceurserétracter,puis
tirezvigoureusementsurlapoignée.
Remarque:Laissezlecordonserétracter
lentement.
6.Laissezchaufferlemoteurquelquesminutes,
puistournezlacommandedestarterversla
positionHORSSERVICE(Figure11).
Arrêtdumoteur
1.Relâchezlelevierdecommandedelabalayeuse
etlelevierdecommandededéplacement.
2.Placezlacommanded'accélérateuràmi-course
entrelespositionsBASRÉGIMEetHAUTRÉGIME
(Figure12).
3.Laisseztournerlemoteurpendantaumoins
15secondes,puistournezlacommande
Marche/ArrêtdumoteurenpositionARRÊTpour
couperlemoteur(Figure12).
4.Attendezl'arrêtdetouteslespiècesmobiles
avantdequitterlapositiond'utilisation.
5.Lerobinetd'arrivéedecarburantvouspermet
decouperl'arrivéedecarburantsivousn'avez
pasl'intentiond'utiliserlamachinependant
plusieursjours,lorsqu'elleestremiséedansun
localfermé,etpendantsontransportd'unlieu
àunautre(Figure11).
Conduitedelamachine
PRUDENCE
Silatransmissionn'estpasréglée
correctement,lamachinerisquedese
déplacerdansladirectionopposéeàcelle
recherchée,etdecauserdesblessureset/ou
desdommagesmatériels.
Vériezsoigneusementlatransmissionaux
rouesetréglez-laaubesoin.
Important:Silamachinesedéplacealorsquele
levierdecommandededéplacementestrelâché,
vériezetréglezlecâbledecommandede
déplacement;voirContrôleduréglageducâblede
commandededéplacement(page25)etRéglage
ducâblededéplacement(page25)oucontactez
votredépositaire-réparateuragréé.
Conduiteenmarcheavant
1.Placezleleviersélecteurdevitesseàlaposition
demarcheavantvoulue,enveillantàbien
l'engagerdanslecran(Figure13).
g001012
Figure13
Remarque:Silamachinesedéplace
troprapidement,desdébrisoudelaneige
s'accumulerontdevantlabalayeusequi
13
secomporteraalorscommeunelamede
déneigementplutôtquecommeunbalai.Cela
aurapoureffetd'endommagerlespoilsetla
transmission.
2.Serrezlentementlelevierdecommandede
déplacement(gauche)contrelapoignéegauche
(Figure14).
Remarque:Maintenezlelevierdecommande
dedéplacementcontrelapoignéepourengager
latransmissionauxdeuxroues.
g326524
Figure14
3.Pourarrêterledéplacementdelamachine,
relâchezlelevier.
4.Utilisezlesleviersdedébrayagedesroues
commesuit:
Pouravancerenlignedroite,serrezlelevier
decommandededéplacement(gauche)
maispaslesleviersdedébrayagedesroues
(Figure15).
g326528
Figure15
Pourtourneràgauche,serrezlelevierde
commandededéplacementetlelevierde
débrayagedelarouegauche(Figure16).
g326521
Figure16
Remarque:Lorsquevousaveznide
tourner,relâchezlelevierdedébrayage.
Latransmissionauxdeuxrouesestalors
rétablie.
Pourtourneràdroite,serrezlelevierde
commandededéplacementetlelevierde
débrayagedelarouedroite(Figure17).
g326522
Figure17
Remarque:Lorsquevousaveznide
tourner,relâchezlelevierdedébrayage.
Latransmissionauxdeuxrouesestalors
rétablie.
Lefaitdeserrermomentanémentpuisde
relâcherlelevierdedébrayagedelaroue
gaucheoudroitepermetd'ajusterladirection
etdemaintenirlamachineenlignedroite,
particulièrementsurdelaneigeépaisse.
5.Pourimmobiliserlamachine,relâchezlelevier
decommandededéplacement.
Conduitedelamachineenmarche
arrière
1.Placezleleviersélecteurdevitessedansla
positiondevitessedemarchearrièrevoulue,en
veillantàengagerlesélecteurdanslecran.
2.Pourfairemarchearrière,engagezla
transmissionauxrouesetserrezlelevierde
commandededéplacementgauche(gauche)
contrelapoignée.
Remarque:Lefaitdeserrermomentanément
puisderelâcherlelevierdedébrayagede
larouegaucheoudroitepermetd'ajusterla
directionetdemaintenirlamachineenligne
droite.
Remarque:Pourtournerversladroite,serrez
lelevierdedébrayagedelarouedroitecontre
lapoignée.Celadésengageuniquementla
transmissionàlarouedroite,larouegauche
continuedetourner,etlamachinevirealorsà
droite.
Remarque:Demême,lorsquevousserrez
lelevierdedébrayagedelarouegauche,la
machinevireàgauche.
14
Remarque:Lefaitdeserrerlesdeuxleviersde
débrayagederouesimultanémentdésengagela
transmissionauxdeuxroues.Vouspouvezalors
fairereculerlamachinesansêtreobligédevous
arrêterpoursélectionnerlamarchearrière.Cela
permetégalementdemanœuvreretdetransporterla
machineplusfacilementquandlemoteurestarrêté.
Fairepivoterlamachinequandle
moteurestarrêté
Serrezlesdeuxleviersdedébrayagedesroues
simultanémentetfaitespivoterlamachine(Figure18).
g326520
Figure18
Utilisationdelabalayeuse
DANGER
Lorsquelamachineestenmarche,lespièces
enrotationoumobilescauserontdegraves
blessuresauxmainsetauxpiedsencasde
contact.
Avantderégler,nettoyer,contrôler,
dépannerouréparerlamachine,coupez
lemoteuretattendezl'arrêtcompletde
touteslespiècesmobiles.Débranchezle
ldelabougieetéloignez-lepouréviter
toutrisquededémarrageaccidentel.
Restezderrièrelespoignéesetnevous
approchezpasdelabalayeusedurant
l'utilisationdelamachine.
Gardezlevisage,lesmains,lespiedset
touteautrepartieducorps,ainsiqueles
vêtementsàdistancedespiècescachées,
mobilesourotatives.
ATTENTION
Lecontactaveclabalayeuseenrotationpeut
inigerdesblessuresgravesoumortellesà
l'utilisateurouauxpersonnesàproximité.
Pourélimineruneobstructiondans
labalayeuse,voirÉliminationdes
obstructionsdelabalayeuse(page17).
N'utilisezpaslamachinesilelevier
decommandedelabalayeusene
fonctionnepascorrectement.Contactez
undépositaire-réparateuragréé.
ATTENTION
Labalayeuseenrotationpeutramasseret
projeterdespierresoud'autresobjets,et
vousblessergravementainsiquetoute
personneàproximité.
Nelaissezpasd'objetssusceptiblesd'être
ramassésetprojetésparlabalayeusedans
lazonedetravail.
Tenezlesenfantsetlesanimaux
domestiquesàl'écartdelazonedetravail.
15
PRUDENCE
Lorsquelabalayeuseestengagée,elle
peutentraînerlamachinedansladirection
opposée.Silabalayeusen'estpasréglée
assezhaut,lamachinepeutsedéplacer
violemmentensensinverseetcauserdes
blessureset/oudesdommagesmatériels.
Vériezsoigneusementlahauteurdela
balayeuseetcorrigez-laoucontactezvotre
dépositaire-réparateurToroagréé.
1.Placezlacommanded'accélérateurenposition
HAUTRÉGIME.
2.Placezlesélecteurdevitesseàlaposition
voulueetserrezlentementlelevierde
commandededéplacement(gauche).
Important:Vériezquelatransmission
auxrouesestengagéeavantd'utiliserla
balayeuse,carcelle-cipourraitentraînerla
machinedansladirectionopposée.
3.Pourengagerlabalayeuse,serrezlentement
lelevierdecommandedelabalayeuse(droit)
contrelapoignée(Figure19).
g326523
Figure19
Silemoteurralentitsousl'effetd'unecharge
ousilesrouespatinent,sélectionnezune
vitesseplusbasse.
Sil'avantdelamachinesesoulève,
sélectionnezunevitesseplusbasse.Si
l'avantcontinuedesesoulever,levezles
poignées.
4.Pourarrêterlabalayeuse,relâchezlelevier
droit.
Réglagedel'anglelatéral
delabalayeuse
1.Désengagezlabalayeuseetcoupezlemoteur.
2.Attendezl'arrêtcompletdetouteslespièces
mobiles.
3.Abaissezlelevieraveclepoucedroit(Figure
20).
g326519
Figure20
4.Serrezlelevierdedébrayagedelarouegauche
contrelapoignée(Figure20)etpoussezle
carterdelabalayeuseàl'anglevoulu.
19°verslagauche
Droitdevant
19°versladroite
5.Unefoislabalayeuseàlabonneposition,
relâchezlelevierderéglagedeposition.
Important:Assurez-vousquelabalayeuse
sebloqueenplaceàl'unedes3positions.
6.Relâchezlelevierdedébrayagedelaroue
gauche.
Autreemplacement
possibledesroues
pivotantes
Lorsquevoustravaillezdanslaneige,faitespasserles
rouespivotantesdel'avantdubrasdelabalayeuseà
l'arrièreducapotdelabalayeuse(Figure21).
16
g326877
Figure21
1.Capotdelabalayeuse
4.Brasdelabalayeuse
2.Boulondecarrosserie5.Rondelle
3.Supportderouepivotante6.Contre-écrou
1.Soutenezlabalayeuse.
2.Retirezles2contre-écrous,les2rondelleset
les2boulonsdecarrosserie(Figure21)qui
xentlesupportdelarouepivotantesurlebras
delabalayeuse.
3.Àl'arrièreducapotdelabalayeuse,alignezles
trousdusupportdelarouepivotanteetlestrous
surlecôtéintérieurdubrasdelabalayeuse
(Figure21).
4.Fixezlesupportdelarouepivotantesurlebras
delabalayeuseavecles2contre-écrous,les2
rondellesetles2boulonsdecarrosserie(Figure
21).
Éliminationdes
obstructionsdela
balayeuse
ATTENTION
Labalayeuseenrotationpeutcauserde
gravesblessures.
Coupezlemoteuretattendezl'arrêtdetoutes
lespiècesmobilesavantdenettoyerla
balayeuse.
Silabalayeuseestencrassée,nequittezpas
lapositiond'utilisationetrelâchezlelevierde
commandededéplacement.Toutenengageant
labalayeuse,appuyezsurlespoignéespour
souleverl'avantdelamachinedequelques
centimètres(pouces).Soulevezensuiteles
poignéesrapidementpourcognerlesolavec
l'avantdelamachine.Répétezaubesoin.
Sivousneréussissezpasànettoyerlabalayeuse
encognantl'avantdelamachine,procédez
commesuit:
Garezlamachinesurunesurfaceplaneet
horizontale.Coupezlemoteur,attendez
l'arrêtcompletdetouteslespiècesmobileset
débranchezleldelabougie.
Desobjetscoupantspeuventrestercoincés
danslespoils.Portezdesgantsetenlevez
lesobjetscoincésdanslabalayeuseavec
précaution;nelefaitesjamaisàmainsnues.
Aprèsl'utilisation
Consignesdesécurité
aprèsl'utilisation
Consignesdesécuritégénérales
S'ilresteducarburantdansleréservoir,ne
remisezjamaislamachinedansunlocalcontenant
dessourcespossiblesd'inammation,telles
quechaudières,radiateursouséchoirsàlinge.
Laissezrefroidirlemoteuravantderangerla
machinedansunlocalfermé.
Sivousremisezlamachineplusd'unmois,prenez
connaissancedesrenseignementsimportants
donnésàlasectionRemisage.
Aprèsavoirutilisélamachinedanslaneige,
laissez-latourneràvidequelquesminutespour
éviterleblocagedelabalayeuseducarterparle
gel.
Avantdenettoyer,d'inspecterouderéparer
lamachine,attendezl'arrêtcompletdela
balayeuserotativeetdetouteslespiècesmobiles.
Débranchezetéloignezleldelabougiepour
évitertoutrisquededémarrageaccidentel.
Débrayezl'entraînementdelabalayeuserotative
avantdetransporterouderemiserlamachine.
Préventiondublocagepar
legelaprèsutilisation
Partempsdeneigeetàbassestempératures,
certainescommandesetpiècesmobilespeuvent
êtrebloquéesparlegel.Neforcezjamaissurles
commandespourlesfairefonctionnerlorsqu'elles
sontgelées.Sicertainescommandesoupièces
17
sontdifcilesàutiliser,mettezlemoteurenmarche
etlaissez-letournerquelquesminutes.
Aprèsutilisationdelamachine,laisseztourner
lemoteurquelquesminutespouréviterqueles
piècesmobilesnesoientbloquéesparlegel.
Engagezlabalayeusepouréliminertoutelaneige
encoreprésentedanslecarter.Coupezlemoteur,
attendezl'arrêtcompletdetouteslespièces
mobilesetdébranchezleldelabougie.Enlevez
laglace,laneigeouautresdébrisdelamachine.
Rebranchezleldelabougie.Tournezla
commandeMarche/Arrêtdumoteurenposition
ARRÊT,puistirezlapoignéedulanceuràplusieurs
reprisespourempêcherledémarreurdegeler.
Transportdelamachine
ATTENTION
Ilpeutêtredangereuxd'utiliserdesrampes
quinesontpassufsammentsolidesouqui
sontmalsoutenuespourchargerlamachine
surlevéhiculedetransport.Lesrampes
pourraientsedétacherenentraînantlachute
delamachine,etcauserdesblessures.
Utilisezdesrampesadaptées,solidement
xéesàlaremorqueouaucamion.
Nepassezpaslespiedsnilesjambessous
lamachinependantsonchargementetson
déchargement.
Avantdetransporterlamachine
Effectuezlaprocéduresuivanteavantdetransporter
lamachine:
Fermezlerobinetd'arrivéedecarburant.
Transportezlamachinesuruneremorquepour
poidslourds.Placezlamachineenmarcheavant
ouarrière,puiscalezlesroues.
Arrimezsolidementlamachinesurlaremorqueà
l'aidedesangles,chaînes,câblesoucordes.
Laremorquedoitêtreéquipéedeséclairageset
delasignalisationexigésparlaloi.
18
Entretien
Remarque:Lescôtésgaucheetdroitdelamachinesontdéterminésd'aprèslapositiond'utilisationnormale.
Programmed'entretienrecommandé
Périodicitéd'entretienProcédured'entretien
Aprèsles2premières
heuresdefonctionnement
Contrôlezleréglageducâbledecommandededéplacementetcorrigez-lesi
nécessaire.
Contrôlezl'entraînementdelabalayeuseetcorrigez-lesinécessaire.
Aprèsles5premières
heuresdefonctionnement
Vidangedel'huilemoteur.
Àchaqueutilisationou
unefoisparjour
Contrôleduniveaud'huilemoteur.
Contrôledelagoupilledecisaillementdel'arbredelabalayeuse.
Contrôleduserragedesxations.
Toutesles50heures
Nettoyezlepréltreenmousse(plussouventsil'atmosphèreesttrèspoussiéreuse).
Contrôledelapressiondespneus.
Contrôledel'étatdescourroies.
Toutesles100heures
Graissezlagoupilledeblocagedepositiondelabalayeuse.
Vidangezl'huilemoteur(plusfréquemmentsivousutilisezlamachinedansune
atmosphèrepoussiéreuse).
Contrôledelabougie.
Toutesles200heures
Remplacezlepréltreenmousse.
Toutesles300heures
Remplacezl'élémentenpapier(plussouventsil'atmosphèreesttrèspoussiéreuse).
Unefoisparan
Graissezl'arbrehexagonal.
Contrôlezleréglageducâbledecommandededéplacementetcorrigez-lesi
nécessaire.
Contrôlezl'entraînementdelabalayeuseetcorrigez-lesinécessaire.
Unefoisparanouavant
leremisage
Vidangezlesystèmed'alimentationetfaitestournerlemoteurjusqu'àcequ'il
s'arrêtefautedecarburantàlandelasaisondetravail.
Contrôledelapressiondespneus.
Important:Reportez-vousauManueldupropriétairedumoteurpourtoutesprocéduresd'entretien
supplémentaires.Pourlesréglages,réparationsouentretienscouvertsparlagarantiequinesontpas
traitésdanscemanuel,adressez-vousàundépositaire-réparateuragréé.
Consignesdesécurité
pendantl'entretien
Lisezlesconsignesdesécuritésuivantesavanttout
entretiendelamachine:
Avantdefairel'entretien,derégleroudenettoyer
lamachine,coupezlemoteuretattendezl'arrêt
completdetouteslespiècesmobiles.Sila
machinenécessited'importantesréparations,
contactezvotredépositaire-réparateuragréé.
Porteztoujoursuneprotectionoculairepour
effectuerdesréglagesoudesréparationsande
protégervosyeuxdesobjetspouvantêtreprojetés
parlamachine.
Contrôlezfréquemmentleserragedetoutesles
xationspourgarantirlefonctionnementsûrde
lamachine.
Nemodiezpasleréglagedurégulateursurle
moteur.
Achetezuniquementdespiècesetdesaccessoires
Torod'origine.
19
Préparationàl'entretien
1.Amenezlamachinesurunesurfaceplaneet
horizontale.
2.Arrêtezlemoteuretlaissez-lerefroidir.
3.Débranchezetéloignezleldelabougiepour
évitertoutrisquededémarrageaccidentel
(Figure22).
g023810
Figure22
1.Fildebougie
Graissage
Graissagedelagoupillede
blocagedepositiondela
balayeuseetdel'arbrehexagonal
Périodicitédesentretiens:Toutesles100heures
Unefoisparan
1.Lubriezlegraisseurdelagoupilledeblocage
depositiondelabalayeuseavecdelagraisse
universelleNGLIqualité2(Figure23).
g325097
Figure23
1.Goupilledeblocagedepositiondelabalayeuse
2.Déposezlecouvercledecourroieetledéecteur
dumoteur.
3.AmenezlesélecteurdevitesseàlapositionR2.
4.Trempezunlongpinceaueflépropredansde
l'huilemoteuretgraissezlégèrementl'arbre
hexagonal(Figure24).
Important:Veillezànepasfairecouler
d'huilesurlaroueencaoutchoucou
leplateaud'entraînementàfrictionen
aluminium,sinonlatransmissionpatinera
(Figure24).
Remarque:Avancezetreculezlamachine
pourfairetournerl'arbrehexagonal.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Toro Power Broom Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur