NordicTrack Commercial 400 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

MANUEL DE LʼUTILISATEUR
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et
les instructions contenues dans
ce manuel avant dʼutiliser cet
appareil. Gardez ce manuel pour
vous y référer ultérieurement.
Autocollant du
Numéro de
Série
www.nordictrack.com
Notre site internet
Nº. du Modèle NTEX14807.2
Nº. de Série
Écrivez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus pour références
ultérieures.
QUESTIONS?
En tant que fabricant nous nous
engageons à satisfaire notre
clientèle entièrement. Si vous
avez des questions ou si des
pièces sont manquantes,
VEUILLEZ-NOUS CONTACTER
AU SERVICE À LA CLIENTELE
DIRECTEMENT.
APPUYEZ SANS FRAIS :
1-888-936-4266
du lundi au vendredi de 8h00 à
17h00, heure de lʼest (exceptés
les jours fériés).
OU PAR COURRIEL :
customerservice@iconcanada.ca
2
TABLE DES MATIÈRES
EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS DʼAVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
P
RÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
COMMENT UTILISER LE VÉLO DʼEXERCICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
ENTRETIEN ET PROBLÈMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
CONSEILS POUR LʼEXERCICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
SCHÉMA DÉTAILLÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
GARANTIE LIMITÉE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS DʼAVERTISSEMENT
To avoid damaging the console, use only
a regulated 6 volt DC 2-amp power supply.
Pour éviter d'endommager la console, em-
ployez seulement un alimentation électri-
que de 2 ampères de courant continu de
6 volts régulée.
Les autocollants montrés ici ont été
appliqués aux endroits indiqués. Si les
autocollants sont manquants ou
illisibles, contactez notre service à la
clientèle au numéro sans frais (voir
la page de couverture de ce manuel).
Collez le nouvel autocollant à lʼen-
droit indiqué. Remarque :
Lʼautocollant nʼest peut être pas montré
à sa taille réelle.
3
AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les
précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que tous les avertisse-
ments placés sur le vélo exercice avant utiliser votre lo dʼexercice. ICON ne se tient aucunement
responsable des blessures ou dégàts matériels résultants de utilisation de cet appareil.
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
1. Consultez votre médecin avant dʼentrepren-
dre un programme dʼexercice. Ceci
sʼadresse plus particulièrement aux person-
nes agées de plus de 35 ans et aux person-
nes ayant déjà eu des problèmes de santé.
2. Il est de la responsabilité du propriétaire de
sʼassurer que tous les utilisateurs du vélo
dʼexercice sont correctement informés de
toutes les précautions décrites dans ce
manuel.
3. Le vélo dʼexercice est conçu pour une utili-
sation privée. Le vélo dʼexercice ne doit pas
être utilisé dans une institution commerciale
ou pour la location.
4. Gardez le vélo dʼexercice à lʼintérieur, à lʼabri
de lʼhumidité et de la poussière. Placez le
vélo dʼexercice sur une surface plane et sur
un tapis pour protèger votre sol ou votre
moquette. Assurez-vous quʼil y a assez de
place autour du vélo dʼexercice pour monter,
descendre et utiliser le vélo dʼexercice.
5. Inspectez et serrez correctement toutes les
pièces régulièrement. Remplacez les pièces
usées immèdiatement.
6. Tenez les enfants de moins de 12 ans et les
animaux domestiques éloignés du vélo dʼex-
ercice.
7. Le vélo dʼexercice ne doit jamais être utilisé
par des personnes dont le poids est
supérieur à 159 kg (350 livres).
8. Le détecteur cardiaque nʼest pas un appareil
médical. De nombreux facteurs peuvent ren-
dre la lecture du rythme cardiaque moins
précise. Le détecteur cardiaque ne sert quʼà
donner une idée approximative des fluctua-
tions du rythme cardiaque lors de lʼexercice.
9. Portez des vêtements appropriés quand
vous faites de lʼexercice ; ne portez pas de
vêtements trop larges qui pourraient se coin-
cer dans le vélo dʼexercice. Portez toujours
des chaussures de sport pour protéger vos
pieds.
10. Gardez toujours votre dos bien droit quand
vous vous servez du vélo dʼexercice ; nʼar-
quez pas votre dos.
11. Lorsque vous arrêtez de vous entraîner, lais-
sez les pédales ralentir jusquʼà lʼarrêt.
12. Cessez immédiatement vos exercices si vous
ressentez une douleur ou des étourdisse-
ments, et commencez des exercices de retour
à la normale.
13. Nʼutilisez le vélo dʼexercice que de la
manière décrite.
4
N
ous vous félicitons dʼavoir choisi le nouveau vélo
dʼexercice NordicTrack Commercial™ 400. Le vélo est
un des exercices le plus efficace pour augmenter la
mise en forme cardio-vasculaire, pour développer lʼen-
d
urance et pour raffermir tout le corps entier. Le vélo
dʼexercice NordicTrack Commercial 400 offre un éven-
tail de fonctionnalités conçues pour vous faire appréci-
er les bienfaits dʼun entraînement sain dans le confort
de votre maison.
