Motorola IHF1000 - Blnc Bluetooth Car Manuel utilisateur

Catégorie
Téléphones portables
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

53
Appendix
Green ANSWER Key and Red END Key
Pronunciation chart
Key(s)
Status of
Connectio
ns
LED State
Power
Off
Power
On
Pairing
in
Progress
Call
Waiting
ANSWE
R
(Green)
Not
Connected
off off off N/A
Connected
(in a Call)
off on off flashing
Connected
(No Active
Call)
off off off N/A
END
(Red)
Not
Connected
offononon
Connected
(in a Call)
offononon
Connected
(No Active
Call)
offononon
Symbol Pronunciation
* star
# pound “or” hash
+ plus
0 zero “or” oh
54
Bienvenue
Bienvenue dans le monde « connecté » Bluetooth
®
de
Motorola. Le premier kit de voiture à commande vocale
permet une connexion sans fil simple et rapide grâce à la
technologie sans fil Bluetooth.
Le premier kit de voiture à commande vocale et connexion
sans fil Bluetooth présente les caractéristiques suivantes :
connexion automatique sans fil Bluetooth au système
mains libres
interface audio numérique vocale mains libres,
bidirectionnelle simultanée de haute qualité
reconnaissance vocale indépendante du locuteur en
anglais américain, anglais britannique, français,
allemand, italien et espagnol
annonces vocales des menus
désactivation de l’autoradio — désactive
automatiquement l’autoradio pendant les appels (si
l’autoradio le permet)
diminution du bruit de fond et suppression de l'écho
compatible avec les profils 0.96 et 1.0 mains libres
Bluetooth
Le kit de voiture IHF1000 est compatible avec le profile
« Mains Libres » Bluetooth. Pour pouvoir communiquer
avec le kit de voiture, votre téléphone doit aussi avoir le
profile « Mains Libres » Bluetooth. Toutefois, le fait que
votre téléphone portable supporte le profile « Mains
Libres » Bluetooth ne garantie pas la compatibilité avec
55
toutes les fonctions avancées que propose le kit de
voiture IHF1000 et/ou l'action de ces fonctions avancées
peut être limitée pour cause de problèmes de
compatibilité entre le téléphone et le kit de voiture
IHF1000.
56
Sommaire
Bienvenue
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Sécurité et informations générales
. . . . . . . . . . . . . . . . 54
Comment commencer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
A propos de ce guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Installation du kit mains libres
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Instructions pour l’installation et la connexion. . . . . . . . 57
Comment installer le kit mains libres. . . . . . . . . . . . . . . 58
Utilisation de votre kit de voiture
. . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Boutons du module de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Connexion de votre téléphone au kit de voiture . . . . . . 69
Supprimer le couplage d'un téléphone . . . . . . . . . . . . . 72
Passer un appel avec le kit de voiture. . . . . . . . . . . . . . 73
Répondre à un appel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Mettre fin à un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Utiliser les fonctions en cours d’appel. . . . . . . . . . . . . . 79
Gestion des contacts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Désactiver les annonces du système . . . . . . . . . . . . . . 86
Notification d'appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Indicateurs audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Sélectionner une langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Besoin d’aide ?
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Couverture de la garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Consultation rapide des fonctions d’appel
. . . . . . . . . 92
Composer un numéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Numérotation rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Rappeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
57
Appeler un contact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Répertoire vocal du mobile. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Appel en cours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Réglages. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Gestion des contacts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Annexe
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Définitions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Connexions d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Fonctions des boutons du module de contrôle . . . . . . . . 99
Fonctions des voyants lumineux du module . . . . . . . . . 101
58
Sécurité et
informations générales
INFORMATIONS IMPORTANTES POUR UN FONCTIONNEMENT
SÉCURISÉ ET EFFICACE. LISEZ CES INFORMATIONS AVANT
D’UTILISER VOTRE TÉLÉPHONE.
Les utilisateurs ne sont pas autorisés à procéder à des changements
ni à modifier l’appareil. Les changements ou les modifications non
approuvés expressément par la partie responsable de la conformité
pourraient annuler l’autorité de l’utilisateur pour faire fonctionner
l’équipement. Se reporter à 47 CFR Sec. 15.21
.
Cet appareil est conforme à la partie 15 du règlement du FCC et aux
normes RSS-210 / RSS-139 d’Industrie Canada. Le fonctionnement est
soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne provoque
pas d’interférence nuisible et (2) cet appareil doit accepter toutes les
interférences reçues, y compris des interférences pouvant causer un
fonctionnement non désiré. Se reporter à 47 CFR Sec. 15.19(3).
Respect du règlement du Canada (Industrie Canada)
Pour éviter les interférences radio sur le service autorisé, cet appareil est
conçu pour fonctionner à l'intérieur et à distance des fenêtres afin de
fournir un effet d’écran maximum. L’équipement installé à l’extérieur est
soumis à une concession de licence.
Interférence électromagnétique/Compatibilité
Presque tous les appareils électroniques sont sensibles aux interférences
électromagnétiques (IEM), s’ils ne sont pas correctement renforcés,
conçus ou encore configurés pour une compatibilité électromagnétique.
Avertissement :
Tout changement ou toute modification non
approuvé expressément par la partie responsable de la
conformité pourrait annuler l’autorité de l’utilisateur pour faire
fonctionner l’équipement.
59
Déclaration de
conformité
Par le présent document, Motorola déclare que ce produit respecte :
les conditions essentielles et autres dispositions
applicables de la directive 1999/5/EC
toutes les autres directives applicables de l'UE
Vous pouvez lire la Déclaration de Conformité (DC) pour la directive 1999/
5/EC (la directive R&TTE) à l’adresse www.motorola.com/rtte
56
Comment commencer
Comment commencer
A propos de ce guide
Ce guide décrit les fonctions de base de votre kit de
voiture IHF1000.
Fonction avancée
Les fonctions avancées identifées par ce
dessin ne sont pas forcément compatibles
avec votre téléphone portable. Le fait qu'un
téléphone portable supporte les connexions
Bluetooth
®
et le profile "Mains Libres"
Bluetooth ne garantie pas la compatibilité
avec ces fonctions avancées
.
57
Installation du kit mains libres
Installation du kit
mains libres
Instructions pour l’installation
et la connexion
Seul un personnel qualifié doit installer ce kit de
voiture. Si nécessaire, contactez le constructeur du
véhicule pour obtenir des informations sur les airbags,
spécifiques au véhicule.
Avertissement :
Un airbag se déploie violemment.
NE PAS
placer d’objets, y compris l’équipement de communication,
dans la zone située au-dessus de l’airbag ni dans la zone de
déploiement de l’airbag. Si l’équipement de communication
n’est pas correctement installé et que l’airbag se déploie, il
existe un risque de blessure grave.
Bien fixer les différents éléments sur des surfaces
dures afin qu'ils ne glissent pas et provoquent des
blessures ou interfèrent avec le fonctionnement
sécurisé du véhicule. Utilisez toujours le matériel de
montage fourni
Les différents éléments du système ainsi que les fils
de branchements ne doivent pas gêner les jambes du
passager ou le mouvement du siège.
Acheminez les câbles de manière à les protéger des
pincements, des arêtes vives et des écrasements.
Gardez accessibles tous les connecteurs.
58
Installation du kit mains libres
Ce kit de voiture est conçu pour fonctionner en
12 volts uniquement. Le kit de voiture consomme
moins de 5 ampères. Vérifiez que le système
électrique du véhicule peut fournir ce courant.
Comment installer le kit mains
libres
Avertissement :
Ce kit de voiture doit être connecté à un
fusible 5A dans le panneau de fusibles de la voiture afin
d’éviter tout risque d’incendie ou autres dommages, en
cas de court-circuit dans le module électronique. Avant
d’installer le kit de voiture, débranchez la batterie du
hicule.
Avant de commencer : Déballez, assemblez et testez tous
les éléments sur un plan de travail.
Contenu du kit de voiture
Câble d’interface
Le câble d'interface relie le module électronique aux
différents éléments du système. Il relie la partie
alimentation et démarrage du véhicule au kit de voiture.
Vous y trouverez aussi des connecteurs audio pour
brancher le système à l'autoradio si ce dernier présente
cette fonctionnalité.
Module électronique
Vous pouvez placer le module électronique où vous voulez
à l’intérieur du véhicule afin de faciliter la connexion entre le
câble d’interface et les autres éléments du système.
59
Installation du kit mains libres
Microphone
Vous pouvez faire passer le câble du microphone le long
d'une des parois intérieures du véhicule, ou à travers le
tableau de bord ou le long de la bordure du pare-brise. Le
microphone doit être placé au plus près du rétroviseur
intérieur et doit être dirigé directement vers l'utilisateur.
Module de contrôle
Vous pouvez installer le module de contrôle partout où son
accès est aisé et que votre sécurité n'est pas mise en jeu.
Connexions audio
Vous pouvez installer les éléments audio du système de 2
manières :
Haut-parleur externe
Si vous installez le système avec le haut-parleur externe,
vous DEVEZ laisser les câbles de sortie audio (+/-)
débranchés. (Reportez-vous à la section « Connexions
d’alimentation » à la page 97.) Le haut-parleur externe doit
être connecté au câble d’interface.
Autoradio
Si vous voulez utiliser l’autoradio pour contrôler le niveau
audio, vous devez connecter les câbles de sortie audio
(+/-) à votre autoradio.
Remarque :
la partie audio mains libres du système a été
optimisée pour fonctionner avec le haut-parleur fourni. La
performance audio du kit mains libres pourrait être
affectée si vous décidez d'utiliser les hauts-parleurs de
l'autoradio.
60
Installation du kit mains libres
Installation du module électronique
Le meilleur emplacement pour le module électronique se
trouve sous le tableau de bord du véhicule. Le boîtier doit
être protégé de la poussière et de l'humidité ; il doit
également avoir suffisamment d’espace pour permettre le
refroidissement et la connexion des câbles.
Pour une performance Bluetooth
®
optimale, montez le
module électronique dans un emplacement central à
l’intérieur du véhicule. Ne le placez pas derrière ou dans de
larges zones de métal.
L’emplacement du module électronique NE DOIT PAS
interférer avec le déploiement des airbags du véhicule. NE
PAS placer le module électronique dans le coffre du véhicule.
Installation du câble d’interface
Avertissement :
Suivez les étapes ci-dessous sinon, les
accessoires risquent de ne pas fonctionner correctement
et le kit de voiture risque d’être endommagé.
Des fusibles sont intégrés aux fils d'alimentation du câble
d'interface (VBatt and Ign).
Remarque :
Lors de l'installation dans un véhicule sans
adaptateur pré-cablé, il faut enlever le connecteur blanc 8
broches.
61
Installation du kit mains libres
Remarque :
Reportez-vous à la section « Connexions
d’alimentation » à la page 97 pour en savoir plus.
1
Reliez le fil
VERT
du capteur de mise en route du
véhicule (contact) au commutateur de mise en route
dans le boîtier à fusible. Lorsque le véhicule est éteint,
le niveau logique de ce fil doit être bas.
2
Connectez le fil
JAUNE
de "mise en sourdine" à
l'autoradio.
Remarque :
Vous pouvez effectuer ce branchement
uniquement si l'autoradio le permet. L'installation peut
nécessiter un relais supplémentaire (non fourni). Le
signal du fil de mise en sourdine est actif au niveau
bas.
3
Reliez le fil
ROUGE
à un fusible de 5 ampères dans le
boîtier à fusibles.
FUSIBLE
Câble
d'interface
Haut-parleur*
Microphone
Module
IHF1000
Diagramme du système IHF1000
Module d'interface
utilisateur (UIM)
* Si pris en charge dans le véhicule
Sourdine radio (jaune)
Ligne audio + (orange)
Ligne audio - (bleu)
FUSIBLE
VBATT (rouge)
Masse (noir)
Contact (vert)
Haut-parleur + (violet)
Haut-parleur - (gris)
Vers
l'adaptateur/
le véhicule*
62
Installation du kit mains libres
4
Reliez le fil
NOIR
à la masse.
5
Vérifiez toutes les connexions.
Remarque :
Les fils électriques
ORANGE
et
BLEU
ne
sont pas utilisés. (Ces fils peuvent être connectés sur ceux
du réglage d'amplification audio de l'autoradio, seulement
si ce dernier présente cette fonctionnalité.)
Remarque :
La partie audio mains libres du système a été
optimisée pour fonctionner avec le haut-parleur fourni. La
performance audio du kit mains libres pourrait être
affectée si vous décidez d'utiliser les hauts-parleurs de
l'autoradio.
Installation du microphone
Remarque :
Le microphone DOIT être positionné de façon
optimale pour une meilleure performance.
1
Collez une face du ruban
VELCRO
®
sur la face
inférieure du microphone.
2
Bien fixer le microphone
au plafond, soit sur le bloc
intégrant la veilleuse ou
directement sur le
revêtement de plafond
entre le conducteur et le
passager.
Ne pas installer sur le pare-brise ou le
pare-soleil.
Les vibrations perturberaient le son et la
qualité de la reconnaissance vocale.
16in/40cm
63
Installation du kit mains libres
Placez le microphone à 40 cm maximum de la bouche
du conducteur et loin de la ventilation ou du
dégivrage.
Orientez la face avant du microphone directement
vers l'utilisateur. Le fil sort par l'arrière du microphone.
Ne laissez aucun obstacle (comme un rétroviseur
intérieur ou un pare-soleil) bloquer le chemin entre le
microphone et le conducteur.
Montez fermement le microphone de sorte que les
vibrations n’affectent pas la qualité audio.
Avertissement :
L’emplacement du microphone NE DOIT
PAS interférer avec le déploiement des airbags du véhicule.
3
Connectez le microphone au câble d’interface.
Installation du haut-parleur externe
Remarque :
Toujours utiliser le
matériel de montage fourni.
1
Installez de manière sécurisée
le haut-parleur soit dans
l'emplacement prévu pour les
jambes du passager, soit au
niveau de la boîte de vitesse (console centrale), soit
sous le tableau de bord. Positionnez le haut-parleur de
sorte qu'il ne soit pas dirigé directement vers le
microphone et qu'il ne gêne pas le passager ou les
mouvements du siège.
64
Installation du kit mains libres
Avertissement :
L’emplacement du haut-parleur externe
NE DOIT PAS interférer avec le déploiement des airbags
du véhicule.
2
Connectez le haut-parleur au module électronique.
Installation du module de contrôle
1
Retirez la protection du
ruban adhésif situé sous le
module de contrôle.
2
Sélectionnez un
emplacement adapté sur le
tableau de bord du véhicule, à portée du conducteur et
montez le module. Le module peut être posé n’importe
où sur le tableau de bord.
Avertissement :
L’emplacement du module
NE DOIT PAS
gêner le déploiement des airbags du véhicule.
Avertissement :
Le module monté
NE DOIT PAS
créer de
distraction visuelle.
Avertissement : NE PAS
monter le module sur le volant
du véhicule.
3
Connectez le module au câble d’interface.
65
Utilisation de votre kit de voiture
Utilisation de votre kit
de voiture
Boutons du module de contrôle
Le module vous permet de configurer et d’utiliser le kit de
voiture mains libres Bluetooth
®
.
Les boutons du module refletent l'état du système et
s'illuminent lorsqu'une pression sur l'un d'eux est permise.
Remarque :
Reportez-vous à la section « Fonctions des
voyants lumineux du module » à la page 101 pour obtenir
des informations sur le moment et la raison pour laquelle
les boutons s’allument ou clignotent.
Le bouton PARLER
Le bouton bleu PARLER a 2 fonctions, selon si vous
pressez et relâchez rapidement ou si vous appuyez
longtemps dessus.
RÉPONDRE
TERMINER
PARLER
Volume
sonore
66
Utilisation de votre kit de voiture
Presser et relâcher
Pressez et relâchez
le bouton PARLER pour démarrer
une session de reconnaissance vocale. Lorsque vous
commencez une session de reconnaissance vocale, vous
entendez une annonce puis, un petit bip. Le bip,
également appelé annonce d’écoute, indique que le
système attend une commande verbale de votre part.
Remarque :
Si vous appuyez et relâchez le bouton
PARLER pendant une annonce, celle-ci est interrompue et
le système joue directement l'annonce d'écoute.
Presser et maintenir enfoncé
Pressez et maintenez enfoncé
le bouton PARLER pour
démarrer le processus de couplage d'un téléphone.
Le bouton RÉPONDRE
Le bouton vert RÉPONDRE a 6 fonctions, selon l’état du
système. Ces fonctions peuvent être exécutées en
appuyant et en relâchant le bouton ou en appuyant et en
maintenant enfoncé le bouton.
Presser et relâcher
Dans cette situation… Pressez et relâchez le
bouton RÉPONDRE ...
lors d'un appel
téléphonique
pour répondre à l’appel
lorsque le système n’est
pas en cours d’appel
pour tenter de passer un
appel avec le dernier numéro
composé
67
Utilisation de votre kit de voiture
Presser et maintenir enfoncé
Pendant un appel actif, appuyez et maintenez enfoncé le
bouton RÉPONDRE pour basculer entre les modes mains
libres et privé.
Le bouton TERMINER
Le bouton rouge TERMINER a 5 fonctions. Ces fonctions
peuvent être exécutées en appuyant et en relâchant le
bouton ou en appuyant et en maintenant enfoncé le bouton.
Presser et relâcher
pendant 1 appel en cours pour basculer entre
Suspendre et Reprendre
pendant un appel et après
avoir reçu une notification
d’appel en attente
pour répondre à l’appel en
attente
avec 2 appels actifs pour basculer entre les appels
Dans cette situation… Pressez et relâchez le
bouton TERMINER ...
pendant un appel actif pour mettre fin à l’appel
lorsque le système attend
une commande en mode
de reconnaissance vocale
pour annuler le mode de
reconnaissance vocale
lors de la réception d'un
appel téléphonique
pour refuser l’appel
Dans cette situation… Pressez et relâchez le
bouton RÉPONDRE ...
68
Utilisation de votre kit de voiture
Presser et maintenir enfoncé
Boutons de volume sonore
En fonctionnement normal, pressez et relâchez les
boutons de volume sonore pour augmenter ou diminuer le
volume du haut-parleur.
(Si le système utilise les haut-parleurs de l’autoradio, vous
pouvez également utiliser les commandes du volume de
l'autoradio pour augmenter ou diminuer le volume.)
Pour désactiver le microphone, appuyez et maintenez
enfoncé un des boutons de volume sonore. Pour activer le
microphone, pressez et relâchez un des boutons.
Obtenir de l’aide
Lorsque vous apprenez à utiliser le système ou chaque
fois que vous avez besoin d’un rappel, dites «
Aide
. » Le
système inclut des annonces d’aide dans chaque menu.
Vous pouvez également dire «
Répéter
» chaque fois que
vous êtes invité à dire
Oui
ou
Non
. Le système répétera la
question.
Dans cette situation… Appuyez et maintenez
enfoncé le bouton
TERMINER ...
pendant un appel actif
(y compris les appels
simultanés)
pour mettre fin à tous les
appels
lorsque le système n’est
pas en cours d’appel
pour mettre fin à la connexion
Bluetooth
®
69
Utilisation de votre kit de voiture
Remarque :
Si vous voulez réinitialiser le système,
appuyez et maintenez enfoncés les boutons PARLER et
RÉPONDRE simultanément pendant plus de 2 secondes.
Connexion de votre téléphone
au kit de voiture
Avant de pouvoir utiliser votre kit de voiture, vous devez
effectuer une connexion Bluetooth
®
entre le kit et votre
téléphone. Un couplage est une connexion sans fil
Bluetooth entre votre téléphone et le kit de voiture.
Une fois que vous avez créé un couplage, le kit mémorise
l'identité de votre téléphone. Grâce à ce couplage, lorsque
vous allumez votre kit de voiture, celui-ci va
automatiquement se connecter à votre téléphone.
Le système ne mémorise pas plus de 4 téléphones
différents.
Remarque :
Effectuer une connexion Bluetooth diffère
d'un type de téléphone à un autre. Veuillez vous référer au
mode d'emploi de votre téléphone.
Couplage initial
Remarque :
Utilisez cette procédure UNIQUEMENT s’il
n’existe aucun téléphone couplé au système.
70
Utilisation de votre kit de voiture
Avec le kit de voiture et le téléphone à proximité :
Couplage supplémentaire
Pour coupler des téléphones supplémentaires au système,
avec le kit de voiture et le téléphone connecté à proximité :
Action
1
Appuyez sur le bouton PARLER.
2
Lorsque vous y êtes invité, dites «
Coupler un
téléphone
».
Le système répond :
Mettez votre téléphone en mode balayage
et entrez 1234 quand le mot de passe vous sera demandé
.
3
Lorsque le téléphone affiche le nom du kit de voiture,
sélectionnez-le.
Le téléphone affiche l’écran de saisie du mot de passe.
4
Entrez le code secret (
1234
).
Le téléphone affiche « PIN vérifié » et le système dit :
Couplage effectué. Connexion en cours.
Remarque :
Certains téléphones vous demandent
d’accepter la liaison Bluetooth
®
. Entrez Oui.
Une fois la connexion établie, le système dit :
Connexion
établie. Vous pouvez maintenant utiliser le téléphone numéro <n>
.
Action
1
Appuyez sur le bouton PARLER.
2
Lorsque vous y êtes invité, dites «
Réglages
».
Le système répond :
Réglages. Veuillez dire une commande
.
71
Utilisation de votre kit de voiture
Sélectionner un téléphone
Avec le kit de voiture et le téléphone à proximité :
3
Dites «
Coupler un téléphone
».
Le système répond :
Mettez votre téléphone en mode balayage
et entrez 1234 quand le mot de passe vous sera deman
.
4
Lorsque le téléphone affiche le nom du kit de voiture,
sélectionnez-le.
Le téléphone affiche l’écran de saisie du mot de passe.
5
Entrez le code secret (
1234
).
Le téléphone affiche « PIN vérifié » et le système dit :
Couplage effectué. Connexion en cours
.
Remarque :
Certains téléphones vous demandent
d’accepter la liaison Bluetooth
®
. Entrez Oui.
Une fois la connexion établie, le système dit :
Connexion
établie. Vous pouvez maintenant utiliser le téléphone numéro <n>
.
Action
1
Appuyez sur le bouton PARLER.
2
Lorsque vous y êtes invité, dites «
Réglages
».
Le système répond :
Menu de réglages. Veuillez dire une
commande
.
3
Dites «
Connecter le téléphone numéro
<n>
».
Le système répond :
Connexion avec le téléphone numéro <n>
en cours
.
Une fois la connexion établie, le système dit :
Connexion
établie
.
Action
72
Utilisation de votre kit de voiture
Lister les téléphones couplés au système
Supprimer le couplage d'un
téléphone
Suppression d’un téléphone
Action
1
Appuyez sur le bouton PARLER.
2
Lorsque vous y êtes invité, dites «
Réglages
».
Le système répond :
Menu de réglages. Veuillez dire une
commande
.
3
Dites «
Lister les téléphones
Le système dit :
Les téléphones suivants sont couplés au système
.
Action
1
Appuyez sur le bouton PARLER.
2
Lorsque vous y êtes invité, dites «
Réglages
».
Le système répond :
Menu de réglages. Veuillez dire une
commande
.
3
Dites «
Supprimer le téléphone numéro
<n>
».
Le système répond :
Suppression du téléphone numéro <n>.
Êtes-vous certain ?
4
Dites «
Oui ».
Le système répond :
Téléphone numéro <n> supprimé
.
73
Utilisation de votre kit de voiture
Suppression de tous les téléphones
Passer un appel avec le kit de
voiture
Pour passer un appel, vous devez d'abord coupler votre
telephone avec le kit de voiture (se reporter à la page 69).
Vous pouvez passer un appel avec le kit de voiture de
différentes manières :
Composer un numéro sur le téléphone.
Dictée vocale des chiffres.
Utiliser la liste des contacts mémorisés par le kit
de voiture.
Utiliser le répertoire vocal du téléphone.
Utiliser la commande
Numérotation rapide
.
Utiliser la commande
Rappeler
.
Utiliser le dernier numéro composé.
Action
1
Appuyez sur le bouton PARLER.
2
Lorsque vous y êtes invité, dites «
Réglages
».
Le système répond :
Menu de réglages. Veuillez dire une
commande
.
3
Dites «
Supprimer tous les téléphones
».
Le système répond :
Etes-vous sûr de vouloir supprimer tous
les téléphones ?
4
Dites «
Oui
».
Le système répond :
Tous les téléphones ont été supprimés
.
74
Utilisation de votre kit de voiture
Lorsque vous êtes connecté, tous ces appels sont en
mode mains libres. Vous pouvez mettre fin à une session
de reconnaissance vocale à tout moment en appuyant sur
le bouton TERMINER.
Passer un appel avec la reconnaissance
vocale
Vous pouvez entrer un numéro de téléphone sous forme
d’1 ou de plusieurs segments de chiffres. Un segment peut
inclure jusqu’à 15 chiffres. Un numéro entier ne peut pas
excéder 32 chiffres. Vous pouvez commencer le numéro
par le caractère * ou #.
Remarque :
Dites les numéros comme une suite de
chiffres. Par exemple, dites 555-2211 comme ceci
«
5-5-5-2-2-1-1
» et non comme ceci
«
5-5-5-vingt-deux-onze
».
Appeler avec un numéro complet
Action
1
Appuyez sur le bouton PARLER.
2
Lorsque vous y êtes invité, dites «
Composer un
numéro
».
Le système répond :
Veuillez dicter un numéro
.
3
Dictez le numéro de téléphone sous forme d’une
seule série de chiffres (sans pause entre les chiffres).
Les système répète les chiffres dictés.
4
Si le numéro répété par le système est correct, dites
«
Composer
». Le système répond :
Numérotation en
cours
.
75
Utilisation de votre kit de voiture
Composer un numéro par segments
Pour supprimer un segment du numéro de téléphone,
dites «
Effacer
» lorsque le système vous demande le
segment suivant. Le système répond
Derniers chiffres effacés
,
répète les segments restants et attend que vous lui dictiez
un nouveau segment.
Pour effacer tous les segments du numéro de téléphone
dictés, dites «
Effacer tout
» lorsque le système vous
demande le segment suivant. Le système efface tous les
segments et revient à l’annonce
Veuillez dicter un numéro
(se
reporter à l’étape 2 plus haut).
Action
1
Appuyez sur le bouton PARLER.
2
Lorsque vous y êtes invité, dites «
Composer un
numéro
».
Le système répond :
Veuillez dicter un numéro
.
3
Dictez le premier segment de chiffres (par exemple,
donnez les 3 premiers chiffres.)
Le système répète les chiffres dictés.
4
Dictez le segment de chiffres suivant. Le système
répète les chiffres dictés.
Répétez cette étape jusqu’à ce que vous ayez dicté le
numéro de téléphone complet.
5
Lorsque le système répète le dernier segment dicté
dites «
Composer
». Le système répond :
Numérotation
en cours
.
76
Utilisation de votre kit de voiture
Composer un numéro à partir de la liste
des contacts
Composer un numéro à l'aide du répertoire
vocal du mobile
Action
1
Appuyez sur le bouton PARLER.
2
Lorsque vous y êtes invité, dites «
Appeler <nom du
contact>
».
Remarque :
Le contact doit être un contact valide
enregistré dans la liste des contacts.
Le système répond :
Voulez-vous appeler <nom du contact> ?
3
Si le nom répété par le système est correct, dites
«
Oui
». Le système répond :
Appel en cours
.
Action
1
Appuyez sur le bouton PARLER.
2
Lorsque vous y êtes invité, dites «
Répertoire vocal
du mobile
».
Remarque :
Le répertoire vocal du mobile ne doit pas
être vide.
Le système répond :
Répertoire vocal du mobile, dites un nom
.
3
Dites «
<
un nom
>
» (où
<
un nom
>
est un nom
enregistré sur votre téléphone mobile).
Le système appelle alors le numéro associé au nom
enregistré dans le répertoire vocal de votre téléphone.
77
Utilisation de votre kit de voiture
Utiliser la commande Numérotation rapide.
Remarque :
Dites les numéros de la mémoire à appeler
comme une suite de chiffres. Par exemple, dictez le
numéro de la mémoire 22 «
2-2
» et non «
vingt-deux
».
Utiliser la commande Rappeler
Vous pouvez également rappeler le dernier numéro en
appuyant sur le bouton RÉPONDRE.
Action
1
Appuyez sur le bouton PARLER.
2
Lorsque vous y êtes invité, dites «
Numérotation
rapide
».
Le système répond :
Dites une mémoire à appeler
.
3
Dites le numéro de la mémoire à appeler.
Le système répète le numéro dicté et demande :
Est-ce
exact ?
4
Si le numéro répété est correct, dites «
Oui
».
Le système répond :
Numérotation en cours
et passe
l’appel.
Action
1
Appuyez sur le bouton PARLER.
2
Lorsque vous y êtes invité, dites «
Rappeler
».
Le système répond :
Renumérotation en cours
.
78
Utilisation de votre kit de voiture
Répondre à un appel
Lorsque vous recevez un appel, le système dit :
Appel de
<
information de l'appelant
>
, si disponible.
Si les coordonnées du correspondant ne sont pas
disponibles :
Le système jouera la sonnerie spécifique de votre
téléphone , si ce dernier dispose de cette
fonctionnalité.
Si votre téléphone ne dispose pas de cette
fonctionnalité, vous entendrez une sonnerie
par défaut .
Pour répondre à un appel téléphonique :
Mettre fin à un appel
En utilisant le téléphone
Action
Appuyez sur le bouton RÉPONDRE.
ou
Appuyez sur la touche Envoyer, OK, Répondre ou Oui
de votre téléphone (selon le modèle de votre téléphone),
comme pour répondre à un appel en mode privé.
Action
Appuyez sur la touche Terminer ou Raccrocher de votre
téléphone (selon le modèle de votre téléphone).
79
Utilisation de votre kit de voiture
En utilisant le module de contrôle
En utilisant la commande Raccrocher
Utiliser les fonctions en cours
d’appel
Remarque :
Pour utiliser les fonctions décrites
ci-dessous :
Vous devez établir une liaison Bluetooth
®
entre le kit
de voiture et votre téléphone.
Vous devez initier un appel ou être en cours d'appel.
Action
Appuyez sur le bouton TERMINER.
Action
1
Appuyez sur le bouton PARLER.
2
Lorsque vous y êtes invité, dites «
Raccrocher
».
Le système répond :
Appel terminé.
80
Utilisation de votre kit de voiture
Refuser un appel
Pour refuser un appel lorsque le téléphone sonne :
Transférer un appel
Du kit de voiture vers votre téléphone
Action
Appuyez sur le bouton TERMINER sur le module de
contrôle. Le système répond :
Appel refusé
.
ou
Appuyez sur la touche IGNORER du téléphone (peut
être une touche programmable, selon le modèle du
téléphone) ou sur la touche Terminer ou Raccrocher de
votre téléphone. Le système répond :
Appel terminé
.
Action
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton RÉPONDRE.
ou
Coupez le contact du véhicule. (Si votre telephone vous
demande de changer de mode, appuyez sur Oui.)
ou
Appuyez sur le bouton PARLER. Lorsque vous y êtes
invité, dites «
Mode Privé
».
81
Utilisation de votre kit de voiture
De votre téléphone au kit de voiture
Activer et désactiver le microphone pendant
un appel
En utilisant le module de contrôle
Action
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton RÉPONDRE.
ou
Mettez le contact du véhicule.
ou
Appuyez sur le bouton PARLER. Lorsque vous y êtes
invité, dites «
Mode Mains libres
».
Action
Pour désactiver le microphone pendant un appel,
appuyez et maintenez enfoncé l'un des boutons de
volume sonore.
Pour activer le microphone, pressez et relâchez le
bouton du volume sonore.
82
Utilisation de votre kit de voiture
En utilisant les commandes ACTIVER LE MICRO et
SILENCE
Appel en attente
Lorsque vous êtes en cours d’appel, un bip audible vous
signale un second appel.
Remarque :
Si vous n’appuyez pas sur le bouton
RÉPONDRE, l’appel téléphonique est automatiquement
refusé et envoyé sur la messagerie (si celle-ci est
configurée sur le téléphone).
Action
Pour désactiver le microphone pendant un appel,
appuyez sur le bouton PARLER. Lorsque vous y êtes
invité, dites «
Silence
».
Pour activer le micro, appuyez sur le bouton PARLER.
Lorsque vous y êtes invité, dites «
Activer le micro
».
Action
Pressez et relâchez le bouton RÉPONDRE pour suspendre
le premier appel et répondre au deuxième appel.
Chaque fois que vous appuyez et que vous relâchez le
bouton RÉPONDRE, vous basculez entre les appels actifs.
83
Utilisation de votre kit de voiture
Envoi de tonalités DTMF
Vous pouvez envoyer des tonalités DTMF à partir du
clavier du téléphone ou en utilisant la commande
Entrer
<chiffre>
:
Gestion des contacts
Vous pouvez enregistrer une liste de noms et de numéros
de téléphones dans la liste des contacts de votre kit de
voiture. La liste peut inclure jusqu’à 20 contacts.
Ajouter un contact
Action
1
Appuyez sur le bouton PARLER.
2
Lorsque vous y êtes invité, dites «
Entrer
<chiffres>
» pour envoyer les numéros sous forme
de tonalités DTMF.
Action
1
Appuyez sur le bouton PARLER.
2
Lorsque vous y êtes invité, dites «
Gestion des
contacts
».
3
Si le système répond :
La liste des contacts est vide.
Voulez-vous ajouter un contact ?
, dites «
Oui
».
ou
Si le système répond :
Gestion des contacts. Veuillez dire une
commande
, dites «
Ajouter un contact
».
84
Utilisation de votre kit de voiture
4
Lorsque le système répond :
Dites le nom
, donnez le
nom du contact à enregistrer.
Si une erreur est détectée, le système vous demande
de réessayer.
S’il accepte le nom, le système répond :
Veuillez dicter le
numéro de
<nom du c
ontact
>
.
5
Dictez le numéro de téléphone en entier (sans pause
entre les chiffres).
ou
Dictez le numéro sous forme de séries de segments
(par exemple, dites les 3 premiers chiffres, puis les
3 suivants, etc.), jusqu’à ce que vous ayez dicté le
numéro en entier.
Le système répète le numéro dicté.
6
Lorsque vous avez correctement entré le numéro de
téléphone en entier, dites «
Enregistrer
».
Le système répond :
Le contact a été ajouté. Voulez-vous
ajouter un autre contact ?
7
Dites «
Non
» pour remettre le système en attente.
ou
Dites «
Oui
» pour ajouter un autre contact.
Action
85
Utilisation de votre kit de voiture
Supprimer un contact
Action
1
Appuyez sur le bouton PARLER.
2
Lorsque vous y êtes invité, dites «
Gestion des
contacts
».
3
Si le système répond :
Gestion des contacts. Veuillez dire une
commande
, dites «
Supprimer
<c
ontact
>
» (où
<c
ontact
>
est
le nom d’un contact).
ou
Si le système répond :
La liste des contacts est vide.
Voulez-vous ajouter un contact ?
, dites «
Non
» pour
remettre le système en attente.
4
Lorsque le système répond :
Etes-vous sûr de vouloir
supprimer le contact
<c
ontact
>
?
, dites «
Oui
».
Le système répond :
Contact supprimé
.
86
Utilisation de votre kit de voiture
Lister les contacts
Astuce :
Pour vous déplacer rapidement dans la liste,
dites «
Contact précédent
» ou «
Contact suivant
».
Remarque :
Il est recommandé d’enregistrer la liste des
contacts dans un véhicule à l'arrêt.
Désactiver les annonces du
système
Pour désactiver certaines annonces de reconnaissance
vocale (par exemple,
Menu principal. Veuillez dire une commande
):
Action
1
Appuyez sur le bouton PARLER.
2
Lorsque vous y êtes invité, dites «
Gestion des
contacts
».
3
Si le système répond :
Gestion des contacts. Veuillez dire
une commande
, dites «
Lister les contacts
».
Le système commence à lister les contacts
enregistrés.
ou
Si le système répond :
Votre liste de contacts est vide.
Voulez-vous ajouter un contact ?
, dites «
Non
» pour
remettre le système en attente.
Action
1
Appuyez sur le bouton PARLER.
2
Lorsque vous y êtes invité, dites «
Réglages
».
87
Utilisation de votre kit de voiture
Notification d'appel
Pour activer ou désactiver la fonction Notification d'appel :
Indicateurs audio
Lorsque le système n’est pas en cours d’appel ou en
session de reconnaissance vocale active, vous pouvez
entendre les indicateurs audio suivants :
3
Dites «
Annonces activées
» ou «
Annonces
désactivées
».
Le système répond :
Annonces activées
ou
Annonces
désactivées
.
Action
1
Appuyez sur le bouton PARLER.
2
Lorsque vous y êtes invité, dites «
Réglages
».
3
Dites «
Notification d'appel activée
» ou
«
Notification d'appel désactivée
».
Le système répond :
Notification d'appel activée
ou
Notification d'appel désactivée
.
Indicateur audio Description
Vous avez un message vocal.
Nouveau message vocal
reçu.
Vous avez un nouveau message.
Nouveau message SMS
reçu.
Action
88
Utilisation de votre kit de voiture
Remarque :
Ces indicateurs sont désactivés lorsque les
annonces sont désactivées.
Sélectionner une langue
Remarque :
Lorsque vous changez la langue du système,
tous les contacts de votre
liste de contacts
sont
supprimés.
La batterie de votre téléphone
est déchargée.
Batterie déchargée.
Action
1
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton TERMINER,
démarrez le véhicule et gardez enfoncé le bouton
TERMINER pendant au moins 10 secondes.
Le système entre dans la sélection de la langue et
répond :
Choix de la langue. Appuyez sur les boutons du volume
sonore pour changer de langue
.
2
Utilisez les boutons de volume sonore pour faire
défiler les langues disponibles.
Pour chaque langue, le système joue l'annonce
correspondante. (Par exemple :
Français. Pour choisir cette
langue, redémarrer le véhicule.
)
3
Lorsque vous avez sélectionné la langue souhaitée,
coupez le contact du véhicule.
Votre choix de langue prendra effet au prochain
démarrage de votre véhicule.
Indicateur audio Description
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141

Motorola IHF1000 - Blnc Bluetooth Car Manuel utilisateur

Catégorie
Téléphones portables
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à