SWITEL BCE11 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Moniteurs vidéo bébé
Taper
Le manuel du propriétaire
Babyphone
Interphone bébé
Sorveglia bebé
Babyphone
BCE11
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso
Operating Instructions
XXXX
3
Deutsch Francais
1 Soft−Antenne Antenne Soft
2 Singal−LED an der Eltern−Einheit DEL signal sur l’unité parents
3 Netz−LED DEL réseau.
4 LED für Batteriestatusanzeige DEL pour l’affichage de l’état
des piles
5 Integrierter Lautsprecher Haut−parleur intégré
6 Adapterbuchse (9V, 200mA) Prise adaptateur (9V, 200mA)
7 2−Kanal−Auswahlschalter (A/B) Commutateur de sélection à 2
canaux (A/B)
8 Netz−/Lautstärkeschalter der El-
tern−Einheit (Empfänger)
Commutateur volume/principal
de l’unité parents (récepteur)
9 Mikrofon Microphone
10 Netzschalter OFF/ON der Baby−
Einheit (Funksender)
Commutateur principal ARRÊT/
MARCHE de l’unité bébé (émet-
teur radio)
11 Nachtlichtschalter (OFF/AUTO/
ON)
Commutateur lumière nocturne
(ARRÊT/AUTO/MARCHE )
III Baby−Einheit Unité bébé
IV Eltern−Einheit Unité parents
Italiano English
1 Antenna pieghevole Soft antenna
2 LED segnaletico sull’unità geni-
tori
"Parent unit" RF Signal indicator
LED
3 LED di rete Power indicator LED
4 LED di indicazione dello stato di
carica delle batterie
Low battery indicator LED
5 Altoparlante integrato Built−in Speaker
6 Presa per adattatore (9V,
200mA)
Adapter jack (9V DC, 200mA)
7 Interruttore di selezione a 2 ca-
nali (A/B)
2−Channel selectable switch
(A/B)
8 Interruttore di rete / volume
sull’unità genitori (ricevitore)
Power/Volume control of "parent
unit" (Receiver)
9 Microfono Microphone
10 Interruttore di rete OFF/ON
sull’unità bebè (trasmettitore ra-
dio)
Power switch OFF/ON of "baby
unit" (Transmitter)
11 Interruttore di luce notturna
(OFF/AUTO/ON)
Night light se ectable switch
(OFF/AUTO/ON)
III Unità bebè Baby Unit
IV Unità genitori Parent unit
9
2 Information relative à la sécurité
Veuillez lire très attentivement ce mode d’emploi. N’ouvrez en au-
cun cas l’appareil et n’effectuez aucun essai de réparation vous−
même. En ce qui concerne le droit à la garantie, adressez−vous à
votre revendeur. Dans le cadre de l’amélioration du produit, SWI-
TEL se réserve le droit de procéder à des modifications techniques
et optiques.
1. Utilisation conforme aux prescriptions
Cet interphone bébé a été développé pour la surveillance de si-
gnaux vocaux, p. ex. de bruits d’enfants.
2. Lieu de l’installation
Cet appareil doit être installé à proximité d’une prise de courant
230V. Installez l’interphone bébé sur une surface plane et antidéra-
pante. Normalement, les pieds de l’appareil n’y laissent pas de tra-
ces. Toutefois, en raison de la diversité des laques et des surfaces
utilisées, il n’est pas exclu que les pieds de l’appareil puissent lais-
ser des traces sur la surface d’installation.
3. Alimentation en courant
N’utilisez que l’adaptateur réseau SWITEL faisant partie de la livrai-
son, d’autres blocs d’limentation pouvant endommager l’interphone
bébé. N’ouvrez en aucun cas la fiche de l’adaptateur réseau. Si
cette dernière est ouverte pendant qu’elle est est raccordée à l’ali-
mentation en courant, vous encourez le risque d’une blessure mor-
telle.
4. Élimination de l’appareil
Conformément aux lois et directives européennes et internationa-
les, vous êtes dans l’obligation d’éliminer cet appareil en bonne et
due forme. Ces mesures servent aussi bien à protéger les person-
nes que l’environnement.
Cette icône ci−contre indique que vous devez éliminer
séparément des ordures ménagères les appareils
électroniques dont vous ne voulez plus servir.
Les appareils usagés ou dont la durée de vie a été
dépassée doivent être éliminés dans l’un des centres
de collecte de l’élimination publique des déchets prévus
à cet effet.
Les piles et les blocs d’alimentation doivent être
éliminés par le vendeur ou dans l’un des centres de
collecte de l’élimination publique des déchets prévus à
cet effet.
Les fournitures d’emballage doivent être éliminées conformément
au règlement local.
5. Important
Avant d’utiliser l’interphone bébé sans fil, veuillez vérifier la
transmission du son. Pour cela, veuillez contrôler si les unités
sont placées hors de portée l’une par rapport à l’autre. Nous
10
recommandons de vérifier la transmission du son à intervalles
réguliers comme suit : Faites parler doucement un adulte dans
l’unité bébé". Il faut que les sons provenant de la pièce du
bébé puissent s’entendre distinctement dans l’unité parents" se
trouvant dans une autre pièce.
Pendant la marche, ne placez pas les deux unités trop près
l’une de l’autre. Elles pourraient résonner ou ceci pourrait
provoquer des parasites.
Si vous utilisez un adaptateur de réseau, ne le placez pas à
proximité du bébé, sous une fenêtre ou à un autre endroit où
ce dernier pourrait l’attraper.
Ne jamais utiliser l’adaptateur avec d’autres appareils. Les
adaptateurs d’autres produits ne conviennent pas à ce
système.
Des facteurs tels que performance de la pile, parois, ondes
radioélectriques et nature du terrain peuvent avoir des
répercussions sur la portée indispensable pour la marche. Pour
obtenir une meilleure performance, changez de canal ou
placez l’unité parents plus près de celle du bébé.
3 Fonctions
Nous vous félicitons d’avoir acheté cet interphone bébé sans fil. Il
contient une unité bébé (émetteur radio), une unité parents (récep-
teur) et un adaptateur réseau, comme représenté sur le dessin I.
1. Transmission HF sans fil
2. Sélection à 2 canaux
3. Unité bébé avec fonction lumière nocturne
4. Transmission activée par la voie et lumière nocturne (par la
sélection de MODE AUTO ) avec réglage de la sensibilité
5. Unité parents avec réglage sur silencieux, réduction du bruit et
fonction économie de courant.
6. Unité bébé avec adaptateur réseau 9V (contenu dans la
livraison) ou 4 piles AAA (non contenues dans la livraison)
7. Unité parents avec 3 piles AAA (non contenues dans la
livraison) ou piles rechargeables (non contenues dans la
livraison) ou adaptateur réseau (non contenues dans la
livraison). (Fiche femelle 9V, 200 mA, center negative (−))
8. Unité parents avec réglage du volume
9. Fiche de secteur en option pour les deux unités
10. Affichage de l’état des piles
11. Basse consommation de tension et faible rayonnement HF
12. Unité parents avec clip de ceinture
13. Commutateur OFF/AUTO/ON (MARCHE/AUTO/ARRÊT) pour
la lumière nocturne.
11
4 Mise en service
1. Insertion des piles (les piles ne sont pas contenues
dans la livraison)
N’utilisez que des piles certifiées CE
Ouvrez le compartiment à piles comme représenté sur le
dessin II.
Placez les 4 piles AAA dans l’unité bébé et veillez à une
polarisation correcte. Placez les 3 piles AAA dans l’unité
parents et veillez à une polarisation correcte.
Fermez le compartiment à piles.
2. Fonctionnement avec un adaptateur réseau
N’utilisez qu’un bloc d’alimentation certifié CE
Raccordez le bloc d’alimentation (contenu dans la livraison) à
la fiche femelle de 9V de l’unité bébé et à la prise (dessin III)
Si vous utilisez l’unité parents de manière permanente à un
certain endroit dans la maison, vous pouvez acheter un
adaptateur réseau (9V, 200 mA, fiche femelle centre negative
(−)) et le rac corder à la fiche femelle 9V de l’unité parents et à
la prise (dessin IV).
Placez la sélection du canal de l’unité bébé et parents sur le
même canal (A ou B).
Si vous n’utilisez pas les unités pendant un certain temps,
retirez les piles. Sinon, elles peuvent se décharger.
Chaque unité dispose d’un affichage d’état des piles. Si ces
DELs s’allument, remplacez les par des neuves.
Nous recommandons d’utiliser pour les deux unités
l’adaptateur 9V, 200 mA, la fiche femelle centre negative (−).
Si les deux unités sont équipées de piles et d’un adaptateur
raccordé celles−ci continuent de fonctionner, même en cas
de panne de courant.
5 Fonctionnement
1. Unité bébé (émetteur radio)
Assurez−vous que l’adaptateur de réseau est raccordé ou que
les piles sont placées correctement.
Placez l’unité bébé à proximité de l’enfant et assurez−vous que
le microphone est tourné dans sa direction pour garantir une
transmission optimale. (Dessin V)
12
Veuillez vous assurer que l’unité se trouve en dehors de
portée du bébé. Ne la placez jamais dans son lit ou son
parc!
Branchez le commutateur de telle sorte que la DEL s’allume.
Lorsque le microphone intégré reçoit des sons, l’unité bébé
commence automatiquement la transmission des signaux à
l’unité parents. Si plus de sons ne sont perçus, la transmission
s’arrête.
Réglez la lumière nocturne comme vous le désirez : Mode
ARRÊT pour désactiver la fonction lumière nocturne. Mode
AUTO pour activer l’activation vocale. Mode MARCHE pour
activer la lumière nocturne en permanence.
2. Unité parents (récepteur)
Assurez−vous que piles sont placées et que l’adaptateur de
réseau est raccordé correctement.
Placez l’unité parents à proximité des parents (Dessin V).
Branchez le commutateur de réseau (POWER/VOLUME). La
DEL du réseau s’allume. Si un signal vocal est émis de l’unité
bébé, la DEL correspondante s’allume sur l’unité parents.
3. Sélection du canal
L’unité dispose de deux canaux distincts pour la transmission
des signaux radio. Si la réception est mauvaise ou si des
signaux radio parasites apparaissent, choisissez alors l’autre
canal.
Assurez−vous que les deux unités utilisent le même ca-
nal.
4. Optimisation de la sensibilité lors de l’activation
vocale.
Dans des conditions normales, nous recommandons le niveau
de sensibilité réglé en usine. Cependant, si vous constatez des
problèmes à la transmission vocale, vous avez la possibilité de
régler le niveau à l’aide d’un tournevis plat, tel que décrit dans
ce qui suit (dessin VI) :
a) Tournez dans le sens des aiguilles d’une montre pour
augmenter la sensibilité.
b) Tournez dans le sens opposé pour réduire la sensibilité.
5. Clip de ceinture
Après avoir placé les piles dans l’unité parents, vous pouvez
l’accrocher à votre ceinture. (Dessin VII )
13
6 Suppression des anomalies
1. Pas de fonction
Assurez−vous que les unités bébé et parents sont réglées sur
le même canal.
Assurez−vous que les piles ou l’adaptateur réseau sont bien
placés ou raccordés dans les deux unités.
2. Défauts de transmission
Vérifiez l’état des piles. Au besoin, remplacez−les par des
neuves.
Si des signaux de dérangement apparaissent, supprimez en
leur source.
Adaptez la sensibilité vocale suivant le point 4 à la section
Fonctionnement pour garantir une transmission optimale.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

SWITEL BCE11 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Moniteurs vidéo bébé
Taper
Le manuel du propriétaire