TEAC AP-505 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Équipement musical supplémentaire
Taper
Le manuel du propriétaire
D01343221A
Z
AP-505
Stereo Power Amplifier
OWNER’S MANUAL
MODE D’EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
2
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-
SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO
QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
<
The lightning flash with arrowhead symbol, within an
equilateral triangle, is intended to alert the user to the
presence of uninsulated dangerous voltage” within the
product’s enclosure that may be of sufficient magni-
tude to constitute a risk of electric shock to persons.
B
The exclamation point within an equilateral triangle is
intended to alert the user to the presence of important
operating and maintenance (servicing) instructions in
the literature accompanying the appliance.
WARNING: TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD,
DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR
MOISTURE.
CAUTION
o DO NOT REMOVE THE EXTERNAL CASES OR CABINETS TO EXPOSE
THE ELECTRONICS. NO USER SERVICEABLE PARTS ARE INSIDE.
o IF YOU ARE EXPERIENCING PROBLEMS WITH THIS PRODUCT,
CONTACT THE STORE WHERE YOU PURCHASED THE UNIT FOR
A SERVICE REFERRAL. DO NOT USE THE PRODUCT UNTIL IT HAS
BEEN REPAIRED.
o USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF
PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT
IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.
1) Read these instructions.
2) Keep these instructions.
3) Heed all warnings.
4) Follow all instructions.
5) Do not use this apparatus near water.
6) Clean only with dry cloth.
7) Do not block any ventilation openings. Install in accordance
with the manufacturers instructions.
8) Do not install near any heat sources such as radiators, heat
registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that
produce heat.
9) Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-
type plug. A polarized plug has two blades with one wider than
the other. A grounding type plug has two blades and a third
grounding prong. The wide blade or the third prong are pro-
vided for your safety. If the provided plug does not fit into your
outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete
outlet.
10) Protect the power cord from being walked on or pinched par-
ticularly at plugs, convenience receptacles, and the point where
they exit from the apparatus.
11) Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
12) Use only with the cart, stand, tripod,
bracket, or table specified by the manufac-
turer, or sold with the apparatus. When a
cart is used, use caution when moving the
cart/apparatus combination to avoid injury
from tip-over.
13) Unplug this apparatus during lightning storms or when unused
for long periods of time.
14) Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is
required when the apparatus has been damaged in any way,
such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been
spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus
has been exposed to rain or moisture, does not operate nor-
mally, or has been dropped.
o The apparatus draws nominal non-operating power from the
AC outlet with its POWER or STANDBY/ON switch not in the ON
position.
o The mains plug is used as the disconnect device; the disconnect
device shall remain readily operable.
o Caution should be taken when using earphones or headphones
with the product because excessive sound pressure (volume)
from earphones or headphones can cause hearing loss.
EN
3
CAUTION
o Do not expose this apparatus to drips or splashes.
o Do not place any objects filled with liquids, such as vases, on
the apparatus.
o Do not install this apparatus in a confined space such as a
book case or similar unit.
o The apparatus should be located close enough to the AC
outlet so that you can easily reach the power cord plug at any
time.
o If the product uses batteries (including a battery pack or
installed batteries), they should not be exposed to sunshine,
fire or excessive heat.
o CAUTION for products that use replaceable lithium batter-
ies: there is danger of explosion if a battery is replaced with
an incorrect type of battery. Replace only with the same or
equivalent type.
WARNING
Products with Class ! construction are equipped with a power
supply cord that has a grounding plug. The cord of such a prod-
uct must be plugged into an AC outlet that has a protective
grounding connection.
IN USA/CANADA, USE ONLY ON 120V SUPPLY.
The nameplate is located on the bottom of the unit as shown below.
Front side
Nameplate
4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS (continued)
Model for USA
Supplier’s Declaration of Conformity
Responsible party:
Pioneer & Onkyo U.S.A. Corporation
Address: 22828 Lockness Avenue, Torrance, CA90501 U.S.A.
Telephone number: 1-201-785-2600
This device complies with Part.15 of FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions: (1) this device may not
cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause
undesired operation.
Information
This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protec-
tion against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses, and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communi-
cations. However, there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can
be determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of
the following measures:
Reorient or relocate the equipment and/or the receiving
antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different
from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for
help.
CAUTION
Changes or modifications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the users authority to
operate the equipment.
Model for Canada
Industry Canadas Compliance Statement:
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Model for Europe
This product complies with the European
Directives request, and the other Commission
Regulations.
For European Customers
Disposal of electrical and electronic equipment and
batteries and/or accumulators
a) All electrical/electronic equipment and waste batteries/
accumulators should be disposed of separately from the
municipal waste stream via collection facilities designated by
the government or local authorities.
b) By disposing of electrical/electronic equipment and waste
batteries/accumulators correctly, you will help save valuable
resources and prevent any potential negative effects on
human health and the environment.
c) Improper disposal of waste electrical/electronic equipment
and batteries/accumulators can have serious effects on the
environment and human health because of the presence of
hazardous substances in the equipment.
d) The Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE)
symbols, which show wheeled bins that have been
crossed out, indicate that electrical/electronic equip-
ment and batteries/accumulators must be collected
and disposed of separately from household waste.
If a battery or accumulator contains more than the
specified values of lead (Pb), mercury (Hg), and/or
cadmium (Cd) as defined in the Battery Directive
(2006/66/EC, 2013/56/EU), then the chemical symbols
for those elements will be indicated beneath the
WEEE symbol.
e) Return and collection systems are available to end users. For
more detailed information about the disposal of old electri-
cal/electronic equipment and waste batteries/accumulators,
please contact your city office, waste disposal service or the
shop where you purchased the equipment.
Pb
, Hg,
Cd
Company names and product names in this document are the trademarks or registered trademarks of their respective owners.
EN
5
Contents
Check to be sure the box contains all the included items shown
below.
Please contact the store where you purchased this unit if any
of these items are missing or have been damaged during
transportation.
Power cord × 1
Rubber pads × 3
Owners manual (this document, incluading warranty) × 1
o For information about the warranty, users living in the USA and
Canada should see pages 5051 and the back cover (war-
ranty document). Users living in Europe and other regions should
see page51.
Maintenance
Wipe dirt from the top cover and other panel surfaces using a
soft cloth that has been slightly dampened with a diluted neutral
cleanser.
Do not wipe with chemical cleaning cloths, thinner or other chemi-
cal agents. Doing so could damage the surface.
V
For your safety, disconnect the power cord from
the outlet before cleaning.
Using the TEAC Global Site
You can download updates for this unit from the TEAC Global Site:
http://teac-global.com/
In the TEAC Downloads section, click the desired language to open
the Downloads website page for that language.
Included accessories
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ...............................2
Included accessories ............................................... 5
Maintenance ......................................................5
Using the TEAC Global Site .........................................5
Before use .........................................................6
Note about pinpoint feet .......................................6
Front panel names and functions ..................................7
Rear panel names and functions ...................................8
Connecting speakers ..............................................9
Notes about speaker cables ....................................9
How to connect speakers .......................................9
Connections ......................................................10
Using STEREO output mode ...................................10
Using BI-AMP output mode ...................................11
Using BTL output mode .......................................12
Basic operation ...................................................13
Turning the power on .........................................13
Turning the power off .........................................13
Dimmer .......................................................14
Changing level meter operation ...............................14
Automatic power saving function .............................15
Restoring default settings .....................................15
Troubleshooting ..................................................16
Specifications .....................................................17
Amplifier ......................................................17
General .......................................................17
Included accessories ..........................................17
Thank you for choosing TEAC.
Read this manual carefully to get the best performance from this
unit.
After reading it, keep it in a safe place for future reference.
6
V
Placement precautions
o Place the unit in a stable location near the audio system that you
will use with it.
o Do not install this unit in a location that could become hot.
This includes places that are exposed to direct sunlight or near
a radiator, heater, stove or other heating equipment. Moreover,
do not place it on top of an amplifier or other equipment that
generates heat. Doing so could cause discoloration, deformation
or malfunction.
Also avoid locations that are subject to vibrations or exposed to
excessive dust, cold or moisture.
o When installing this unit, leave a little space (at least 3cm or 1")
between it and walls and other devices in order to allow good
heat dissipation.
If you put it in a rack, for example, leave at least 5cm (2") open
above it and at least 10cm (4") open behind it. Failure to provide
these gaps could cause heat to build up inside and result in fire.
o You may stack this unit with a PD-501HR, NT-505 or other
501/503/505 series units. However, if heat should cause the pro-
tection circuit to be activated and sound output stops suddenly,
place this unit on top and with sufficient distance between it and
walls and other devices in order to improve heat dissipation.
o Do not place CDs, CD-Rs, cassette tapes, other audio equipment
or other items that are susceptible to heat on top of the unit.
Doing so could damage these items.
o Do not put cloth on top of the unit or place the unit on top of
bedding or thick carpets. Doing so could cause the unit to over-
heat and damage it.
o Do not move the unit during use.
o The voltage supplied to the unit should match the voltage
printed on the bottom of the unit. If you are in any doubt regard-
ing this matter, consult an electrician.
o Do not open the body of the unit as this might result in damage
to the circuitry or cause electric shock. If a foreign object should
get into the unit, contact your dealer.
o When removing the power plug from the wall outlet, always pull
directly on the plug; never yank on the cord.
Before use
Note about pinpoint feet
High-precision metal pinpoint feet are attached firmly to the bot-
tom plate of this unit.
The stands for these feet are loose, but when the unit is placed in
position, it is supported by these pinpoint feet, which will effectively
disperse vibrations.
Chassis Pinpoint foot (metal)
Foot-stand (metal)
Screws that attach
foot-stand
o The included rubber pads are intended to protect the surface
where the unit is placed. Apply them to the bottoms of the
foot-stands.
EN
7
Front panel names and functions
A STANDBY/ON switch
Use to put the unit into standby mode or turn it on.
B Level meters
These show the output levels.
C DIMMER/METER GAIN button
The brightness of the level meters changes each time you press
this button (page14).
Press and hold this button for three seconds to change level
meter operation (page14).
By using this button together with the STANDBY/ON switch,
you can change the automatic power saving setting and restore
various settings to their factory default values (page15).
B CA
8
Rear panel names and functions
ABCDE
F
A Analog audio input (INPUTS) connectors
Use these to input stereo analog audio. Connect these con-
nectors to the audio output connectors of a preamplifier or
another device such as a DAC that has a preamplifier function.
o This unit’s XLR connectors are 2: HOT.
Use commercially-available audio cables for connections.
RCA: RCA cables
XLR: XLR cables
Using with STEREO output mode
Connect this units R input connector to the R output connec-
tor of the audio output device, and this unit’s L input connector
to the L output connector of the other device (page10).
Using with BI-AMP or BTL output mode
Connect this units L connector to the L or R connector of the
audio output device. The R connector of this device is not used
(pages 11 and 12).
B INPUT SELECTOR switch
Use this to switch between input sources.
V
Do not switch this when the unit is on.
Failure to do so could result in sudden loud noises
that could damage speakers and harm your
hearing.
C OUTPUT MODE switch
This sets the output mode.
STEREO: stereo power amplifier (page10)
BI-AMP: mono bi-amplifier (page11)
BTL: mono power amplifier (page12)
V
Always disconnect speakers before changing
the output mode. Reconnect the speakers after
changing the mode.
D SPEAKERS terminals
This unit supports speakers that have a nominal impedance of
4Ω – 16Ω when the output mode is STEREO or BI-AMP and
8Ω – 16Ω when BTL.
Use commercially-available speaker cables to connect
the speakers.
E Power inlet (~IN)
Connect the supplied power cord here.
After all other connections are complete, connect the power
cord’s plug to a wall outlet.
V
Do not use any power cord other than the one
included with this unit. Use of other power cords
could result in fire or electric shock.
V
Unplug the cord from the outlet when not using
the unit for a long time.
F Maintenance port
This is used for maintenance. Do not connect anything to this
port unless instructed to do so by our service department.
EN
9
Notes about speaker cables
o Use commercially-available speaker cables to connect the
speakers.
o Use the shortest speaker cables possible. The longer the cable,
the greater the resistance value and the more that damping
performance is reduced. Moreover, length also increases induc-
tance and capacitance, degrading the sound quality of high
frequencies.
o Use left and right speaker cables that have the same length.
V
Precautions when connecting speakers
o Connect the power plugs after all connections have been made.
o Carefully read the manuals of the devices that you are connect-
ing and follow their instructions when making connections.
o When the left and right grounds are shared in a sub woofer
with a built-in amplifier, for example, use might not be possible
depending on connection conditions.
ATTENTION
o This unit supports speakers that have a nominal impedance of
4Ω–16Ω when the output mode is STEREO or BI-AMP and
8Ω–16Ω when BTL. If speakers with lower impedance ratings
are used, the protection circuit could operate, causing sound
output to stop. In some cases, their use could even cause dam-
age to this unit or the speakers.
o This unit’s red terminal is positive (¥) and its black terminal
is negative (^). Generally, the ¥ wire of the speaker cable is
marked to distinguish it from the ^ wire of the cable. Connect
the marked wire to the red ¥ terminal and the unmarked wire
to the black ^ terminal.
o If the exposed end of a core wire in a speaker cable contacts
another cable or terminal, a short could occur.
o Never allow speaker cables to cause a short.
o To prevent hum and noise, avoid bundling the cables together
with the AC power cord or other cables.
Connecting speakers
How to connect speakers
1 Remove about one centimeter (1/2") of insu-
lation from the end of the speaker cable and
twist the core wires well.
2 Turn the terminal cap counterclockwise to
loosen it.
3 Insert the wire into the hole in the terminal
post and turn the terminal cap clockwise to
securely connect it.
o Connect it so that none of the wire insulation is touching
the terminal.
4 Conrm that the cable is fastened securely by
gently pulling the cable.
Connecting with banana plugs
You can also make connections using commercially-available
banana plugs. First, connect the banana plugs to the speaker cables
and then connect the plugs to the terminals.
o Keep the caps tightened when in use.
o Carefully read the instructions for the banana plugs that you are
using.
ATTENTION
Notice about the European model
In accordance with European safety regulations, connecting
banana plugs to speaker terminals is not allowed on European
models.
The holes into which banana plugs could be inserted have been
covered with black caps. Connect speakers using bare wires or
spade lugs.
If a black cap should become separated from its terminal, return
it to its original position.
10
Using STEREO output mode
Set the OUTPUT MODE switch to STEREO.
Connection example
R
L
Set the OUTPUT MODE
switch to STEREO.
Preamplifier or other device with
a preamplifier function
(such as a DAC)
XLR cables
RCA cables
Included power cord
c
Wall outlet
Connect a set of
cables of one type
or the other.
Speakers
Select the connectors
being used.
R L
Audio output
(PRE OUT, etc.)
R L
XLR pin assignment
1. COMMON
2. HOT (+)
3. COLD (−)
V
CAUTION
This unit does not have a volume adjustment function. Connect
this unit to a preamplifier or another device such as a DAC that has
a preamplifier function, and use that device to adjust the volume. If
you connect this unit to a device that cannot be used to adjust the
output volume, you will not be able to adjust the volume during
playback. Sound might be output from the speakers at a very loud
volume, which could harm hearing or damage equipment.
IMPORTANT NOTICE
When connecting this unit to a UD-505, NT-505, UD-503 or NT-503,
set the LINE OUT LEVEL to VARIABLE.
Connections
The use of this unit’s two built-in amplifier channels depends on the
OUTPUT MODE switch setting.
Connection examples for each mode are provided below.
V
Complete all other connections before setting the STANDBY/ON switch to ON.
o Carefully read the manuals of the devices that you are connecting and follow their instructions when making connections.
o Do not bundle connecting cables with power cords. Doing so could cause noise.
o Connect all plugs completely.
EN
11
Using BI-AMP output mode
This unit can be used as a mono bi-amplifier.
Set the OUTPUT MODE switches on the units for the L and R chan-
nels to BI-AMP.
In BI-AMP mode, use two of these units for stereo playback.
What is bi-amp connection?
This method operates amplifiers independently for low-frequency
and high-frequency speaker units.
NOTE
o Sound input through the analog audio INPUTS L connector will
be output from both the L and R SPEAKERS connectors.
o Sound input through the analog audio INPUTS R connector will
not be output from the SPEAKERS connectors.
V
ATTENTION
o Bi-amplification is not possible with speakers that do not have
both low and high frequency connectors.
o When using bi-amp connections, remove speaker terminal links
and disconnect the connections between speaker ¥ connectors
and between ^ connectors.
Connection example
HF
LF
R
HF
LF
L
Set the OUTPUT MODE
switch to BI-AMP.
Set the OUTPUT MODE
switch to BI-AMP.
o Set the INPUT SELECTOR and OUTPUT MODE switches for
the R channel the same as for the L channel.
