Thermomix TM5 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
3
MANUEL D’UTILISATION
Pour votre sécurité ..................................................................................... 5
Données Techniques .................................................................................. 10
Introduction ................................................................................................. 11
Votre Thermomix™ TM5 ........................................................................... 12
Avant la première utilisation .................................................................. 14
Comment mettre en place le bol de mixage .................................................... 14
Comment retirer les couteaux ......................................................................... 15
Comment insérer les couteaux ......................................................................... 16
Accessoires
................................................................................................... 17
Le bol de mixage, le socle du bol ...................................................................... 17
Le couvercle du bol, le gobelet doseur ............................................................. 18
Le panier cuisson ............................................................................................. 19
La spatule .......................................................................................................... 20
Le fouet ............................................................................................................. 21
Le Varoma ......................................................................................................... 22
Comment assembler le Varoma ....................................................................... 22
La meilleure façon d’utiliser le Varoma ........................................................... 23
Conseils pratiques pour l’utilisation du Varoma ............................................. 26
Cuisiner avec le Thermomix ................................................................. 27
Mise en route du Thermomix ....................................................................... 27
Arrêt du Thermomix™ ..................................................................................... 28
Pour votre sécurité ........................................................................................... 28
Peser avec le Thermomix .............................................................................. 29
Autres informations importantes concernant la pesée .................................. 29
Utiliser le Thermomix™ à partir de l’écran d’accueil ..................................... 30
Réglage de la minuterie .................................................................................... 31
Cadran de température .................................................................................... 32
Cuisson douce aux vitesses 2 et 3 .................................................................... 32
Température Varoma ....................................................................................... 33
Sélecteur ........................................................................................................... 33
Vitesse mijotage ................................................................................................ 33
Brassage ............................................................................................................ 33
Mixer/réaliser des purées ................................................................................ 34
Mode Turbo ....................................................................................................... 34
Sens de rotation des couteaux .......................................................................... 35
Mode pétrin ...................................................................................................... 35
Manuel d’utilisation
FRANÇAIS
4 Manuel d’utilisation
MANUEL D’UTILISATION
Connecter une clé recettes de Thermomix .................................................. 36
Menu Thermomix™ ......................................................................................... 36
Recettes favorites ............................................................................................. 36
Recettes ............................................................................................................. 36
Par catégorie ..................................................................................................... 37
Par ordre alphabétique ..................................................................................... 37
Dernières recettes préparées ........................................................................... 37
Réaliser une recette à partir d’une clé recettes de Thermomix™
en utilisant la « fonction de cuisine guidée » ................................................... 38
Etapes parallèles ........ ....................................................................................... 38
Recettes programmées ..................................................................................... 39
Mode transport ................................................................................................. 40
Réglages ............................................................................................................ 40
Gestion des recettes favorites .......................................................................... 40
Langues ............................................................................................................. 41
À propos du Thermomix ............................................................................... 41
Rétablir les paramètres usine .......................................................................... 42
Changer le fond d’écran .................................................................................... 42
Verrouiller votre Thermomix ....................................................................... 43
Contact .............................................................................................................. 44
Ce que vous devez savoir
........................................................................... 45
Arrêt automatique ............................................................................................ 45
Première utilisation et surcharge .................................................................... 45
Protection électronique du moteur .................................................................. 45
Nettoyage
....................................................................................................... 46
Comment nettoyer le bol de mixage et son couvercle ..................................... 46
Comment nettoyer les couteaux ...................................................................... 47
Comment nettoyer le Varoma .......................................................................... 47
Comment nettoyer le bloc moteur du Thermomix ...................................... 48
Informations complémentaires sur le nettoyage ............................................ 48
Changer la grille de protection
............................................................... 49
Changer la grille de protection arrière ............................................................ 49
Changer la grille de protection du socle .......................................................... 50
Conseils pour vos propres recettes
....................................................... 51
Anomalies de fonctionnement ................................................................. 52
Réglementation légale/copyright ........................................................... 53
Garantie/service clients ............................................................................ 54
5Pour votre sécuri
Le Thermomix™ TM5 est destiné à un
usage domestique ou à des usages simi-
laires tels que :
- Les cuisines du personnel dans les
magasins, bureaux et autres environne-
ments de travail,
- Les fermes,
- Les clients d’hôtels, motels ou autres
types d’hébergementsidentiels,
- Les hébergements de type Bed &
Breakfast.
Il est conforme aux normes de sécuri
les plus avancées. Pour votre propre sécu-
rité, lisez attentivement le présent manuel
avant la première utilisation de lappareil
et étudiez minutieusement les points sui-
vants. Conservez ce manuel dutilisation
en lieu sûr pour une consultation
ultérieure Il fait partie intégrante du
Thermomix™ TM5, et devra donc tou-
jours accompagner lap pareil en cas duti-
lisation par une tierce personne. Les
consignes de sécurité principales sont éga-
lement disponibles sur le menu d’exploita-
tion du Thermomix™ TM5 (voir page 28).
Le Thermomix™ TM5 nest pas destiné
à des utilisateurs (y compris les enfants)
présentant des déficiences physiques,
sensorielles ou mentales, ou manquant
dexpérience et de connaissances, sauf
si elles ont reçu une formation ou des
instructions portant sur l’utilisation
de lappareil de la part d’une personne
responsable de leur sécurité. Les enfants
doivent faire lobjet dune surveillance
afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas
avec le Thermomix™ TM5.
Le Thermomix™ TM5 est conforme aux
normes de sécurité du pays dans lequel
il a été vendu par une société agréée par
Vorwerk. La conformité aux normes de
sécurité locales ne peut être garantie si
le Thermomix™ TM5 est utilisé dans un
autre pays. En conséquence, Vorwerk
cline toute responsabilité pour tout
dommage susceptible de résulter d’une
telle utilisation.
Danger d’électrocution
Débranchez le Thermomix™ TM5 de la
prise secteur avant de le nettoyer ou en
cas de période prolongée d’inactivité.
Ne plongez pas le bloc moteur de votre
Thermomix™ TM5 dans leau. Pour le
nettoyage, utilisez uniquement une
éponge ou un linge humide. Faites tou-
jours attention en le nettoyant qu’il n’y
ait pas deau, de saletés ou de résidus
alimentaires, liquides ou solides, à péné-
trer dans lappareil.
Inspectez périodiquement votre
Thermomix™ TM5 et ses accessoires,
y compris le bol de mixage et le cordon
dalimentation, afin de prévenir les
effets d’éventuelles détériorations. Les
pièces endommagées peuvent réduire
le niveau de sécurité. Si une détériora-
POUR VOTRE
SÉCURITÉ
FRANÇAIS
6 Pour votre sécuri
tion était constatée, cessez dutiliser
le Thermomix™ TM5 et contactez le
Service Clients.
Le Thermomix™ TM5 ne doit être
réparé que par le Service Clients com-
pétent. Cette règle est également appli-
cable en cas de détérioration du cordon
dalimentation qui ne peut être rem-
placé que par le Service Clients. Une
réparation incorrecte ou une mani-
pulation inappropre peut présenter
de graves dangers pour lutilisateur.
Danger de blessure avec les lames
ts coupantes des couteaux
Ne touchez pas les lames des couteaux.
Elles sont très coupantes. Lors de leur
retrait ou de leur mise en place, saisis-
sez toujours les couteaux par leur partie
supérieure.
Ne passez pas les doigts par l’orifice
du couvercle du bol lorsque le
Thermomix™ TM5 est en fonctionne-
ment.
Danger de brûlure par
projection daliments chauds
Placez une quantité maximale de 2,2 litres
daliments dans le bol de mixage.
Respectez toujours les repères de niveau
de remplissage du bol de mixage.
Nutilisez le Thermomix™ TM5 qu’avec
le couvercle du bol propre et muni
du joint. Assurez-vous que le bord du
bol de mixage soit toujours bien propre.
Examinez régulièrement le joint pour
vous assurer qu’il nest pas endommagé.
Remplacez le couvercle immédiatement
en cas de dommage ou de fuite. Sachez
que le joint nest pas amovible et que
toute tentative pour lenlever peut
entraîner un dommage nécessitant le
remplacement du couvercle du bol.
Nessayez jamais d’ouvrir le couvercle
du bol par la force. N’ouvrez le couver-
cle que lorsque le sélecteur est poin
sur la position
O
et que le mécanisme de
verrouillage est déverrouillé.
Nutilisez jamais le mode Turbo ou
naugmentez jamais la vitesse de rota-
tion brusquement quand vous mixez
des aliments très chauds (température
supérieure à 60 °C), surtout s’ils nont
pas été cuits dans le Thermomix™ TM5.
Ne tenez jamais le gobelet doseur lorsque
vous mixez des aliments très chauds.
Prenez garde aux particules chaudes
daliments pouvant séchapper de
lorifice du couvercle du bol de mixage.
Placez le gobelet doseur correctement
dans l’ori fice du couvercle et laissez-le
en place notamment lorsque vous
mixez des aliments chauds (par ex.
confiture, potage) à vitesse de rotation
moyenne (3–6) et élevée (7–10).
Lorsque vous mixez des aliments très
chauds (température supérieure à
60 °C) ne tenez pas le gobelet doseur
et nactivez pas le mode Turbo.
Nutilisez pas la température Varoma
pour réchauffer ou cuire de grandes
quantités de nourriture.
Nutilisez la température Varoma
quavec les vitesses lentes et moyennes
(
6). Les vitesses rapides risquent de
provoquer des projections d’aliments
ou de liquide chauds.
Veillez à placer le Thermomix™ TM5
sur une surface propre, ferme, plane et
POUR VOTRE SÉCURITÉ
7Pour votre sécuri
non chauffante, en particulier quand
vous utilisez le Varoma.
Retirez le bol de mixage avec précaution
pour éviter tout déversement, notam-
ment lorsque les aliments contenus
dans le bol de mixage sont très chauds.
Risque de brûlure par la vapeur et
le liquide de condensation brûlants
Veillez à positionner le Varoma cor-
rectement sur le bol de mixage et le
Thermomix™ TM5.
Prenez garde au dégagement possible
de vapeur brûlante sur les côtés et le
dessus du couvercle du Varoma pendant
son fonctionnement.
Saisissez toujours le Varoma par ses
poiges latérales.
Nutilisez jamais le Varoma sans son
couvercle.
Quand vous enlevez ou soulevez le
couvercle du Varoma, maintenez-le de
façon à éviter tout dégagement de
vapeur ou projection de liquide brûlant
vers vous. Prenez garde aux émissions
de vapeur qui continuent de séchapper
à travers lorifice du couvercle du bol
de mixage quand vous ôtez le Varoma.
Eloignez les enfants du
Thermomix™ TM5 quand vous utilisez
le Varoma et avertissez-les du danger
que présentent la vapeur et le liquide
de condensation brûlants.
Veillez à ne jamais remplir le panier
cuisson au-delà de sa contenance
maximale. Son contenu ne doit jamais
passer le bord supérieur du panier
cuisson. Assurez-vous que lorifice du
couvercle ne soit jamais obstrué par les
ingrédients contenus dans le panier
cuisson. En cas d’obstruction de
lorifice du couvercle par les ingrédi-
ents contenus dans le panier cuisson
alors que lappareil est en chauffe, une
surpression peut s’accumuler dans le
bol et le contenu chaud être projeté
hors du bol, provoquant alors un
risque élevé de brûlures et de blessures.
Veiller à ce que tous les orifices du
Varoma et du plateau vapeur ne soient
pas obstrués par la nourriture, ce pour
éviter une fuite incontrôlée de vapeur.
Soyez prudent lorsque vous versez un
liquide chaud dans le robot, des pro-
jections pouvant survenir en raison de
la création soudaine de vapeur.
Risque de brûlure par contact
avec des éléments chauds
Tenez toujours le Thermomix™ TM5
hors de portée des enfants, et veillez
à les mettre en garde, le bol de mixage
ou le Varoma pouvant devenir très chauds.
Danger de blessure par des
projections d’aliments froids
Maintenez fermement le gobelet
doseur en place pendant l’utilisation
du Thermomix™ TM5 aux vitesses
moyennes (3–6) et rapides (7–10) ou
quand vous activez le mode Turbo pour
hacher ou mixer les aliments froids.
Danger de blessure par utilisation
d’accessoires à bords tranchants
Lécran tactile du Thermomix™ TM5
est en verre et peut se briser s’il nest
pas utilisé de manière adéquate.
FRANÇAIS
8
Danger de blessure par une
utilisation inadéquate
Ne touchez jamais les bras de verrouil-
lage ou le couvercle du bol lorsque vous
ouvrez ou fermez le Thermomix™ TM5.
N’essayez jamais denlever le bol de mixage
ou le couvercle du bol par la force.
Ne chauffez jamais le bol de mixage
lorsqu’il est vide.
Nenclenchez la vitesse de rotation
qu’une fois le fouet correctement inséré.
Ne sélectionnez jamais une vitesse supé-
rieure à 4 lorsque le fouet est en place.
Nutilisez jamais la spatule lorsque le
fouet est en place.
Najoutez pas d’ingrédients qui pour-
raient endommager ou bloquer le fouet
lorsque ce dernier est fixé aux couteaux
et que le moteur est en marche.
Danger de blessure par utilisation
d’accessoires ou d’équipement non
conçus pour l’appareil
Utilisez exclusivement les accessoires
fournis avec le Thermomix™ TM5
(page 12-13) ou des pièces détachées
d’origine Vorwerk Thermomix
approuvées pour une utilisation avec le
Thermomix™ TM5.
Nutilisez jamais le Thermomix™ TM5
avec des pièces ou équipements conçus
pour danciennes générations de
Thermomix™ ou des pièces ou équipe-
ments non fournis par Vorwerk.
Utilisez exclusivement le couvercle de
bol fourni avec le Thermomix™ TM5.
Utilisez exclusivement le gobelet
doseur du Thermomix™ TM5 pour
fermer l’orifice du couvercle.
Ne recouvrez pas le bol de mixage
dun torchon ou de tout autre objet.
Pour mélanger les ingrédients dans le
bol, utilisez exclusivement la spatule
du Thermomix™ TM5, dotée dun
disque de sécurité. N’utilisez jamais
dautres ustensiles tels que cuillères,
louches, etc. pour mélanger. Ils risquent
de saccrocher dans les couteaux en
rotation et de provoquer des blessures.
Fermez le couvercle du bol de mixage
avant d’introduire la spatule du
Thermomix™ TM5 par lorifice du
couvercle.
Risque pour les porteurs de
stimulateurs cardiaques
La clé recettes de Thermomix™ et le
port de la clé recettes de Thermomix
se trouvant sur le Thermomix™ TM5
contiennent des aimants. Si vous êtes
porteur d’un stimulateur cardiaque,
veillez à maintenir une distance suffi-
sante. Prévenir les personnes portant un
stimulateur cardiaque en conséquence.
Risque de détérioration de
l’appareil lui-même
Le Thermomix™ TM5 peut bouger
Placez votre Thermomix™ TM5 sur une
surface propre, ferme, plane et non
chauffante pour éviter quil ne glisse.
Posez le Thermomix™ TM5 à bonne
distance du bord du plan de travail
pour le protéger dune chute. Lors
d’un mixage ou de la préparation de
certaines pâtes, les vibrations peuvent
Pour votre sécuri
POUR VOTRE SÉCURITÉ
9
provoquer un déplacement de l’appareil,
ou, dans certaines circonstances, son
séquilibre.
Risque de dommages
Par de la vapeur chaude : prévoyez
un espace suffisant au-dessus et autour
du Thermomix™ TM5 et du Varoma
(placards suspendus, étagères) afin
déviter tout dommage provoqué par les
émissions de vapeur brûlante.
Par une source de chaleur
extérieure : prévoyez une distance
suffisante entre lappareil et les sources
de chaleur extérieures telles que
radiateurs, plaques électriques, fours,
plaques chauffantes, etc. Ne placez pas
le Thermomix™ TM5 ou son cordon
dalimentation sur une source de cha-
leur (telle que plaque électrique, plaque
de cuisson, cuisinière ou four) dont la
mise en marche accidentelle risque
dendom mager le Thermomix™ TM5.
Ne placez pas le Thermomix™ TM5 sur
une surface brûlante. Ne mettez jamais
la clé recettes de Thermomix™ en
contact avec des objets métalliques,
cuillère par exemple. Vous risqueriez
d’endommager votre Thermomix.
Par un écoulement d’ingrédients :
assurez-vous de la présence du joint
sur les couteaux. En labsence du joint,
les ingrédients en cours de mixage
ou de cuisson risquent de s’écouler et
d’endommager le Thermomix™ TM5.
Assurez-vous également que les cou-
teaux soient correctement verrouillés
sur le socle du bol.
Par un refroidissement insuffisant
du Thermomix™ TM5 : assurez-
vous que les aérations à larrre et sur
le fond du Thermomix™ TM5 soient
toujours propres, sans projections de
liquide ou résidus alimentaires, et ne
soient pas couvertes. Dans le cas con-
traire, cela pourrait endommager le
Thermomix™ TM5. Ceci est particu-
lièrement important lorsque les aéra-
tions de votre Thermomix™ TM5 sont
recouvertes de grilles de protection.
N’oubliez pas de retirer ces grilles à
chaque nettoyage.
Par une mauvaise utilisation :
N’utilisez le Thermomix™ TM5 quavec
du courant alternatif, sur une alimen-
tation électrique aux normes en vigueur,
installée en bonne et due forme par un
électricien. La tension et la fréquence
du secteur doivent correspondre à celles
indiquées sur la plaque signalétique
(sur le socle du Thermomix™ TM5).
Par corrosion : Pour éviter que
lhumidité ne s’infiltre par les picots de
contact du bol, veillez à bien essuyer
ces derniers aps le nettoyage du bol à
la main ou au lave-vaisselle.
Pour votre sécuri
FRANÇAIS
10 Données Techniques
Normes/
sécurité
Moteur Moteur à reluctance sans entretien Vorwerk Puissance 500W.
Vitesse de rotation progressive de 100 à 10700 tours/min
(vitesse mijotage 40 tours/min)
Vitesse intermittente pour la fabrication de pâte
Disjoncteur automatique en cas de surcharge moteur
Chauffage Puissance absorbée 1000W.
Protection en cas de surchauffe.
Balance intégrée Pesée de 5 à 3000 g par tranche de 5 g (max. 6 kg)
Pesée de –5 à –3000 g par tranche de 5 g (max. 6 kg)
Bloc moteur Matière plastique de haute qualité.
Bol de mixage Acier inoxydable avec système de chauffe et capteur de
température intégrés. Capacité maximale 2,2 litres.
Alimentation secteur Uniquement pour 220 … 240V 50/60Hz (TM5-1).
Puissance totale absorbée 1500W.
Longueur maximale du câble dalimentation: 1 mètre
Dimensions et poids
Thermomix™ TM5
Sans Varoma Varoma
Hauteur 34,1 cm Hauteur 13,1 cm
Largeur 32,6 cm Largeur 38,3 cm
Profondeur 32,6 cm Profondeur 27,5 cm
Poids 7,95 kg Poids 0,8 kg
DONNÉES
TECHNIQUES
11Introduction
Chère cliente, cher client,
Toutes nos félicitations pour avoir choisi le Thermomix™ TM5 !
Pendant la dégustation culinaire, vous avez découvert et évalué avec vos cinq sens tous les bénéfices du
Thermomix™ TM5. Un conseiller Thermomix™ TM5 expérimenté vous a aidé à découvrir toutes les fonctionnalités
possibles pour une utilisation parfaite de l’appareil en fonction de vos besoins.
Vous avez désormais hâte d’utiliser le Thermomix™ TM5 et de profiter pleinement d’une cuisine plus saine, plus
naturelle, plus facile, plus rapide et plus créative. Cuisiner avec le Thermomix™ TM5 vous permet de gagner du temps
pour vous consacrer à d’autres activités.
Le manuel d’utilisation vous permet de vous familiariser pas à pas avec votre Thermomix™ TM5. Nous vous conseillons
de le lire attentivement. A chaque étape, vous verrez que notre priorité, lors de l’élaboration de ce produit de haute
qualité, a été de répondre à tous vos besoins.
Nos recettes guidées pas à pas vous permettront de préparer de délicieux repas sans qu’il vous soit nécessaire de faire
preuve de grandes connaissances culinaires.
Nous vous souhaitons à vous, à votre famille et à vos amis beaucoup de plaisir avec votre Thermomix™ TM5 !
Vorwerk Thermomix
INTRODUCTION
FRANÇAIS
12 Votre Thermomix™ TM5
VOTRE
THERMOMIX TM5
A l’ouverture du carton, vérifiez que vous avez tous les
éléments du Thermomix™ TM5 :
Thermomix™ TM5 avec le bol de mixage et le couvercle
Panier cuisson
Fouet
Gobelet doseur
Spatule
Varoma
Livre de recettes
Manuel d’utilisation
Thermomix™ Clé recettes
2
1
17
15
Capteur de
présence couvercle
3
4
5
14
16
13Votre Thermomix™ TM5
1
Bloc moteur du
Thermomix TM5
2
Bol de mixage
3
Socle du bol
4
Joint des couteaux
5
Ensemble couteaux
9
Couvercle du bol
10
Fouet
11
Spatule avec disque de sécurité
12
Panier cuisson
13
Gobelet doseur
14
Thermomix™ Clé recettes
15
Capteur de présence couvercle
16
Sélecteur
17
Poige
Varoma
6
Couvercle du Varoma
7
Plateau vapeur
8
Varoma
13
9
10
11
12
6
7
8
FRANÇAIS
14
AVANT LA PREMIÈRE
UTILISA TION
Toutes nos félicitations pour avoir
choisi le Thermomix™ TM5 !
Avant d’utiliser votre Thermomix™ TM5 pour la première fois, assistez à une
démonstration faite par un conseiller/une conseillère expérimenté(e). Prenez
le temps de vous familiariser avec l’utilisation de votre Thermomix™ TM5.
Avant la première utilisation
Assurez-vous que votre Thermomix™ TM5 est posé sur une surface propre,
ferme et plane pour éviter qu’il ne glisse. Il est recommandé de placer votre
Thermomix™ TM5 dans un endroit de votre cuisine où il restera en perma-
nence afin que vous puissiez l’utiliser facilement. Retirer le film protecteur
de l’écran tactile. Nettoyez soigneusement votre Thermomix™ TM5 avant
de vous en servir pour la première fois. Suivez les instructions fournies au
chapitre Nettoyage (page 46).
Comment mettre en place le bol de mixage
Insérez le bol de mixage en maintenant la poignée vers l’avant de lappareil
et placez-le sans forcer dans le logement
1
.
Le bol est correctement installé si sa poignée est face à vous comme indiqué
sur la photo
1
, et s’il est correctement fixé sur le bloc moteur. Pour fermer le
bol, insérez le couvercle dessus
2
. Le couvercle se verrouillera automatique-
ment lorsque le sélecteur sera activé.
ATTENTION
Danger de brûlure par projection d’aliments chauds
• N’essayez jamais de forcer l’ouverture du couvercle du bol de mixage.
N’ouvrez ce dernier que lorsque la vitesse est sur «0» et le mécanisme
de verrouillage libéré.
Danger de blessure
• Ne touchez jamais les bras de verrouillage ou le couvercle du bol
lorsque vous ouvrez ou fermez le Thermomix™TM5.
Avant la première utilisation
1
2
15Avant la première utilisation
Comment retirer les couteaux
Pour enlever les couteaux : tenez le bol de mixage à l’endroit d’une main et,
de l’autre main, tournez le socle du bol de 30° dans le sens des aiguilles d’une
montre et tirez-le vers le bas
3
, puis posez-le sur le plan de travail. Saisissez
la partie supérieure des couteaux avec précaution et retirez-les avec leur joint
d’étanchéité
4
.
ATTENTION
Danger de blessure avec la lame très coupante des couteaux
Ne touchez pas la lame très coupante des couteaux. Lors de la mise en
place ou du retrait de ces derniers, saisissez toujours lescouteaux par leur
partie supérieure.
IMPORTANT:
Veillez à ce que les couteaux ne chutent pas accidentellement lorsque
vous les manipulez.
3
4
FRANÇAIS
16
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Comment insérer les couteaux
Pour remettre les couteaux, suivez le même processus dans le sens inverse.
Mettre en place les couteaux à l’intérieur du bol
1
en les insérant dans le
trou au fond du bol
2
.
REMARQUE
Risque de détérioration par un écoulement d’ingrédients
Assurez-vous de la présence du joint sur les couteaux. En
l’absence de joint, la nourriture à mixer ou à cuire risque de s’écouler et
d’endommager le Thermomix.
Avant la première utilisation
3
1
2
17
5
Accessoires
Avant que vous n’utilisiez votre Thermomix™ pour la première fois, nous
allons vous présenter plus en détails ses différents accessoires, qui sont le
sultat d’une conception sophistiquée. Chaque élément a été conçu intelli-
gemment et offre plusieurs fonctions.
Le bol de mixage
Sur l’intérieur et l’extérieur du bol figurent des traits indiquant le niveau de
remplissage
4
. Le bol a une capacité maximum de 2,2 litres
5
.
Le socle du bol
Le socle du bol
6
est utilisé pour fixer les couteaux au bol. Le bol complet du
Thermomix™ peut être posé sur n’importe quel support sans qu’il soit néces-
saire d’utiliser un dessous de plat.
ATTENTION
Danger de brûlure par projection d’aliments chauds
• Placez une quantité maximale de 2,2 litres d’aliments et/ou de liquide
dans le bol de mixage.
• Respectez les repères de niveau de remplissage du bol de mixage.
IMPORTANT:
Le socle du bol doit être tourné jusqu’à la butée et verrouillé. Une mau-
vaise fixation du socle sur le bol peut endommager le reste de votre
appareil.
Capacité
maximale
du bol de
mixage
A CCESSOIRES
2,0 litres
1,5 litres
1,0 litre
0,5 litre
2,2 litres
2,2 litres
6
4
FRANÇAIS
18
Le couvercle du bol
Le couvercle du bol
1
est utilisé pour fermer votre bol. Pour des raisons
de sécurité, votre Thermomix™ ne fonctionnera pas si le couvercle n’est pas
correctement positionné et verrouillé sur le bol. N’essayez jamais de forcer
l’ouverture du couvercle quand le Thermomix™ est verrouillé. Le couvercle du
bol se verrouille automatiquement au moyen de deux bras de verrouillage
et d’un capteur de présence situé sur le boîtier supérieur entre les bras de ver-
rouillage. Veillez à toujours garder ce capteur propre. Vous remarquerez un
court temps d’attente entre l’art du moteur et la libération du mécanisme de
verrouillage, ce pour éviter toute projection à l’ouverture du bol, notamment
si le bol est rempli au maximum.
Le gobelet doseur
ATTENTION
Danger de blessure par une utilisation inappropriée
• Pour fermer le bol, utilisez exclusivement le couvercle livré avec le
Thermomix.
• Examinez régulièrement le joint pour vous assurer qu’il n’est pas
endommagé. Remplacez immédiatement le couvercle du bol en cas de
dommage ou de fuite. Il n’est pas possible de détacher ou d’échanger
le joint seul.
Danger de blessure
• Ne touchez jamais les bras de verrouillage ou le couvercle du bol
lorsque vous ouvrez ou fermez le Thermomix.
ATTENTION
Danger de brûlure par projection d’aliments chauds
• Prenez garde aux particules chaudes daliments qui peuvent être pro-
jetées par l’orifice du couvercle du bol. Placez correctement le gobelet
doseur dans l’orifice du couvercle et laissez-le en place, notamment
lorsque vous mixez des aliments chauds (par ex. confiture, potage) à
une vitesse de rotation moyenne (3-6) et élevée (7-10, Turbo).
• Ne couvrez pas le couvercle du bol d’un torchon ou de tout autre objet.
• Toujours insérer correctement le gobelet doseur dans l’orifice du cou-
vercle du bol et veiller à ce qu’il ne soit pas gêné ou repoussé hors du
couvercle par le contenu du panier cuisson. En cas dobstruction de
l’orifice du couvercle par les ingrédients contenus dans le panier cuisson
alors que l’appareil est en chauffe, une surpression peut s’accumuler
dans le bol et le contenu chaud être projeté hors du bol, provoquant
alors un risque élevé de brûlures et de blessures.
ACCESSOIRES
Accessoires
1
2
19
Le gobelet doseur a plusieurs fonctions : il sert à fermer l’orifice du couvercle
du bol pour prévenir les déperditions de chaleur et empêcher les aliments qui
chauffent de gicler hors du bol de mixage. Vous pouvez aussi l’utiliser pour
mesurer différents ingrédients. Outre le trait indiquant 100 ml, un gobelet
doseur rempli à ras bord contient 100 ml, et 50 ml lorsqu’il est rempli jusqu’à
l’encoche.
Placez toujours le gobelet doseur dans l’orifice du couvercle ouverture vers le
haut.
2
.
Si vous souhaitez ajouter un peu de liquide, il n’est pas nécessaire de retirer le
gobelet doseur. Il vous suffit de verser le liquide sur le couvercle. Il s’écoulera
peu à peu dans le bol de mixage. Pour ajouter des ingrédients sans ouvrir le
bol, retirez le gobelet doseur et ajoutez les ingrédients par l’orifice du couvercle.
Le panier cuisson
Le panier cuisson du Thermomix™ est composé d’un plastique alimentaire de
qualité supérieure. Il a plusieurs utilisations :
Filtrer le jus des fruits ou des légumes. Découpez et réduisez en purée vos
fruits ou légumes dans le Thermomix™, puis insérez le panier cuisson dans
le bol. Utilisez la spatule pour tenir le panier cuisson, et filtrez la prépara-
tion obtenue.
3
.
Cuire. Certains ingrédients délicats, tels que poisson ou boulettes de
viande, ne peuvent être cuits dans le bol. Placez-les alors dans le panier
cuisson.
Il est très facile de retirer le panier cuisson. Pour cela, insérez le crochet de la
spatule dans l’encoche du panier
4
et soulevez le panier
5
. La spatule peut
être enlevée à n’importe quel moment.
Le pied, au bas du panier
6
permet au liquide de s’écouler hors du panier.
Pour certaines cuissons nécessitant évaporation (ductions de sauces par
exemple), retirez le gobelet doseur et posez le panier cuisson à la place sur le
couvercle du bol
7
.
Accessoires
3
4
5
7
6
ATTENTION
• Veillez à ne jamais remplir le panier cuisson au-delà de sa contenance
maximale. Son contenu ne doit jamais dépasser le bord supérieur du
panier cuisson. Assurez-vous que l’orifice du couvercle ne soit jamais
obstrué par les ingrédients contenus dans le panier cuisson. En cas
d’obstruction de l’orifice du couvercle par les ingrédients contenus dans
le panier cuisson alors que l’appareil est en chauffe, une surpression
peut s’accumuler dans le bol et le contenu chaud être projeté hors du
bol, provoquant alors un risque élevé de brûlures et de blessures.
• Veiller à ce que tous les orifices du Varoma et du plateau vapeur ne
soient pas obstrués par la nourriture, ce pour éviter une fuite incontrôlée
de vapeur.
FRANÇAIS
20
La spatule
La spatule
1
est un exemple supplémentaire de la conception élaborée du
Thermomix™.
La spatule du Thermomix™ est le seul élément que vous devez utiliser pour
remuer les ingrédients pendant le tranchage, le mixage ou la cuisson dans le
bol de mixage
2
. Insérez-la dans le bol par l’orifice du couvercle. Le disque
de protection empêche la spatule d’être happée par les lames. Vous pouvez
ainsi l’utiliser aussi bien pendant le mixage que pendant la cuisson des ali-
ments.
La spatule peut aussi être utilisée pour racler les parois du bol. Le bout de
la spatule est conçu de manière à s’insérer parfaitement entre les lames de
couteaux et s’adapter parfaitement aux parois du bol.
Le disque de sécurité de la spatule a été conçu de telle sorte que cette dernière
ne puisse rouler ou tomber du plan de travail.
L’une des utilisations de la spatule est de maintenir le panier cuisson pour
filtrer les jus.
Grâce à la spatule, retirer le panier cuisson ne nécessite plus aucun effort
(voir page 19, photo
4
).
ATTENTION
Danger de blessure par utilisation d’accessoires non conçus pour
l’appareil
• Utilisez uniquement la spatule dotée dun disque de sécurité (livrée avec
le Thermomix™) pour mélanger les aliments dans le bol de mixage.
• Verrouillez le couvercle du bol avant d’introduire la spatule dans l’orifice
du couvercle.
• N’utilisez jamais d’autres ustensiles tels que cuillères, grandes cuillères,
etc. pour mélanger. Ils risquent de s’accrocher aux couteaux en rotation
et de provoquer des blessures.
ACCESSOIRES
Accessoires
1
2
21
Le fouet
Le fouet
3
(placé ici sur les couteaux)
4
vous aidera à obtenir de meilleurs
sultats lorsque vous fouettez des crèmes ou que vous montez des blancs
en neige. C’est l’ustensile parfait pour des préparations crémeuses.
Lorsque vous faites bouillir du lait ou que vous préparez des crèmes ou des
sauces, le fouet brasse continuellement les ingrédients pour les empêcher
d’adhérer aux parois.
Il est très facile d’insérer et de retirer le fouet : fixez-le simplement sur les
couteaux comme indiqué sur la photo
5
en le tournant légèrement dans
le sens inverse des aiguilles d’une montre. Le fouet est maintenant bien fixé.
La partie supérieure en forme de boule permet de le retirer aisément. Pour
retirer le fouet, saisissez cette partie supérieure et retirez-la en effectuant des
mouvements de rotation alternativement dans un sens et dans l’autre.
ATTENTION
Danger de blessure par une utilisation inappropriée
• Ne réglez la vitesse qu’après avoir inséré le fouet.
• N’utilisez pas une vitesse de rotation supérieure à 4 lorsque le fouet est
inséré.
• N’utilisez pas la spatule lorsque le fouet est inséré.
• N’ajoutez pas d’ingrédients susceptibles d’endommager ou de bloquer
le fouet lorsque les couteaux fonctionnent avec le fouet.
Accessoires
3
4
5
FRANÇAIS
22
Le Varoma
Le Varoma
1
est composé de trois éléments
2
:
Le Varoma (bas)
Le plateau vapeur (milieu)
Le couvercle du Varoma (haut)
Tous les éléments sont fabriqués en plastique alimentaire de haute qualité.
Comment assembler le Varoma
Vous pouvez utiliser votre Varoma dans l’une ou l’autre des combinaisons
suivantes :
Combinaison 1 :
Le Varoma avec le plateau vapeur et le couvercle du Varoma
2
.
Cette combinaison permet de cuisiner différents ingrédients, tels que des
légumes avec poisson ou viande, ou un même aliment en quantité impor-
tante, tels que des quenelles.
Combinaison 2 :
Le Varoma avec le couvercle du Varoma
3
.
Cette combinaison permet de cuisiner en quantité importante un même
aliment, tels que légumes, pommes de terre, pièces de viande ou saucisses.
REMARQUE
• Toujours utiliser le Varoma couvercle fer
1
.
Utilisez le Varoma seulement avec le Thermomix™ (ne convient pas pour
une utilisation au micro-ondes, au four ou avec d’autres appareils).
ATTENTION
Danger de brûlure par la vapeur et l’eau de condensation brûlante
N’utilisez jamais le Varoma sans son couvercle.
IMPORTANT:
Si le couvercle est mal positionné, la vapeur va s’échapper, empêchant
les aliments de cuire correctement.
ACCESSOIRES
Accessoires
1
2
3
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274

Thermomix TM5 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur