ProForm PFEVEX71316 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Fitness, gymnastique
Taper
Le manuel du propriétaire
Nº du Modèle PFEVEX71316.0
Nº de Série
Écrivez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus pour référence.
Autocollant
du Numéro
de Série
www.iconeurope.com
SERVICE À LA
CLIENTÈLE
Si vous avez des questions, ou si
des pièces sont manquantes ou
endommagées, veuillez contacter le
Service à la Clientèle (voir les infor-
mations ci-dessous), ou contactez
le magasin où vous avez acheté cet
appareil.
Site Internet : www.iconsupport.eu
FRANCE
Téléphone : 0811 98 00 11
Fax : 01 30 56 27 30
BELGIQUE
Téléphone : 0800 58 095
Fax : +33 (0) 1305 62 730
du lundi au vendredi, de 8h à
20h ; le samedi, de 9h à 13h
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et les
instructions contenues dans ce
manuel avant d’utiliser cet appa-
reil. Gardez ce manuel pour vous
y référer ultérieurement.
MANUEL DE L’UTILlSATEUR
2
PROFORM est une marque déposée d'ICON Health & Fitness, Inc. IFIT est une marque déposée d'ICON Health
& Fitness, Inc. LE TOUR DE FRANCE est une marque déposée de la Société du Tour de France. App Store est
une marque déposée d'Apple Computer, Inc., aux États-Unis et dans d'autres pays. Android et Google Play sont
des marques de Google Inc. Le mot et les logos BLUETOOTH
®
sont des marques déposées de Bluetooth SIG,
Inc. et sont utilisés sous licence. IOS est une marque ou une marque déposée de Cisco aux États-Unis et dans
d'autres pays, et est utilisée sous licence.
Les autocollants d’avertissement illustrés
ci-contre sont inclus avec cet appareil.
Collez les autocollants d’avertissement sur
les avertissements en anglais aux endroits
indiqués. Ce schéma indique l’emplacement
des autocollants d’avertissement. Si un
autocollant est manquant ou illisible, voir
la page de couverture de ce manuel pour
commander un nouvel autocollant gratuit.
Placez le nouvel autocollant à l’endroit
indiqué. Remarque : les autocollants ne sont
peut-être pas illustrés à l’échelle.
EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS D’AVERTISSEMENT .......................................2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES ...............................................................3
AVANT DE COMMENCER ....................................................................5
TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES ......................................................6
ASSEMBLAGE .............................................................................7
COMMENT UTILISER LE VÉLO D’EXERCICE ...................................................13
ENTRETIEN ET RÉSOLUTION DES PROBLÈMES ...............................................25
CONSEILS POUR L’EXERCICE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
LISTE DES PIÈCES ........................................................................28
SCHÉMA DÉTAILLÉ ........................................................................30
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dernière Page
INFORMATION POUR LE RECYCLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dernière Page
TABLE DES MATIÈRES
EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS D’AVERTISSEMENT
3
AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de blessures graves, veuillez lire
toutes les précautions importantes et les consignes contenues dans ce manuel ainsi que tous les
avertissements se trouvant sur le vélo d'exercice avant de l’utiliser. ICON ne peut être tenu respon-
sable des blessures ou des dommages directes ou indirectes liés à l'utilisation de cet appareil.
1. Le propriétaire est responsable de s’assurer
que tous les utilisateurs du vélo d'exercice
sont correctement informés de toutes les
précautions.
2. Consultez votre médecin avant de commen-
cer tout programme d’exercices. Ceci est
particulièrement important pour les per-
sonnes de plus de 35 ans et celles ayant des
problèmes de santé.
3. Le vélo d’exercice n’est pas conçu pour être
utilisé par des personnes avec un handi-
cap moteur, sensoriel ou mental, ou qui
manquent d’expérience et de connaissance,
à moins qu’elles ne soient supervisées ou
informées de l’utilisation de l’appareil, par
une personne responsable de leur sécurité.
4. Utilisez uniquement le vélo d'exercice de la
manière décrite dans ce manuel.
5. Le vélo d'exercice est conçu uniquement
pour une utilisation privée. N'utilisez pas le
vélo d'exercice dans un cadre commercial,
locatif ou institutionnel.
6. Gardez le vélo d’exercice à l’intérieur, à l’abri
de l’humidité et de la poussière. N’installez
pas le vélo d’exercice dans un garage, dans
un patio couvert, ni près d'une source d’eau.
7. Installez le vélo d'exercice sur une surface
plane, avec au moins 0,6 m d’espace autour
de l'appareil. Pour protéger votre sol ou
votre moquette, placez un tapis sous le vélo
d'exercice.
8. Vérifiez et serrez correctement toutes les
pièces chaque fois que le vélo d'exercice
est utilisé. Remplacez immédiatement toute
pièce usée.
9. Gardez toujours les enfants de moins de 13
ans et les animaux domestiques éloignés du
vélo d’exercice.
10. Branchez le cordon d'alimentation sur un
circuit mis à la terre.
11. Ne modifiez pas le cordon d'alimentation et
n'utilisez pas un adaptateur pour le bran-
cher dans une prise non conforme. Gardez
le cordon d’alimentation à l'écart de toute
surface chauffante. N'utilisez pas de rallonge
électrique.
12. N’utilisez pas le vélo d'exercice si le cordon
d’alimentation ou la prise sont endommagés,
ou si le tapis d’inclinaison ne fonctionne pas
correctement.
13. DANGER : débranchez toujours le
cordon d'alimentation et placez l'interrup-
teur sur la position Off (éteint) quand le vélo
d'exercice n'est pas utilisé, et avant de le
nettoyer. Seul un technicien autorisé peut
effectuer tout réglage qui n’est pas décrit
dans ce manuel.
14. Portez des vêtements de sport quand vous
faites de l'exercice ; ne portez pas des
vêtements amples qui pourraient se coin-
cer dans le vélo d’exercice. Portez toujours
des chaussures de sport pour protéger vos
pieds.
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
4
15. Le vélo d’exercice ne doit pas être utilisé par
des personnes dont le poids est supérieur à
150 kg.
16. Soyez prudent lorsque vous montez ou des-
cendez du vélo d'exercice.
17. Gardez toujours le dos droit quand vous
utilisez le vélo d’exercice ; ne vous cambrez
pas.
18. Un excès d’exercice peut entrainer des
blessures graves, voire la mort. Si vous
ressentez des étourdissements ou de la
douleur, arrêtez immédiatement l’exercice et
retrouvez votre calme.
GARDEZ CES INSTRUCTIONS
5
Nous vous félicitons d'avoir choisi le nouveau vélo
d'exercice révolutionnaire PROFORM
®
LE TOUR DE
FRANCE
®
. Le vélo d'exercice LE TOUR DE FRANCE
est unique en son genre. Grâce à son mécanisme
d'inclinaison simulant les dénivelés et un éventail
d'autres fonctionnalités, le vélo d'exercice LE TOUR
DE FRANCE vous permet de vivre chez vous une
expérience en vélo comme si vous étiez sur la route.
Nous vous conseillons de lire attentivement ce
manuel avant d’utiliser le vélo d’exercice. Si vous
avez des questions après avoir lu ce manuel, veuillez
voir la page de couverture de ce manuel pour nous
contacter. Pour nous permettre de mieux vous assister,
notez le numéro du modèle et le numéro de série de
l’appareil avant de nous appeler. Le numéro du modèle
et l’emplacement de l’autocollant du numéro de série
sont indiqués sur la page de couverture de ce manuel.
Familiarisez-vous avec les pièces sur le schéma
ci-dessous avant de continuer la lecture de ce manuel.
Siège
Bouton du Guidon
Bouton du Siège
Boutons du Montant
Support du Siège
Guidon
Porte-bouteille*
*La bouteille n'est pas incluse
Embrayage
Roue
Pédale/Sangle
Console
Commande d’Inclinaison
Pied de Nivellement
Interrupteur
Longueur : 150 cm
Largeur : 64 cm
Poids : 58 kg
Support du Guidon
Accoudoir
Porte-tablette
Cordon d'Alimentation
AVANT DE COMMENCER
6
Vis #8 x 6mm
(92)–1
Vis #8 x 10mm
(110)–2
Vis M10 x 58mm (74)–4
Vis M4 x
12mm (94)–4
Vis M6 x 16mm
(103)–4
TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES
Voir les schémas ci-dessous pour identifier les petites pièces utilisées lors de l’assemblage. Le nombre entre paren-
thèses à côté de chaque schéma fait référence au numéro de la pièce sur la LISTE DES PIÈCES, vers la fin de ce
manuel. Le nombre après les parenthèses est la quantité nécessaire à l’assemblage. Remarque : si une pièce
n’est pas dans le sac des pièces, vérifiez qu’elle n’est pas pré-assemblée. Des pièces de rechange peuvent
être incluses.
7
Il faut être deux personnes pour assembler
l'appareil.
Placez toutes les pièces sur un espace dégagé
et retirez tout le matériel d'emballage. Ne jetez
pas le matériel d'emballage avant d'avoir terminé
toutes les étapes de l'assemblage.
Les pièces gauche portent l'indication « L » ou
« Left » et les pièces droite portent l'indication
« R » ou « Right ».
Pour identier les petites pièces, référez-vous à la
page 6.
En plus de l'outil inclus, l’assemblage requiert les
outils suivants :
un tournevis cruciforme
Un jeu de clés peut faciliter l'assemblage. Pour
ne pas abîmer les pièces, n'utilisez pas d'outils
électriques.
2
23
1
A
74
2. Retirez et jetez la cale de transport (A) indi-
quée. S'il y a des vis dans le Stabilisateur
Arrière (23), retirez-les et jetez-les.
Attachez le Stabilisateur Arrière (23) sur la Base
(1) à l'aide de deux Vis M10 x 58mm (74).
ASSEMBLAGE
1. Accédez au www.iconsupport.eu sur votre
ordinateur afin d’enregistrer votre produit.
activez votre garantie
gagnez du temps si vous avez besoin de
contacter le Service à la Clientèle plus tard
pour nous permettre de vous informer des
mises à jours et des offres
Remarque : si vous n’avez pas accès à l’Inter-
net, appelez le Service à la Clientèle (voir la
couverture avant du manuel) pour enregistrer
votre produit.
1
8
2
8
110
3
3. S'il y a des vis dans le Stabilisateur Avant
(22), retirez-les et jetez-les.
Attachez le Stabilisateur Avant (22) sur la Base
(1) à l’aide de deux Vis M10 x 58mm (74).
74
22
1
4. Attachez le Porte-bouteille (8) sur le Cadre (2)
à l'aide de deux Vis #8 x 10mm (110) ; vissez
les Vis de quelques tours chacune avant de
toutes les serrer.
4
5
3
2
47
5. Trouvez le Bouton du Montant (47) à l'arrière du
Cadre (2). Desserrez le Bouton du Montant et
tirez-le vers l'extérieur.
Ensuite, insérez le Montant du Siège (3) dans le
Cadre (2) ; relâchez le Bouton du Montant (47)
dans un des trous de réglage sur le Montant
du Siège. Assurez-vous que le Bouton du
Montant est bien enfoncé dans un trou de
réglage. Ensuite, serrez le Bouton du Montant.
74
9
6. Desserrez le Bouton du Siège (29) et tirez-le
vers le bas.
Ensuite, insérez le Support du Siège (4) dans
le Montant du Siège (3) ; relâchez le Bouton
du Siège (29) dans un des trous de réglage
sur le Support du Siège. Assurez-vous que le
Bouton du Siège est bien enfoncé dans un
trou de réglage. Ensuite, serrez le Bouton du
Siège.
Référez-vous au schéma encadré. Vissez une
Vis #8 x 6mm (92) sous le Support du Siège (4).
6
29
3
4
92
4
7
7. Demandez à une autre personne de tenir le
Montant du Guidon (6) près du Cadre (2).
Trouvez la grande attache de fil (B) à l'intérieur
du Montant du Guidon (6). Attachez la partie
inférieure de la grande attache de fil sur le Fil
Principal (68).
Ensuite, trouvez le milieu de la grande attache
de fil (B) dans le trou d'accès (C) sur le Support
du Guidon (105). À l'endroit indiqué (D), tirez la
grande attache de fil vers le haut jusqu'à ce que
le bout du Fil Principal (68) se trouve dans le
trou d'accès.
Référez-vous au schéma encadré. Ensuite,
tirez le bout libre de la grande attache de fil
jusqu'à ce que le Fil Principal (68) ressorte du
Support du Guidon (105) comme sur le schéma.
Détachez et jetez la grande attache de fil ; ne
retirez pas la petite attache de fil.
105
68
Faites attention de
ne pas pincer le Fil
Principal (68)
B
B
C
D
6
105
2
68
B
10
8
47
68
6
2
8. Conseil : faites attention de ne pas pincer le
Fil Principal (68) durant cette étape.
Trouvez le Bouton du Montant (47) à l’avant du
Cadre (2). Desserrez le Bouton du Montant et
tirez-le vers l'extérieur.
Ensuite, insérez le Montant du Guidon (6) dans
le Cadre (2) ; relâchez le Bouton du Montant
(47) dans un des trous de réglage sur le Montant
du Guidon. Assurez-vous que le Bouton du
Montant est bien enfoncé dans un trou de
réglage. Ensuite, serrez le Bouton du Montant.
9
105
7
9. Demandez à une autre personne de tenir le
Guidon (7) près du Support du Guidon (105).
Trouvez l'attache de fil (E) restante à l'intérieur
du Support du Guidon (105). Attachez le bout
indiqué de l'attache de fil sur les deux fils (F) sur
le Guidon (7).
Ensuite, tirez l'autre bout de l'attache de fil
(E) jusqu'à ce que les deux fils (F) sortent du
Support du Guidon (105). Ensuite, détachez et
jetez l’attache de fil.
E
F
Faites attention de
ne pas pincer le Fil
Principal (68)
11
10. Conseil : faites attention de ne pas pincer les
fils durant cette étape.
Attachez le Guidon (7) sur le Support du Guidon
(105) à l'aide de quatre Vis M6 x 16mm (103) ;
vissez les Vis de quelques tours chacune
avant de toutes les serrer.
10
105
Faites attention
de ne pas pincer
les fils
7
103
11
9
11. Conseil : faites attention de ne pas pincer les
fils durant cette étape.
Demandez à une autre personne de tenir la
Console (9) près du Support du Guidon (105).
Branchez les fils de la console sur le Fil Principal
(68) et sur les deux fils (F) qui sortent du Guidon
(7) ; vous devez brancher le fil de la console
avec l'autocollant « L » dans le fil avec un
autocollant « L », et le fil de la console avec
l'autocollant « R » dans le fil « R ». Insérez
l'excédant de fil dans le Support du Guidon (105).
Ensuite, attachez la Console (9) sur le Support
du Guidon (105) à l'aide de quatre Vis M4 x
12mm (94) ; vissez les Vis de quelques tours
chacune avant de toutes les serrer.
Faites attention
de ne pas pincer
les fils
105
68
94
7
F
12
13. Une fois le vélo d'exercice assemblé, inspectez-le pour vous assurer qu'il est correctement assemblé
et qu'il fonctionne comme il devrait. Assurez-vous que toutes les pièces sont correctement serrées
avant d’utiliser le vélo d'exercice. Des pièces supplémentaires sont peut-être incluses. Placez un tapis
sous le vélo d'exercice pour protéger le sol.
61
12. Identifiez la Pédale Droite (62).
À l’aide de la clé plate incluse, serrez ferme-
ment la Pédale Droite (62), dans le sens des
aiguilles d’une montre, dans le Bras Droit du
Pédalier (64).
Serrez fermement la Pédale Gauche (61),
dans le sens contraire des aiguilles d’une
montre, dans le Bras Gauche du Pédalier
(non illustré). IMPORTANT : vous devez tour-
ner la Pédale Gauche dans le sens contraire
des aiguilles d'une montre pour l'attacher.
Pour régler les sangles sur les Pédales (61, 62),
référez-vous à la section COMMENT UTILISER
LES PÉDALES à la page 15.
12
64
62
13
COMMENT BRANCHER LE CORDON
D’ALIMENTATION
Cet appareil doit être branché à la terre. Si un mau-
vais fonctionnement ou une panne survenait, la mise
à la terre fournit un chemin de moindre résistance au
courant électrique, réduisant ainsi les risques de chocs
électriques. Cet appareil est équipé d’un cordon d’ali-
mentation avec un conducteur de terre et une prise de
terre. IMPORTANT : si le cordon d’alimentation est
endommagé, il doit être remplacé par un cordon
recommandé par le fabricant.
Suivez les étapes ci-dessous pour brancher le cor-
don d’alimentation.
1. Branchez la partie indiquée du cordon d’alimenta-
tion dans la prise sur le cadre.
2. Branchez le cordon d’alimentation dans une prise
murale appropriée qui est installée conformément
aux normes locales.
DANGER : un mauvais bran-
chement du conducteur de mise à la terre
augmente les risques de chocs électriques.
Vérifiez auprès d’un électricien qualifié ou
d’un réparateur si vous avez des doutes sur
la mise à la terre de votre appareil. Ne modi-
fiez pas la prise incluse avec l’appareil : si
elle ne rentre pas dans la prise murale, faites
installer une prise conforme par un électri-
cien qualifié.
COMMENT UTILISER LE VÉLO D’EXERCICE
Prise sur le Cadre
Cordon d’Alimentation
Prise Murale
IT
FR/SP
UK
GR
RU
HU
AUS
IT
FR/SP
UK
GR
RU
HU
AUS
14
COMMENT RÉGLER LA HAUTEUR DU SIÈGE
Pour des exercices efcaces, le siège doit être réglé
à la bonne hauteur. Quand vous pédalez, vos genoux
devraient être légèrement pliés lorsque les pédales se
trouvent dans la position la plus basse.
Pour régler la
hauteur du siège,
desserrez d'abord
le bouton du mon-
tant puis tirez-le
vers l'extérieur.
Ensuite, faites
glisser le montant
du siège vers le
haut ou vers le
bas, relâchez le
bouton du mon-
tant dans un trou de réglage sur le montant du siège,
puis serrez fermement le bouton du montant. Assurez-
vous que le bouton du montant est bien enfoncé
dans un trou de réglage.
COMMENT RÉGLER LA POSITION HORIZONTALE
DU SIÈGE
Pour régler la
position horizon-
tale du siège,
desserrez d’abord
le bouton du siège
puis tirez-le vers
le bas. Ensuite,
faites glisser le
support du siège
vers l'avant ou
vers l'arrière, relâ-
chez le bouton du
siège dans un trou de réglage sur le support du siège,
puis serrez fermement le bouton du siège. Assurez-
vous que le bouton du siège est bien enfoncé dans
un trou de réglage.
COMMENT RÉGLER LA HAUTEUR DU GUIDON
Pour régler la hau-
teur du guidon,
desserrez d'abord
le bouton du mon-
tant puis tirez-le
vers l'extérieur.
Ensuite, faites
glisser le montant
du guidon vers
le haut ou vers le
bas, relâchez le
bouton du mon-
tant dans un trou
de réglage sur
le montant du
guidon, puis serrez fermement le bouton du montant.
Assurez-vous que le bouton du montant est bien
enfoncé dans un trou de réglage.
COMMENT RÉGLER LA POSITION HORIZONTALE
DU GUIDON
Pour régler la
position horizon-
tale du guidon,
desserrez le
bouton du guidon.
Ensuite, déplacez
le support du gui-
don vers l’avant
ou l’arrière, puis
serrez fermement
le bouton du
guidon.
Bouton
du
Montant
Support
du
Siège
Bouton du
Siège
Montant du
Guidon
Bouton du
Montant
Bouton du
Guidon
Support du
Guidon
15
COMMENT UTILISER LES PÉDALES
Pour utiliser les
pédales, glissez
vos chaussures
dans les cale-
pieds, puis tirez
les extrémités des
sangles sur les
cale-pieds. Pour
régler les sangles
des cale-pieds,
appuyez sur les
languettes des
boucles, réglez les sangles à la position souhaitée,
puis lâchez les languettes.
COMMENT NIVELER LE VÉLO D’EXERCICE
Si le vélo
d'exercice est
légèrement bancal
durant son utilisa-
tion, tournez un ou
les deux pieds de
nivellement sous
le stabilisateur
arrière jusqu’à ce
que le vélo soit
stable.
COMMENT UTILISER LE PORTE-TABLETTE
IMPORTANT : le porte-tablette est conçu pour
accueillir la plupart des tablettes de taille normale.
Ne placez pas d'autres appareils électroniques ou
des objets dans le porte-tablette.
Pour installer une
tablette dans le
porte-tablette,
placez le rebord
inférieur de la
tablette dans
la gouttière.
Assurez-vous
que la tablette
est bien main-
tenue en place
dans le porte-ta-
blette. Suivez ces étapes à l'envers pour sortir la
tablette du porte-tablette.
Cale-pied
Pieds de
Nivellement
Porte-
tablette
16
Iceman
EBPF01215
EBPE71316
PFEX01215
PFEVEX71316
SCHÉMA DE LA CONSOLE
CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE
La console de pointe offre un large choix de fonction-
nalités conçues pour rendre vos entrainements plus
efficaces et plus agréables.
Quand vous utilisez le mode manuel de la console,
vous pouvez changer la résistance des pédales d’une
simple pression de touche.
Vous pouvez aussi créer des entraînements manuels
personnalisés qui alternent des segments de haute et
de faible intensité.
Pendant que vous vous entraînez, la console affiche
en continu des données sur votre entraînement. Vous
pouvez aussi mesurer votre rythme cardiaque à l'aide
d'une ceinture cardiaque en option. Pour acheter une
ceinture cardiaque en option, référez-vous à la
page 23.
Vous pouvez aussi connecter un appareil numérique à
la console et utiliser une application iFit
®
pour enregis-
trer et consulter les informations de vos entraînements.
La console est également équipée d'un choix d'en-
traînements intégrés. Chaque entraînement modifie
automatiquement l'inclinaison (la résistance) du vélo
d'exercice, et vous permet d'effectuer des change-
ments de vitesse pour conserver votre cadence de
pédalage.
L'entraînement en watts contrôle la résistance des
pédales pour maintenir la quantité de watts fournie
proche d'un niveau d'objectif.
Vous pouvez même écouter votre musique ou vos
livres audio préférés durant l'entraînement grâce au
système audio de la console.
Pour allumer l’appareil, référez-vous à la page 17.
Pour utiliser le mode manuel, référez-vous à la page
17. Pour utiliser un entraînement intégré, réfé-
rez-vous à la page 20. Pour utiliser l'entraînement
en watts, référez-vous à la page 21.
Pour utiliser le système audio, référez-vous à la
page 22. Pour connecter votre appareil numé-
rique à la console, référez-vous à la page 23. Pour
connecter votre ceinture à la console, référez-vous
à la page 24. Pour utiliser le mode des paramètres,
référez-vous à la page 24.
La console peut afcher la vitesse et la distance en
miles ou en kilomètres, et le poids en livres ou en
kilogrammes. Pour savoir quelle unité de mesure est
sélectionnée, référez-vous à l'étape 3 à la page 24.
Si l'écran est recouvert d’un film en plastique transpa-
rent, retirez le film.
17
COMMENT ALLUMER L'APPAREIL
IMPORTANT : si le vélo d'exercice a été exposé à
des températures froides, laissez-le se réchauffer à
la température ambiante avant de l’allumer. Si vous
ne suivez pas cette précaution, vous risquez d'en-
dommager les écrans de la console ou d'autres
composantes électriques.
Branchez le cordon
d'alimentation (voir la
section COMMENT
BRANCHER LE CORDON
D'ALIMENTATION à la page
13). Ensuite, trouvez l'in-
terrupteur sur le cadre près
du cordon d'alimentation.
Placez l'interrupteur sur la position Reset (réinitialisé).
L’écran s’allume alors et la console est prête à être
utilisée.
Remarque : lorsque vous allumez l’appareil pour
la première fois, le système d'inclinaison peut
effectuer automatiquement un calibrage. Le vélo
d'exercice se déplacera vers le haut et vers le bas
pendant qu'il se calibre. Lorsque le vélo d'exercice
s'immobilise, le système d'inclinaison est calibré.
IMPORTANT : si le système d'inclinaison ne se
calibre pas automatiquement, référez-vous à
l'étape 3 à la page 24 et calibrez manuellement le
système.
COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL
1. Commencez à pédaler ou appuyez sur
n’importe quelle touche de la console pour
allumer la console.
Référez-vous à la section COMMENT ALLUMER
L'APPAREIL à la page 17.
2. Sélectionnez le mode manuel.
Quand vous allumez la console, le mode manuel
est sélectionné automatiquement.
Si vous avez sélectionné un entraînement, sélec-
tionnez de nouveau le mode manuel en appuyant
sur la touche Manuel Control (contrôle manuel).
3. Enregistrez votre poids.
Appuyez sur les touches
d’augmentation et de
diminution Wt (poids)
pour entrer votre poids.
Remarque : la console utilise votre poids pour cal-
culer la quantité d'énergie approximative fournie et
les calories brûlées pendant l'effort. Si vous n'en-
trez pas votre poids, la console utilise un poids par
défaut pour calculer l'énergie fournie et les calories
brûlées.
4. Changez l’inclinaison (la résistance) du vélo
d'exercice comme vous le désirez.
Commencez à pédaler pour lancer le mode
manuel.
Alors que vous pédalez,
vous pouvez changer
l'inclinaison (résistance)
du vélo d'exercice. Pour
changer le niveau d'in-
clinaison, appuyez sur
les touches d'augmentation et de diminution Incline
(inclinaison) sur la console, ou sur la poignée
gauche du guidon.
Remarque : quand vous appuyez sur une touche,
le vélo d'exercice peut prendre quelques instants
pour atteindre l'inclinaison sélectionnée. Vous
entendrez le moteur d'inclinaison pendant que
l'inclinaison change. Ceci est normal.
ATTENTION : le vélo d'exercice peut se régler
sur un grand choix d'inclinaisons. Tenez le
guidon et soyez prêt pour les changements
d'inclinaison du vélo d'exercice.
Position de
Réinitialiser
18
5. Changez les vitesses quand vous le désirez.
Remarque : le vélo d'exercice est équipé de
vitesses simulées ; il n'y a pas réellement d'engre-
nages et de dérailleur de vitesse.
Alors que vous pédalez,
vous pouvez changer
les vitesses virtuelles
pour pédaler avec plus
ou moins d'effort. Pour
changer les vitesses,
appuyez sur les touches d’augmentation et de
diminution Gears (vitesses virtuelles) sur la console
ou sur la poignée droite du guidon.
Remarque : quand vous appuyez sur une touche,
le vélo d'exercice peut prendre quelques instants
pour atteindre la vitesse sélectionnée.
6. Faites un entraînement par étapes, si désiré.
Durant votre entraînement, vous pouvez alterner
les étapes de « récupération » avec un effort de
faible intensité, et les étapes de « travail » avec un
effort de forte intensité.
Pour créer une étape de récupération, réglez
d'abord l'inclinaison sur le niveau désiré. Ensuite,
appuyez sur la touche Recovery (récupération) et
maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que deux alertes
sonores indiquent que le paramètre est enregistré.
Pour créer une étape de travail, réglez d'abord l'in-
clinaison sur le niveau désiré. Ensuite, appuyez sur
la touche Work (travail) et maintenez-la enfoncée
jusqu'à ce que deux alertes sonores indiquent que
le paramètre est enregistré.
Alors que vous vous entraînez, appuyez sur les
touches Recovery et Work comme vous le désirez
pour alterner les étapes enregistrés. Quand vous
appuyez sur les touches, le niveau d'inclinaison du
vélo d'exercice se règle automatiquement sur le
niveau que vous avez enregistré.
Pour changer les paramètres à tout moment durant
votre entraînement, répétez simplement cette
étape.
7. Suivez votre progression sur le cadran
d'énergie et enregistrez un objectif d'énergie
dépensée, si désiré.
Le cadran d'éner-
gie affiche une
représentation
visuelle de l'énergie
fournie, en watts
par kilogramme de
votre poids. Alors
que la quantité
d'énergie que vous
fournissez aug-
mente ou diminue,
une barre noire
apparaît ou dispa-
raît sur le cadran
d'énergie.
Pour enregistrer un objectif d'énergie fournie,
appuyez sur les touches d'augmentation et de
diminution Watts/Kg jusqu'à ce que l'objectif désiré
apparaisse sur l'écran.
Si vous enregistrez un objectif d'énergie four-
nie durant le mode manuel, une petite barre
apparaît en clignotant sur le cadran d'énergie pour
représenter votre objectif. Alors que vous vous
entraînez, ajustez votre vitesse de pédalage, les
vitesses virtuelles et/ou le niveau d'inclinaison pour
maintenir votre quantité d'énergie fournie proche
de votre objectif.
Pour changer l'objectif d'énergie fournie à tout
moment durant l'entraînement, répétez simplement
les étapes ci-dessus.
Barre Noire
Objectif d'Énergie
Fournie
Énergie Fournie
Réelle
19
IMPORTANT : l'objectif d'énergie fournie
est uniquement un outil de motivation. Il est
important de pédaler à une vitesse et à une
inclinaison qui vous semble confortable.
Durant un entraînement intégré, le cadran
d'énergie affiche l'objectif d'énergie fournie préen-
registré pour chaque segment de l'entraînement
(voir l'étape 4 à la page 20).
8. Suivez votre progression sur l'écran.
L’écran peut afficher les données d’entraînement
suivantes :
CALS: le nombre approximatif de calories brûlées
MI ou KI: la distance parcourue en pédalant, en
miles ou en kilomètres. Quand le mode manuel est
sélectionné, chaque mile ou kilomètre parcouru
est ajouté au compteur. Quand un entraînement
intégré est sélectionné, chaque mile ou kilomètre
parcouru est soustrait du compteur.
Gear: le numéro de la vitesse en cours sur le
dérailleur virtuel. Remarque : cette information
apparaît pendant quelques secondes chaque fois
que vous changez les vitesses virtuelles.
% GRD: le niveau d'inclinaison du vélo d'exercice.
Pace: votre vitesse de pédalage, en minutes par
mile ou minutes par kilomètre.
Symbole en forme de cœur: votre rythme car-
diaque quand vous portez une ceinture cardiaque
comptable (voir l'étape 9).
RPM: votre vitesse de pédalage, en rotations par
minute (rpm).
Speed: votre vitesse de pédalage, en miles par
heure ou en kilomètres par heure.
Time: le temps écoulé.
Watts: la quantité d'énergie fournie.
Appuyez plusieurs fois sur la touche Display (affi-
chage) pour afficher l'information d'entraînement
de votre choix.
Scan mode: la
console est équi-
pée d'un mode
balayage qui
affiche les diffé-
rentes informations
d'entraînement
en boucle. Pour
sélectionner le
mode balayage,
appuyez sur la
touche Display
jusqu'à ce que le mot SCAN (balayage) apparaisse
sur l'écran.
Pour mettre la console en pause, arrêtez sim-
plement de pédaler. Lorsque la console est mise
en pause, le temps clignote sur l’écran. Pour
reprendre l’entraînement, recommencez simple-
ment à pédaler.
Remarque : la console peut afficher la vitesse des
pédales et la distance en miles ou en kilomètres.
Pour changer l’unité de mesure, référez-vous à la
section LE MODE DES PARAMÈTRES à la page
24.
20
9. Portez une ceinture cardiaque et mesurez votre
rythme cardiaque, si désiré.
Vous pouvez porter une ceinture cardiaque en
option pour mesurer votre rythme cardiaque. Pour
plus d'information sur la ceinture cardiaque en
option, référez-vous à la page 23. Remarque :
la console est compatible avec tous les détecteurs
cardiaques BLUETOOTH
®
Smart.
Lorsque votre pouls est détecté, votre rythme car-
diaque s'affiche sur l'écran correspondant.
10. Lorsque vous avez terminé votre entraînement,
débranchez le cordon d'alimentation.
Si les pédales ne bougent pas pendant plusieurs
secondes, la console se met en pause.
Si les pédales ne bougent pas pendant plusieurs
minutes et si aucune touche n’est utilisée, la
console s’éteint et les affichages se remettent à
zéro.
Lorsque vous avez terminé votre entraîne-
ment, placez l'interrupteur sur la position Off
(éteint) et débranchez le cordon d'alimentation.
IMPORTANT : si vous ne suivez pas cette pré-
caution, les composantes électriques du vélo
d'exercice risquent de s'user prématurément.
COMMENT UTILISER UN ENTRAÎNEMENT
INTÉGRÉ
1. Commencez à pédaler ou appuyez sur
n’importe quelle touche de la console pour
allumer la console.
Référez-vous à la section COMMENT ALLUMER
L'APPAREIL à la page 17.
2. Enregistrez votre poids.
Appuyez sur les touches
d’augmentation et de
diminution Wt (poids)
pour entrer votre poids.
Remarque : la console utilise votre poids pour cal-
culer la quantité d'énergie approximative fournie et
les calories brûlées pendant l'effort. Si vous n'en-
trez pas votre poids, la console utilise un poids par
défaut pour calculer l'énergie fournie et les calories
brûlées.
3. Sélectionnez un entraînement intégré.
Pour sélectionner un
entraînement intégré,
appuyez plusieurs fois
sur la touche Tempo
Apps (entraînements
rythmés), ou sur la
touche Interval Apps (entraînements par étapes)
jusqu’à ce que l’entraînement désiré s'affiche sur
l'écran. Quelques secondes après avoir appuyé
sur une touche, la distance totale de l'entraînement
apparaît sur l'écran.
4. Commencez l’entraînement.
Commencez à pédaler pour lancer l'entraînement.
Chaque entraînement est divisé en segments
d’une minute. Une inclinaison et un objectif
d'énergie fournie sont programmés pour chaque
segment. Remarque : la même inclinaison et/ou
le même objectif d'énergie fournie peuvent être
programmés pour des segments consécutifs.
À la fin de chaque segment de l'entraînement, une
alerte sonore retentit. Le niveau d'inclinaison pour
le segment suivant apparaît sur l’écran pendant
quelques secondes pour vous prévenir. Le niveau
d'inclinaison change alors.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

ProForm PFEVEX71316 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Fitness, gymnastique
Taper
Le manuel du propriétaire