UTILISATION DES OUTILS ET PRÉCAUTIONS
• Utiliser des pinces ou un autre moyen pratique de fixer et de soutenir la pièce à tra-
vailler sur une plateforme stable. Le fait de tenir la pièce avec la main ou de l’appuyer
contre le corps ne permet pas de la stabiliser et cela risque de causer une perte de
maîtrise.
• Ne pas forcer l’outil. Utiliser celui qui convient au travail à effectuer. L’outil adéquat
permet de faire le travail de façon plus convenable et sûre lorsqu’il est employé suivant
l’utilisation pour laquelle il a été conçu.
• Ne pas utiliser l’outil si l’interrupteur ne permet pas de le mettre sous ou hors ten-
sion. Tout outil impossible à commander au moyen de l’interrupteur est dangereux et doit
être réparé.
• Débrancher la fiche de la source d’alimentation avant d’effectuer des réglages, de
changer d’accessoire ou de ranger l’outil. De telles mesures préventives réduisent le
risque de le mettre en marche accidentellement.
• Ranger les outils hors de la portée des enfants et des autres personnes non quali-
fiées. Les outils sont dangereux entre les mains d’utilisateurs non qualifiés.
• Veiller à entretenir correctement les outils. Les accessoires de coupe doivent être
maintenus bien affûtés et propres. Des outils bien entretenus, et dont les arêtes sont
coupantes, sont moins susceptibles de se coincer et sont plus faciles à manier.
• Vérifier la présence de pièces mobiles mal alignées ou coincées, de pièces brisées
ou de toute autre condition pouvant altérer le fonctionnement de l’outil. Si l’outil est
endommagé, il faut le faire réparer avant de l’utiliser. De nombreux accidents sont
causés par des outils mal entretenus.
• Utiliser seulement des accessoires recommandés par le fabricant du modèle. Des
accessoires convenant à un outil peuvent être dangereux lorsqu’on les installe sur un
autre outil.
RÉPARATION
• Seules des personnes qualifiées peuvent réparer les outils. Une réparation ou un
entretien effectué par une personne non qualifiée risque d’entraîner des blessures.
• Il faut utiliser uniquement des pièces de rechange identiques pour réparer un outil.
Suivre les directives figurant dans la section Entretien du présent manuel. L’emploi
de pièces inadéquates ou le non-respect des directives d’entretien peut provoquer un
choc électrique ou des blessures.
Régles de sécurité particulieres additionelles pour
dispositif d’extraction des poussieres
• Cet accessoire a été conçu pour être utilisé lors de la perforation de la maçonnerie ou du
béton avec mèches montées sur le marteau-perforateur.
• Ne pas utiliser cet accessoire lors de la perforation du bois, de l'acier ou du plastic.
• Ne pas utiliser cet accessoire lors du trépanage.
• Ne pas utiliser cet accessoire lors du piquage.
• Ne pas utiliser cet accessoire avec tout outil autre que les modèles mentionnés dans ce
manuel.
• Ne pas utiliser cet outil dans un milieu humide ou trempé.
• Ne pas utiliser cet outil pendant des périodes prolongées. Les vibrations causées par
l’action de fonctionnement de l’outil peuvent blesser en permanence les doigts, les mains
et les bras. Porter des gants pour amortir les vibrations, faire des pauses fréquentes et
limiter le temps d’utilisation quotidien de l’outil.
MISE EN GARDE : Porter un appareil de protection personnel anti-bruit approprié
durant l’utilisation. Sous certaines conditions et selon la durée de l’utilisation, le bruit
émanant de ce produit pourrait contribuer à la perte d’audition.
AVERTISSEMENT : Certains outils électriques, tels que les sableuses, les scies, les
meules, les perceuses ou certains autres outils de construction, peuvent produire de la pous-
sière contenant des produits chimiques susceptibles d’entraîner le cancer, des malformations
congénitales ou pouvant être nocifs pour le système reproductif. Parmi ces produits chim-
iques, on retrouve :
• le plomb dans les peintures à base de plomb,
• la silice cristalline dans les briques et le ciment et autres produits de maçonnerie,
• l’arsenic et le chrome dans le bois de sciage ayant subi un traitement chimique
(comme l’arséniate de cuivre et de chrome).
Le risque associé à de telles expositions varie selon la fréquence avec laquelle on effectue
ces travaux. Pour réduire l’exposition à de tels produits, il faut travailler dans un endroit bien
aéré et utiliser le matériel de sécurité approprié, tel un masque anti-poussières spécialement
conçu pour filtrer les particules microscopiques.
• Éviter tout contact prolongé avec la poussière soulevée par cet outil ou autres out-
ils électriques. Porter des vêtements de protection et nettoyer les parties exposées du
corps à l’eau savonneuse. S’assurer de bien se protéger afin d’éviter d’absorber par la
bouche, les yeux ou la peau des produits chimiques nocifs.
AVERTISSEMENT : Cet outil peut produire et répandre de la poussière susceptible de
causer des dommages sérieux et permanents au système respiratoire. Toujours utiliser un
appareil respiratoire anti-poussières approprié approuvé par le NIOSH ou l’OSHA. Diriger les
particules dans le sens opposé au visage et au corps.
• L’étiquette apposée sur l’outil peut comprendre les symboles suivants. Voici les symboles
et leurs définitions :
V..............volts A ..............ampères
Hz............hertz W..............watts
min ..........minutes ............courant alternatif
........courant direct
n
o ............régime sans charge
............construction de classe II ............borne de mise à la terre
..........symbole de risque de choc .../min ......tours par minute
COMPOSANTES (FIG. 1)
Cet accessoire peut être utilisé avec les modèles suivants : D25303 et D25304.
A. Tête de l'extracteur de poussière E. Bouton de dégagement
B Brosse à poussières F. Support d'outil
C. Butée de profondeur G. Réceptacle à poussières
D. Butée de longueur
ASSEMBLAGE
AVERTISSEMENT : Débrancher l'outil avant d'effectuer toute installation d'accessoire ou
tout réglage.
1. Avant d'installer le modèle D25300 :
a. Retirer la mèche.
b. Retirer la butée de profondeur sur la poignée latérale du marteau. NE PAS RETIRER
LA POIGNEE LATERALE.
c. Ajuster le sélecteur de mode (H) sur la position Marteau perforateur.
2. Aligner le D25300 avec l'outil suivant l'illustration.
3. Faire glisser l'Extracteur de poussière sur l'outil, en prenant soin que ses contacts ren-
trent dans les orifices de connexion sur la partie inférieure de l'outil.
4. Pousser le D25300 à fond jusqu'à ce que le mécanisme de verrouillage s'enclenche.
5. Pour retirer le D25300, appuyer sur le bouton de dégagement (E) puis retirer l'extracteur
de poussière.
MISE EN GARDE : Ne jamais installer ou retirer l'extracteur de poussière alors que l'outil
est en marche.
Reglage de la longueur de perforation
1. Insérer la mèche désirée.
2. Appuyer sur la butée de profondeur en la faisant avancer vers la tête puis relâcher la
butée.
3. Appuyer sur la butée de longueur en l'éloignant de la tête puis relâcher la butée.
4. Appuyer l'outil et l'extracteur de poussière muni de la mèche contre le mur.
5. Appliquer une certaine pression pour que la mèche entre en contact avec la surface.
6. Appuyer sur la butée de profondeur en la faisant avancer vers la tête aussi loin que pos-
sible puis relâcher la butée.
7. Retirer lentement l'outil du mur, en prenant soin que le mécanisme à ressort ne se
relâche pas d'un coup.
Reglage de la profundeur de perforation
Appuyer sur la butée de profondeur en la faisant avancer jusqu'à la profondeur désirée puis
relâcher la butée.
FONCTIONNEMENT
Interrupteur
Mettre l'outil en marche, l'Extracteur de poussière se mettra en marche automatiquement.
Arrêter l'outil, l'Extracteur de poussière s'arrêtera automatiquement.
Delai automatique d’arrêt
Une fois que l'interrupteur est mis en position d'arrêt, l'outil et l'Extracteur de poussière con-
tinueront de fonctionner quelques secondes supplémentaires pour aspirer les particules de
poussières restant dans le système interne et les transvider dans le réceptacle.
Vidange de l’extracteur de poussiere
L'extracteur de poussière doit être vidé toutes les 10 minutes.
• Retirer le réceptacle comme décrit ci-dessus.
• Le vider. Secouer ou taper légèrement sur le réceptacle pour dégager toute poussière
accumulée sur le filtre.
• Réinstaller le réceptacle comme décrit ci-dessus.
ENTRETIEN
L'extracteur de poussière a été conçu pour fonctionner longtemps avec un minimum d'entre-
tien. Le fonctionnement continu et satisfaisant de l'outil dépend d'un entretien adéquate et
d'un nettoyage régulier. Vider l'Extracteur périodiquement ou lorsque ses performances décli-
nent de façon notable.
REMARQUE : Remplacer son filtre tous les 100 à 120 cycles d'utilisation.
Changement de la brosse à poussieres
Il peut s'avérer nécessaire de changer la brosse à poussières après une quarantaine
d'heures d'utilisation.
1. Retirer le clip circulaire à l'aide d'une pince.
2. Changer la brosse à poussières
3. Réinstaller le clip.
Lubrification
L'Extracteur de poussière a été lubrifié en usine. Toute lubrification ultérieure est inutile.
Nettoyage
Ne jamais utiliser de solvants ou tout autre produit chimique décapant pour nettoyer l'ex-
tracteur de poussière. N'utiliser qu'un chiffon doux. Nettoyer les évents périodiquement.
Vente d'accessoires
Les accessoires recommandés pour cet outil sont vendus séparément chez les dépositaires
locaux ou dans les centres de service autorisés. Pour obtenir plus d’information sur les
accessoires, communiquer avec DEWALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road,
Baltimore, MD 21286, aux États-Unis.
MISE EN GARDE : L’utilisation de tout autre accessoire non recommandé avec cet outil
pourrait être dangereux.
Réparations
Pour préserver votre SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, tout entretien, réparation ou
réglage (y compris inspection et remplacement des balais) doit être effectué par les centres
de service autorisés ou tout autre service de réparation qualifié en utilisant toujours des
pièces de rechange identiques.
Garantie limité de trois ans
DEWALT réparera, sans frais, tout produit défectueux causé par un défaut de matériel ou de
fabrication pour une période de trois ans à compter de la date d’achat. La présente garantie
ne couvre pas les pièces dont la défectuosité a été causée par une usure normale ou l’usage
abusif de l’outil. Pour obtenir de plus amples renseignements sur les pièces ou les répara-
tions couvertes par la présente garantie, visiter le site www.dewalt.com ou composer le 1 800
433-9258 (1 800 4-D
EWALT). Cette garantie ne s’applique pas aux accessoires et ne vise
pas les dommages causés par des réparations effectuées par un tiers. Cette garantie con-
fère des droits légaux particuliers à l’acheteur, mais celui-ci pourrait aussi bénéficier d’autres
droits variant d’un état ou d’une province à l’autre.
En plus de la présente garantie, les outils D
EWALT sont couverts par notre :
CONTRAT D’ENTRETIEN GRATUIT D’UN AN
D
EWALT entretiendra l’outil et remplacera les pièces usées au cours d’une utilisation normale
et ce, gratuitement, pendant une période d’un an à compter de la date d’achat, et la
GARANTIE DE REMBOURSEMENT DE 90 JOURS
Si l’acheteur n’est pas entièrement satisfait, pour quelque raison que ce soit, du rendement
de l’outil électrique, du laser ou de la cloueuse D
EWALT, celui-ci peut le retourner, accompa-
gné d’un reçu, dans les 90 jours à compter de la date d’achat, pour obtenir un rembourse-
ment intégral, sans aucun problème.
REMPLACEMENT GRATUIT DES ÉTIQUETTES D’AVERTISSEMENT : Si les étiquettes
d’avertissement deviennent illisibles ou sont perdues, composer le 1 800 4-D
EWALT (1 800
433-9258) pour obtenir un remplacement gratuit.
Instrucctiones de seguridad generales
¡ADVERTENCIA! Lea todas las instrucciones hasta comprenderlas. No
ajustarse – a las -instrucciones- siguientes – puede ser causa de choque
eléctrico, incendio o lesiones graves
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
ÁREA DE TRABAJO
• Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las bancadas desordenadas y
las zonas oscuras propician los accidentes.
• No opere herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, como en presencia de
líquidos, gases o polvos inflamables. Las herramientas eléctricas producen chispas
que pueden originar la ignición del polvo o los vapores.
• Mientras opere una herramienta eléctrica, mantenga lejos a los observadores,
niños y visitantes. Las distracciones pueden ocasionar que pierda el control.
SEGURIDAD ELÉCTRICA
• Las herramientas con conexión a tierra deben conectarse a una toma de corriente
debidamente instalada y con conexión a tierra, de acuerdo con todos los códigos
y ordenanzas aplicables. Nunca quite la pata de conexión a tierra ni modifique el
enchufe en ninguna manera. No emplee ningún adaptador para enchufes. Si tiene
alguna duda acerca de si la toma de corriente está debidamente conectada a tierra, con-