Veuillez lire attentivement ce manuel avant dʼutilis-
er le vélo dʼexercice. Si vous avez des questions sup-
p
lémentaires concernant cet appareil après avoir lu ce
manuel, référez-vous à la page de couverture pour
nous contacter. Pour mieux vous assister lors de votre
appel, notez le numéro du modèle et le numéro de
s
érie de lʼappareil avant de nous appeler. Le numéro
du modèle et la localization de lʼautocollant du numéro
de série sont illustrés sur la couverture de ce manuel.
Avant de continuer à lire ce manuel, familiarisez-vous
avec les pièces illustrées sur le schéma ci-dessous.
Siège
Guidon du Siège
Guidon
Détecteur Cardiaque de la Poignée
Pédale/Sangle
Roue
Pied de Nivellement
Console
Dossier
Manette de Réglage
Poignée de
Transport
AVANT DE COMMENCER
5
ASSEMBLAGE
Lʼassemblage requiert deux personnes. Placez toutes les pièces du vélo dʼexercice sur une aire dégagée et
enlevez les emballages. Ne jetez pas les emballages avant dʼavoir terminé lʼassemblage.
Lʼassemblage requiert les outils inclus ainsi quʼune clé à molette , et un tournevis cruciforme
.
Utilisez le schéma des pièces ci-dessous pour identifier les petites pièces utilisées dans lʼassemblage. Le nombre
entre parenthèses sous chaque dessin est le numéro de code de la pièce, de la LISTE DES PIÈCES, près de la
fin de ce manuel. Le second numéro indique le nombre de pièces utilisées lors de lʼassemblage. Remarque :
certaines petites pièces ont été pré-assemblées pour faciliter le transport. Si vous ne pouvez pas trouver
une pièce dans le sac des pièces, vérifiez que la pièce nʼest pas déjà assemblée.
Vis en Bouton de M8 x
18mm (67)–4
Vis à Tête
Ronde de M4 x
16mm (68)–4
Boulon en Bouton de
M8 x 68mm (70)–2
Boulon en Bouton de
M8 x 35mm (72)–2
Vis en Bouton de M6
x 32mm (69)–4
Vis en Bouton de
M6 x 16mm
Vis de M4 x
19mm (75)–2
Vis de M4 x
38mm (89)–2
Vis de M4 x 12mm
(101)–2
Écrou de
Verrouillage de
M10 (91)–4
Ecrou de Verrouillage
de M8 (99)–4
Rondelle Fendue
de M8 (93)–6
Rondelle de
M6 (88)–8
Rondelle Arrondie
de M8 (86)–2
Boulon en Bouton de M10 x 94mm (65)–4
Vis de M4 x
16mm (77)–1
Rondelle Arrondie
de M10 (94)–4
Vis en Bouton de
M6 x 38mm (25)–4
6
2. Pendant quʼune autre personne soulève lʼarrière du
Cadre (1), fixez le Stabilisateur Arrière (16) au
Cadre à lʼaide de deux Boulons en Bouton de M10
x 94 mm (65), deux Rondelles Arrondies de M10
(94) et deux Écrous de Verrouillage de M10 (91).
91
91
16
65
94
1
2
3
3. Orientez un Montant du Dossier (52) tel quʼil est
illustré, puis insérez-le dans le Chariot du Siège
(41). Fixez le Montant du Dossier à lʼaide dʼun
Boulon en Bouton de M8 x 35mm (72), dʼune
Rondelle Fendue de M8 (93) et dʼun Écrou de
Verrouillage de M8 (99). Assurez-vous que
lʼÉcrou de Verrouillage loge dans lʼorifice
hexagonal du Chariot du Siège. Ne serrez pas le
Boulon en Bouton à ce moment.
Répétez cette étape pour fixer lʼautre Montant
du Dossier (52).
72
52
52
41
93
1.
Orientez le Stabilisateur Avant (15) tel quʼil est illus-
tré. Fixez le Stabilisateur Avant au Cadre (1) à lʼaide
de deux Boulons en Bouton de M10 x 94mm (65),
d
eux Rondelles Arrondies de M10 (94) et de deux
Écrous de Verrouillage (91).
15
91
1
1
65
9
4
Pour faciliter lʼassemblage du lo dʼexercice,
lisez tout dʼabord les informations à la page 5.
99
7
5. Conseil : prenez soin à ne pas abîmer les fils
situés à lʼintérieur du Guidon du Siège (11)
durant cette étape.
Fixez le Guidon du Siège (11) au Chariot du Siège
(41) à lʼaide de deux Boulons en Bouton de M8 x
68mm (70), deux Rondelles Arrondies de M8 (86) et
deux Écrous de Verrouillage de M8 (99). Assurez-
vous que les Écrous de Verrouillage logent dans
les orifices hexagonaux du Chariot du Siège.
Ensuite, branchez le Fil du Détecteur Cardiaque
Inférieur (58) dans le réceptacle du Panneau
Latéral Droit (14).
Reportez-vous à lʼétape 3. Serrez les deux
Boulons en Bouton de M8 x 35mm (72).
5
11
70
86
86
41
99
58
14
99
4
4
. Orientez le Dossier (8) tel quʼil est illustré. Fixez le
Dossier aux Montants du Dossier (52) à lʼaide de
quatre Vis en Bouton de M6 x 38mm (25) et de
quatre Rondelles de M6 (88).
8
25
25
5
2
8
8
88
52
8
7. Fixez le Siège (9) au Chariot du Siège (41) à lʼaide
de quatre Vis en Bouton de M6 x 16mm (71) et
quatre Rondelles de M6 (88). Remarque : deux Vis
en Bouton et deux Rondelles seulement sont illus-
trées.
7
41
9
71
88
88
6
. Fixez le Porte-Livre (3) aux Montants du Dossier
(52) à lʼaide de deux Vis de M4 x 19mm (75).
Ensuite, fixez le Porte-Livre au Dossier (8) à lʼaide
de deux Vis de M4 x 38mm (89).
6
89
75
8
3
52
9
9. Attachez le Guidon (7) sur le Montant (2) à lʼaide de
quatre Vis en Bouton de M6 x 32mm (69).
10. Pendant quʼune autre personne tient la Console (4)
près du Montant (2), raccordez le fil de la console
au Groupement de Fils Principal (43). Ensuite,
reliez le fil du détecteur cardiaque de la console au
Fil du Déctecteur Cardiaque Supérieur (42).
Ensuite, raccordez le fil de mise à la terre de la con-
sole au Fil de Mise à la Terre (61).
Conseil : vissez légèrement toutes les vis avant
de les serrer complètement. Ne coincez pas les
fils durant cette étape. Enfilez lʼexcès de fils vers
le bas dans le Montant (2). Attachez la Console (4)
sur le Montant à lʼaide de quatre Vis à Tête Ronde
de M4 x 16mm (68).
10
42
Fil de la
Console
Fil de
Mise à
la Terre
Fil du Détecteur
Cardiaque
4
68
68
7
69
2
2
9
69
43
61
8. Demandez à une autre personne de tenir le
M
ontant (2) près du Cadre (1). Localisez lʼattache
du fil (voir dessin en encadré) dans le Montant.
Reliez lʼextrémité inférieure de lʼattache-fil au
Groupement de Fils Principal (43) et au Fil du
D
étecteur Cardiaque Supérieur (42). Puis, tirez
vers le haut lʼextrémité supérieure de lʼattache du fil
sortant du sommet du Montant. Ensuite, détachez
et jetez lʼattache du fil. Conseil : ne laissez pas
les extrémités des fils chuter dans le Montant.
Utilisez un morceau de ruban adhésif ou une
bande élastique pour maintenir les fils en place
jusquʼà lʼétape 10.
Conseil : ne coincez pas le Groupement de Fils
Principal (43) ni le Fil du Détecteur Cardiaque
Supérieur (42) durant cette étape. Fixez le
Montant (2) au Cadre (1) à lʼaide de quatre Vis en
Bouton de M8 x 18mm (67) et de quatre Rondelles
Fendues de M8 (93). Conseil : serrez les deux
Vis en Bouton à lʼavant du Montant et serrez
ensuite les deux autres Vis en Bouton.
8
2
67
6
7
67
1
9
3
93
93
93
43
42
Ne coincez pas les
fils durant cette
é
tape
42
43
Attache
de Fil
10
12. Repérez la Pédale Droite (21), qui est marquée un
« R » R et Right indique droite ; L et Gauche indique
gauche”. À lʼaide dʼune c à molette, serrez la Pédale
Droite fermement dans le sens horaire à lʼintérieur du
Bras Droit du dalier (23). Serrez la dale Gauche
(non illustrée) dans le sens antihoraire à intérieur du
Bras Gauche du Pédalier (non illust). IMPORTANT
: serrez les deux dales autant que possible.
Après avoir utilisé le lo exercice pendant une
semaine, resserrez les Pédales.
Réglez la sangle de la Pédale Droite (21) à la posi-
tion désirée et poussez lʼextrémité de la sangle sur
la languette de la Pédale Droite. Réglez la sangle
de la Pédale Gauche (non-illustrée) de la même
manière.
12
13. Assurez-vous que toutes les pièces sont vissées correctement avant dʼutiliser le lo dʼexercice.
Remarque : une fois lʼassemblage complété, des pièces peuvent ne pas avoir été utilisée. Placez un tapis sous
le vélo dʼexercice pour protéger votre sol ou votre moquette.
Branchez le bloc dʼalimentation dans la prise située à lʼavant du vélo exercice (voir COMMENT BRANCHER
LE BLOC DʼALIMENTATION à la page 11). IMPORTANT : si le vélo dʼexercice a été expo à des tempéra-
tures froides, prévoyez une riode de réchauffement du lo à température ambiante avant de branch-
er le cordon dʼalimentation. Si vous ne suivez pas cette consigne, les affichages de la console et
dʼautres composantes électriques peuvent être endommagés.
1
1. Glissez le Boîtier Inférieur du Guidon (53) dans les
fentes sous la Console (4). Fixez le Boîtier Inférieur
du Guidon au Guidon (7) à lʼaide de deux Vis de M4
x 12mm (101).
Ensuite, fixez le Boîtier Supérieur du Guidon (20)
au Guidon (7) et au Boîtier Inférieur du Guidon (53)
à lʼaide dʼune Vis de M4 x 16mm (77).
21
Languette
7
4
20
101
101
77
53
Sangle
11
23
11
COMMENT BRANCHER LE BLOC DʼALIMENTATION
Branchez lʼune des extrémités du bloc dʼalimentation
inclus dans la prise située à lʼavant du vélo dʼexercice.
Branchez la prise dʼalimentation du transformateur
dans une prise murale conforme aux codes locaux.
COMMENT REGLER LES SANGLES DES PED-
ALES
Pour régler les
sangles des
pédales, tirez
dʼabord les
extrémités des san-
gles hors des
languettes sur les
pédales. Réglez les
sangles à la posi-
tion désirée et
appuyez les
extrémités des san-
gles à nouveau
dans les languettes.
COMMENT RÉGLER LE SIÈGE
Le siège peut être
réglé vers lʼavant
ou vers lʼarrière à
la position qui vous
est la plus confort-
able. Pour régler la
position du siège,
élevez la manette
de réglage du
siège, glissez le
siège à la position
désirée et abaissez
ensuite la manette
pour verrouiller le
siège en place.
COMMENT NIVELLER LE VELO DʼEXERCICE
Si le vélo dʼexercice
se balance légère-
ment pendant son
utilisation, tournez
lʼun ou les deux
pieds de nivelle-
ment sous le stabil-
isateur avant,
jusquʼà ce que le
vélo ne se balance
plus.
COMMENT DÉPLACER LE VÉLO DʼEXERCICE
Pour placer le
lo exercice,
tenez la poignée de
transport sur le sta-
bilisateur arrière et
soulevez jusquʼà ce
que le lo dʼexerci-
ce puisse être
pla sur les
roues avant.
placez douce-
ment le vélo dʼexer-
cice vers lʼemplace-
ment siré, puis baissez doucement le vélo dʼexercice.
Sangle de
la Pédale
Languette
Siège
Poignée
de
Transport
COMMENT UTILISER LE VÉLO DʼEXERCICE
Pied de
Nivellement
Poignée de
Transport
12
FONCTIONS DE LA CONSOLE
La console de pointe offre une sélection de fonction-
nalités conçues pour rendre vos exercices plus
agréables et plus efficaces. Lorsque le mode manuel
de la console est sélectionné, la résistance du vélo
dʼexercise peut être réglée dʼune simple pression de
touche. Alors que vous faites des exercices, la consol
e vous fournis continuellement les résultats de vos
exercices. Vous pouvez même mesurer votre
fréquence cardiaque à lʼaide du détecteur cardiaque
de la poignée.
La console est équipée de trente programmes intelli-
gents. Chaque entraînement contrôle automatique-
ment la résistance des pédales alors que votre
entraîneur personnel vous guide pas à pas durant
votre entraînement.
Vous pouvez même brancher votre lecteur MP3 ou
lecteur de CD sur le système audio de la console pour
écouter vos musiques préférés ou des livres audio
pendant votre entraînement.
Pour passer au mode manuel de la console, suivez
les étapes débutant à la page 13. Pour effectuer un
entraînement préenregistré, reportez-vous à la page
15. Pour utiliser le système audio, reportez-vous à
la page 16.
Remarque : si la console est recouverte dʼun film de
plastique transparent, retirez-le avant dʼutiliser la con-
sole.
S
CHÉMA DE LA CONSOLE
13
COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL
1. Appuyez sur nʼimporte quelle touche sur la
console ou commencez à pédaler pour allumer
l
a console.
Quand la console est allumée, les affichages sʼé-
claire. Une tonalité se fait entendre et la console
est prête à lʼemploi.
2. Sélectionnez le mode manuel.
Quand la console est allumée, le mode manuel est
sélectionné. Si vous avez sélectionné un entraîne-
ment, sélectionnez de nouveau le mode manuel
en appuyant à répétition sur la touche
Entraînement [WORKOUTS] jusquʼà ce que des
zéros apparaissent à lʼécran.
3. Appuyez sur la touche Start [MARCHE] ou
commencez à pédaler et changez la résistance
des pédales au besoin.
Pendant que vous pédalez, changez la résistance
des pédales en appuyant sur lʼune des touches
numérotées Résistance Rapide [QUICK SILENT
MAGNETIC RESISTANCE]. Il y a vingt niveaux de
résistance. Remarque : après avoir appuyé sur les
touches, lʼappareil prend quelques secondes pour
atteindre le niveau de résistance sélectionné.
4. Suivez votre progression sur lʼécran.
Alors que vous pédalez, la partie supérieure
gauche de lʼécran affiche le temps écoulé.
Remarque : pendant un entraînement préenreg-
istré, lʼécran affichera la période restante de lʼen-
traînement.
Le coin supérieur droit de lʼécran affichera en
miles ou en kilomètres la distance parcourue en
pédalant. Lʼécran affichera également votre
fréquence cardiaque lorsque vous utilisez le
détecteur cardiaque de la poignée (voir lʼétape 5 à
la page 14).
Le nombre approximatif de calories [CALORÍAS]
que vous aurez brûlées apparaîtra au coin
inférieur gauche de lʼécran.
La partie centrale inférieure de lʼécran affichera la
puissance que vous produisez en Watts.
Le coin inférieur droit de lʼécran affichera en miles
ou en kilomètres à lʼheure votre vitesse [MPH ou
KM/H] en pédalant.
Lʼécran affichera le degré de résistance des
pédales pendant quelques secondes lors de tout
changement du degré de résistance.
Vous pouvez également afficher les informations
dans une plus grande taille. Appuyez à répétition
sur la touche Écran [DISPLAY] pour afficher le
temps écoulé et la distance parcourue en
pédalant, le temps écoulé et le nombre approxi-
matif des calories que vous aurez brûlées, le
temps écoulé ou le nombre approximatif des calo-
ries que vous aurez brûlées. Appuyez à nouveau
sur la touche Écran pour afficher un historique des
niveaux de résistance et de cadence en pédalant
de lʼentraînement.
Pour retourner à lʼaffichage du temps, de la dis-
tance, du nombre approximatif des calories
brûlées et de la vitesse en pédalant, appuyez à
nouveau sur la touche Écran.
Il vous est également possible de modifier le con-
traste de lʼécran. Appuyez dʼabord sur la touche
Écran et maintenez-la enfoncée pendant quelques
secondes jusquʼà ce que lʼécran paraisse vide.
Ensuite, relâchez la touche Écran et suivez les
instructions à lʼécran afin de régler le contraste.
14
5. Mesurez votre rythme cardiaque, si désiré.
Si les contacts en
métal sur le
détecteur car-
d
iaque de la
poignée sont
recouverts dʼun
film en plastique,
retirez le film. De
plus, assurez-
vous que vos
mains sont pro-
pres. Pour mesur-
er votre rythme cardiaque, tenez le détecteur car-
diaque de la poignée, les paumes de vos mains
contre les plaques métalliques. Évitez de bouger
les mains ou de serrer trop fort les plaques
métalliques.
Quand votre rythme cardiaque est détecté, il sʼaf-
fiche sur lʼécran. Pour une lecture plus précise du
rythme cardiaque, tenez les plaques métalliques
pendant au moins 15 secondes.
Si votre rythme cardiaque ne sʼaffiche pas,
assurez-vous que vos mains sont pas la position
décrite ci-dessus. Faites attention de ne pas
bouger vos mains ou de ne pas trop serrer les
plaques métalliques. Pour un fonctionnement opti-
mal, nettoyez les plaques métalliques à lʼaide dʼun
chiffon doux ; nʼutilisez jamais dʼalcool, ou des
produits abrasifs ou chimiques.
6. Allumez le ventilateur, si désiré.
Pour lancer le ventilateur à forte vitesse, appuyez
sur la touche Ventilateur [FAN]. Pour mettre le
ventilateur sur la vitesse lente, appuyez une nou-
v
elle fois sur la touche du Ventilateur. Pour sélec-
tionner le mode automatique, appuyez une
troisième fois sur la touche du Ventilateur ; quand
le mode automatique est sélectionné, la vitesse du
ventilateur fluctue en fonction de la vitesse des
pédales.
Faites pivoter le ventilateur au-dessus de lʼécran
vers le haut ou vers le bas pour diriger lʼair du
ventilateur.
Pour éteindre le ventilateur, appuyez sur la touche
du Ventilateur une fois de plus. Remarque : si les
pédales demeurent immobiles pendant environ
trente secondes, le ventilateur sʼarrêtera automa-
tiquement.
7. Quand vous avez fini de vous entraîner, la con-
sole sʼéteint automatiquement.
Si les pédales ne bougent pas pendant plusieurs
secondes, une série de tonalités se fait entendre
et la console sʼarrête.
Si les pédales ne bougent pas pendant environ
cinq minutes, la console sʼéteint et les affichages
se remettent à zéro.
Lorsque lʼentraînement est terminé, débranchez le
bloc dʼalimentation. IMPORTANT : lʼomission de
cette précaution peut mener à lʼusure pré-
maturée des composantes électriques du vélo
dʼexercice.
Contacts
15
COMMENT UTILISER UN ENTRAÎNEMENT PRÉ-
E
NREGISTRÉ
1. Appuyez sur nʼimporte quelle touche sur la
console ou commencez à pédaler pour allumer
la console.
Q
uand la console est allumée, les affichages sʼé-
claire. Une tonalité se fait entendre et la console
est prête à lʼemploi.
2. Sélectionnez un entraînement intelligent.
Pour sélectionner lʼun des trente entraînements
préenregistrés, appuyez dʼabord sur la touche
entraînements [WORKOUTS]. Un menu des pro-
fils dʼentraînement apparaîtra ensuite à lʼécran.
Appuyez sur les touches vers la gauche, la droite,
le haut ou le bas pour mettre en évidence le profil
dʼentraînement désiré.
Lorsquʼun profil dʼentraînement est mis en évi-
dence, la durée et le degré de résistance maxi-
mum de lʼentraînement apparaîtront à lʼécran.
Pour sélectionner un entraînement mis en évi-
dence, appuyez sur la touche Entrer [ENTER].
Lorsquʼun entraînement préenregistré est sélec-
tionné, la durée et un profil des degrés de résis-
tance maximum de lʼentraînement apparaissent à
lʼécran.
3. Commencez à pédaler pour lancer le pro-
g
ramme.
Chaque entraînement est divisé en 20, 30 ou 45
segments dʼune minute. Une résistance et une
cadence sont programmées pour chaque seg-
ment. Remarque : la même résistance et/ou
c
adence peut être programmée pour les segments
consécutifs.
Pendant lʼentraînement, le profil de lʼentraînement
affichera votre progression (reportez-vous à lʼillus-
tration en bas à gauche). Le segment clignotant
du profile représente le segment en cours de l'en-
trainement. La hauteur du segment clignotant
indique le réglage de résistance associé au seg-
ment en cours. À la fin de chaque segment de
lʼentraînement, une suite de tonalités se fera
entendre et le segment suivant du profil com-
mencera à clignoter. Si un réglage de résistance
différent est programmé pour le segment suivant,
le réglage de résistance apparaîtra à lʼécran pen-
dant quelques secondes pour vous avertir. La
résistance des pédales changera à ce moment.
Pendant votre entraîne-
ment, vous serez invité
à maintenir un régime
de pédalage proche du
réglage de cadence
cible pour le segment
en cours. Lorsque les mots SPEED UP (pedaler
plus vite) sʼaffichent à lʼécran, augmentez votre
cadence. Lorsque les mots SLOW DOWN
(pédaler moins vite) sʼaffichent à lʼécran, diminuez
votre cadence. Lorsque les mots SPEED OKAY
(continuez a cette vitesse) sʼaffichent à lʼécran,
maintenez votre cadence. IMPORTANT : les
cadences dʼobjectif programmées ont pour but
de vous motiver. assurez-vous de vous
entraîner à une cadence qui vous est agréable.
Si le niveau de résistance programmé pour le seg-
ment en cours est trop élevé ou trop faible, vous
pouvez le modifier manuellement en appuyant sur
les touches de Résistance Silencieuse
Magnetique Rapide [QUICK SILENT MAGNETIC
RESISTANCE]. A la fin du segment en cours, les
pédales se régleront automatiquement sur la résis-
tance programmée pour le segment suivant.
Si vous cessez de pédaler pendant plusieurs sec-
ondes, une suite de tonalités se fera entendre
pour signaler lʼentrée en pause dʼentraînement.
Pour recommencer lʼentraînement, reprenez sim-
plement le pédalage. L'entrainement continue
jusquʼà ce que le dernier segment du graphique
clignote et que ce segment sʼachève.
Profil
16
4. Suivez votre progression sur lʼécran.
Pendant lʼentraînement, lʼécran affichera le profil
d
e lʼentraînement, la période restante de lʼen-
traînement et la distance parcourue en pédalant.
Pour visualiser le profil, votre cadence en pédalant
e
t la distance parcourue en pédalant, appuyez sur
la touche Écran [DISPLAY].
Pour visualiser la période restante de lʼentraîne-
ment et la distance parcourue en pédalant,
appuyez sur la touche Écran. Appuyez de nou-
veau sur la touche Écran pour visualiser la période
restante et le nombre approximatif des calories
brûlées.
Pour retourner à lʼaffichage de la période restante,
de la distance en pédalant, du nombre approxi-
matif des calories brûlées, de votre puissance pro-
duite en watts et de la cadence en pédalant,
appuyez à nouveau sur la touche Écran.
Pour retourner au premier écran, appuyez de nou-
veau sur la touche Écran.
5. Mesurez votre rythme cardiaque, si désiré.
Référez-vous à lʼétape 5 à la page 14.
6. Allumez le ventilateur, si désiré.
Référez-vous à lʼétape 6 à la page 14.
7. Quand vous avez fini de vous entraîner, la con-
sole sʼéteint automatiquement.
Référez-vous à lʼétape 7 à la page 14.
COMMENT UTILISER LE SYSTÈME AUDIO
Pour écouter de la musique
o
u des livres audio sur le
système audio de la con-
sole tout en vous entraî-
nant, localisez le câble
a
udio au centre de la con-
sole, au-dessus des
enceintes. Branchez le câble dans la prise de votre
lecteur MP3 ou lecteur de CD ; assurez-vous que le
câble audio est complètement enfoncé.
Ensuite, appuyez sur la touche Marche [PLAY] de
votre lecteur MP3 ou lecteur de CD. Réglez le volume
des enceintes à lʼaide du bouton de volume sur votre
lecteur MP3 ou lecteur de CD.
Quand vous ne lʼutilisez pas, insérez le câble audio
dans le compartiment de rangement de la console.
Cáble
17
Inspectez et serrez toutes les pièces du vélo dʼexerci-
c
e régulièrement. Remplacez les pièces usées immé-
diatement.
Pour nettoyer le vélo dʼexercice, utilisez un chiffon
h
umide et une petite quantité de savon doux. IMPOR-
TANT : pour éviter dʼendommager la console,
gardez la console éloignée de tout liquide et des
rayons directs du soleil.
RÉSOLUTION DE PROBLÈMES AVEC LE
DÉTECTEUR CARDIAQUE DE LA POIGNÉE
Si le détecteur cardiaque de la poignée ne fonctionne
pas correctement, allez à lʼétape 5 à la page 14.
COMMENT RÉGLER LA COURROIE DE TRACTION
Si les pédales dérapent pendant que vous pédalez,
même lorsque du degré de résistance est réglé au
maximum, il est possible que la courroie dʼentraîne-
ment doive être tendue. Pour ajuster la courroie de
traction, retirez dʼabord les vis des panneaux latéraux
gauche et droit (pas illustre). Remarque : il y a deux
tailles différentes de vis sur les panneaux latérals.
Veillez à noter lʼemplacement de chaque vis. Puis,
enlevez délicatement les panneaux latéraux.
Desserrez, mais sans les retirer, les trois vis indiquées
(A). Enfoncez la tige dʼun tournevis vers le bas entre
la Poulie du Tendeur (38) et la poulie du mécanisme
de renvoi (B). Tirez la partie supérieure du tournevis
vers lʼarrière du vélo dʼexercice jusquʼà ce que la
Courroie de Traction (47) soit tendue. Ensuite, serrez
les trois vis et réinstallez les panneaux latéraux
gauche et droit.
COMMENT AJUSTER LE DÉTECTEUR
M
AGNÉTIQUE
Si la console affiche des données incohérentes, vous
devez ajuster le détecteur magnétique. Pour régler le
d
étecteur magnétique, retirez dʼabord les vis des pan-
neaux latéraux gauche et droit (non illustrés).
Remarque : Les panneaux latéraux comportent des
vis de deux différentes tailles. Veillez à noter lʼem-
placement de chaque vis. Puis, enlevez délicatement
les panneaux latéraux.
Ensuite, reportez-vous au schéma ci-dessous et
repérez le Détecteur Magnétique (46). Desserrez,
mais nʼenlevez pas le Vis de M4 x 16mm (77) indiqué.
Glissez légèrement le Détecteur Magnétique en le dis-
tançant ou le rapprochant dʼun Aimant (30) de la
Poulie (29).
Ensuite, resserrez la Vis de M4 x 16mm (77). Tournez
le Bras du Pédalier Gauche (24) pour un moment.
Répétez cette opération jusquʼà ce que les données
sur la console soient cohérentes. Quand le Détecteur
Magnétique (46) est correctement réglé, rattachez le
capot latéral gauche.
ENTRETIEN ET PROBLÈMES
A
B
47
38
30
77
46
29
24
18
CONSEILS POUR LʼEXERCICE
Ces conseils pour lʼexercice vous aiderons à planifier
votre programme dʼexercice. Pour plus de détails sur
lʼexercice, procurez-vous un livre réputé sur le sujet
ou consultez votre médecin. Gardez en tête quʼune
alimentation équilibrée et un repos adéquat sont
essentiels pour de bons résultats.
INTENSITÉ DE LʼEXERCICE
Que votre but soit de brûler de la graisse ou de forti-
fier votre système cardio-vasculaire, la clé pour obte-
nir des résultats est de s'entraîner à la bonne intensi-
té. Vous pouvez utiliser votre rythme cardiaque
comme repère pour trouver le niveau dʼintensité adap-
à vos objectifs. Le tableau ci-dessous indique les
rythmes cardiaques recommandés pour brûler de la
graisse et pour des exercices aérobics.
Pour trouver le niveau dʼintensité correct, trouvez
votre âge en bas du tableau (arrondis à la dizaine).
Les trois nombres listés au-dessus de votre âge défi-
nissent votre « zone dʼentraînement ». Le nombre le
plus bas est le rythme cardiaque pour brûler de la
graisse, le nombre du milieu est le rythme cardiaque
pour brûler un maximum de graisse, et le nombre
supérieur est le rythme cardiaque pour des exercices
aérobics.
Brûler de la graisse—Pour brûler efficacement de la
graisse, vous devez vous entraînez à une intensité
faible pendant une longue période de temps. Durant
l
es premières minutes dʼexercice, votre corps utilise
les calories de glucide comme carburant. Votre corps
ne commence à puiser dans ses réserves de graisse
quʼaprès plusieurs minutes dʼeffort. Si votre but est de
b
rûler de la graisse, réglez lʼintensité de votre exercice
jusquʼà ce que votre rythme cardiaque soit proche du
nombre le plus bas de votre zone d'entraînement.
Pour brûler un maximum de graisse, entraînez-vous
avec votre rythme cardiaque proche du nombre du
milieu de votre zone d'entraînement.
Exercices aérobics—Si votre but est de renforcer
votre système cardio-vasculaire, vous devez faire des
exercices aérobics, ce qui veut dire de lʼexercice qui
requiert de grandes quantités dʼoxygène pendant une
période de temps prolongée. Pour des exercices aéro-
bics, réglez votre intensité jusquʼà ce que votre rythme
cardiaque soit proche du nombre le plus haut dans
votre zone d'entraînement.
CONSEILS POUR LʼENTRAÎNEMENT
Échauffement—Commencez avec 5 à 10 minutes
dʼétirements et dʼexercices légers. Lʼéchauffement fait
monter la température de votre corps, et accélère les
battements de votre cœur et votre circulation pour
vous préparer à l'effort.
Exercices dans la Zone d'Entraînement—Entraînez-
vous pendant 20 à 30 minutes avec votre rythme car-
diaque dans votre zone dʼentraînement. (Durant les
premières semaines de votre programme dʼexercice,
ne maintenez pas votre rythme cardiaque dans votre
zone d'entraînement pendant plus de 20 minutes.)
Respirez profondément et de manière régulière quand
vous vous entraînez—ne retenez jamais votre souffle.
Retour à la Normale—Finissez avec 5 à 10 minutes
dʼétirements. Les étirements rendent vos muscles plus
flexibles et aident à prévenir les problèmes qui sur-
viennent après lʼentraînement.
FRÉQUENCE DE LʼEXERCICE
Pour maintenir ou améliorer votre forme physique,
effectuez trois entraînements par semaine, avec au
moins un jour de repos entre chaque entraînement.
Après quelques mois dʼexercice régulier, vous pouvez
effectuer jusquʼà cinq entraînements par semaine, si
désiré. Gardez à lʼesprit que la clé du succès est de
faire de vos entraînements un élément agréable et
régulier de votre vie de tous les jours.
ATTENTION : a
vant de com-
mencer ce programme dʼexercice ou tout
autre programme, consultez votre médecin.
Ceci est particulièrement important pour les
personnes de plus de 35 ans ou les per-
sonnes ayant des problèmes de santé.
Le détecteur cardiaque nʼest pas un appareil
médical. De nombreux facteurs peuvent
affecter la lecture du rythme cardiaque. Le
détecteur cardiaque est uniquement un outil
pour lʼexercice pour déterminer les fluctua-
tions générales du rythme cardiaque.
19
S
UGGESTION DʼÉTIREMENTS
La position correcte pour plusieurs étirements de base est illus-
trée à droite. Bougez doucement quand vous vous étirez—ne
f
aites pas de rebonds.
1. Étirement vers les orteils
D
ebout, les genoux légèrement pliés, penchez-vous vers lʼavant
au niveau des hanches. Laissez votre dos et vos épaules se
détendre alors que vous allongez les mains vers vos orteils,
aussi loin que possible. Tenez la position en comptant jusquʼà 15
puis détendez-vous. Répétez trois fois. Zones ciblées : cuisses,
arrière des genoux, dos.
2. Étirement des cuisses
Asseyez-vous sur le sol avec une jambe tendue. Ramenez la
plante du pied opposé vers vous et placez-la contre l'intérieure
de la cuisse de la jambe tendue. Essayez de toucher vos orteils
autant que possible. Tenez la position en comptant jusquʼà 15
puis détendez-vous. Répétez trois fois pour chaque jambe.
Zones ciblées : cuisses, bas du dos et aine.
3. Étirement des mollets et tendons dʼAchille
Une jambe devant lʼautre, tendez les mains vers lʼavant et pla-
cez-les contre un mur. Gardez la jambe arrière bien droite et le
pied arrière à plat sur le sol. Pliez la jambe avant, penchez-vous
vers lʼavant et poussez les hanches vers le mur. Tenez la posi-
tion en comptant jusquʼà 15 puis détendez-vous. Répétez trois
fois pour chaque jambe. Pour un étirement supplémentaire des
tendons dʼAchille, pliez aussi la jambe arrière. Zones ciblées :
mollets, tendons dʼAchille et chevilles.
4. Étirement des quadriceps
Avec une main contre un mur pour garder votre équilibre, attra-
pez un de vos pieds derrière vous avec lʼautre main. Tirez votre
pied aussi proche que possible de vos fessiers. Tenez la position
en comptant jusquʼà 15 puis détendez-vous. Répétez trois fois
pour chaque jambe. Zones ciblées : quadriceps et muscles des
hanches.
5. Étirement de la cuisse intérieure
Asseyez-vous par terre, les pieds joint par la plante, les genoux
vers l'extérieur. Tirez vos pieds vers lʼaine, autant que possible.
Tenez la position en comptant jusquʼà 15 puis détendez-vous.
Répétez trois fois. Zones ciblées : quadriceps et muscles des hanches.
1
2
3
4
5
20
REMARQUES
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

NordicTrack Commercial 400 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à