XLR cable
XLR cable
RCA cable
c
Wall outlet
Included power cord
Connect a set of
cables of one type
or the other.
Speaker
Select the connectors
being used.
R L
Audio output
(PRE OUT, etc.)
Speaker
AP-505 for R channel AP-505 for L channel
c
Wall outlet
Included power cord
Connect a set of
cables of one type
or the other.
RCA cable
XLR pin assignment
1. COMMON
2. HOT (+)
3. COLD (−)
Preamplifier or other device with
a preamplifier function
(such as a DAC)
Select the connectors
being used.
12
Using BTL output mode
This unit can be used as a mono BTL amplifier.
Set the OUTPUT MODE switches on the units for the L and R channels
to BTL.
In BTL mode, use two of these units for stereo playback.
What is BTL connection?
Two amplifier channels are used to drive the speaker for one chan-
nel. This is effective to realize high output for speakers with high
impedance.
NOTE
o Sound input through the analog audio INPUTS L connector will
be output from both the L and R SPEAKERS connectors.
o In BTL mode, sound input through the analog audio INPUTS R
connector will not be output from the SPEAKERS connectors.
V
ATTENTION
o Do not connect anything to the SPEAKERS ^ output connectors.
Connections (continued)
Connection example
R L
Set the OUTPUT MODE
switch to BTL.
Set the OUTPUT MODE
switch to BTL.
o Set the INPUT SELECTOR and OUTPUT MODE switches for
the R channel the same as for the L channel.
XLR cable
XLR cable
RCA cable
c
Wall outlet
Included power cord
Included power cord
Connect a set of
cables of one type
or the other.
Speaker
Select the connectors
being used.
R L
Audio output
(PRE OUT, etc.)
Speaker
AP-505 for R channel AP-505 for L channel
c
Wall outlet
Connect a set of
cables of one type
or the other.
RCA cable
XLR pin assignment
1. COMMON
2. HOT (+)
3. COLD (−)
Preamplifier or other device with
a preamplifier function
(such as a DAC)
Select the connectors
being used.
EN
13
In order to protect the speakers, turn the power for systems that this
unit is connected to on and off in the following order.
NOTE
This explanation assumes that a preamplifier is connected to this
unit.
When connecting a UD-505, NT-505, UD-503 or NT-503
IMPORTANT NOTICE
Set the LINE OUT LEVEL to VARIABLE on the UD-505, NT-505, UD-503
or NT-503 in advance.
NOTE
o The UD-505, NT-505, UD-503 and NT-503 are equivalent to
preamplifiers.
o When using a UD-505, NT-505, UD-503 or NT-503 as a USB DAC
or using an NT-505 or NT-503 as a network player, it functions as
a preamplifier and a source device.
Connection example
Source device
CD player or other audio out-
put device
Preamplifier
Preamplifier or other device
with a preamplifier function
(such as a DAC)
AP-505
Turning the power on
1 Minimize the volume of the preamplier.
If using a device that cannot have its volume adjusted when it
is off, minimize the volume after turning it on.
2 Turn the source device on.
3 Turn the preamplier on.
Basic operation
4 Turn this unit on.
The level meters will blink and the mute function will turn on.
When the amplifier operation stabilizes, they will light and the
mute function will turn off.
5 Start playback on the source device, and adjust
the volume on the preamplier.
Adjust the preamplifier volume after the level meters on this
unit stop blinking and stay lit.
Turning the power off
1 If a connected device is playing back, stop
playback.
2 Minimize the volume of the preamplier.
3 Put the unit into standby mode.
4 Turn the preamplier o.
5 Turn the source device o.
14
Dimmer
You can change the brightness of the level meters.
Press the DIMMER/METER GAIN button to cycle through the bright-
ness settings in the following order.
Bright meters
c
Medium meters
c
Dim meters
c
Unlit meters
Changing level meter operation
Press and hold the DIMMER/METER GAIN button for three seconds
to cycle through the following operation modes.
Press for
3seconds
Normal
c
+20dB
c
Off
o When level meter operation is +20dB, needle movement will be
greater than usual.
Basic operation (continued)
EN
15
Automatic power saving function
This unit has an automatic power saving function.
If the automatic power saving function is set to on, the unit will
automatically enter standby mode if there is no audio input for
about 30 minutes.
Turning automatic power saving on and off
1 While pressing the DIMMER/METER GAIN
button, set the STANDBY/ON switch to ON.
2 Immediately after setting the STANDBY/ON
switch to ON, release the DIMMER/METER GAIN
button.
Release immediately after setting
the STANDBY/ON switch to ON.
Releasing the DIMMER/METER GAIN button will switch the
automatic power saving function between on and off and the
level meters will blink.
You can check the automatic power saving setting by the blink-
ing of the level meters at this time.
Automatic power saving function on
Meters blink every 3seconds.
Automatic power saving function off
After blinking twice at 0.4-second intervals, meters continue to
alternately become lit and unlit at 3-second intervals.
Restoring default settings
1 While pressing the DIMMER/METER GAIN
button, set the STANDBY/ON switch to ON.
2 When the level meters blink, release the
DIMMER/METER GAIN button.
Keep pressing until the level
meters blink.
The factory default settings will be restored, and after the level
meters blink twice at 0.4-second intervals, the unit will enter
standby.
16
If you experience a problem with the unit, please take a moment
to review the following information before requesting service. If it
still does not operate correctly, contact the retailer where you pur-
chased the unit.
The unit does not turn on.
e Check that the power cord is completely plugged into the
power outlet. If the outlet is switched, confirm that the switch
is in the ON position.
e Connect a different electrical device to the outlet to confirm
that it is supplying power.
Noise occurs.
e Place the unit as far away as possible from TVs, microwave
ovens and other devices that have strong magnetism.
There is a humming noise.
e If a connecting cable is near a power cord, fluorescent light or
similar cause of interference, increase the distance between
them as much as possible.
No sound is output.
e Use the preamplifier volume knob to adjust the volume
(page13).
e Use the preamplifier input knob to select the source that you
want to hear (page13).
e Reconfirm the connections with other equipment.
e Check the INPUT SELECTOR switch setting on the back of the
unit.
The level meter lights are blinking and no sound is
output.
e The ¥ and ^ speaker cables might have shorted. Set the
STANDBY/ON switch to STANDBY, and check the speaker
connections.
Troubleshooting
Sound output stops suddenly and the level meter
lights are blinking.
e The protection circuit might have activated due to high tem-
perature, excessive load or another cause. Set the STANDBY/
ON switch to STANDBY, check the power and speaker connec-
tions, and wait several minutes before setting it to ON again.
If this unit is becoming hot, increase the amount of space
between it and walls and other devices to increase the dis-
sipation of heat.
Automatic power saving caused the unit to enter
standby.
e Set the STANDBY/ON switch to STANDBY once and then set it
to ON again.
EN
17
Specifications
General
Power supply
Model for Europe ........................ AC 220–240V, 50/60Hz
Model for USA/Canada .......................... AC 120V, 60Hz
Power consumption
Models for Europe and USA/Canada ........................ 58W
External dimensions (W × H × D, including protrusions)
290 × 84.5 × 271mm (11 1/2" × 3 3/8" × 10 3/4")
Weight ............................................. 4.4kg (9 3/4lb)
Operating temperature range ....................... +5°C to +35°C
Operating humidity range ............. 5% – 85% (no condensation)
Storage temperature range ......................... −20°C to +55°C
Included accessories
Power cord × 1
Rubber pads × 3
Owners manual (this document, including warranty) × 1
o For information about the warranty, users living in the USA and
Canada should see pages5051 and the back cover (warranty
document). Users living in Europe and other regions should see
page51.
o Design and specifications are subject to change without notice.
o Weight and dimensions are approximate.
o Illustrations in this manual might differ slightly from production
models.
Amplifier
Maximum effective output
STEREO or BI-AMP operation ...................... 170W + 170W
(4Ω, 1kHz, JEITA)
95W + 95W
(8Ω, 1kHz, JEITA)
BTL operation .............................................350W
(8Ω, 1kHz, JEITA)
Rated output
STEREO or BI-AMP operation ...................... 125W + 125W
(4Ω, THD 0.8%, 1kHz)
70W + 70W
(8Ω, THD 0.8%, 1kHz)
BTL operation .............................................230W
(8Ω, THD 0.8%, 1kHz)
Allowable speaker impedance
STEREO or BI-AMP operation .............................. 4–16Ω
BTL operation ............................................ 8–16Ω
Total harmonic distortion .................................. 0.0015%
(8Ω, 1kHz, 12.5W, JEITA)
S/N ratio (input short). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113dB
(8Ω, 1kHz, IHF-A)
Frequency response .................. 10Hz – 50kHz (+0dB, −5dB)
(8Ω, 1kHz, 1W, JEITA)
Input sensitivity
RCA connectors ........................................... 0.66V
(with 8Ω output, THD 1%)
XLR connectors. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.3V
(with 8Ω output, THD 1%)
Input impedance
RCA connectors .................................. 10kΩ or more
XLR connectors. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10kΩ or more
18
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
ATTENTION : POUR RÉDUIRE LE RISQUE
D’ÉLECTROCUTION, NE RETIREZ PAS LE CAPOT (OU
LARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE INTERNE N’EST RÉPARABLE
PAR L’UTILISATEUR. CONFIEZ TOUTE RÉPARATION À
UN SERVICE APRÈS-VENTE QUALIFIÉ.
<
Le symbole d’éclair à tête de flèche dans un triangle
équilatéral sert à prévenir l’utilisateur de la présence
dans l’enceinte du produit d’une «tension dangereuse»
non isolée d’une grandeur suffisante pour constituer un
risque d’électrocution pour les personnes.
B
Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral
sert à prévenir l’utilisateur de la présence d’instructions
importantes de fonctionnement et de maintenance
(entretien) dans les documents accompagnant l’appareil.
AVERTISSEMENT: POUR PRÉVENIR LES RISQUES
D’INCENDIE ET D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ
PAS CET APPAREIL À LA PLUIE NI À L’HUMIDITÉ.
ATTENTION
o NE RETIREZ PAS LES CAPOTS EXTERNES OU BOÎTIERS POUR
EXPOSER L’ÉLECTRONIQUE. AUCUNE PIÈCE INTERNE N’EST
RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR.
o SI VOUS RENCONTREZ DES PROBLÈMES AVEC CE PRODUIT,
CONTACTEZ LE MAGASIN OÙ VOUS AVEZ ACHETÉ L’UNITÉ.
N’UTILISEZ PAS LE PRODUIT TANT QU’IL N’A PAS ÉTÉ RÉPARÉ.
o L’UTILISATION DE COMMANDES, DE RÉGLAGES OU LE SUIVI
DE PROCÉDURES AUTRES QUE CE QUI EST DÉCRIT DANS CE
DOCUMENT PEUT PROVOQUER UNE EXPOSITION À UN
RAYONNEMENT DANGEREUX.
1) Lisez ces instructions.
2) Conservez ces instructions.
3) Tenez compte de tous les avertissements.
4) Suivez toutes les instructions.
5) N’utilisez pas cet appareil avec de l’eau à proximité.
6) Ne nettoyez l’appareil qu’avec un chiffon sec.
7) Ne bloquez aucune ouverture de ventilation. Installez-le confor-
mément aux instructions du fabricant.
8) N’installez pas l’appareil près de sources de chaleur telles que
des radiateurs, bouches de chauffage, poêles ou autres appareils
(y compris des amplificateurs) dégageant de la chaleur.
9) Ne neutralisez pas la fonction de sécurité de la fiche polarisée
ou de terre. Une fiche polarisée a deux broches, l’une plus large
que l’autre. Une fiche de terre a deux broches identiques et une
troisième broche pour la mise à la terre. La broche plus large ou
la troisième broche servent à votre sécurité. Si la fiche fournie
nentre pas dans votre prise, consultez un électricien pour le
remplacement de la prise obsolète.
10) Évitez de marcher sur le cordon d’alimentation et de le pincer,
en particulier au niveau des fiches, des prises secteur, et du
point de sortie de l’appareil.
11) N’utilisez que des fixations/accessoires spécifiés par le fabricant.
12) Utilisez-le uniquement avec des chariots,
socles, trépieds, supports ou tables spécifiés
par le fabricant ou vendus avec l’appareil.
Si un chariot est utilisé, faites attention à ne
pas être blessé par un renversement lors
du déplacement de l’ensemble chariot/
appareil.
13) Débranchez cet appareil en cas d’orage ou de non utilisation
prolongée.
14) Confiez toute réparation à des techniciens de maintenance quali-
fiés. Une réparation est nécessaire si l’appareil a été endommagé
d’une quelconque façon, par exemple si le cordon ou la fiche
d’alimentation est endommagé, si du liquide a été renversé sur
l’appareil ou si des objets sont tombés dedans, si l’appareil a été
exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas normale-
ment, ou s’il est tombé.
o L’appareil tire un courant nominal de veille de la prise secteur
quand son interrupteur POWER ou STANDBY/ON nest pas en
position ON.
o La fiche secteur est utilisée comme dispositif de déconnexion et
doit donc toujours rester disponible.
o Des précautions doivent être prises en cas d’utilisation d’écouteurs
ou d’un casque avec le produit car une pression sonore excessive
(volume trop fort) dans les écouteurs ou dans le casque peut cau-
ser une perte auditive.
FR
19
ATTENTION
o N’exposez pas cet appareil aux gouttes ni aux éclaboussures.
o Ne placez pas d’objet rempli de liquide sur l’appareil, comme
par exemple un vase.
o N’installez pas cet appareil dans un espace confiné comme
une bibliothèque ou un meuble similaire.
o L’appareil doit être placé suffisamment près de la prise de
courant pour que vous puissiez à tout moment attraper facile-
ment la fiche du cordon d’alimentation.
o Si le produit utilise des piles/batteries (y compris un pack de
batteries ou des piles installées), elles ne doivent pas être
exposées au soleil, au feu ou à une chaleur excessive.
o PRÉCAUTION pour les produits qui utilisent des batteries rem-
plaçables au lithium: remplacer une batterie par un modèle
incorrect entraîne un risque d’explosion. Remplacez-les uni-
quement par un type identique ou équivalent.
AVERTISSEMENT
Les produits ayant une construction de Classe ! sont équipés
d’un cordon d’alimentation avec une fiche de terre. Le cordon
d’un tel produit doit être branché dans une prise secteur avec
terre de sécurité.
AUX USA/CANADA, UTILISEZ UNIQUEMENT UNE TENSION
D’ALIMENTATION DE 120V.
La plaque signalétique se trouve sous l’unité comme représenté
ci-dessous.
Façade
Plaque signalétique
20
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES (suite)
Modèle pour le Canada
Déclaration de conformité d’Industrie Canada :
CET APPAREIL NUMÉRIQUE DE LA CLASSE B EST CONFORME À LA
NORME NMB-003 DU CANADA
Modèle pour l’Europe
Ce produit est conforme aux directives euro-
péennes et aux autres réglementations de la
Commission européenne.
Pour les consommateurs européens
Mise au rebut des équipements électriques et électro-
niques et des piles et/ou accumulateurs
a) Tout équipement électrique/électronique et pile/accumula-
teur hors d’usage doit être traité séparément de la collecte
municipale d’ordures ménagères dans des points de collecte
désignés par le gouvernement ou les autorités locales.
b) En vous débarrassant correctement des équipements élec-
triques/électroniques et piles/accumulateurs hors d’usage, vous
contribuerez à la sauvegarde de précieuses ressources et à la
prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine et
l’environnement.
c) Le traitement incorrect des équipements électriques/électro-
niques et piles/accumulateurs hors d’usage peut avoir des effets
graves sur l’environnement et la santé humaine en raison de la
présence de substances dangereuses dans les équipements.
d) Le symbole de déchets d’équipements électriques et
électroniques (DEEE), qui représente une poubelle à rou-
lettes barrée d’une croix, indique que les équipements
électriques/électroniques et piles/accumulateurs
doivent être collectés et traités séparément des déchets
ménagers.
Si une pile ou un accumulateur contient plus que les
valeurs de plomb (Pb), mercure (Hg) et/ou cadmium
(Cd) spécifiées dans la directive sur les piles et accumu-
lateurs (2006/66/CE, 2013/56/UE), alors les symboles
chimiques de ces éléments seront indiqués sous le
symbole DEEE.
e) Des systèmes de retour et de collecte sont disponibles pour
l’utilisateur final. Pour des informations plus détaillées sur la
mise au rebut des vieux équipements électriques/électro-
niques et piles/accumulateurs hors d’usage, veuillez contacter
votre mairie, le service d’ordures ménagères ou le magasin dans
lequel vous avez acquis l’équipement.
Pb
, Hg,
Cd
Les noms de société et de produit cités dans ce document sont des marques commerciales ou déposées de leurs détenteurs respectifs.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

TEAC AP-505 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Équipement musical supplémentaire
Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues