ProForm PFEVEX71919 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Fitness, gymnastique
Taper
Le manuel du propriétaire
MANUEL DE L’UTILlSATEUR
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et
les instructions incluses dans ce
manuel avant d’utiliser cet appa-
reil. Conservez ce manuel pour
vous y référer ultérieurement.
N° du Modèle PFEVEX71919.0
N° de Série
Écrivez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus.
Autocollant du
Numéro de Série
iconeurope.com
SERVICE À LA
CLIENTÈLE
Si vous avez des questions, ou si
des pièces sont manquantes ou
endommagées, veuillez contacter
le Service à la Clientèle (voir
les informations ci-dessous), ou
contactez le magasin où vous avez
acheté cet appareil.
Site Internet : iconsupport.eu/fr
FRANCE
Téléphone : 0800 001 265
BELGIQUE
Téléphone : 0800 58 095
du lundi au vendredi, de 9h à 19h ;
le samedi, de 9h à 13h
2
Les autocollants d’avertissement illustrés
ci-dessous sont inclus avec l’appareil. Collez
les autocollants d’avertissement sur les auto-
collants en anglais aux endroits indiqués. Si
un autocollant est manquant ou illisible,
référez-vous à la page de couverture de ce
manuel pour commander un nouvel auto-
collant gratuit. Placez le nouvel autocollant
à l’endroit indiqué. Remarque : les autocol-
lants ne sont peut-être pas illustrés à leurs
tailles réelles.
EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS D’AVERTISSEMENT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES ...............................................................3
AVANT DE COMMENCER ....................................................................4
TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES ......................................................5
ASSEMBLAGE .............................................................................6
COMMENT UTILISER LE VÉLO D’ENTRAÎNEMENT ..............................................12
ENTRETIEN ET RÉSOLUTION DES PROBLÈMES ...............................................26
CONSEILS POUR L’EXERCICE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
LISTE DES PIÈCES ........................................................................29
SCHÉMA DÉTAILLÉ ........................................................................31
COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dos du Manuel
INFORMATION SUR LE RECYCLAGE ...............................................Dos du Manuel
EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS D’AVERTISSEMENT
TABLE DES MATIÈRES
PROFORM et IFIT sont des marques de commerce déposées de ICON Health & Fitness, Inc. LE TOUR DE
FRANCE est une marque de commerce déposée de la Société du Tour de France. Google Maps est une marque
de Google Inc. Le mot et les logos Bluetooth
®
sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. et sont utili-
sées sous licence. Wi-Fi est une marque déposée de Wi-Fi Alliance. WPA et WPA2 sont des marques de Wi-Fi
Alliance.
3
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de blessures graves, veuillez lire
toutes les précautions importantes et les consignes contenues dans ce manuel ainsi que tous les
avertissements se trouvant sur le vélo d’entraînement avant de l’utiliser. ICON ne peut être tenu res-
ponsable des blessures ou des dommages directs ou indirects liés à l’utilisation de cet appareil.
1. Le propriétaire est responsable de s’assurer
que tous les utilisateurs du vélo d’entraîne-
ment sont correctement informés de toutes
les précautions.
2. Consultez votre médecin avant de commen-
cer tout programme d’exercice. Ceci est
particulièrement important pour les per-
sonnes de plus de 35 ans et celles ayant des
problèmes de santé.
3. Le vélo d’entraînement n’est pas conçu
pour être utilisé par des personnes avec un
handicap moteur, sensoriel ou mental, ou qui
manquent d’expérience et de connaissance,
à moins qu’elles ne soient supervisées ou
informées de l’utilisation de l’appareil, par
une personne responsable de leur sécurité.
4. Utilisez le vélo d’entraînement uniquement
de la manière décrite dans ce manuel.
5. Le vélo d’entraînement est conçu pour une
utilisation privée uniquement. N’utilisez pas
le vélo d’entraînement dans un cadre com-
mercial, locatif ou institutionnel.
6. Gardez le vélo d’entraînement à l’intérieur,
à l’abri de l’humidité et de la poussière.
N’installez pas le vélo d’entraînement dans
un garage, dans un patio couvert, ni près
d’une source d’eau.
7. Installez le vélo d’entraînement sur une sur-
face nivelée, avec au moins 0,6 m d’espace
autour de l’appareil. Placez un petit tapis
sous le vélo d’entraînement pour protéger le
revêtement du sol.
8. Inspectez et serrez toutes les pièces chaque
fois que vous utilisez le vélo d’entraînement.
Remplacez immédiatement toute pièce usée.
9. Gardez toujours les enfants de moins de 16
ans et les animaux domestiques éloignés du
vélo d’entraînement.
10. Portez des vêtements de sport quand vous
faites de l’exercice ; ne portez pas des
vêtements amples qui pourraient se coincer
dans le vélo d’entraînement. Portez toujours
des chaussures de sport pour protéger vos
pieds.
11. Le vélo d’entraînement ne doit pas être
utilisé par des personnes dont le poids est
supérieur à 150 kg.
12. Soyez prudent lorsque vous montez ou des-
cendez du vélo d’entraînement.
13. Gardez toujours le dos droit quand vous utili-
sez le vélo d’entraînement ; ne vous cambrez
pas.
14. Un excès d’exercice peut entrainer des
blessures graves, voire la mort. Si vous
ressentez des étourdissements ou de la
douleur, ou si vous avez du mal à respirer,
arrêtez immédiatement l’exercice et retrou-
vez votre calme.
4
Nous vous félicitons d’avoir choisi le nouveau vélo
d’entraînement révolutionnaire PROFORM
®
LE TOUR
DE FRANCE
®
. Aucun autre appareil usuel n’est compa-
rable au vélo d’entraînement LE TOUR DE FRANCE.
Grâce à son réglage intégral, à sa console de vélo
Wi-Fi
®
, à son mécanisme d’inclinaison qui simule les
dénivelés de parcours réels et à un éventail d’autres
fonctionnalités innovantes, le vélo d’entraînement LE
TOUR DE FRANCE vous fera vivre à l’intérieur une
expérience de vélo comme si vous étiez à l’extérieur.
Pour votre bien, veuillez lire attentivement ce
manuel avant d’utiliser le vélo d’entraînement. Si
vous avez des questions après avoir lu ce manuel,
référez-vous à la page de couverture pour contacter
notre Service à la Clientèle. Pour une assistance plus
rapide, notez le numéro du modèle et le numéro de
série de l’appareil avant de nous appeler. Le numéro
du modèle et l’emplacement de l’autocollant du
numéro de série sont indiqués sur la page de couver-
ture du manuel.
Avant de continuer à lire le manuel, familiarisez-vous
avec les pièces de l’appareil sur le schéma ci-dessous.
Selle
Manette de
Vitesses
Rail de la Selle
Poignée de Réglage
Poignée de Réglage
Guidon
Plateau
Poignée de Réglage
Roulette
Pédale/Sangle
Console
Pied de Nivellement
Interrupteur
Longueur : 163 cm
Largeur : 64 cm
Poids : 55 kg
AVANT DE COMMENCER
5
Vis M6 x
16mm (110)–4
Vis M4 x
10mm (116)–2
Vis M10 x 58mm
(74)–4
Rondelle M4
(54)–1
Vis M4 x
14mm (117)–1
Vis M4 x
12mm (111)–4
TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES
Utilisez les illustrations ci-dessous pour localiser les petites pièces nécessaires à l’assemblage. Le nombre entre
parenthèses sous chaque pièce est le numéro-clé de la pièce dans la LISTE DES PIÈCES à la n de ce manuel.
Le nombre après le numéro-clé indique la quantité nécessaire à l’assemblage. Remarque : Si vous ne trouvez
pas une pièce dans le sac de quincaillerie, vériez qu’elle n’est pas pré-montée. Des pièces supplémen-
taires sont peut-être incluses.
6
2
22
74
A
1
2. Retirez et jetez la cale de transport (A)
indiquée. Si des vis sont introduites dans
le Stabilisateur Avant (22), retirez-les et
jetez-les.
Fixez le Stabilisateur Avant (22) sur la Base (1) à
l’aide de deux Vis M10 x 58mm (74).
ASSEMBLAGE
Il faut être deux personnes pour assembler
l’appareil.
Placez toutes les pièces sur une surface dégagée
et retirez tout le matériau d’emballage. Ne jetez
pas le matériau d’emballage avant d’avoir terminé
toutes les étapes de l’assemblage.
Les pièces gauche portent l’indication « L » ou
« Left » et les pièces droite portent l’indication
« R » ou « Right ».
Pour localiser les petites pièces, référez-vous à la
page 5.
En plus de l’outil inclus, l’assemblage requiert les
outils suivants :
un tournevis cruciforme
Un jeu de clés peut faciliter l’assemblage. Pour
ne pas abîmer les pièces, n’utilisez pas d’outils
électriques.
1
1. Allez sur le site internet iconsupport.eu
depuis votre ordinateur pour enregistrer
votre appareil.
• obtenez votre preuve d’achat
activez votre garantie
devenez prioritaire si vous contactez le service
après vente
Remarque : si vous n’avez pas d’accès internet,
appelez le Service à la Clientèle (voir la page
de couverture du manuel) pour enregistrer votre
appareil.
7
2
3
B
47
3
3. S’il y a des vis de transport sur le
Stabilisateur Arrière (23), retirez-les et
jetez-les.
Fixez le Stabilisateur Arrière (23) sur la Base (1)
à l’aide de deux Vis M10 x 58mm (74).
74
23
1
4. À l’aide d’un sac en plastique pour ne pas salir
vos doigts, appliquez un peu du lubriant inclus
sur les côtés des rails en haut du Montant de la
Selle (3).
Ensuite, orientez le Montant de la Selle (3) de
manière à ce que les indicateurs de hauteur (B)
soient du côté indiqué.
Dévissez la Poignée de Réglage (47) indiquée
de quelques tours et faites glisser le Montant de
la Selle (3) dans le Cadre (2). Faites glisser le
Montant de la Selle vers le haut ou vers le bas
jusqu’à la position souhaitée, puis resserrez la
Poignée de Réglage. Une fois la Poignée de
Réglage resserrée, veillez à ce que l’extré-
mité de la Poignée de Réglage pointe vers le
haut.
Remarque : la Poignée de Réglage (47) fonc-
tionne comme une clé à rochet. Tournez la
Poignée de Réglage dans le sens voulu, tirez-la
vers l’extérieur, tournez-la dans le sens opposé,
poussez-la vers l’intérieur, puis tournez-la de
nouveau dans le sens voulu. Répétez cette
étape autant de fois que nécessaire.
4
Lubriant
8
5
5. Remarque : vous pouvez xer votre propre
selle sur le Rail de la Selle (4) si vous le
souhaitez. Desserrez la visserie de xation
(non illustrée) sous la Selle (5) et retirez la Selle.
Ensuite, xez votre propre selle et resserrez la
visserie de xation.
Orientez le Rail de la Selle (4) tel qu’illustré.
Desserrez la Poignée de Réglage (47) et faites
glisser le Rail de la Selle (4) dans le Montant
de la Selle (3). Faites glisser le Rail de la Selle
jusqu’à la position voulue, puis resserrez la
Poignée de Réglage.
Fixez ensuite une Rondelle M4 (54) et l’Embout
du Rail (91) au Rail de la Selle (4) à l’aide d’une
Vis M4 x 14mm (117).
3
4
5
117
47
54
91
6
6
2
68
105
47
C
C
E
D
6. Référez-vous à l’étape 8. Si la Bride du
Guidon (28) et quatre Vis M6 x 16mm (110)
sont déjà xées au Support du Guidon (105),
retirez-les et mettez-les de côté jusqu’à
l’étape 8.
Demandez à une autre personne de tenir le
Montant du Guidon (6) près du Cadre (2).
Localisez la longue attache de l (C) dans le
Montant du Guidon (6). Attachez la partie infé-
rieure de la longue attache de l au Fil Principal
(68). Localisez ensuite cette même attache
de l dans le trou d’accès (E) du Support du
Guidon (105). Tirez l’attache de l vers le haut
(D) jusqu’à ce que l’extrémité du Fil Principal se
trouve dans le trou d’accès.
Référez-vous au schéma encadré. Ensuite,
tirez la partie supérieure de la longue attache de
l (C) jusqu’à ce que le Fil Principal (68) ressorte
du Support du Guidon (105) comme indiqué sur
le schéma. Puis, détachez et jetez la longue
attache de l.
Conseil : évitez de pincer le Fil Principal (68).
Dévissez la Poignée de Réglage (47) indiquée
de quelques tours et insérez le Montant du
Guidon (6) dans le Cadre (2). Faites glisser le
Montant du Guidon vers le haut ou vers le bas
jusqu’à la position souhaitée, puis resserrez la
Poignée de Réglage.
Évitez de pincer le
Fil Principal (68)
105
68
C
9
7. Demandez à une autre personne de tenir le
Guidon (7) près du Support du Guidon (105).
Localisez l’une des attaches de l restantes
(F) à l’intérieur du Support du Guidon (105).
Fixez l’extrémité indiquée de l’attache de l à la
Rallonge Droite (107). Puis, tirez l’autre extré-
mité de l’attache de l jusqu’à ce que la Rallonge
Droite sorte du Support du Guidon. Ensuite,
détachez et jetez l’attache de l.
Faites passer la Rallonge Gauche (108)
dans le Support du Guidon (105) de la même
manière.
8. Conseil : évitez de pincer les ls. Tenez le
Guidon (7) sur le Support du Guidon (105), puis
tournez le Guidon jusqu’à la position souhaitée ;
assurez-vous que le Guidon est centré sur le
Support du Guidon.
Fixez le Guidon (7) à l’aide de la Bride du
Guidon (28) et quatre Vis M6 x 16mm (110) ;
vissez chacune des Vis de quelques tours
avant de toutes les serrer.
7
8
7
7
110
28
105
105
108
107
F
F
Évitez de pin-
cer les ls
10
105
107, 108
9
9
9
68
9. Demandez à une autre personne de tenir la
Console (9) près du Support du Guidon (105).
Branchez les ls de la console au Fil Principal
(68) et aux deux Rallonges (107, 108) ; vous
devez brancher le l de la console avec l’éti-
quette « L » à la Rallonge avec une étiquette
« L », et le l de la console avec l’étiquette
« R » à la Rallonge avec une étiquette « R ».
Insérez l’excédant de l dans la Console (9).
10
111
105
10. Conseil : évitez de pincer les ls. Fixez la
Console (9) au Support du Guidon (105) à
l’aide de quatre Vis M4 x 12mm (111) ; vissez
chacune des Vis de quelques tours avant de
toutes les serrer.
Évitez de pincer
les ls
11. Fixez le Plateau (8) au Cadre (2) à l’aide de
deux Vis M4 x 10mm (116).
11
8
2
116
11
14. Une fois le vélo d’entraînement assemblé, inspectez-le pour vous assurer qu’il est bien assemblé et
qu’il fonctionne correctement. Assurez-vous que toutes les pièces sont correctement serrées avant
d’utiliser le vélo d’entraînement. Remarque : Des pièces supplémentaires sont peut-être incluses. Placez
un petit tapis sous le vélo d’entraînement pour protéger le sol.
12. Remarque : vous pouvez xer vos propres
pédales si vous le souhaitez.
Localisez la Pédale Droite (62).
À l’aide de la clé plate incluse, serrez ferme-
ment la Pédale Droite (62), dans le sens des
aiguilles d’une montre, dans le Bras Droit du
Pédalier (64).
Serrez fermement la Pédale Gauche (non
illustrée) dans le sens contraire des aiguilles
d’une montre, dans le Bras Gauche du
Pédalier (non illustré). IMPORTANT : vous
devez tourner la Pédale Gauche dans le sens
contraire des aiguilles d’une montre pour la
xer.
12
13
62
64
67
13. Branchez le Bloc d’Alimentation (67) dans la
prise sur le cadre du vélo d’entraînement.
Puis, branchez le Bloc d’Alimentation (67) dans
une prise de courant (voir la section COMMENT
BRANCHER LE BLOC D’ALIMENTATION à la
page 12).
12
COMMENT BRANCHER LE BLOC D’ALIMENTATION
IMPORTANT : si le vélo d’entraînement a été
exposé à des températures froides, laissez-le se
réchauffer à la température ambiante avant de
brancher le bloc d’alimentation (A). Si vous ne
suivez pas cette précaution, vous risquez d’endom-
mager l’écran ou d’autres composantes électriques
de la console.
Branchez le bloc
d’alimentation
(A) dans la prise
sur le cadre du
vélo d’entraîne-
ment. Insérez
l’adaptateur de
prise correspon-
dant dans le bloc
d’alimentation,
si nécessaire.
Ensuite, branchez le bloc d’alimentation dans une prise
de courant correctement installée et conforme à la
réglementation locale.
CARACTÉRISTIQUES DU VÉLO D’ENTRAÎNEMENT
Le Wattmètre
Chaque vélo d’entraînement est calibré individuelle-
ment pour mesurer votre puissance et vous permettre
de surveiller vos watts et vos tours/minute directement
sur la console.
En surveillant vos watts et vos tours/minute, vous pou-
vez connaître l’intensité de votre effort, vous assurer
que vous vous surpassez, et que vous progressez.
Le Système d’Inclinaison
Le vélo d’entraînement peut s’incliner vers le haut
et vers le bas jusqu’à 20 pour cent an de simuler
de façon réaliste les dénivelés d’un terrain extérieur.
Quand vous créez des cartes de vos parcours réels sur
iFit.com (voir les instructions commençant à la page 15
pour plus d’information), le vélo d’entraînement s’incli-
nera vers le haut et vers le bas automatiquement pour
suivre les dénivelés de vos parcours.
Les Manettes de Vitesses sur le Guidon
Le vélo d’entraînement vous permet de changer
les vitesses comme si vous étiez sur votre vélo de
route. Les manettes de vitesses droite et gauche du
guidon simulent les dérailleurs avant et arrière que
vous pouvez congurer en fonction de la congura-
tion de la transmission de votre vélo de route (voir
les instructions de la console ci-dessous pour plus
d’informations).
Les Options d’Aide aux Mouvements
Le vélo d’entraînement est équipé d’options qui vous
aident à acquérir les bons mouvements de pédalage :
La Roue Libre – Le vélo d’entraînement est équipé
d’une roue libre qui simule un vélo de route par oppo-
sition à un vélo à pignon xe. Cela vous encourage
à maintenir vos pieds dans la bonne posture entre la
position haute et la position basse d’un tour de pédale.
Le Volant – Le volant du vélo d’entraînement est lesté,
ce qui vous permet de pédaler sans à-coups tout en
vous encourageant à effectuer les bons mouvements.
A
COMMENT UTILISER LE VÉLO D’ENTRAÎNEMENT
13
COMMENT RÉGLER LA GÉOMÉTRIE DU VÉLO
D’ENTRAÎNEMENT
Le vélo d’entraînement peut être réglé pour corres-
pondre à la géométrie de votre vélo de route, et vous
aider à effectuer les bons mouvements pour faire
travailler correctement vos muscles. Remarque :
Effectuez les réglages par petites étapes, puis
pédalez quelques instants pour les tester.
Comment Régler l’Angle de la Selle
Vous pouvez régler l’angle de la selle à la position la
plus confortable. Vous pouvez également régler la
selle vers l’avant ou vers l’arrière pour un plus grand
confort ou pour ajuster la distance entre la selle et le
guidon.
Pour régler la selle,
dévissez d’abord de
quelques tours les
pièces de xation
(B) se trouvant sous
la selle. Ensuite,
penchez la selle
vers le haut ou vers
le bas, ou faites-la
glisser vers l’avant
ou vers l’arrière. Puis, resserrez les pièces de xation.
Remarque : vous pouvez enlever la selle et xer
votre propre selle si vous le souhaitez.
Comment Régler le Rail de la Selle
Pour régler la
position du rail de
la selle (C), desser-
rez la poignée de
réglage (D), dépla-
cez le rail de la selle
vers l’avant ou vers
l’arrière, puis res-
serrez la poignée
de réglage.
Remarque : la poignée de réglage (D) fonctionne
comme une clé à rochet. Tournez la poignée de
réglage dans le sens voulu, tirez-la vers l’extérieur,
tournez-la dans le sens opposé, poussez-la vers l’inté-
rieur, puis tournez-la de nouveau dans le sens voulu.
Répétez cette étape autant de fois que nécessaire.
Comment Régler le Montant de la Selle
Pour un entraîne-
ment efcace, la
selle doit être réglée
à la bonne hauteur.
Quand vous péda-
lez, vos genoux
devraient être
légèrement pliés
lorsque les pédales
se trouvent dans
la position la plus
basse. Pour régler la hauteur du montant de la selle
(E), desserrez la poignée de réglage (F), déplacez le
montant de la selle vers le haut ou vers le bas, puis
resserrez la poignée. Une fois la poignée de réglage
resserrée, veillez à ce que l’extrémité de la poignée
de réglage pointe vers le haut.
Comment Régler l’Angle du Guidon
Pour placer le gui-
don (G) au même
angle que le guidon
sur votre vélo de
route, desserrez les
vis (H) indiquées,
tournez le guidon,
puis resserrez les
vis.
Comment Régler le Montant du Guidon
Pour régler la hau-
teur du montant du
guidon (I), desser-
rez la poignée de
réglage (J), dépla-
cez le montant du
guidon vers le haut
ou vers le bas, puis
resserrez la poi-
gnée de réglage.
B
C
D
F
E
H
G
J
I
14
Comment Régler le Support du Guidon
Pour régler la posi-
tion du support du
guidon (K) comme
sur votre vélo de
route, desserrez les
vis (L) indiquées,
faites glisser le sup-
port du guidon vers
l’avant ou vers l’ar-
rière, puis resserrez
les vis.
COMMENT NIVELER LE VÉLO D’ENTRAÎNEMENT
Si le vélo d’en-
traînement est
légèrement bancal
durant son utilisa-
tion, tournez un
ou les deux pieds
de nivellement (M)
sous le stabilisa-
teur arrière jusqu’à
ce que le vélo soit
stable.
COMMENT UTILISER LES PÉDALES
Pour utiliser les
pédales, glissez vos
chaussures dans
les cale-pieds, puis
tirez les extrémi-
tés des sangles
des cale-pieds
(N). Pour régler
les sangles des
cale-pieds, appuyez sur les languettes des boucles,
réglez les sangles à la position souhaitée, puis lâchez
les languettes. Remarque : vous pouvez xer vos
propres pédales sur le vélo d’entraînement si vous
le souhaitez.
LE PORTE-TABLETTE OPTIONNEL
Le porte-tablette optionnel maintiendra fermement
votre tablette en place, ce qui vous permettra d’utiliser
l’appareil pendant l’exercice. Le porte-tablette option-
nel est conçu pour s’adapter à la plupart des tablettes
pleine grandeur. Pour acheter un porte-tablette, voir
la page de couverture du manuel.
K
L
M
M
N
15
Jar Jar Sr
ELPE71919
PFEVEX71919
SCHÉMA DE LA CONSOLE
FONCTIONNALITÉS DE LA CONSOLE
La console de pointe offre un large choix de fonction-
nalités conçues pour rendre vos entrainements plus
efcaces et plus agréables.
La console est équipée de la technologie sans l qui
permet à la console de se connecter à iFit. Grâce à
iFit, vous avez accès à une large bibliothèque d’en-
traînements variés, et vous pouvez créer vos propres
entraînements, suivre les résultats de vos entraîne-
ments et accéder à bien d’autres options.
De plus, la console est équipée d’un choix d’entraî-
nements intégrés. Chaque entraînement modie
automatiquement l’inclinaison (résistance) du vélo
d’entraînement et vous permet d’effectuer des chan-
gements de vitesse pour conserver votre cadence de
pédalage.
Quand vous utilisez le mode manuel de la console,
vous pouvez changer l’inclinaison (la résistance) du
vélo d’entraînement et les vitesses d’une pression de
touche.
Pendant que vous vous entraînez, la console afche
en continu des données sur votre entraînement. Vous
pouvez aussi mesurer votre rythme cardiaque à l’aide
d’une ceinture cardiaque en option. Référez-vous à la
page 25 pour savoir comment acheter une ceinture
cardiaque en option.
Vous pouvez aussi écouter votre musique ou vos livres
audio préférés durant votre entraînement grâce au
système audio de la console.
Pour allumer l’appareil, référez-vous à la page
16. Pour apprendre à utiliser l’écran tactile, réfé-
rez-vous à la page 16. Pour congurer la console,
référez-vous à la page 17.
16
COMMENT ALLUMER LA CONSOLE
Vous devez utilisez le bloc d’alimentation inclus pour
faire fonctionner le vélo d’entraînement. Référez-
vous à la section COMMENT BRANCHER LE BLOC
D’ALIMENTATION à la page 12. Quand le bloc d’ali-
mentation est branché, touchez l’écran ou appuyez sur
n’importe quelle touche de la console pour allumer la
console.
COMMENT ÉTEINDRE LA CONSOLE
Si les pédales ne bougent pas pendant plusieurs
secondes, la console se met en pause.
Si les pédales ne bougent pas et que l’écran de la
console et les touches ne sont pas utilisés pendant
plusieurs minutes, la console s’éteint.
Lorsque vous avez terminé votre entraînement,
débranchez le bloc d’alimentation. IMPORTANT : si
vous ne suivez pas cette précaution, les compo-
santes électriques du vélo d’entraînement risquent
de s’user prématurément.
COMMENT UTILISER L’ÉCRAN TACTILE
La console est équipée d’une tablette avec un écran
tactile en couleurs. Les informations suivantes vous
aideront à utiliser l’écran tactile :
La console fonctionne comme la plupart des
tablettes sur le marché. Faites glisser le doigt sur
l’écran pour déplacer certaines images, comme les
afchages des données lors d’un entraînement.
Pour entrer des données dans une boîte textuelle,
touchez d’abord la boîte textuelle pour afcher le
clavier. Pour utiliser des chiffres ou d’autres carac-
tères sur le clavier, appuyez sur ?123. Pour voir
plus de caractères, appuyez sur ~[<. Appuyez de
nouveau sur ?123 pour revenir au clavier numé-
rique. Pour revenir au clavier des lettres, appuyez
sur ABC. Pour utiliser une majuscule, appuyez sur
la touche majuscule (symbole avec une èche vers
le haut). Pour utiliser plusieurs majuscules, appuyez
de nouveau sur la touche majuscule. Pour revenir
au clavier des minuscules, appuyez une troisième
fois sur la touche majuscule. Pour effacer le der-
nier caractère, appuyez sur la touche d’effacement
(èche vers l’arrière avec un symbole X).
17
COMMENT CONFIGURER LA CONSOLE
Avant d’utiliser le vélo d’entraînement pour la première
fois, vous devez congurer la console.
1. Connectez-vous à votre réseau sans l.
Pour utiliser des entraînements iFit et d’autres
fonctionnalités de la console, la console doit être
connectée à un réseau sans l. Suivez les instruc-
tions sur l’écran pour connecter la console à votre
réseau sans l.
2. Personnalisez les paramètres.
Suivez les indications sur l’écran pour choisir l’unité
de mesure désirée et votre fuseau horaire.
Remarque : pour modier ces paramètres plus
tard, référez-vous à la section COMMENT
CHANGER LES PARAMÈTRES DE LA CONSOLE
à la page 23.
3. Connectez-vous ou créez un compte iFit.
Suivez les indications sur l’écran pour vous
connecter à votre compte iFit ou pour créer un
compte iFit.
4. Présentation de la console.
La première fois que vous utilisez la console, une
présentation vous fera découvrir ses différentes
fonctionnalités. Remarque : pour revoir la présen-
tation à tout moment, appuyez sur la touche du
prole (symbole représentant une personne) sur
l’écran, appuyez sur Settings (paramètres), puis
appuyez sur How It Works (comment ça marche).
5. Vériez la disponibilité de mises à jour du
logiciel.
Tout d’abord, appuyez sur la touche du prole, puis
sur Settings (paramètres), puis sur Maintenance
(entretien), et enn sur Update (mise à jour). La
console vériera si des mises à jour du logiciel
sont disponibles. Pour plus d’informations, réfé-
rez-vous à la section COMMENT CHANGER LES
PARAMÈTRES DE LA CONSOLE à la page 23.
Vous pouvez maintenant utiliser la console pour vos
entraînements. Les pages suivantes décrivent les
différents entraînements et les autres fonctionnalités
de la console.
Pour utiliser le mode manuel, lisez la suite sur cette
page. Pour utiliser un entraînement sur une carte
ou un entraînement intégré, référez-vous à la page
19. Pour créer un entraînement personnalisé sur
une carte, référez-vous à la page 21. Pour utiliser un
entraînement iFit, référez-vous à la page 22.
Pour changer les paramètres de la console, réfé-
rez-vous à la page 23. Pour vous connecter à un
réseau sans l, référez-vous à la page 24. Pour utili-
ser le système audio, référez-vous à la page 25.
Remarque : si l’écran est recouvert d’un lm en plas-
tique transparent, retirez le lm.
COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL
1. Touchez l’écran ou appuyez sur n’importe quelle
touche de la console pour allumer la console.
Référez-vous à la section COMMENT ALLUMER
LA CONSOLE à la page 16. Remarque : vous
devrez peut-être attendre quelques minutes avant
de pouvoir utiliser la console.
2. Sélectionnez le menu principal.
Quand vous allumez la console, le menu principal
apparaît sur l’écran après quelques instants.
Si vous êtes dans un entraînement, touchez
l’écran, appuyez sur Pause, sur End (n), puis sur
Finish (terminer) pour revenir au menu principal.
Si vous êtes dans un des menus des paramètres,
appuyez sur la touche de retour (symbole avec une
èche), puis sur la touche de fermeture (symbole x)
pour revenir au menu principal.
3. Changez à volonté l’inclinaison (résistance) du
vélo d’entraînement.
Pendant que vous pédalez, modiez l’inclinaison
(résistance) du vélo d’entraînement en appuyant
sur les boutons numérotés de la touche Decline/
Incline (descente/montée) ou sur les touches
d’augmentation et de diminution du bouton Decline/
Incline (descente/montée) sur la console.
Vous pouvez également changer l’inclinaison du
vélo d’entraînement en appuyant sur les touches
de la manette de vitesses gauche. Pour ne pas
endommager les manettes de vitesses, ne les
tirez pas et ne les comprimez pas.
Remarque : quand vous appuyez sur une touche,
le vélo d’entraînement peut prendre quelques
instants pour atteindre l’inclinaison sélectionnée.
Vous entendrez le moteur d’inclinaison pendant
le changement d’inclinaison. Ceci est normal.
ATTENTION : le vélo d’entraînement peut se
régler sur un grand choix de niveaux d’in-
clinaison. Tenez le guidon et soyez prêt(e)
pour les changements d’inclinaison du vélo
d’entraînement.
18
4. Changez à volonté les vitesses.
Remarque : le vélo d’entraînement est équipé de
vitesses simulées ; il n’a pas réellement de pla-
teaux, pignon et dérailleurs.
Changez les vitesses en appuyant sur les touches
des manettes de vitesses. Remarque : après l’ap-
pui sur une touche, le vélo d’entraînement mettra
quelques instants à passer à la vitesse sélection-
née. Pour ne pas endommager les manettes de
vitesse, ne les tirez pas et ne les comprimez
pas.
Le numéro de la vitesse actuellement sélectionnée
est afché à l’écran.
5. Suivez votre progression.
La console offre plusieurs modes d’afchage. Le
mode d’afchage choisi détermine quelles données
de votre entraînement sont afchées.
Pour sélectionner le mode d’afchage ou pour voir
des statistiques et des graphiques, faites glisser
l’écran vers le bas. Vous pouvez aussi appuyer sur
la touche plus (symbole +) pour voir des statis-
tiques et des graphiques.
Si vous le souhaitez, réglez
le volume en appuyant sur
les touches d’augmentation
et de diminution situées à
côté de la touche Vol.
Pour suspendre l’entraînement, appuyez sim-
plement sur l’écran ou arrêtez de pédaler. Pour
reprendre l’entraînement, recommencez simple-
ment à pédaler.
Pour terminer la séance d’entraînement, appuyez
d’abord sur l’écran pour suspendre l’entraînement.
Ensuite, appuyez sur End (n) ; un bilan de l’entraî-
nement apparaitra sur l’écran. Si vous le souhaitez,
vous pouvez publier vos résultats à l’aide des
options sur l’écran. Puis, appuyez sur Finish (termi-
ner) pour revenir au menu principal.
6. Portez une ceinture cardiaque et mesurez votre
rythme cardiaque, le cas échéant.
Vous pouvez porter une ceinture cardiaque en
option pour mesurer votre rythme cardiaque. Pour
plus d’informations sur la ceinture cardiaque en
option, référez-vous à la page 25. Remarque : la
console est compatible avec toutes les ceintures
cardiaques Bluetooth
®
Smart.
Lorsque votre pouls est détecté, votre rythme car-
diaque s’afche à l’écran.
7. Allumez le ventilateur, le cas échéant.
Le ventilateur offre plusieurs
vitesses de ventilation et un
mode automatique. Lorsque
le mode automatique est
sélectionné, la vitesse du
ventilateur augmente ou diminue automatique-
ment pour suivre la vitesse des pédales. Appuyez
plusieurs fois sur les touches d’augmentation et de
diminution du bouton Fan (ventilateur) pour choisir
la vitesse du ventilateur ou pour l’éteindre.
Remarque : si les pédales restent immobiles
pendant quelques temps lorsque le menu prin-
cipal est sélectionné, le ventilateur s’éteint
automatiquement.
8. Lorsque vous avez terminé vos exercices, la
console s’éteint automatiquement.
Référez-vous à la section COMMENT ÉTEINDRE
LA CONSOLE à la page 16.
19
COMMENT UTILISER UN ENTRAÎNEMENT SUR
CARTE OU UN ENTRAÎNEMENT INTÉGRÉ
1. Touchez l’écran ou appuyez sur n’importe
quelle touche de la console pour allumer la
console.
Référez-vous à la section COMMENT ALLUMER
LA CONSOLE à la page 16. Remarque : vous
devrez peut-être attendre quelques minutes avant
de pouvoir utiliser la console.
2. Sélectionnez le menu principal ou la biblio-
thèque des entraînements.
Quand vous allumez la console, le menu principal
apparaît sur l’écran après quelques instants.
Si vous êtes dans un entraînement, touchez
l’écran, appuyez sur Pause, sur End (n), puis sur
Finish (terminer) pour revenir au menu principal.
Si vous êtes dans un des menus des paramètres,
appuyez sur la touche de retour (symbole avec une
èche), puis sur la touche de fermeture (symbole x)
pour revenir au menu principal.
Appuyez sur les touches situées en bas de l’écran
pour sélectionner le menu principal ou la biblio-
thèque des entraînements.
3. Sélectionnez un entraînement.
Pour sélectionner un entraînement dans le menu
principal ou dans la bibliothèque des entraîne-
ments, appuyez tout simplement sur la touche
de l’entraînement souhaité sur l’écran. Touchez
ou faites glisser le doigt sur l’écran pour faire
déler les options vers le haut ou vers le bas, si
nécessaire.
Remarque : pour utiliser un entraînement sur
une carte, vous devez être connecté à un réseau
sans l (voir COMMENT SE CONNECTER À UN
RÉSEAU SANS FIL à la page 24).
Les entraînements sur une carte proposés sur
votre console changeront régulièrement. Pour
sauvegarder un des entraînements sur une carte
pour l’utiliser ultérieurement, vous pouvez le sau-
vegarder en tant que favoris en appuyant sur la
touche des favoris (symbole en forme de cœur).
Vous devez être connecté à votre compte iFit pour
sauvegarder un entraînement sur une carte (voir
l’étape X à la page 22).
Pour dessiner votre propre carte pour un entraî-
nement, référez-vous à la section COMMENT
CRÉER VOTRE PROPRE ENTRAÎNEMENT SUR
UNE CARTE à la page 21.
Quand vous sélectionnez un entraînement, l’écran
afche une vue d’ensemble de l’entraînement
qui comprend des détails comme la durée et la
distance de l’entraînement, ainsi que la quantité
approximative de calories que vous brulerez durant
cet entraînement.
4. Commencez l’entraînement.
Appuyez sur Start (commencer) pour commencer
l’entraînement.
Certains entraînements peuvent commencer par
un segment d’échauffement. Vous pouvez sauter
le segment d’échauffement si vous le souhaitez.
Vous pourrez sélectionner des options pour le
segment d’échauffement. Référez-vous à la section
COMMENT CHANGER LES PARAMÈTRES DE LA
CONSOLE à la page 23.
Durant certains entraînements, l’écran afche
également une carte de votre parcours avec une
balise indiquant votre progression. Appuyez sur les
touches sur l’écran pour sélectionner les options de
la carte qui vous intéressent.
Les modes d’afchage afchent également votre
progression. Pour sélectionner le mode d’af-
chage souhaité ou pour voir des statistiques et des
graphiques, faites glisser l’écran vers le bas. Vous
pouvez aussi appuyer sur la touche plus (symbole
+) pour voir des statistiques et des graphiques.
Durant certains entraînements, l’écran peut afcher
une vitesse cible. Pendant que vous vous entraî-
nez, maintenez une vitesse se rapprochant de la
vitesse cible afchée à l’écran. Un message vous
demandera peut-être d’accélérer, de ralentir ou de
maintenir votre vitesse de pédalage.
IMPORTANT : la vitesse cible n’est destinée
qu’à vous motiver. Votre vitesse de pédalage
réelle peut être inférieure à la vitesse cible. Il
est important de pédaler à une vitesse qui vous
semble confortable.
20
Pendant certains entraînements, l’inclinaison
s’ajustera automatiquement aux niveaux d’inclinai-
son programmés pour l’entraînement.
Lors du changement de l’inclinaison, la résistance
des pédales change également. Pour maintenir
une cadence constante, changez les vitesses
en appuyant sur les touches des manettes de
vitesses.
Remarque : vous pouvez modier manuellement
les réglages d’inclinaison en appuyant sur les
touches Decline/Incline (descente/montée). Pour
revenir à l’inclinaison programmée, appuyez sur
la touche Follow Workout (suivre l’entraînement).
Remarque : l’objectif de calories est une esti-
mation de la quantité de calories que vous
brûlerez durant l’entraînement. La quantité
réelle de calories que vous brûlerez dépendra
de divers facteurs, dont votre poids. De plus,
votre cadence de pédalage aura une incidence
sur la quantité de calories brûlées.
Pour suspendre l’entraînement, appuyez simple-
ment sur l’écran ou arrêtez de pédaler. Pour mettre
n à l’entraînement, appuyez sur End (n). Pour
reprendre l’entraînement, recommencez simple-
ment à pédaler.
Quand l’entraînement est terminé, un bilan de
l’entraînement s’afche sur l’écran. Si vous le
souhaitez, vous pouvez publier vos résultats à
l’aide des options sur l’écran. Ensuite, appuyez sur
Finish (terminer) pour revenir au menu principal.
5. Suivez votre progression.
Référez-vous à l’étape 5 à la page 18.
6. Portez une ceinture cardiaque et mesurez votre
rythme cardiaque, le cas échéant.
Référez-vous à l’étape 6 à la page 18.
7. Allumez le ventilateur, le cas échéant.
Référez-vous à l’étape 7 à la page 18.
8. Lorsque vous avez terminé vos exercices, la
console s’éteint automatiquement.
Référez-vous à la section COMMENT ÉTEINDRE
LA CONSOLE à la page 16.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

ProForm PFEVEX71919 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Fitness, gymnastique
Taper
Le manuel du propriétaire