ProForm PFEVEX77918 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
N° du Modèle PFEVEX77918.4
N° de Série
Écrivez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus.
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et
les instructions incluses dans ce
manuel avant d’utiliser cet appa-
reil. Conservez ce manuel pour
vous y référer ultérieurement.
Autocollant
du Numéro
de Série
MANUEL DE L’UTILlSATEUR
iconeurope.com
SERVICE CLIENT
Si vous avez des questions, ou si
des pièces sont manquantes ou
endommagées, veuillez contacter le
Service Client (voir les informations
ci-dessous), ou contactez le magasin
où vous avez acheté cet appareil.
Site internet : iconsupport.eu/fr
FRANCE
Téléphone : 0800 001 565
BELGIQUE
Téléphone : 0800 58 095
du lundi au vendredi, de 9h à 19h ;
le samedi, de 9h à 13h
2
EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS D’AVERTISSEMENT
390064
EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS D’AVERTISSEMENT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES ...............................................................3
AVANT DE COMMENCER ....................................................................4
TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES ......................................................5
ASSEMBLAGE .............................................................................6
COMMENT UTILISER LE VÉLO D’EXERCICE ...................................................14
COMMENT UTILISER LA CONSOLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
ENTRETIEN ET RÉSOLUTION DES PROBLÈMES ...............................................28
CONSEILS POUR LES EXERCICES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
LISTE DES PIÈCES ........................................................................32
SCHÉMA DÉTAILLÉ ........................................................................34
COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dos du manuel
INFORMATION SUR LE RECYCLAGE ...............................................Dos du manuel
TABLE DES MATIÈRES
Les autocollants d’avertissement illustrés
ici sont inclus avec ce produit. Collez les
autocollants d’avertissement sur les auto-
collants en anglais aux endroits indiqués.
Si un autocollant est manquant ou
illisible, référez-vous à la page de cou-
verture de ce manuel pour commander
un nouvel autocollant gratuit. Placez le
nouvel autocollant à l’endroit indiqué.
Remarque : les autocollants ne sont peut-
être pas illustrés à leurs tailles réelles.
PROFORM et IFIT sont des marques déposées d’ICON Health & Fitness, Inc. Le mot et les logos Bluetooth
®
sont
des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. et sont utilisées sous licence. Google Maps est une marque de
Google LLC. Wi-Fi est une marque déposée de Wi-Fi Alliance. WPA et WPA2 sont des marques de Wi-Fi Alliance.
3
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les
précautions importantes et instructions présentées dans ce manuel, ainsi que tous les avertisse-
ments sur votre vélo d’exercice avant de l’utiliser. ICON ne peut être tenu responsable des blessures
ou des dommages directs ou indirects liés à l’utilisation de ce produit.
1. Il est de la responsabilité du propriétaire de
s’assurer que tous les utilisateurs du vélo
d’exercice ont été correctement informés de
toutes les précautions d’utilisation.
2. Consultez votre médecin avant de commen-
cer tout programme d’exercices physiques.
Ceci est particulièrement important pour les
personnes de plus de 35 ans ou ayant déjà
des problèmes de santé.
3. Le vélo d’exercice n’est pas conçu pour être
utilisé par des personnes avec un handi-
cap moteur, sensoriel ou mental, ou qui
manquent d’expérience et de connaissance,
à moins qu’elles ne soient supervisées ou
informées sur l’utilisation de l’appareil par
une personne responsable de leur sécurité.
4. Utilisez uniquement le vélo d’exercice de la
manière décrite dans ce manuel.
5. Le vélo d’exercice est conçu uniquement
pour une utilisation privée. N’utilisez pas le
vélo d’exercice dans un cadre commercial,
locatif ou institutionnel.
6. Gardez le vélo d’exercice à l’intérieur, à l’abri
de l’humidité et de la poussière. N’installez
pas le vélo d’exercice dans un garage, sur un
patio couvert, ni près d’une source d’eau.
7. Installez le vélo d’exercice sur une surface
plane et sur un tapis pour protéger votre sol
ou votre moquette. Assurez-vous qu’il y a au
moins 60 cm d’espace libre autour du vélo
d’exercice.
8. Vériez et serrez correctement toutes les
pièces chaque fois que le vélo d’exercice
est utilisé. Remplacez immédiatement toute
pièce usée.
9. Gardez toujours les enfants de moins de 16
ans et les animaux domestiques éloignés du
vélo d’exercice.
10. Portez des vêtements de sport quand vous
faites de l’exercice ; ne portez pas des
vêtements amples qui pourraient se coin-
cer dans le vélo d’exercice. Portez toujours
des chaussures de sport pour protéger vos
pieds.
11. Le vélo d’exercice ne doit pas être utilisé par
des personnes dont le poids est supérieur à
115 kg.
12. Soyez prudent lorsque vous montez ou des-
cendez du vélo d’exercice.
13. Gardez toujours le dos droit quand vous utili-
sez le vélo d’exercice ; ne vous cambrez pas.
14. Le vélo d’exercice n’est pas équipé d’une
roue libre ; les pédales continueront à
tourner jusqu’à l’immobilisation de la roue
d’inertie. Réduisez votre vitesse de pédalage
de manière contrôlée.
15. Pour arrêter rapidement la roue d’inertie,
appuyez le bouton de frein vers le bas.
16. Lorsque le vélo d’exercice n’est pas utilisé,
serrez complètement le bouton de frein pour
verrouiller la roue d’inertie.
17. Pour ne pas endommager les patins de frein,
ne les lubriez pas.
18. Un excès d’exercice peut entrainer des
blessures graves, voire la mort. Si en cours
d’exercice, vous ressentez des étourdis-
sements ou de la douleur, ou si vous avez
du mal à respirer, arrêtez immédiatement et
retrouvez votre calme.
4
Merci d’avoir choisi le nouveau vélo d’exercice
PROFORM
®
SMART POWER 10.0. La pratique du
vélo est un exercice efcace pour améliorer le système
cardiovasculaire, développer l’endurance et raffermir le
corps. Le vélo d’exercice SMART POWER 10.0 offre
un choix impressionnant de fonctionnalités conçues
pour rendre vos entraînements chez vous plus ef-
caces et plus agréables.
Il est important de lire attentivement ce manuel
avant d’utiliser le vélo d’exercice. Si vous avez des
questions après avoir lu ce manuel, référez-vous à la
page de couverture de ce manuel. Pour une assis-
tance plus efcace, notez le numéro du modèle du
produit et le numéro de série avant de nous contacter.
Le numéro du modèle et l’emplacement de l’autocol-
lant du numéro de série sont indiqués sur la page de
couverture de ce manuel.
Avant de poursuivre la lecture du manuel, familiari-
sez-vous avec les pièces étiquetées sur le schéma
ci-dessous.
Bouton de Frein
Selle
Haltère
Poignée de Réglage
Poignée de Réglage
Porte-bouteille*
*La bouteille n’est pas incluse
Pédale/Sangle
Pied de Nivellement
Guidon
Console
AVANT DE COMMENCER
Roulette
Longueur : 145 cm
Largeur : 56 cm
Poids : 55 kg
Poignée du Chariot
5
TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES
Utilisez les illustrations ci-dessous pour repérer les petites pièces nécessaires à l’assemblage. Le nombre entre
parenthèses sous chaque pièce est le numéro-clé de la pièce dans la LISTE DES PIÈCES gurant à la n du pré-
sent manuel. Le nombre après le numéro-clé indique la quantité nécessaire à l’assemblage. Remarque : si vous
ne trouvez pas une pièce dans la trousse de quincaillerie, vériez si elle a été pré-assemblée. Des pièces
supplémentaires sont peut-être incluses.
Vis M4 x
20mm (87)–1
Vis M4 x
16mm (81)–4
Vis M6 x
15mm (71)–4
Jeu de Boulons M6 (70)–2
Vis M10 x 25mm
(69)–4
6
1
Il faut être deux personnes pour assembler
l’appareil.
Placez toutes les pièces sur une surface dégagée
et retirez tout le matériel d’emballage. Ne jetez
pas le matériel d’emballage avant d’avoir terminé
toutes les étapes de l’assemblage.
Les pièces du côté gauche portent l’indication «
L » ou « Left » et les pièces du côté droit portent
l’indication « R » ou « Right ».
En plus des outils fournis, l’assemblage requiert
les outils suivants :
un tournevis cruciforme
une clé à molette
un maillet en caoutchouc
une paire de ciseaux
L’assemblage sera plus facile si vous avez un jeu
de clés. Pour ne pas abîmer les pièces, n’utilisez
pas d’outils électriques.
ASSEMBLAGE
1. Allez sur le site internet iconsupport.eu
depuis votre ordinateur pour enregistrer
votre produit.
• Obtenez votre preuve d’achat
Activez votre garantie
Devenez prioritaire si vous contactez le ser-
vice après vente
Remarque : si vous n’avez pas d’accès inter-
net, appelez le Service Client (voir la page de
couverture de ce manuel) pour enregistrer votre
produit.
7
2. S’il y a des tubes de transport (non illustrés)
attachés à l’avant et à l’arrière du Cadre (1),
retirez-les et jetez-les ainsi que la quincaillerie
qui les accompagne.
Orientez le Stabilisateur Avant (2) comme indi-
qué sur le schéma, puis xez-le sur le Cadre (1)
à l’aide de deux Vis M10 x 25mm (69).
2
69
2
1
69
3
3
3. Fixez le Stabilisateur Arrière (3) sur le Cadre (1)
à l’aide de deux Vis M10 x 25mm (69).
1
8
1
4
7
14
4. Conseil : référez-vous au schéma enca-
dré pour voir comment faire fonctionner la
Poignée de Réglage (14).
Repérez la Poignée de Réglage (14) à l’arrière
du Cadre (1). Tirez la Poignée de Réglage vers
l’extérieur, puis insérez le Montant de la Selle (7)
dans le Cadre.
Ensuite, faites glisser le Montant de la Selle (7)
vers le haut ou vers le bas jusqu’à la position
souhaitée, relâchez la Poignée de Réglage (14)
dans un trou de réglage sur le Montant de la
Selle, puis serrez la Poignée de Réglage de
quatre tours. Assurez-vous que la Poignée
de Réglage est fermement enfoncée dans un
trou de réglage.
Ensuite, tirez la Poignée de Réglage (14) vers
l’extérieur, tournez-la de manière à ce qu’elle
pointe vers le bas, comme indiqué sur le schéma,
puis relâchez-la.
10
11
71
12
71
5. Orientez les Porte-haltères Gauche et Droit (11,
12) comme indiqué sur le schéma.
Fixez chaque Porte-haltère (11, 12) sur le
Chariot de la Selle (10) à l’aide de deux Vis M6 x
15mm (71).
5
Desserrez la
poignée
Tirez la poignée
Réglez le
montant
Relâchez la
poignée
Serrez la poignée
Tirez la poignée
Tournez la poi-
gnée vers le bas
9
6
16
6. Remarque : vous pourrez xer vos propres
pédales si vous le souhaitez.
Repérez la Pédale Droite (16). À l’aide de la
clé incluse, serrez fermement la Pédale Droite
dans le sens des aiguilles d’une montre, dans
le Bras Droit du Pédalier (18).
Serrez fermement la Pédale Gauche (17)
dans le sens contraire des aiguilles d’une
montre dans le Bras Gauche du Pédalier (non
illustré). IMPORTANT : vous devez tourner
la Pédale Gauche dans le sens contraire des
aiguilles d’une montre pour la xer.
18
17
7
7. Demandez à une autre personne de tenir le
Guidon (4) près du Cadre (1).
Ensuite, repérez l’attache de l (A) située à
l’intérieur du Cadre (1). Attachez l’extrémité
supérieure de l’attache de l au Fil du Guidon
(90) situé dans le Guidon (4). Puis, tirez l’extré-
mité inférieure de l’attache de l jusqu’à ce que
le Fil du Guidon passe à l’intérieur du Cadre.
Ensuite, détachez et jetez l’attache de l.
Conseil : référez-vous au schéma enca-
dré supérieur pour apprendre à utiliser la
Poignée de Réglage (14).
Ensuite, repérez la Poignée de Réglage (14)
à l’avant du Cadre (1). Tirez la Poignée de
Réglage vers l’extérieur. Ensuite, insérez le
Guidon (4) dans le Cadre.
Poussez le Guidon (4) vers le bas et relâchez la
Poignée de Réglage (14) dans le trou de réglage
(B) indiqué. Puis, serrez la Poignée de Réglage
de quatre tours. Assurez-vous que la Poignée
de Réglage est fermement enfoncée dans le
trou de réglage.
Ensuite, tirez la Poignée de Réglage (14) vers
l’extérieur, tournez-la de manière à ce qu’elle
pointe vers le bas, comme indiqué sur le
schéma, puis relâchez-la.
Référez-vous au schéma encadré inférieur.
Insérez le Fil du Guidon (90) dans le collier
de serrage (C) sur le Cadre (1) ; ne branchez
pas encore le Fil du Guidon et ne serrez pas
encore le collier de serrage.
C
4
B
14
A
A
1
1
90
C
90
Desserrez la
poignée
Tirez la
poignée
Réglez le
montant
Relâchez la
poignée
Serrez la
poignée
Tirez la
poignée
Tournez la
poignée vers
le bas
10
8. Référez-vous au schéma encadré. Branchez le
connecteur du Fil du Guidon (90) au connecteur
du Fil Inférieur (82).
Ensuite, serrez le collier de serrage (C) autour
de la marque (D) indiquée sur le Fil du Guidon
(90). Coupez l’excédant de collier de serrage.
8
90
82
C
C
D
90
82
9
9. Conseil : évitez de pincer les ls. Enfoncez
le Boîtier du Moteur (38) sur le Cadre (1), puis
xez-le à l’aide d’une Vis M4 x 20mm (87).
87
38
1
Évitez de
pincer les
ls
11
10. Pendant qu’une autre personne tient la Barre de
la Console (5) près du Guidon (4), branchez le
Fil de la Barre (91) situé à l’intérieur de la Barre
de la Console au Fil du Guidon (90) situé à l’inté-
rieur du Guidon.
Conseil : évitez de pincer les ls. Tirez douce-
ment l’attache de l (E) pendant que vous faites
glisser la Barre de la Console (5) sur le Guidon
(4). Assurez-vous que les ls à l’intérieur du
Guidon sont assez éloignés des trous des
boulons.
Vous pouvez xer la Barre de la Console (5)
dans la position standard ou dans la position
étendue. Pour la position standard, alignez la
Barre de la Console avec les trous intérieurs (F,
G). Pour la position étendue, alignez la Barre de
la Console avec les trous extérieurs (G, H).
Conseil : évitez de pincer les ls. Fixez la
Barre de la Console (5) à l’aide de deux Jeux de
Boulons M6 (70).
Détachez et jetez l’attache de l (E).
11
11. Pendant qu’une autre personne tient la Console
(6) près de la Barre de la Console (5), placez la
Protection de Fil (98) autour du Fil de la Console
(I) à l’endroit indiqué.
98
5
6
I
10
70
5
F
G
H
E
4
Évitez de pincer
les ls
70
91
90
12
13
13. Placez les deux Haltères (59) sur les Porte-
haltères (11, 12).
59
59
11, 12
12
Évitez de pincer
les ls
12. Branchez les connecteurs du Fil de la Console
(I) aux connecteurs du Fil de la Barre (91).
Ensuite, insérez les connecteurs dans la Barre
de la Console (5), puis enfoncez la Protection de
Fil (98) dans la Barre de la Console. Conseil : il
peut être utile d’insérer les connecteurs dans
la Barre de la Console, un à la fois.
Conseil : évitez de pincer les ls. Si néces-
saire, penchez le Support de la Console (26)
vers le haut pour faciliter cette étape. Fixez la
Console (6) sur le Support de la Console à l’aide
de quatre Vis M4 x 16mm (81) ; vissez chacune
des Vis de quelques tours avant de les serrer
complètement.
26
98
I
91
6
81
81
5
13
14
14. Branchez le Bloc d’Alimentation (86) dans la
prise sur le Cadre (1).
Remarque : pour brancher le Bloc d’Alimentation
(86) dans une prise de courant, référez-vous à
la section COMMENT BRANCHER LE BLOC
D’ALIMENTATION à la page 14.
86
1
15. Une fois le vélo d’exercice assemblé, inspectez-le pour vous assurer qu’il est correctement assemblé,
qu’il fonctionne comme il devrait, et que toutes les pièces sont correctement serrées. Des pièces sup-
plémentaires sont peut-être incluses. Placez un tapis sous le vélo d’exercice pour protéger votre sol ou votre
moquette.
14
COMMENT BRANCHER LE BLOC D’ALIMENTATION
IMPORTANT : si le vélo d’exercice a été exposé à
des températures froides, laissez-le se réchauffer à
la température ambiante avant de brancher le bloc
d’alimentation (A). Autrement, vous risquez d’en-
dommager les afchages de la console ou d’autres
composantes électroniques.
Branchez le bloc
d’alimentation
(A) dans la prise
sur le cadre du
vélo d’exercice.
Ensuite, bran-
chez le bloc
d’alimentation
dans une prise
de courant
appropriée qui est correctement installée conformé-
ment à tous les codes et règlements locaux.
COMMENT NIVELER LE VÉLO D’EXERCICE
Si le vélo d’exer-
cice est légèrement
bancal durant son
utilisation, tournez un
ou les deux pieds de
nivellement (B) sous
le stabilisateur arrière
jusqu’à ce que le vélo
soit stable.
COMMENT RÉGLER L’ANGLE DE LA SELLE
Vous pouvez régler l’angle de la selle à la position la
plus confortable. Vous pouvez également faire glis-
ser la selle vers l’avant ou vers l’arrière pour un plus
grand confort ou pour ajuster la distance par rapport au
guidon.
Pour régler la selle,
desserrez les écrous
(C) sur la pince de
la selle de quelques
tours, puis inclinez
la selle vers le haut
ou vers le bas, ou
faites-la glisser vers
l’avant ou vers l’ar-
rière jusqu’à la position souhaitée. Ensuite, resserrez
les écrous.
COMMENT RÉGLER LA POSITION HORIZONTALE
DE LA SELLE
Pour régler la posi-
tion de la selle,
desserrez la poi-
gnée du chariot (D)
puis tirez-la vers
l’extérieur. Ensuite,
faites glisser la selle
vers l’avant ou vers
l’arrière, relâchez
la poignée du cha-
riot, puis serrez-la
fermement.
Remarque : la poignée du chariot (D) fonctionne
comme une clé à cliquet. Tournez la poignée du chariot
dans la direction souhaitée, tirez-la vers l’extérieur,
tournez-la dans la direction opposée, poussez-la vers
l’intérieur, puis tournez-la de nouveau dans la direction
souhaitée. Répétez cette procédure autant de fois que
nécessaire.
A
B
B
C
D
COMMENT UTILISER LE VÉLO D’EXERCICE
15
COMMENT RÉGLER LE MONTANT DE LA SELLE
Pour des exercices efcaces, la selle doit être à la
bonne hauteur. Quand vous pédalez, vos genoux
devraient être légèrement pliés lorsque les pédales se
trouvent dans la position la plus basse.
IMPORTANT : pour que les haltères ne tombent pas
des porte-haltères, tenez fermement le montant de
la selle d’une main pendant toute la durée de ce
réglage.
Pour régler la
hauteur du mon-
tant de la selle,
desserrez la poi-
gnée de réglage
(E) de quatre
tours, puis tirez-la
vers l’extérieur.
Ensuite, faites
glisser le montant
de la selle vers
le haut ou vers
le bas, relâchez
la poignée de
réglage dans un
trou de réglage
du montant de la
selle, puis serrez
fermement la poignée de réglage de quatre tours.
Assurez-vous que la poignée de réglage est bien
enfoncée dans un trou de réglage. Puis, tirez la poi-
gnée de réglage vers l’extérieur, tournez-la pour qu’elle
pointe vers le bas comme indiqué sur le schéma, puis
relâchez-la.
COMMENT RÉGLER LE GUIDON
Pour régler
la hauteur du
guidon, desser-
rez la poignée
de réglage (F) de
quatre tours, puis
tirez-la vers l’ex-
térieur. Ensuite,
faites glisser le
guidon vers le
haut ou vers le
bas, relâchez
la poignée de
réglage dans un
trou de réglage
sur le guidon, puis
serrez ferme-
ment la poignée
de réglage de quatre tours. Assurez-vous que la
poignée de réglage est bien enfoncée dans un trou
de réglage. Puis, tirez la poignée de réglage vers
l’extérieur, tournez-la pour qu’elle pointe vers le bas
comme indiqué sur le schéma, puis relâchez-la.
Pour régler la position horizontale du guidon, réfé-
rez-vous à l’étape 10 de l’assemblage à la page 11.
E
F
16
COMMENT UTILISER LES PÉDALES
Pour utiliser les
pédales (G), insérez
vos chaussures dans
les cale-pieds, puis
tirez les extrémités
des sangles des cale-
pieds. Pour régler les
sangles des cale-
pieds, appuyez sur
les languettes des
boucles et tenez-les, réglez les sangles des cale-pieds
à la position souhaitée, puis relâchez les languettes.
Remarque : vous pouvez xer vos propres pédales
sur le vélo d’exercice si vous le souhaitez.
COMMENT UTILISER LE BOUTON DE FREIN
Pour changer la
résistance des
pédales, appuyez
sur les touches sur la
console (voir l’étape
3 à la page 20).
Pour arrêter la roue
d’inertie, poussez le
bouton de frein (H)
vers le bas. La roue
d’inertie devrait
s’arrêter complète-
ment rapidement.
IMPORTANT : quand le vélo d’exercice n’est pas
utilisé, serrez complètement le bouton de frein (H).
G
G
H
17
FONCTIONNALITÉS DE LA CONSOLE
La console de pointe offre un large choix de fonction-
nalités conçues pour rendre vos entrainements plus
efcaces et plus agréables.
La console est équipée de la technologie sans l qui lui
permet de se connecter à iFit. Grâce à iFit, vous avez
accès à une large bibliothèque d’entraînements variés,
et vous pouvez créer vos propres entraînements,
suivre les résultats de vos entraînements et accéder à
bien d’autres options.
De plus, la console est équipée d’un choix d’entraî-
nements proposés. Chaque entraînement contrôle
automatiquement la résistance des pédales et vous
guide tout au long d’un entraînement efcace.
Quand vous utilisez le mode manuel de la console,
vous pouvez changer la résistance des pédales d’une
simple pression de touche.
Pendant que vous vous entraînez, la console afche
en continu des données sur votre entraînement. Vous
pouvez également mesurer votre rythme cardiaque à
l’aide d’une ceinture cardiaque compatible.
Vous pouvez aussi écouter votre musique ou vos livres
audio préférés durant votre entraînement grâce au
système audio de la console.
Pour activer ou éteindre la console, référez-vous à
la page 18. Pour apprendre à utiliser l’écran tac-
tile, référez-vous à la page 18. Pour congurer la
console, référez-vous à la page 19.
Andy
EBPF79920
PFEX68919.0
PFEVEX77918.4
COMMENT UTILISER LA CONSOLE
SCHÉMA DE LA CONSOLE
18
COMMENT ACTIVER LA CONSOLE
Vous devez utilisez le bloc d’alimentation inclus pour
faire fonctionner le vélo d’exercice. Référez-vous à la
section COMMENT BRANCHER LE BLOC D’ALIMEN-
TATION à la page 14. Lorsque le bloc d’alimentation
est branché, il suft de toucher l’écran pour activer la
console.
COMMENT ÉTEINDRE LA CONSOLE
Lorsque vous avez terminé votre entraînement,
débranchez le bloc d’alimentation. IMPORTANT : si
vous ne prenez pas cette précaution, les compo-
santes électriques du vélo d’exercice risquent de
s’user prématurément.
COMMENT UTILISER L’ÉCRAN TACTILE
La console est équipée d’une tablette avec un écran
tactile en couleurs. Les informations suivantes vous
aideront à utiliser l’écran tactile :
La console fonctionne comme la plupart des tablettes
sur le marché. Vous pouvez faire glisser votre doigt
ou taper sur l’écran pour déplacer certaines images à
l’écran, comme les afchages d’un entraînement.
Pour saisir des informations dans une boîte de texte,
touchez d’abord la boîte de texte pour afcher le cla-
vier. Pour utiliser des chiffres ou d’autres caractères
sur le clavier, touchez ?123. Pour voir plus de carac-
tères, touchez ~[<. Touchez de nouveau ?123 pour
revenir au clavier numérique. Pour revenir au clavier
des lettres, touchez ABC. Pour utiliser une majus-
cule, appuyez sur la touche majuscule (symbole
èche vers le haut). Pour utiliser plusieurs majus-
cules, appuyez de nouveau sur la touche majuscule.
Pour revenir au clavier des minuscules, appuyez une
troisième fois sur la touche majuscule. Pour effacer
le dernier caractère, appuyez sur la touche effacer
(èche vers l’arrière avec un symbole X).
19
COMMENT CONFIGURER LA CONSOLE
Avant d’utiliser le vélo d’exercice pour la première fois,
vous devez congurer la console.
1. Connectez-vous à votre réseau sans l.
Pour utiliser des entraînements iFit et d’autres
fonctionnalités de la console, la console doit être
connectée à un réseau sans l. Suivez les instruc-
tions à l’écran pour connecter la console à votre
réseau sans l.
2. Personnalisez les paramètres.
Suivez les indications à l’écran pour choisir l’unité
de mesure souhaitée et votre fuseau horaire.
Remarque : pour modier ces paramètres plus tard,
référez-vous à la section COMMENT CHANGER
LES PARAMÈTRES DE LA CONSOLE à la
page 25.
3. Connectez-vous ou créez un compte iFit.
Suivez les instructions à l’écran pour vous connec-
ter à votre compte iFit ou pour créer un compte iFit.
4. Présentation de la console.
La première fois que vous utilisez la console, une
présentation vous fera découvrir ses différentes
fonctionnalités.
5. Vériez la disponibilité de mises à jour du
logiciel.
Tout d’abord, appuyez sur la touche du menu (sym-
bole trois lignes horizontales), puis sur Settings
(paramètres), puis sur Maintenance (entretien) et
enn sur Update (mise à jour). La console vériera
si des mises à jour du logiciel sont disponibles.
Pour plus d’informations, référez-vous à la section
COMMENT CHANGER LES PARAMÈTRES DE LA
CONSOLE à la page 25.
La console est maintenant prête ; vous pouvez com-
mencer à vous entraîner. Les pages suivantes décrivent
les entraînements et les autres fonctionnalités de la
console.
Pour utiliser le mode manuel, référez-vous à la
page 20. Pour utiliser un entraînement proposé,
référez-vous à la page 21. Pour créer un entraîne-
ment sur une carte personnalisée, référez-vous à la
page 23. Pour utiliser un entraînement iFit, réfé-
rez-vous à la page 24.
Pour changer les paramètres de la console, réfé-
rez-vous à la page 25. Pour vous connecter à un
réseau sans l, référez-vous à la page 26. Pour utili-
ser le système audio, référez-vous à la page 27.
Remarque : si l’écran est recouvert d’un lm en plas-
tique transparent, retirez le lm.
20
COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL
1. Touchez l’écran ou appuyez sur n’importe
quelle touche de la console pour allumer la
console.
Référez-vous à la section COMMENT ACTIVER
LA CONSOLE à la page 18. Remarque : la console
peut prendre quelques instants avant d’être prête à
l’utilisation.
2. Sélectionnez le menu principal.
Quand vous allumez la console, le menu principal
apparaît à l’écran une fois le processus de démar-
rage terminé.
Si vous êtes dans un entraînement, touchez l’écran
et suivez les instructions pour arrêter l’entraîne-
ment et revenir au menu principal. Si vous êtes
dans un des menus des paramètres, appuyez sur
la touche de retour (symbole èche), puis sur la
touche de fermeture (symbole x) pour revenir au
menu principal.
3. Changez la résistance des pédales comme
vous le souhaitez.
Touchez Manual Start (démarrage manuel) et com-
mencez à pédaler.
Pour changer la résistance des pédales, appuyez
sur les touches numérotées Digital Resistance
(résistance numérique) sur la console ou touchez
les curseurs Resistance (résistance) sur l’écran.
Remarque : pour afcher les curseurs Resistance
(résistance) sur l’écran, appuyez sur la touche du
prol (symbole représentant une personne) sur
l’écran, touchez Settings (paramètres), puis In
Workout (dans l’entraînement), et enn activez ce
paramètre (référez-vous à la section COMMENT
CHANGER LES PARAMÈTRES DE LA CONSOLE
à la page 25).
4. Suivez votre progression.
La console offre plusieurs modes d’afchage. Le
mode d’afchage choisi détermine quelles informa-
tions d’entraînement sont afchées.
Avec votre doigt, tirez l’écran vers le haut pour
entrer dans le mode d’afchage plein écran. Tirez
l’écran vers le bas pour voir les afchages des
informations d’entraînement.
Touchez les différents afchages d’informations
d’entraînement pour afcher plus d’options.
Appuyez sur la touche plus (symbole +) pour af-
cher des données ou des graphiques. Touchez le
centre de l’écran pour afcher encore plus d’op-
tions de mode d’afchage.
Si vous le souhaitez, réglez le volume en appuyant
sur les touches d’augmentation et de diminution du
volume situé sur le côté droit de la console.
Pour suspendre l’entraînement, touchez simple-
ment l’écran ou arrêtez de pédaler. Pour reprendre
l’entraînement, recommencez simplement à
pédaler.
Pour terminer la séance d’entraînement, touchez
l’écran pour suspendre l’entraînement, puis suivez
les instructions à l’écran pour arrêter l’entraînement
et revenir au menu principal.
5. Portez un détecteur cardiaque compatible et
mesurez votre rythme cardiaque, si vous le
souhaitez.
Vous pouvez porter un détecteur cardiaque com-
patible pour mesurer votre rythme cardiaque.
Remarque : la console est compatible avec tous
les détecteurs cardiaques Bluetooth
®
Smart.
Un détecteur cardiaque du torse compatible est
inclus avec certains modèles. Si un détecteur car-
diaque du torse est inclus, référez-vous à la section
LE DÉTECTEUR CARDIAQUE DU TORSE dans
ce manuel pour apprendre à l’utiliser.
Si ce modèle ne comporte pas de détecteur
cardiaque compatible, référez-vous à la page 27
pour voir comment en commander un.
La console se connectera automatiquement à
votre détecteur cardiaque compatible. Dès que
votre pouls sera détecté, votre rythme cardiaque
s’afchera.
6. Lorsque vous avez terminé votre entraînement,
débranchez le bloc d’alimentation.
Référez-vous à la section COMMENT ÉTEINDRE
LA CONSOLE à la page 18.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

ProForm PFEVEX77918 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire