Toro Walk-Behind Rotary Broom Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
FormNo.3399-190RevB
Balayeuserotativeautotractée
demodèle23740—N°desérie316000001etsuivants
Enregistrezvotreproduitàwww.Toro.com.
Traductiondutexted'origine(FR)
*3399-190*B
Vouspouvezvousprocurerunnouvelexemplaire
duManueldupropriétairedumoteurenvous
adressantauconstructeurdumoteur.
ATTENTION
CALIFORNIE
Proposition65-Avertissement
Lesgazd'échappementdeceproduit
contiennentdessubstanceschimiques
considéréesparl'étatdeCaliforniecomme
susceptiblesdeprovoquerdescancers,
desmalformationscongénitalesetautres
troublesdelareproduction.
Introduction
Important:Vouscommettezuneinfractionàla
section4442ou4443duCodedesressources
publiquesdeCaliforniesivousutilisezcette
machinedansunezoneboisée,broussailleuse
ourecouverted'herbe,àmoinsdel'équiperd'un
pare-étincellesenbonétat,telquedénidansla
Section4442,ousansquelemoteursoitconstruit,
équipéetentretenucorrectementpourprévenir
lesincendies.
Adressez-vousaudépositaire-réparateurdevotre
moteurpourvousprocurerunpare-étincellesadapté
àvotremachine.
Cettemachineestdestinéeaugrandpublic,aux
professionnelsetauxutilisateurstemporaires.
Elleestconçuepourenleverlaneige,lapoussière
etlasaletésurlessurfacesrevêtues,tellesallées
ettrottoirs,etautressurfacesdecirculationdes
propriétésrésidentiellesetcommerciales,ainsi
quepouréliminerlechaumesurl'herbe.
Lisezattentivementcesinformationspourapprendre
commentutiliseretentretenircorrectementvotre
machine,etéviterdel'endommageroudevous
blesser.Vousêtesresponsabledel'utilisationsûreet
correctedelamachine.
VouspouvezcontacterTorodirectementà
www.Toro.compourtoutrenseignementconcernantla
machineouunaccessoire,pourobtenirl'adressedes
dépositairesoupourenregistrervotremachine.
Pourobtenirdesprestationsdeservice,des
piècesTorod'origineoudesrenseignements
complémentaires,munissez-vousdesnuméros
demodèleetdesérieduproduitetcontactezun
dépositaire-réparateurouleserviceclientToroagréé.
LaFigure1indiquel'emplacementdesnuméros
demodèleetdesériedelamachine.Inscrivezles
numérosdansl'espaceréservéàceteffet.
g019350
Figure1
1.Emplacementdesnumérosdemodèleetdesérie
demodèle
desérie
Lesmisesengardedecemanuelsoulignentdes
dangerspotentielsetsontsignaléesparlesymbole
desécurité(Figure2),quiindiqueundangerpouvant
entraînerdesblessuresgravesoumortellessiles
précautionsrecommandéesnesontpasrespectées.
g000502
Figure2
1.Symboledesécurité
Cemanuelutilisedeuxtermespourfairepasserdes
renseignementsessentiels.Important,pourattirer
l'attentionsuruneinformationd'ordremécanique
spécique,etRemarque,poursoulignerune
informationd'ordregénéralméritantuneattention
particulière.
©2020—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Contactez-noussurwww.Toro.com.
ImpriméauxÉtats-Unis
Tousdroitsréservés
Tabledesmatières
Sécurité....................................................................3
Apprendreàseservirdelamachine...................3
Avantd'utiliserlamachine..................................3
Utilisation............................................................4
Éliminationdesobstructionsdansle
balai................................................................4
Entretienetremisage..........................................5
Indicateurdepente............................................6
Autocollantsdesécuritéetd'instruction..............7
Vued'ensembleduproduit........................................9
Commandes......................................................9
Caractéristiquestechniques............................10
Outilsetaccessoires.........................................10
Utilisation.................................................................11
Remplissageduréservoirdecarburant..............11
Fonctionnementdumoteur...............................12
Conduitedelamachine....................................14
Utilisationdelabalayeuse...............................15
Contrôledelabandedebalayage.....................16
Réglagedelahauteurdubalai..........................16
Réglagedel'anglelatéraldubalai.....................17
Autreemplacementpossibledesroues
pivotantes.....................................................17
Éliminationdesobstructionsdansle
balai..............................................................17
Préventiondublocageparlegel.......................18
Transportdelamachine...................................18
Entretien.................................................................19
Programmed'entretienrecommandé..................19
Préparationàl'entretien....................................20
Graissage.........................................................20
Entretiendumoteur..........................................21
Entretiendusystèmed'alimentation.................24
Entretiendelatransmission..............................24
Entretiendubalai..............................................25
Entretiendescourroies.....................................27
Entretienduchâssis.........................................30
Remisage...............................................................31
Préparationdelamachineauremisage............31
Remiseenserviceaprèsremisage...................31
Dépistagedesdéfauts............................................32
Sécurité
Lisezetassimilezlecontenudecemanuelavant
mêmedemettrelemoteurenmarche.
Voiciletriangledesécurité.Ilsignaleles
dangerspotentielssusceptiblesdecauserdes
blessures.Respecteztouslesmessagesde
sécuritéquisuiventcesymbolepouréviterdes
accidents,potentiellementmortels.
L'utilisationoul'entretienincorrectdecette
machinepeutoccasionnerdesaccidents,parfois
mortels.Pourréduirelesrisques,respectezles
consignesdesécuritésuivantes.
Apprendreàseservirdela
machine
Lisezattentivementlemanueld'utilisation
etd'entretien.Familiarisez-vousavecles
commandesetl'utilisationcorrectedelamachine.
Apprenezàarrêterlamachineetàdébrayerles
commandesrapidement.
N'autorisezjamaisaucunadulteàutiliserla
machinesansinstructionsadéquates.
Avantd'utiliserlamachine
PRUDENCE
Lesmachinesmotoriséespeuventprojeter
desobjetsdanslesyeux.
Porteztoujoursuneprotectionoculairepour
travailleretpoureffectuerdesréglagesou
desréparations.
PRUDENCE
Cettemachineproduitauniveaudel'oreille
del'utilisateurunniveausonoredeplusde
85dBAquipeutentraînerdesdéciences
auditivesencasd'expositionprolongée.
Portezdesprotecteursd'oreillesquandvous
utilisezlamachine.
N'admettezpersonnedanslazonedetravail,et
surtoutpasd'enfantsoud'animauxdomestiques.
Inspectezsoigneusementlazonedetravailet
enleveztouslespaillassons,traîneaux,planches,
lsdeferouautresobjetsquis'ytrouvent.
Lorsquevousutilisezlamachine,porteztoujours
unéquipementdeprotectionindividuelleadapté,
commedesprotecteursd'oreilles,uneprotection
oculaire,unmasqueantipoussièreetdes
3
vêtementsdetravailspéciaux.Portezdes
chaussuresrobustesàsemelleantidérapante.
Manipulezlecarburantavecprudencecarilest
trèsinammable.
Conservezlecarburantdansunbidon
homologué.
N'ajoutezjamaisdecarburantlorsquele
moteurtourneouestchaud.
Remplissezleréservoirtrèssoigneusementà
l'extérieur,jamaisàl'intérieur.
Revissezsolidementlebouchonduréservoiret
essuyezlecarburantéventuellementrépandu.
Laissezlemoteuretlamachines'adapteraux
températuresextérieuresavantdecommencerà
déneiger.
Utilisation
N'autorisezjamaisunenfantàutiliserlamachine.
N'approchezpaslesmainsnilespiedsdes
piècesenrotation.Nevoustenezjamaisdevant
l'ouvertured'éjection.
Nedirigezjamaisl'éjectionversdespersonnes,et
nelaissezpersonnesetenirdevantlamachine.
Preneztouteslesprécautionsquis'imposent
avantdelaisserlamachinesanssurveillance.
Relâchezlacommandedubalaietlacommande
dedéplacement,coupezlemoteuretenlevezla
clédecontact.
Veillezànepasperdrel'équilibreettenezbienle
guidon.Avanceztoujoursàuneallurenormale,
necourezpas.
N'utilisezjamaislamachineàmoinsdedisposer
d'unevisibilitéetd'unéclairagesufsants.
Faitesattentiondenepasglisseroutomber,
surtoutlorsquevousutilisezlamachineenmarche
arrière.
Coupeztoujourslemoteuravantdequitterla
positiond'utilisation,dedégagerlecarterdubalai
etd'entreprendredesréglages,desinspections
oudesréparations.
Soyeztrèsprudentlorsquevoustraversezou
déneigezdesroutes,trottoirsoualléesdegravier.
Faitesattentionauxdangerscachésetàla
circulation.
N'utilisezjamaislamachineàgrandevitessesur
unsolglissant.Faitespreuvedeprudencequand
vousutilisezlamachineenmarchearrière.
N'utilisezjamaislamachinetransversalementà
unepente.Soyezextrêmementprudentlorsque
vouschangezdedirectionsurunterrainenpente.
Nedéneigezpasdepentestropfortes.
N'utilisezjamaislamachineprèsdeconstructions
vitrées,véhiculesautomobiles,fenêtresou
déclivitéssansréglercorrectementl'angle
d'éjection.Tenezlesenfantsetlesanimauxà
distance.
Nesurchargezpaslamachineenessayant
d'enleverdelaneige,delapoussièreoudu
chaumetroprapidement.
Nefaitespastournerlemoteurdansunespace
closlemonoxydedecarboneetautresgaz
d'échappement,tousdeuxdangereux,risquent
des'accumuler.
Avanttoutnettoyage,touteinspectionoutoute
réparation,attendezl'arrêtcompletdubalaiet
detouteslespiècesmobiles.Débranchezet
éloignezleldelabougiepourévitertoutrisque
dedémarrageaccidentel.
Débrayezl'entraînementdubalairotatifavantde
transporterlamachineoudelaremiser.
Aprèsavoirheurtéunobstacle,coupezle
moteur,débranchezleldelabougieet
vériezsoigneusementquelamachinen'est
pasendommagée.Effectuezlesréparations
éventuellementnécessairesavantderedémarrer
etdereprendreletravail.
Silamachinesemetàvibrerdefaçonanormale,
coupezlemoteuretcherchez-enimmédiatement
lacause.Lesvibrationsindiquentgénéralementla
présenced'unproblème.
N'utilisezjamaislamachines'ilmanquedes
capots,desplaquesoud'autresdispositifsde
protection.
N'utilisezquedesaccessoiresetéquipements
agréésparleconstructeurdelamachine(masses
deroue,contrepoids,cabine,etc.).
Éliminationdes
obstructionsdanslebalai
ATTENTION
Lebalaienrotationpeutcauserdegraves
blessures.
Procédeztoujoursavecprudencequandvous
nettoyezlebalai.
Pournettoyerlebalai:
Amenezlamachinesurunesurfaceplane
ethorizontale,coupezlemoteur,attendez
l'arrêtcompletdetouteslespiècesmobileset
débranchezleldelaoudesbougies.
Desobjetscoupantspeuventrestercoincésdans
lespoilsdubalai.Portezdesgantsdeprotection
etenlevezlesobjetscoincésdanslebalaiavec
précaution;nelefaitesjamaisàmainsnues.
4
Entretienetremisage
N'entreprenezjamaisderéglageslorsquele
moteurestenmarche,àmoinsquelefabricantne
ledemandeexpressément.
Contrôlezfréquemmentleserragedetoutesles
xationspourgarantirlefonctionnementsûrde
lamachine.
Neremisezjamaisunemachinedontleréservoir
decarburantn'estpasvidedansunlocal
renfermantdessourcespossiblesd'inammation
tellesquechaudières,séchoirsàlinge,etc.
Laissezrefroidirlemoteuravantderemiserla
machinedansunlocalfermé.
Suiveztoujourslesinstructionsderemisagequi
gurentdansleManueldel'utilisateuravantde
remiserlamachinepouruneduréeprolongée,an
den'oublieraucuneopérationimportante.
Remplacezlesautocollantsd'instructionoude
sécuritémanquantsouendommagés,selonles
besoins.
Sivousutilisezlamachinedanslaneige,laissez-la
tourneràvidequelquesminutespouréviterle
blocagedubalaietducarterparlegel.
5
Indicateurdepente
g011841
Figure3
1.Lamachinepeutêtreutiliséeentoutesécuritésurunepentemaximalede10degrés.Utilisezlegraphiquedemesuredela
pentepourdéterminerledegréd'unepenteavantd'utiliserlamachine.N'utilisezpaslamachinesurdespentesdeplus
de10degrés.Pliezlelongdelalignecorrespondantàlapenterecommandée.
2.Alignezcebordavecunesurfaceverticale(arbre,bâtiment,piquetdeclôture,poteau,etc.).
3.Exempledecomparaisond'unepenteaveclebordreplié.
6
Autocollantsdesécuritéetd'instruction
Important:Lesautocollantsdesécuritéetd'instructionsontplacésprèsdesendroitspotentiellement
dangereux.Remplacezlesautocollantsendommagés.
decal126-0017
126–0017
1.Serrezlelevierdedirectiongauchepourtourneràgauche.
4.EngagezlelevierdePDFpouractiverlaPDF.
2.Serrezlelevierdecommandededéplacementpouractiverla
transmissionauxroues.
5.Serrezlelevierdedirectiondroitpourtourneràdroite.
3.Engagezlelevierd'inclinaisondubalaipourréglerlebalai.
decal116-8140
116-8140
1.Risquedeprojectionsd'objets—n'utilisezpaslamachinesi
despersonnesoudesanimauxsontprésentsàproximité.
2.AttentionRisquedecoincementnevousapprochez
pasdubalaienrotation.
decal112-9028
112-9028
1.Attentionnevousapprochezpasdespiècesmobileset
gardeztouteslesprotectionsenplace.
decal117-2718
117-2718
7
decal116-7370
116-7370
1.AttentionlisezleManueldel'utilisateur.N'utilisezpascettemachineàmoinsd'avoirlescompétencesnécessaires.Nevous
approchezpasdespiècesmobilesetgardeztouteslesprotectionsenplace.
2.Risquedeprojectionsd'objetsN'utilisezpaslamachinesidespersonnesoudesanimauxsontprésentsàproximité;ramassez
lesobjetssusceptiblesd'êtreprojetésparlebalai.
3.Attentionportezdesprotecteursd'oreilles.
4.AttentionCoupezlemoteuretdébranchezlabougied'allumageavanttoutréglage,entretienounettoyagedelamachineet
desaccessoires.Avantdequitterlapositiond'utilisation,débrayezlebalaietlatransmissionauxroues,etcoupezlemoteur.
Regardezderrièrevousetdechaquecôtéavantdechangerdedirection.Netransportezpasdepassagers.
5.AttentionRisquedecoincementnevousapprochezpasdubalaienrotation.Lespoilsdubalaipeuventfondreoubrûler—Ne
lesapprochezjamaisd'unefortesourcedechaleuroud'uneamme.N'utilisezjamaislamachinesuruntoitouunesurface
surélevée.
6.AttentionNetravaillezpassurdespentesdeplusde10degrés.Procédezaveclaplusextrêmeprudencesurlespentes;
travailleztoujourstransversalementàlapente,jamaisdanslesensdelapente.
8
Vued'ensembledu
produit
g030588
Figure4
1.Levierdedébrayagede
roue
6.Levierdecommandede
déplacement
2.Guidon
7.Bouchonduréservoirde
carburant
3.Levierd'inclinaisondu
balai
8.Balai
4.Levierdecommandedu
balai
9.Goupillederéglagede
hauteurdubalai
5.Leviersélecteurdevitesse
Commandes
Lescôtésgaucheetdroitdelamachinesont
déterminésd'aprèslapositiond'utilisationnormale.
Commandedestarter
Lacommandedestarterestleleviersupérieur,situé
surlecôtéarrièregauchedumoteur,au-dessusdu
robinetd'arrivéedecarburant(Figure5).
Lestarterfaciliteledémarragedumoteuràfroid.
DéplacezlelevierverslagaucheàlapositionEN
SERVICEpourdémarreràfroid.Silemoteurestchaud,
nelefaitespastourneraveclestarterenpositionEN
SERVICE.
g023785
Figure5
1.Commandedestarter
4.Poignéedulanceur
2.Robinetd'arrivéede
carburant
5.CommandeMarche/Arrêt
dumoteur
3.Commanded'accélérateur
Robinetd'arrivéedecarburant
Lerobinetd'arrivéedecarburantvouspermetde
couperl'arrivéedecarburantsivousneprévoyez
pasd'utiliserlamachinependantplusieursjours,
lorsqu'elleestrangéedansunlocalferméetpendant
sontransportd'unlieuàunautre(Figure5).
Déplacezlelevierverslagauchepourcouperl'arrivée
decarburant.Déplacezlelevierversladroitepour
ouvrirl'arrivéedecarburant.
Commanded'accélérateur
Lacommanded'accélérateurestsituéesurlecôté
arrièredroitdumoteur,sousleréservoirdecarburant
(Figure5).
Lacommanded'accélérateursertàrégulerlerégime
moteur.Déplacezlacommanded'accélérateurvers
lagauchepouraugmenterlerégimemoteuretvers
ladroitepourleréduire.
Commandemarche/arrêtdu
moteur
Surlecôtédroitdumoteur(Figure5).
Tournezlacommandedanslesenshorairejusqu'à
lapositionMARCHEavantdedémarrerlemoteur.
Tournezlacommandedanslesensantihorairejusqu'à
lapositionARRÊTpourcouperlemoteur.
9
Leviersdedébrayagedesroues
Lesleviersdedébrayagedesrouessontsituéssous
lespoignéesdroiteetgauche.
Lesleviersdedébrayagedesrouespermettentde
débrayermomentanémentlatransmissionàuneou
auxdeuxrouesencontinuantdeserrerlelevierde
commandededéplacement.Celapermetdefaire
tourneretdemanœuvrerlamachineplusfacilement
(Figure6).
Remarque:Lefaitdeserrerlesdeuxleviersde
débrayagederouessimultanémentdésengage
latransmissionauxdeuxroues(miseenroue
libre).Vouspouvezalorsfairereculerlamachine
manuellementsansêtreobligédevousarrêter
poursélectionnerlamarchearrière.Celapermet
égalementdemanœuvreretdetransporterla
machineplusfacilementquandlemoteurestarrêté.
g018688
Figure6
1.Levierdedébrayagede
roue
4.Levierdecommandede
déplacement
2.Guidon
5.Leviersélecteurdevitesse
3.Levierd'inclinaisondu
balai
6.Levierdecommandedu
balai
Levierdecommandedubalai
Lelevierdecommandedubalaiestsituéau-dessus
delapoignéedroite(Figure6).
Pourengagerlebalai,serrezleleviercontrela
poignée.Pourdésengagerlebalai,relâchezlelevier
droit.
Levierdecommandede
déplacement
Lelevierdecommandededéplacementestsitué
au-dessusdelapoignéegauche(Figure6).
Ilcommandeledéplacementdelamachineen
marcheavantetenmarchearrière.Pourengagerla
transmission,serrezleleviercontrelapoignée.
Remarque:Lemaintiendulevierdecommandede
déplacementcontreleguidonengagelatransmission
auxdeuxroues.
Leviersélecteurdevitesse
Leleviersélecteurdevitesseestsituésurlaconsole
principale(Figure6).
Lesélecteurpermetdesélectionner6vitessesen
marcheavantet2enmarchearrière.Pourchanger
devitesse,relâchezlelevierdecommandede
déplacementetplacezlesélecteuràlaposition
voulue.Leleviers'engagedansuncranpourchaque
vitessechoisie.
Levierd'inclinaisondubalai
Lelevierd'inclinaisondubalaiestsituésurlapoignée
droite(Figure6).
Ilcommandeleblocagedel'angled'inclinaisondu
balaieta3positionsderéglage:droitdevantou
inclinéàgaucheouàdroitede19°.
Caractéristiques
techniques
Largeur
118cm(46,5po)
Longueur
185,5cm(73po)
Hauteur
105,5cm(41,5po)
Poids
146,5kg(323lb)
Régimemoteurvide)
Hautrégime:3600
±100tr/min
Outilsetaccessoires
Unesélectiond'outilsetaccessoiresagrééspar
Toroestdisponiblepouraugmenteretaméliorerles
capacitésdelamachine.Pourobtenirlalistedetous
lesaccessoiresetéquipementsagréés,contactezun
réparateurouundistributeuragrééourendez-vous
surnotresiteàwww.toro.com.
10
Utilisation
Remplissageduréservoir
decarburant
Capacitéduréservoirdecarburant:4,1L(1gallon
américain)
Pourassurerlefonctionnementoptimaldela
machine,utilisezuniquementdel'essencesans
plombpropreetfraîche(stockéedepuismoins
d'unmois)avecunindiced'octanede87ouplus
(méthodedecalcul[R+M]/2).
Éthanol:del'essencecontenantjusqu'à10%
d'éthanol(essence-alcool)ou15%deMTBE
(étherméthyltertiobutylique)parvolumepeutêtre
utiliséeàlarigueur.L'éthanoletleMTBEsont
deuxproduitsdifférents.L'utilisationd'essence
contenant15%d'éthanol(E15)parvolume
n'estpasagréée.N'utilisezjamaisd'essence
contenantplusde10%d'éthanolparvolume,
commeE15(quicontient15%d'éthanol),E20
(quicontient20%d'éthanol)ouE85(quicontient
jusqu'à85%d'éthanol).L'utilisationd'essence
nonagrééepeutentraînerdesproblèmesde
performanceset/oudesdommagesaumoteurqui
peuventnepasêtrecouvertsparlagarantie.
N'utilisezpasd'essencecontenantduméthanol.
Nestockezpaslecarburantdansleréservoirou
dansdesbidonsdecarburantpendantl'hiver,à
moinsd'utiliserunstabilisateurdecarburant.
N'ajoutezpasd'huileàl'essence.
Important:N'utilisezpasd'additifsdecarburant
autresqu'unstabilisateur/conditionneur.
N'utilisezpasdestabilisateursàbased'alcools
telsquel'éthanol,leméthanoloul'isopropanol.
DANGER
Danscertainescirconstances,l'essence
estextrêmementinammableethautement
explosive.Unincendieouuneexplosion
causé(e)pardel'essencepeutvousbrûler,
ainsiqued'autrespersonnes,etcauserdes
dommagesmatériels.
Faiteslepleinduréservoiràl'extérieur,
dansunendroitbiendégagé,etlorsquele
moteurestfroid.Essuyeztouteessence
répandue.
Neremplissezpascomplètementle
réservoirdecarburant.Versezlaquantité
decarburantvouluedansleréservoirde
carburantjusqu'àcequeleniveausesitue
entre6et13mmet½po)endessousde
labasedugoulotderemplissage.L'espace
au-dessusdoitrestervidepourpermettre
àl'essencedesedilater.
Nefumezjamaisenmanipulantde
l'essenceettenez-vousàl'écartdes
ammesnuesetdessourcesd'étincelles
quipourraientenammerlesvapeurs
d'essence.
Conservezl'essencedansunrécipient
homologuéethorsdelaportéedes
enfants.
N'achetezetnestockezjamaisplusque
laquantitéd'essenceconsomméeenun
mois.
11
DANGER
Danscertainescirconstances,del'électricité
statiquepeutseformerlorsduremplissage
etenammerl'essence.Unincendieouune
explosioncausé(e)pardel'essencepeutvous
brûler,ainsiquelespersonnessetenantà
proximité,etcauserdesdommagesmatériels.
Poseztoujourslesbidonsd'essencesur
lesol,àl'écartduvéhicule,avantdeles
remplir.
Neremplissezpaslesbidonsd'essenceà
l'intérieurd'unvéhiculeousurleplateau
d'uneremorque,carlamoquetteintérieure
oulerevêtementenmatièreplastique
duplateaurisqued'isolerlebidonetde
freinerl'éliminationdel'électricitéstatique
éventuellementproduite.
Sipossible,descendezlamachinedu
véhiculeoudelaremorqueetposez-la
àterreavantderemplirleréservoirde
carburant.
Sicen'estpaspossible,laissezlamachine
danslevéhiculeousurlaremorque,mais
remplissezleréservoiràl'aided'unbidon,
etnondirectementàlapompe.
Encasderemplissageàlapompe,
maintenezlepistoletencontactavecle
bordduréservoiroudubidonjusqu'àla
nduremplissage.
Ajoutdecarburantdansle
réservoirdecarburant
1.Nettoyezlasurfaceautourdubouchondu
réservoirdecarburant(Figure7).
g023791
Figure7
1.Goulotderemplissage
2.Bouchonduréservoirde
carburant
2.Retirezlebouchonduréservoirdecarburant
(Figure7).
3.Remplissezleréservoird'essencesansplomb
jusqu'à6à13mm(¼à1/2po)duhautdu
réservoir.L'essencenedoitpasmonterdans
legoulotderemplissage.
Important:Laissez6mmdelibreen
dessousduhautderéservoirpourpermettre
àl'essencedesedilater.
4.Remettezlebouchonduréservoirenplaceet
essuyezl'essenceéventuellementrépandue
(Figure7).
Fonctionnementdumoteur
Positionnementducouvercledu
ltreàairpourbassesethautes
températures
Important:Lemoteurpeutêtreendommagés'il
fonctionnealorsquelecouvercledultreàairest
positionnépourbassestempératuresdansdes
conditionsambiantesnormales.
Lecouvercledultreàaira2positions:température
ambiantebasseounormale:
Réglezlecouvercledultreàaircommesuit:
Àbassestempératuresambiantes(airfroidet
humidité),positionnezleocondeneigesurle
couvercledultreàairàl'extérieur(Figure8).
Remarque:Utilisezcettepositionsile
carburateurdelamachineestgelé.Les
symptômesassociéscomprennentle
fonctionnementirrégulierdumoteurauralentiet
àbasrégime,etlaproductiondefuméenoireou
blancheàl'échappement.
Àdestempératuresambiantesnormales,
positionnezlesoleilsurlecouvercledultreàair
àl'extérieur(Figure8).
Remarque:Utilisezcettepositionsile
carburateurdelamachinen'estpasgelé.
12
g023827
Figure8
1.Positiontempérature
ambiantenormale
2.Positionbasse
températureambiante
Ouverturedurobinetd'arrivéede
carburant
Déplacezlerobinetd'arrivéedecarburant,situé
souslestarter,versladroitepourouvrirl'arrivéede
carburant(Figure9).
g023826
Figure9
1.PositionOUVERTE
3.Starter
2.Robinetd'arrivéede
carburant
Démarragedumoteur
1.Surlecôtédroitmoteur,tournezlacommande
marche/arrêtdumoteurdanslesenshoraireà
lapositionDEMARCHE(Figure10).
g023829
Figure10
1.Poignéedulanceur
3.Commandedumoteuren
positionARRÊT
2.Commanded'accélérateur4.Commandedumoteuren
positionMARCHE
2.Surlecôtéarrièregauchedumoteur,déplacez
lacommandedestarteràlapositionENSERVICE.
Silemoteurestchaud,laissezlacommandede
starteràlapositionHORSSERVICE(Figure9).
3.Placezlacommanded'accélérateur,situéesur
lecôtéarrièredroitdumoteur,àmi-courseentre
lespositionsHAUTRÉGIMEetBASRÉGIME(Figure
10).
4.Tirezlentementlapoignéedulanceurjusqu'àce
quevoussentiezunerésistance,puisarrêtez
(Figure10).
Remarque:Laissezlecâbledulanceurse
rembobinerpuistirez-levigoureusement.
Remarque:Laissezlelanceurserétracter
lentement.
5.Laissezchaufferlemoteurquelquesminutes,
puistournezlacommandedestarterversla
positionHORSSERVICE(Figure9).
Arrêtdumoteur
1.Relâchezlelevierdecommandedubalaietle
levierdecommandededéplacement.
2.Placezlacommanded'accélérateuràmi-course
entrelespositionsBASRÉGIMEetHAUTRÉGIME
(Figure10).
3.Laisseztournerlemoteurpendantaumoins
15secondes,puistournezlacommande
Marche/ArrêtdumoteurenpositionARRÊTpour
couperlemoteur(Figure10).
13
4.Attendezl'arrêtdetouteslespiècesmobiles
avantdequitterlapositiond'utilisation.
5.Lerobinetd'arrivéedecarburantvouspermet
decouperl'arrivéedecarburantsivousne
prévoyezpasd'utiliserlamachinependant
plusieursjours,lorsqu'elleestrangéedansun
localferméetpendantsontransportd'unlieu
àunautre(Figure9).
Conduitedelamachine
PRUDENCE
Silatransmissionn'estpasréglée
correctement,lamachinerisquedese
déplacerdansladirectionopposéeàcelle
recherchée,etdecauserdesblessureset/ou
desdommagesmatériels.
Vériezsoigneusementlatransmissionet
réglez-laaubesoin.
Important:Silamachinesedéplacealorsquele
levierdecommandededéplacementestdesserré,
vériezlecâbledecommandededéplacement;
voirContrôleducâblededéplacement(page24)
etRéglageducâblededéplacement(page25)ou
contactezvotredépositaireToroagréé.
Conduiteenmarcheavant
1.Placezleleviersélecteurdevitesseàlaposition
demarcheavantvoulue,enveillantàbien
l'engagerdanslecran(Figure11).
g001012
Figure11
Remarque:Silamachinesedéplace
troprapidement,desdébrisoudelaneige
s'accumulerontdevantlebalaiquisecomportera
alorscommeunelamedebulldozerplutôt
quecommeunbalai.Celaaurapoureffet
d'endommagerlespoilsetlatransmission.
2.Serrezlentementlelevierdecommandede
déplacementgauchecontrelapoignée(Figure
12).
Remarque:Lemaintiendulevierde
commandededéplacementcontreleguidon
engagelatransmissionauxdeuxroues.
g017789
Figure12
3.Pourarrêterledéplacementdelamachine,
relâchezlelevier.
4.Pouravancer,engagezlatransmissionaux
rouesetserrezlelevierdecommandede
déplacementgauchecontrelapoignée(Figure
13).
Remarque:Lefaitdeserrermomentanément
puisderelâcherlelevierdedébrayagede
larouegaucheoudroitepermetd'ajusterla
directionetdemaintenirlamachineenligne
droite,particulièrementsurdelaneigeépaisse.
Remarque:Pourfairetournerlamachinevers
ladroite,soulevezlelevierdedébrayagedela
rouedroiteetrapprochez-ledelapoignée.Cela
désengageuniquementlatransmissionàla
rouedroite,larouegauchecontinuedetourner,
etlamachinevirealorsàdroite.
g001307
Figure13
Remarque:Demême,lorsquevousserrez
lelevierdedébrayagedelarouegauche,la
machinevireàgauche.
Remarque:Lorsquevousaveznidetourner,
relâchezlelevierdedébrayage.Latransmission
auxdeuxrouesestalorsrétablie(Figure14).
14
g001308
Figure14
5.Pourarrêterledéplacementdelamachine,
relâchezlelevier.
Conduitedelamachineenmarche
arrière
1.Placezleleviersélecteurdevitessedansla
positiondevitessedemarchearrièrevoulue,en
veillantàengagerlesélecteurdanslecran.
2.Pourfairemarchearrière,engagezla
transmissionauxrouesetserrezlelevierde
commandededéplacementgauchecontrela
poignée.
Remarque:Lefaitdeserrermomentanément
puisderelâcherlelevierdedébrayagede
larouegaucheoudroitepermetd'ajusterla
directionetdemaintenirlamachineenligne
droite.
Remarque:Pourtournerversladroite,serrez
lelevierdedébrayagedelarouedroitecontre
lapoignée.Celadésengageuniquementla
transmissionàlarouedroite,larouegauche
continuedetourner,etlamachinevirealorsà
droite.
Remarque:Demême,lorsquevousserrez
lelevierdedébrayagedelarouegauche,la
machinevireàgauche.
Remarque:Lefaitdeserrerlesdeuxleviersde
débrayagederouesimultanémentdésengagela
transmissionauxdeuxroues.Vouspouvezalors
fairereculerlamachinesansêtreobligédevous
arrêterpoursélectionnerlamarchearrière.Cela
permetégalementdemanœuvreretdetransporterla
machineplusfacilementquandlemoteurestarrêté.
Utilisationdelabalayeuse
DANGER
Lorsquelamachineestenmarche,lespièces
enrotationoumobilescauserontdegraves
blessuresauxmainsetauxpiedsencasde
contact.
Avantderégler,nettoyer,contrôler,
dépannerouréparerlamachine,coupez
lemoteuretattendezl'arrêtcompletde
touteslespiècesmobiles.Débranchezle
ldelaoudesbougiesetéloignez-lepour
évitertoutrisquededémarrageaccidentel.
Restezderrièrelespoignéesetnevous
approchezpasdubalaidurantl'utilisation
delamachine.
Gardezlespieds,lesmains,levisage
ettouteautrepartieducorpsoules
vêtementsàl'écartdespiècescachées,
mobilesouenrotation.
ATTENTION
Lecontactaveclebalaienrotationpeut
inigerdesblessuresgravesoumortellesà
l'utilisateurouauxpersonnesàproximité.
Pourélimineruneobstructiondansle
balai,reportez-vousàÉliminationdes
obstructionsdanslebalai(page4).
N'utilisezpaslamachinesilelevierde
commandedubalainefonctionnepas
correctement.Contactezvotredépositaire
Toroagréé.
ATTENTION
Lebalaienrotationpeutramasseretprojeter
despierresoud'autresobjets,etcauser
degravesblessuresàl'utilisateurouaux
personnesàproximité.
Nelaissezpasd'objetssusceptiblesd'être
ramassésetprojetésparlebalaidansla
zonedetravail.
Tenezlesenfantsetlesanimaux
domestiquesàl'écartdelazonedetravail.
15
PRUDENCE
Lorsquelebalaiestengagé,ilpeutentraîner
lamachinedansladirectionopposée.Si
lebalaiestréglétropbas,lamachinepeut
sedéplacerviolemmentensensinverseet
causerdesblessureset/oudesdommages
matériels.
Vériezsoigneusementlahauteurdu
balaietcorrigez-laoucontactezvotre
dépositaire-réparateurToroagréé.
1.Placezlacommanded'accélérateurenposition
HAUTRÉGIME.
2.Placezlesélecteurdevitesseàlaposition
voulueetserrezlentementlelevierde
commandededéplacementgauche.
Important:Vériezquelatransmissionaux
rouesestengagéeavantd'utiliserlebalai,
carcedernierpourraitentraînerlamachine
dansladirectionopposée.
3.Pourengagerlebalai,serrezlentementlelevier
decommandedubalaidroitcontrelapoignée
(Figure15).
g001013
Figure15
Silemoteurralentitsousl'effetd'unecharge
ousilesrouespatinent,sélectionnezune
vitesseplusbasse.
Sil'avantdelamachinesesoulève,
sélectionnezunevitesseplusbasse.Si
l'avantcontinuedesesoulever,soulevezla
machineparlespoignées.
4.Pourarrêterlebalai,relâchezlelevierdroit.
Contrôledelabandede
balayage
Lebalayages'effectueavecleboutdespoilsdu
balai.Lorsqueunepressionverslebasexcessive
estappliquée,lespoilsdubalaisecouchentetseuls
lescôtéssontutilisés.Celalimiteleglissementdes
poilsetl'efcacitédubalayage,etréduitladuréede
vieutiledubalai.
1.Amenezlamachinejusqu'àunesurfaceplane
etpoussiéreuseetarrêtez-la.
2.Moteurenmarche,placezlacommande
d'accélérateuràmi-courseentrelespositions
BASRÉGIMEetHAUTRÉGIME.
3.Engagezlebalaietfaites-lefonctionnerpendant
environ30secondes.
4.Désengagezlebalaietcoupezlemoteur.
5.Attendezl'arrêtdetouteslespiècesmobiles
avantdequitterlapositiond'utilisation.
6.Tournezlacommandemarche/arrêtdumoteur
enpositionARRÊT.
7.Assurez-vousquelazonebalayéeestégale
àlalongueurdubalaietnedépassepas51à
102mm(2à4po)delargeur.
g017922
Figure16
1.Largeurmaximalede51à
102mm(2à4po)
3.Zonebalayée
2.Longueurdubalai
8.Réglezlahauteurdubalaiaubesoin.
Réglagedelahauteurdu
balai
1.Amenezlamachinejusqu'àunesurfaceplane
etpoussiéreuseetarrêtez-la.
2.Désengagezlebalaietcoupezlemoteur.
3.Attendezl'arrêtdetouteslespiècesmobiles
avantdequitterlapositiond'utilisation.
4.Tournezlacommandemarche/arrêtdumoteur
enpositionARRÊT.
5.Pourréglerlahauteurdubalai,retirezet
conservezlagoupilledumanchonderéglageet
dutubedelarouepivotante(Figure17).
16
g030413
Figure17
1.Tubederouepivotante
3.Goupille
2.Paliersdehauteurde
3mm(1/8po)
4.Manchonderéglage
6.Montezouabaissezletubedelarouepivotante
pourobtenirlazonebalayée,commeexpliqué
dansContrôledelabandedebalayage(page
16).
Remarque:Sélectionnezn'importequ'elle
combinaisondetrousalignéspourplaceret
bloquerlagoupillederetenue;faiteslamême
sélectiondel'autrecôté.
7.Poureffectuerdesréglagesprécis,faites
coulisserlemanchonderéglaged'untrouàla
foisverslehautoulebassurletubedelaroue
pivotantepourréglerlahauteurdubalaipar
paliersde3mm(1/8po)(Figure17).Répétez
lesopérations5à7pourl'autrerouepivotante.
Pouréleverlebalaiparpaliersde3mm
(1/8po),levezlégèrementlemanchonde
réglageetinsérezlagoupilledansletrou
justeendessousdutrouactuellementutilisé.
Pourabaisserlebalaiparpaliersde3mm
(1/8po),abaissezlégèrementlemanchon
deréglageetinsérezlagoupilledansletrou
justeau-dessusdutrouactuellementutilisé.
8.Lorsquelahauteurvoulueestobtenue,insérez
lagoupilledanschaquerouepivotanteet
vériezlazonedebalayage.
Réglagedel'anglelatéral
dubalai
1.Désengagezlebalaietcoupezlemoteur.
2.Attendezl'arrêtcompletdetouteslespièces
mobiles.
3.Abaissezlelevieraveclepoucedroit(Figure6).
4.Serrezlelevierdedébrayagedelarouegauche
contrelapoignéeetpoussezlecarterdubalaià
l'anglevoulu.
Remarque:Lebalaipeutpivoterde19°à
droiteouàgauche,ouenpositiondroitdevant.
5.Unefoislebalaiàlabonneposition,relâchezle
levierd'inclinaisondubalai.
6.Relâchezlelevierdedébrayagedelaroue
gaucheetvériezquelebalaisebloqueen
position.
Autreemplacement
possibledesroues
pivotantes
Partempsdeneige,montezlesrouespivotantes
derrièrelebalai(Figure18).
g030284
Figure18
1.Fixation2.Rouepivotante
Éliminationdes
obstructionsdanslebalai
ATTENTION
Lebalaienrotationpeutcauserdegraves
blessures.
Coupezlemoteuretattendezl'arrêtdetoutes
lespiècesmobilesavantdenettoyerlebalai.
Silebalaidoitêtrenettoyé,restezàlapositionde
conduiteetrelâchezlelevierdecommandede
déplacementgauche.Toutenengageantlebalai,
appuyezsurlespoignéespoursouleverl'avant
17
delamachinedequelquescentimètres(pouces).
Soulevezensuitelespoignéesrapidementpour
cognerlesolavecl'avantdelamachine.Répétez
aubesoin.
Sivousneréussissezpasànettoyerlebalaien
cognantl'avantdelamachine:
Garezlamachinesurunsolplatethorizontal.
Coupezlemoteur,attendezl'arrêtcompletde
touteslespiècesmobilesetdébranchezlel
delabougie.
Portezdesgantsdeprotectionetenlevezles
objetscoincésdanslebalaiavecprécaution;
nelefaitesjamaisàmainsnues.
Préventiondublocagepar
legel
Danscertainesconditionsenneigéesetpartemps
froid,certainescommandesetpiècesmobiles
peuventêtrebloquéesparlegel.Neforcez
jamaislescommandespourlesfairefonctionner
lorsqu'ellessontgelées.Sicertainescommandes
oupiècessontdifcilesàutiliser,mettezlemoteur
enmarcheetlaissez-letournerquelquesminutes.
Aprèsutilisationdelamachine,laisseztourner
lemoteurquelquesminutespouréviterqueles
piècesmobilesnesoientbloquéesparlegel.
Engagezlebalaipouréliminertoutelaneige
encoreprésentedanslecarter.Coupezlemoteur,
attendezl'arrêtcompletdetouteslespièces
mobilesetdébranchezleldelabougie.Enlevez
laglace,laneigeouautresdébrisdelamachine.
Rebranchezleldelabougie.Tournezla
commandeMarche/Arrêtdumoteurenposition
ARRÊT,puistirezlapoignéedulanceuràplusieurs
reprisespourempêcherledémarreurdegeler.
Transportdelamachine
ATTENTION
Ilpeutêtredangereuxd'utiliserdesrampes
quinesontpassufsammentsolidesouqui
sontmalsoutenuespourchargerlamachine
surlevéhiculedetransport.Lesrampes
pourraientsedétacherenentraînantlachute
delamachine,etcauserdesblessures.
Utilisezdesrampesadaptées,solidement
xéesàlaremorqueouaucamion.
Nepassezpaslespiedsnilesjambessous
lamachinependantlechargementetle
déchargement.
Avantdetransporterlamachine
Effectuezlaprocéduresuivanteavantdetransporter
lamachine:
Vériezquelerobinetd'arrivéedecarburantest
fermé.
Placezlamachineenmarcheavantouarrière,
puiscalezlesroues.
Arrimezsolidementlamachinesurlaremorqueà
l'aidedesangles,chaînes,câblesoucordes.
Laremorquedoitêtreéquipéedeséclairageset
delasignalisationexigésparlaloi.
18
Entretien
Remarque:Lescôtésgaucheetdroitdelamachinesontdéterminésd'aprèslapositiond'utilisationnormale.
Programmed'entretienrecommandé
Périodicitéd'entretienProcédured'entretien
Aprèsles2premières
heuresdefonctionnement
Contrôlezlecâbledecommandededéplacement.
Contrôlezlecâbledubalai.
Aprèsles5premières
heuresdefonctionnement
Vidangezl'huilemoteur.
Àchaqueutilisationou
unefoisparjour
Contrôlezleniveaud'huilemoteur.
Contrôlezlagoupilledecisaillementdel'arbredebalai.
Contrôlezleserragedesxations.
Toutesles50heures
Nettoyezlepréltreenmousse(plussouventsil'atmosphèreesttrèspoussiéreuse).
Contrôlezlapressiondespneus.
Contrôlezl'étatdescourroies.
Toutesles100heures
Graissezlagoupilledeblocaged'angledubalai.
Vidangezl'huilemoteur(plusfréquemmentsivousutilisezlamachinedansune
atmosphèrepoussiéreuse).
Contrôlezlabougie.
Toutesles200heures
Remplacezlepréltreenmousse.
Toutesles300heures
Remplacezl'élémentenpapier(plussouventsil'atmosphèreesttrèspoussiéreuse).
Unefoisparan
Graissezl'arbrehexagonal.
Contrôlezlecâbledecommandededéplacement.
Contrôlezlecâbledubalai.
Unefoisparanouavant
leremisage
Vériezlapressiondespneusdesrouesmotricesetgonez-lesentre1,17et
1,38bar(17et20psi).
Enndesaison,vidangezleréservoirdecarburantetfaitestournerlemoteurpour
asséchercomplètementleréservoiretlecarburateur.
Demandezàundépositaire-réparateuragréédecontrôleretderemplacerla
courroiededéplacementaubesoin.
Important:Voustrouverezd'autresinformationssurl'entretienetlarévisiondelamachinesurlesite
www.Toro.com.
Important:Reportez-vousaumanueldupropriétairedumoteurpourtoutesprocéduresd'entretien
supplémentaires.Pourlesréglages,réparationsouentretienscouvertsparlagarantiequinesontpas
traitésdanscemanuel,adressez-vousàundépositaire-réparateuragréé.
19
Préparationàl'entretien
1.Amenezlamachinesurunsolplatethorizontal.
2.Arrêtezlemoteuretlaissez-lerefroidir.
3.Débranchezetéloignezleldelabougiepour
évitertoutrisquededémarrageaccidentel
(Figure19).
g023810
Figure19
1.Fildebougie
Graissage
Graissagedelagoupillede
blocaged'angledubalaietde
l'arbrehexagonal
Périodicitédesentretiens:Toutesles100heures
Unefoisparan
1.Lubriezlegraisseurdelagoupilledeblocage
d'angledubalaiavecdelagraisseuniverselle
NGLIqualité2(Figure20).
g030414
Figure20
1.Goupilledeblocaged'angledubalai
2.Déposezlecouvercledelacourroieetle
déecteurdumoteur.
3.AmenezlesélecteurdevitesseàlapositionR2.
4.Trempezunlongpinceaueflépropredansde
l'huilemoteuretgraissezlégèrementl'arbre
hexagonal(Figure21).
Important:Veillezànepasfairecouler
d'huilesurlaroueencaoutchoucou
leplateaud'entraînementàfrictionen
aluminium,sinonlatransmissionpatinera
(Figure21).
Remarque:Avancezetreculezlamachine
pourfairetournerl'arbrehexagonal.
g019054
Figure21
1.Plateaud'entraînementà
frictionenaluminium
2.Arbrehexagonal
5.Placezlesélecteurdevitesseàlaposition6.
6.Lubriezl'autreextrémitédel'arbrehexagonal.
7.Déplacezlesélecteurdevitessesenavanteten
arrièreàplusieursreprises.
8.Reposezlecouvercledelacourroieetle
déecteurdumoteur.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Toro Walk-Behind Rotary Broom Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur