ProForm PFEVEX77918 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Fitness, gymnastique
Taper
Le manuel du propriétaire
N° du Modèle PFEVEX77918.0
N° de Série
Écrivez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus.
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et
les instructions incluses dans ce
manuel avant d’utiliser cet appa-
reil. Gardez ce manuel pour vous
y référer ultérieurement.
Autocollant
du Numéro
de Série
MANUEL DE L’UTILlSATEUR
iconeurope.com
SERVICE À LA
CLIENTÈLE
Si vous avez des questions, ou si
des pièces sont manquantes ou
endommagées, veuillez contacter
le Service à la Clientèle (voir
les informations ci-dessous), ou
contactez le magasin où vous avez
acheté cet appareil.
Site Internet : iconsupport.eu/fr
FRANCE
Téléphone : 0800 001 265
BELGIQUE
Téléphone : 0800 58 095
du lundi au vendredi, de 9h à 19h ;
le samedi, de 9h à 13h
2
EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS D’AVERTISSEMENT
390064
EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS D’AVERTISSEMENT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES ...............................................................3
AVANT DE COMMENCER ....................................................................4
TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES ......................................................5
ASSEMBLAGE .............................................................................6
COMMENT UTILISER LE VÉLO D’EXERCICE ...................................................14
ENTRETIEN ET RÉSOLUTION DES PROBLÈMES ...............................................28
CONSEILS POUR L’EXERCICE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
LISTE DES PIÈCES ........................................................................32
SCHÉMA DÉTAILLÉ ........................................................................34
COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dos du Manuel
INFORMATION SUR LE RECYCLAGE ...............................................Dos du Manuel
TABLE DES MATIÈRES
Les autocollants d’avertissement illustrés
ci-dessous sont inclus avec l’appareil.
Collez les autocollants d’avertissement sur
les autocollants en anglais aux endroits
indiqués. Si un autocollant est manquant
ou illisible, référez-vous à la couver-
ture de ce manuel pour commander un
nouvel autocollant gratuit. Placez le
nouvel autocollant à l’endroit indiqué.
Remarque : les autocollants ne sont peut-
être pas illustrés à leurs tailles réelles.
PROFORM et IFIT sont des marques déposées d’ICON Health & Fitness, Inc. Le mot et les logos Bluetooth
®
sont
des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. et sont utilisées sous licence. Google Maps est une marque de
Google LLC. Wi-Fi est une marque déposée de Wi-Fi Alliance. WPA et WPA2 sont des marques de Wi-Fi Alliance.
3
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les
précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que tous les avertisse-
ments sur votre vélo d’exercice avant de l’utiliser. ICON ne peut être tenu responsable des blessures
ou des dommages directs ou indirects liés à l’utilisation de cet appareil.
1. Le propriétaire est responsable de s’assurer
que tous les utilisateurs du vélo d’exercice
sont correctement informés de toutes les
précautions.
2. Consultez votre médecin avant de commen-
cer tout programme d’exercices. Ceci est
particulièrement important pour les per-
sonnes de plus de 35 ans et celles ayant des
problèmes de santé.
3. Le vélo d’exercice n’est pas conçu pour être
utilisé par des personnes avec un handi-
cap moteur, sensoriel ou mental, ou qui
manquent d’expérience et de connaissance,
à moins qu’elles ne soient supervisées ou
informées sur l’utilisation de l’appareil par
une personne responsable de leur sécurité.
4. Utilisez uniquement le vélo d’exercice de la
manière décrite dans ce manuel.
5. Le vélo d’exercice est conçu uniquement
pour une utilisation privée. N’utilisez pas le
vélo d’exercice dans un cadre commercial,
locatif ou institutionnel.
6. Gardez le vélo d’exercice à l’intérieur, à l’abri
de l’humidité et de la poussière. N’installez
pas le vélo d’exercice dans un garage, sur un
patio couvert, ni près d’une source d’eau.
7. Installez le vélo d’exercice sur une surface
plane et sur un tapis pour protéger votre sol
ou votre moquette. Assurez-vous qu’il y a au
moins 0,6 m d’espace libre autour du vélo
d’exercice.
8. Vériez et serrez correctement toutes les
pièces chaque fois que le vélo d’exercice
est utilisé. Remplacez immédiatement toute
pièce usée.
9. Gardez toujours les enfants de moins de 13
ans et les animaux domestiques éloignés du
vélo d’exercice.
10. Portez des vêtements de sport quand vous
faites de l’exercice ; ne portez pas des
vêtements amples qui pourraient se coin-
cer dans le vélo d’exercice. Portez toujours
des chaussures de sport pour protéger vos
pieds.
11. Le vélo d’exercice ne doit pas être utilisé par
des personnes dont le poids est supérieur à
115 kg.
12. Soyez prudent lorsque vous montez ou des-
cendez du vélo d’exercice.
13. Gardez toujours le dos droit quand vous
utilisez le vélo d’exercice ; ne vous cambrez
pas.
14. Le vélo d’exercice n’est pas équipé d’une
roue libre ; les pédales continueront à
tourner jusqu’à l’immobilisation du volant.
Réduisez votre vitesse de pédalage de
manière contrôlée.
15. Pour arrêter rapidement le volant, baissez le
levier de frein.
16. Lorsque le vélo d’exercice n’est pas utilisé,
serrez complètement le bouton du frein pour
verrouiller la roue d’inertie.
17. Pour ne pas endommager les patins du frein,
ne les lubriez pas.
18. Un excès d’exercice peut entrainer des
blessures graves, voire la mort. Si vous
ressentez des étourdissements ou de la
douleur, ou si vous avez du mal à respirer,
arrêtez immédiatement l’exercice et retrou-
vez votre calme.
4
Merci d’avoir choisi le nouveau vélo d’exercice
PROFORM
®
SMART POWER 10.0. La pratique du
vélo est un des exercices les plus efcaces pour
améliorer le système cardiovasculaire, développer
l’endurance et raffermir le corps. Le vélo d’exercice
SMART POWER 10.0 offre un choix impressionnant de
fonctionnalités conçues pour rendre vos entraînements
chez vous plus efcaces et plus agréables.
Il est important de lire attentivement ce manuel
avant d’utiliser le vélo d’exercice. Si vous avez des
questions après avoir lu ce manuel, référez-vous à la
page de couverture pour contacter notre Service à la
Clientèle. Pour une assistance plus rapide, notez le
numéro du modèle et le numéro de série de l’appa-
reil avant de nous appeler. Le numéro du modèle et
l’emplacement de l’autocollant du numéro de série sont
indiqués sur la page de couverture du manuel.
Avant de continuer à lire le manuel, familiarisez-vous
avec les pièces de l’appareil sur le schéma ci-dessous.
Bouton du Frein
Selle
Haltère
Poignée de Réglage
Poignée de Réglage
Porte-bouteille*
*La bouteille n’est pas incluse
Pédale/Sangle
Pied de Nivellement
Guidon
Console
AVANT DE COMMENCER
Roulette
Longueur : 145 cm
Largeur : 56 cm
Poids : 55 kg
Poignée du Rail
5
TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES
Utilisez les illustrations ci-dessous pour identier les petites pièces nécessaires à l’assemblage. Le nombre entre
parenthèses sous chaque illustration est le numéro-clé de la pièce dans la LISTE DES PIÈCES à la n de ce
manuel. Le nombre après le numéro-clé indique la quantité nécessaire à l’assemblage. Remarque : si vous ne
trouvez pas une pièce dans le sac de quincaillerie, vériez qu’elle n’est pas pré-assemblée. Des pièces
supplémentaires sont peut-être incluses.
Vis M4 x
20mm (87)–1
Vis M4 x
16mm (81)–4
Vis M6 x
15mm (71)–4
Jeu de Boulons M6 (70)–2
Vis M10 x 25mm
(69)–4
6
1
Il faut être deux personnes pour assembler
l’appareil.
Placez toutes les pièces sur un espace dégagé
et retirez tout le matériel d’emballage. Ne jetez
pas le matériel d’emballage avant d’avoir terminé
toutes les étapes de l’assemblage.
Les pièces gauche portent l’indication « L » ou
« Left » et les pièces droite portent l’indication
« R » ou « Right ».
En plus de l’outil inclus, l’assemblage requiert les
outils suivants :
un tournevis cruciforme
une clé à molette
un maillet en caoutchouc
une paire de pinces
Un jeu de clés peut faciliter l’assemblage. Pour
ne pas abîmer les pièces, n’utilisez pas d’outils
électriques.
ASSEMBLAGE
1. Allez sur le site Internet iconsupport.eu
depuis votre ordinateur pour enregistrer
votre appareil.
• obtenez votre preuve d’achat
activez votre garantie
devenez prioritaire si vous contactez le service
après vente
Remarque : si vous n’avez pas d’accès Internet,
appelez le Service à la Clientèle (voir la couver-
ture du manuel) pour enregistrer votre appareil.
7
2. S’il y a des tubes de transport (non illustrés)
attachés à l’avant et à l’arrière du Cadre (1),
retirez-les et jetez-les ainsi que la quincaillerie
qui les accompagne.
Orientez le Stabilisateur Avant (2) comme sur
le schéma, puis attachez-le sur le Cadre (1) à
l’aide de deux Vis M10 x 25mm (69).
2
69
2
1
69
3
3
3. Attachez le Stabilisateur Arrière (3) sur le Cadre
(1) à l’aide de deux Vis M10 x 25mm (69).
1
8
1
4
7
14
4. Conseil : référez-vous au schéma encadré
pour voir comment utiliser la Poignée de
Réglage (14).
Trouvez la Poignée de Réglage (14) à l’arrière
du Cadre (1). Tirez la Poignée de Réglage vers
l’extérieur, puis insérez le Montant de la Selle (7)
dans le Cadre.
Ensuite, glissez le Montant de la Selle (7) vers le
haut ou vers le bas jusqu’à la position désirée,
relâchez la Poignée de Réglage (14) dans un
trou de réglage sur le Montant de la Selle, puis
serrez la Poignée de Réglage de quatre tours.
Assurez-vous que la Poignée de Réglage est
bien enfoncée dans un trou de réglage.
Ensuite, tirez la Poignée de Réglage (14) vers
l’extérieur, tournez-la pour qu’elle pointe vers le
bas comme sur le schéma, puis relâchez-la.
10
11
71
12
71
5. Orientez les Porte-haltères Gauche et Droit (11,
12) comme sur le schéma.
Attachez chaque Porte-haltère (11, 12) sur le
Rail de la Selle (10) à l’aide de deux Vis M6 x
15mm (71).
5
Desserrez la
poignée
Tirez la poignée
Réglez le montant
Relâchez la
poignée
Serrez la poignée
Tirez la poignée
Tournez la poi-
gnée vers le bas
9
6
16
6. Remarque : vous pouvez attacher vos
propres pédales si vous le désirez.
Identiez la Pédale Droite (16). À l’aide de la
clé incluse, serrez fermement la Pédale Droite
dans le sens des aiguilles d’une montre, dans
le Bras Droit du Pédalier (18).
Serrez fermement la Pédale Gauche (17)
dans le sens contraire des aiguilles d’une
montre dans le Bras Gauche du Pédalier (non
illustré). IMPORTANT : vous devez tourner
la Pédale Gauche dans le sens contraire des
aiguilles d’une montre pour l’attacher.
18
17
7
7. Demandez à une autre personne de tenir le
Guidon (4) près du Cadre (1).
Ensuite, trouvez l’attache de l (A) à l’intérieur
du Cadre (1). Attachez l’attache de l sur le
Fil Supérieur (B) dans le Guidon (4). Ensuite,
tirez la partie haute de l’attache de l jusqu’à ce
que le Fil Supérieur sorte du haut du Montant.
Détachez et jetez l’attache de l.
Conseil : référez-vous au schéma encadré
supérieur pour voir comment utiliser la
Poignée de Réglage (14).
Ensuite, trouvez la Poignée de Réglage (14)
à l’avant du Cadre (1). Tirez la Poignée de
Réglage vers l’extérieur. Ensuite, insérez le
Guidon (4) dans le Cadre.
Glissez le Guidon (4) vers le bas et relâchez la
Poignée de Réglage (14) dans le trou de réglage
(C) indiqué. Ensuite, serrez la Poignée de
Réglage de quatre tours. Assurez-vous que la
Poignée de Réglage est bien enfoncée dans
le trou de réglage.
Ensuite, tirez la Poignée de Réglage (14) vers
l’extérieur, tournez-la pour qu’elle pointe vers le
bas comme sur le schéma, puis relâchez-la.
Référez-vous au schéma encadré inférieur.
Faites passer le Fil Supérieur (B) dans le collier
de serrage (D) sur le Cadre (1) ; ne branchez
pas encore le Fil Supérieur et ne serrez pas
encore le collier de serrage.
D
4
C
14
A
A
1
1
B
D
B
Desserrez la
poignée
Tirez la
poignée
Réglez le
montant
Relâchez la
poignée
Serrez la
poignée
Tirez la
poignée
Tournez la
poignée vers
le bas
10
8. Référez-vous au schéma encadré. Branchez
la prise du Fil Supérieur (B) dans la prise du Fil
Inférieur (82).
Ensuite, serrez le collier de serrage (D) autour
de la ligne (E) indiquée sur le Fil Supérieur (B).
Coupez l’excédant de collier de serrage.
8
B
82
D
D
E
B
82
9
9. Conseil : faites attention de ne pas pincer les
ls. Enfoncez le Boîtier du Moteur (38) sur le
Cadre (1), puis attachez-le à l’aide d’une Vis M4
x 20mm (87).
87
38
1
Faites atten-
tion de ne pas
pincer les ls
11
10. Pendant qu’une autre personne tient le Support
de la Console (5) près du Guidon (4), branchez
les Fils à 6 Broches et à 8 Broches (90, 91)
du Support de la Console dans les prises leur
correspondant sur le Fil Supérieur (B) dans le
Guidon.
Conseil : faites attention de ne pas pincer les
ls. Tirez doucement les ls à l’endroit indi-
qué (F) alors que vous glissez le Support de la
Console (5) dans le Guidon (4). Assurez-vous
que les ls à l’intérieur du Guidon sont assez
éloignés des trous des boulons.
Vous pouvez attacher le Support de la Console
(5) dans la position standard ou la position
rallongée. Pour la position standard, alignez le
Support de la Console avec les trous intérieurs
(G, H). Pour la position rallongée, alignez le
Support de la Console avec les trous extérieurs
(H, I).
Conseil : faites attention de ne pas pincer
les ls. Attachez le Support de la Console (5) à
l’aide de deux Jeux de Boulons M6 (70).
11
11. Enfoncez la Protection de Fil (98) dans le
Support de la Console (5).
98
5
10
70
B
90, 91
5
G
H
I
F
4
Faites attention
de ne pas pincer
les ls
70
12
12
Faites attention
de ne pas pincer
les ls
12. Demandez à une autre personne de tenir la
Console (6) près du Socle de la Console (26).
Branchez les Fils à 6 Broches et à 8 Broches
(90, 91) dans les prises leur correspondant à
l’arrière de la Console (6) ; assurez-vous de
brancher le Fil marqué en rouge dans la prise
rouge, et le Fil marqué en jaune dans la prise
jaune. Assurez-vous que la partie plate de
chaque Fil est placé vers l’extérieur.
Conseil : faites attention de ne pas pincer
les ls. Si nécessaire, inclinez le Socle de la
Console (26) vers le haut pour faciliter cette
étape. Attachez la Console (6) sur le Socle de la
Console à l’aide de quatre Vis M4 x 16mm (81) ;
vissez les Vis de quelques tours chacune
avant de toutes les serrer.
26
6
81
81
90, 91
13
13. Placez les deux Haltères (59) sur les Porte-
haltères (11, 12).
59
59
11, 12
13
14
14. Branchez le Bloc d’Alimentation (86) dans la
prise sur le Cadre (1).
Remarque : pour brancher le Bloc d’Alimentation
(86) dans une prise de courant, référez-vous à
la section COMMENT BRANCHER LE BLOC
D’ALIMENTATION page 14.
86
1
15. Une fois le vélo d’exercice assemblé, inspectez-le pour vous assurer qu’il est correctement assemblé
et qu’il fonctionne comme il devrait. Des pièces supplémentaires sont peut-être incluses. Placez un tapis
sous le vélo d’exercice pour protéger votre sol ou votre moquette.
14
COMMENT BRANCHER LE BLOC D’ALIMENTATION
IMPORTANT : si le vélo d’exercice a été exposé à
des températures froides, laissez-le se réchauffer
à la température ambiante avant de brancher le
bloc d’alimentation (A). Si vous ne suivez pas cette
précaution, vous risquez d’endommager l’écran ou
d’autres composantes électriques de la console.
Branchez le bloc
d’alimentation
(A) dans la prise
sur le cadre du
vélo d’exercice.
Ensuite, bran-
chez le bloc
d’alimentation
dans une prise
de courant
correctement installée et conforme à la réglementation
locale.
COMMENT NIVELER LE VÉLO D’EXERCICE
Si le vélo d’exer-
cice est légèrement
bancal durant son
utilisation, tournez un
ou les deux pieds de
nivellement (B) sous
le stabilisateur arrière
jusqu’à ce que le vélo
soit stable.
COMMENT RÉGLER L’ANGLE DE LA SELLE
Vous pouvez régler l’angle de la selle à la position la
plus confortable. Vous pouvez également faire glis-
ser la selle vers l’avant ou vers l’arrière pour un plus
grand confort ou pour ajuster la distance par rapport au
guidon.
Pour régler la selle,
desserrez les écrous
(C) sur la pince de
la selle de quelques
tours, puis inclinez
la selle vers le haut
ou vers le bas, ou
faites-la glisser vers
l’avant ou vers l’ar-
rière jusqu’à la position désirée. Ensuite, revissez les
écrous.
COMMENT RÉGLER LA POSITION HORIZONTALE
DE LA SELLE
Pour régler la posi-
tion de la selle,
desserrez la poi-
gnée du rail (D)
puis tirez-la vers
l’extérieur. Ensuite,
glissez la selle vers
l’avant ou l’arrière,
relâchez la poignée
du rail, puis serrez-la
fermement.
Remarque : la poignée du rail (D) fonctionne comme
une clé à cliquet. Tournez la poignée du rail dans la
direction désirée, tirez-la vers l’extérieur, tournez-la
dans la direction opposée, poussez-la vers l’intérieur,
puis tournez-la à nouveau dans la direction désirée.
Répétez cette étape autant de fois que nécessaire.
A
B
B
C
D
COMMENT UTILISER LE VÉLO D’EXERCICE
15
COMMENT RÉGLER LE MONTANT DE LA SELLE
Pour des exercices efcaces, la selle doit être à la
bonne hauteur. Quand vous pédalez, vos genoux
devraient être légèrement pliés lorsque les pédales se
trouvent dans la position la plus basse.
IMPORTANT : pour que les haltères ne tombent pas
des porte-haltères, tenez fermement le montant de
la selle d’une main pendant que vous effectuez ce
réglage.
Pour régler la hau-
teur du montant
de la selle, des-
serrez la poignée
de réglage (E) de
quatre tours, puis
tirez-la vers l’ex-
térieur. Ensuite,
glissez le montant
de la selle vers
le haut ou vers
le bas, relâchez
la poignée de
réglage dans un
trous de réglage
sur le montant de
la selle, puis ser-
rez fermement
la poignée de réglage de quatre tours. Assurez-
vous que la poignée de réglage est bien enfoncée
dans un trou de réglage. Ensuite, tirez la poignée de
réglage vers l’extérieur, tournez-la pour qu’elle pointe
vers le bas comme sur le schéma, puis relâchez-la.
COMMENT RÉGLER LE GUIDON
Pour régler
la hauteur du
guidon, desser-
rez la poignée
de réglage (F) de
quatre tours, puis
tirez-la vers l’ex-
térieur. Ensuite,
faites glisser le
guidon vers le
haut ou vers le
bas, relâchez
la poignée de
réglage dans un
trou de réglage
sur le guidon, puis
serrez ferme-
ment la poignée
de réglage de quatre tours. Assurez-vous que la
poignée de réglage est bien enfoncée dans un trou
de réglage. Ensuite, tirez la poignée de réglage vers
l’extérieur, tournez-la pour qu’elle pointe vers le bas
comme sur le schéma, puis relâchez-la.
Pour régler la position horizontale du guidon, réfé-
rez-vous à l’étape 11 de l’assemblage page 11.
E
F
16
COMMENT UTILISER LES PÉDALES
Pour utiliser les
pédales (G), glissez
vos chaussures dans
les cale-pieds, puis
tirez les extrémités
des sangles des cale-
pieds. Pour régler les
sangles des cale-
pieds, appuyez sur
les languettes des
boucles, réglez les sangles à la position souhaitée,
puis lâchez les languettes.
Remarque : vous pouvez attacher vos propres
pédales sur le vélo d’exercice si vous le désirez.
COMMENT UTILISER LE BOUTON DU FREIN
Pour changer la
résistance des
pédales, appuyez
sur les touches
sur la console (voir
l’étape 3 page 20).
Pour arrêter la roue
d’inertie, poussez le
bouton du frein (H)
vers le bas. La roue
d’inertie devrait
s’arrêter complète-
ment rapidement.
IMPORTANT : lorsque le vélo d’exercice n’est pas
utilisé, serrez complètement le bouton du frein (H).
G
G
H
17
Andy
EBPF16718
PFEX16718
FONCTIONNALITÉS DE LA CONSOLE
La console de pointe offre un large choix de fonction-
nalités conçues pour rendre vos entrainements plus
efcaces et plus agréables.
La console est équipée de la technologie sans l qui
permet à la console de se connecter à iFit. Grâce à
iFit, vous avez accès à une large bibliothèque d’en-
traînements variés, et vous pouvez créer vos propres
entraînements, suivre les résultats de vos entraîne-
ments et accéder à bien d’autres options.
De plus, la console est équipée d’un choix d’entraî-
nements intégrés. Chaque entraînement contrôle
automatiquement la résistance des pédales et vous
guide tout au long d’un entraînement efcace.
Quand vous utilisez le mode manuel de la console,
vous pouvez changer la résistance des pédales d’une
simple pression de touche.
Pendant que vous vous entraînez, la console afche
en continu des données sur votre entraînement. Vous
pouvez également mesurer votre rythme cardiaque à
l’aide d’une ceinture cardiaque en option (voir page 27
pour plus d’information).
Vous pouvez aussi écouter votre musique ou vos livres
audio préférés durant votre entraînement grâce au
système audio de la console.
Pour activer ou éteindre la console, référez-vous à
la page 18. Pour apprendre à utiliser l’écran tac-
tile, référez-vous à la page 18. Pour congurer la
console, référez-vous à la page 19.
SCHÉMA DE LA CONSOLE
18
COMMENT ACTIVER LA CONSOLE
Vous devez utilisez le bloc d’alimentation inclus
pour faire fonctionner le vélo d’exercice. Référez-
vous à la section COMMENT BRANCHER LE BLOC
D’ALIMENTATION à la page 14. Quand vous branchez
le bloc d’alimentation, touchez simplement l’écran pour
activer la console.
COMMENT ÉTEINDRE LA CONSOLE
Lorsque vous avez terminé votre entraînement,
débranchez le bloc d’alimentation. IMPORTANT : si
vous ne suivez pas cette précaution, les compo-
santes électriques du vélo d’exercice risquent de
s’user prématurément.
COMMENT UTILISER L’ÉCRAN TACTILE
La console est équipée d’une tablette avec un écran
tactile en couleurs. Les informations suivantes vous
aideront à utiliser l’écran tactile :
La console fonctionne comme la plupart des
tablettes sur le marché. Glissez le doigt sur l’écran
pour déplacer certaines images, comme les af-
chages des données lors d’un entraînement.
Pour entrer des données dans une boîte textuelle,
touchez d’abord la boîte textuelle pour afcher le cla-
vier. Pour utiliser des chiffres ou d’autres caractères
sur le clavier, appuyez sur la touche ?123. Pour
voir plus de caractères, appuyez sur la touche ~[<.
Appuyez de nouveau sur la touche ?123 pour reve-
nir au clavier numérique. Pour revenir au clavier des
lettres, appuyez sur la touche ABC. Pour utiliser une
majuscule, appuyez sur la touche avec une èche
vers le haut. Pour utiliser plusieurs majuscules,
appuyez de nouveau sur la touche avec la èche.
Pour revenir au clavier des minuscules, appuyez
une troisième fois sur la touche avec la èche. Pour
effacer le dernier caractère, appuyez sur la touche
avec une èche vers l’arrière et un X.
19
COMMENT CONFIGURER LA CONSOLE
Avant d’utiliser le vélo d’exercice pour la première fois,
vous devez congurer la console.
1. Connectez-vous à votre réseau sans l.
Pour utiliser des entraînements iFit et d’autres
fonctionnalités de la console, la console doit être
connectée à un réseau sans l. Suivez les instruc-
tions sur l’écran pour connecter la console à votre
réseau sans l.
2. Personnalisez les paramètres.
Suivez les indications sur l’écran pour choisir l’unité
de mesure désirée et votre fuseau horaire.
Remarque : pour modier ces paramètres plus
tard, référez-vous à la section COMMENT
CHANGER LES PARAMÈTRES DE LA CONSOLE
page 25.
3. Connectez-vous ou créez un compte iFit.
Suivez les indications sur l’écran pour vous
connecter à votre compte iFit ou pour créer un
compte iFit.
4. Présentation de la console.
La première fois que vous utilisez la console, une
présentation vous fera découvrir ses différentes
fonctionnalités. Remarque : pour revoir la présen-
tation à tout moment, appuyez sur la touche du
prole (le symbole représentant une personne)
sur l’écran, appuyez sur la touche Settings (para-
mètres), puis appuyez sur la touche How It Works
(comment ça marche).
5. Vériez la disponibilité de mises à jour du
logiciel.
Tout d’abord, appuyez sur la touche du prole,
puis sur la touche Settings (paramètres), puis sur
la touche Maintenance (entretien), et enn sur la
touche Update (mise à jour). La console vériera
si des mises à jour du logiciel sont disponibles.
Pour plus d’information, référez-vous à la section
COMMENT CHANGER LES PARAMÈTRES DE LA
CONSOLE page 25.
Vous pouvez maintenant utiliser la console pour vos
entraînements. Les pages suivantes décrivent les
différents entraînements et les autres fonctionnalités
de la console.
Pour utiliser le mode manuel, référez-vous à la
page 20. Pour utiliser un entraînement sur une
carte ou un entraînement intégré, référez-vous à la
page 21. Pour créer un entraînement personnalisé
sur une carte, référez-vous à la page 23. Pour utili-
ser un entraînement iFit, référez-vous à la page 24.
Pour changer les paramètres de la console, réfé-
rez-vous à la page 25. Pour vous connecter à un
réseau sans l, référez-vous à la page 26. Pour
utiliser le système audio, référez-vous à la page
27. Pour brancher un câble HDMI, référez-vous à la
page 27.
Remarque : si l’écran est recouvert d’un lm en plas-
tique transparent, retirez le lm.
20
COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL
1. Touchez l’écran ou appuyez sur n’importe
quelle touche de la console pour allumer la
console.
Référez-vous à la section COMMENT ACTIVER LA
CONSOLE à la page 18. Remarque : vous devrez
peut-être attendre quelques minutes avant de pou-
voir utiliser la console.
2. Sélectionnez le menu principal.
Quand vous allumez la console, le menu principal
apparaît sur l’écran après quelques instants.
Si vous êtes dans un entraînement, touchez
l’écran, appuyez sur Pause, sur End (n), puis
sur Finish (nir) pour revenir au menu principal.
Si vous êtes dans un des menus des paramètres,
appuyez sur la touche de retour (le symbole avec
une èche), puis sur la touche de fermeture (le
symbole x) pour revenir au menu principal.
3. Changez la résistance des pédales comme
vous le désirez.
Appuyez sur Manual Start (départ manuel) et com-
mencez à pédaler.
Pour changer la résistance des pédales, appuyez
sur les touches Digital Quick Resistance (résis-
tance digitale une touche) sur la console ou
touchez les curseurs Resistance (résistance) sur
l’écran.
Remarque : pour afcher les curseurs Resistance
(résistance) sur l’écran, appuyez sur la touche du
prole (le symbole représentant une personne)
sur l’écran, puis sur Settings (paramètres), puis
In Workout (entraînement), et enn activez ce
paramètre (voir COMMENT CHANGER LES
PARAMÈTRES DE LA CONSOLE page 25).
4. Suivez votre progression.
La console offre plusieurs modes d’afchage. Le
mode d’afchage choisi détermine quelles données
de votre entraînement sont afchées.
Pour sélectionner le mode d’afchage ou pour
voir des statistiques et des graphiques, tirez
l’écran vers le bas. Vous pouvez aussi appuyer
sur la touche + pour voir des statistiques et des
graphiques.
Si vous le souhaitez, réglez le volume en appuyant
sur les touches d’augmentation et de diminution du
bouton volume situé sur le côté droit de la console.
Pour suspendre l’entraînement, appuyez sim-
plement sur l’écran ou arrêtez de pédaler. Pour
reprendre l’entraînement, recommencez simple-
ment à pédaler.
Pour terminer la séance d’entraînement, appuyez
sur l’écran pour suspendre l’entraînement. Ensuite,
appuyez sur End (n) ; un bilan de l’entraînement
apparaitra sur l’écran. Si vous le souhaitez, vous
pouvez publier vos résultats à l’aide des options
sur l’écran. Ensuite, appuyez sur Finish (nir) pour
revenir au menu principal.
5. Portez une ceinture cardiaque et mesurez votre
rythme cardiaque, si désiré.
Vous pouvez porter une ceinture cardiaque en
option pour mesurer votre rythme cardiaque. Pour
plus d’information sur la ceinture cardiaque en
option, référez-vous à la page 27. Remarque : la
console est compatible avec toutes les ceintures
cardiaques Bluetooth
®
Smart.
La console se connectera automatiquement à
votre ceinture cardiaque. Lorsque votre pouls est
détecté, votre rythme cardiaque s’afche.
6. Lorsque vous avez terminé votre entraînement,
débranchez le bloc d’alimentation.
Référez-vous à la section COMMENT ÉTEINDRE
LA CONSOLE page 18.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

ProForm PFEVEX77918 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Fitness, gymnastique
Taper
Le manuel du propriétaire