SWITEL BCE 25 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Babyphones
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Babyphone
Interphone bébé
Sorveglia bebé
Babyphone
BCE25
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Istrzioni per I’uso
Operating Instructions
2
1 Übersicht, Vue d’ensemble, Panoramica,
Overview
III
II
I
2X
1
2
3
4
5
6
8
7
3
2 Sender, Émetteur, Trasmettitore,
Transmitter
Deutsch Francais
1 Soft−Antenne Antenne souple
2 Power LED Power DEL
3 Sensibilitätsregler Régulateur de sensibilité
4 Mikrofon Microphone
5 AC/DC−Stromquellenbuchse C.A./C.C. douille source de courant
6 Nachtlicht−Schalter (funktioniert
nicht mit Batterie)
Interrupteur éclairage nocturne (ne
fonctionner pas avec de pile)
7 Batteriefach Compartiment à plies
8 Power Off, Kanal A / B Power Off, canal A / B
Italiano English
1 Antenna soft Soft antenna
2 LED di power Power LED
3 Regolatore di sensitività Sensitivity control
4 Microfono Microphone
5 Presa sorgente di corrente AC/DC AC/DC power supply socket
6 Interruttore di luce notturna (non
funziona a batteria)
Night light switch (does not work with
battery)
7 Vano batterie Battery compartment
8 Power Off, canale A / B Power off, Channel A / B
11
4 Information de sécurité
Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi. N’ouvrez en aucun cas
les appareils vous−même et n’effectuez aucun essai personnel de ré-
paration. Pour les droits de garantie, veuillez vous adresser à votre
revendeur. SWITEL se réserve le droit, dans le cadre de l’améliora-
tion de produit, d’effectuer sur les appareils des modifications techni-
ques et d’optique.
1. Utilisation conforme aux prescriptions
Ce babyphone a été conçu pour pour surveiller les signauxs vocaux,
p. ex. les bruits d’enfants.
2. Lieu d’installation
Le chargeur de l’unité parents doit être installé à proximité d’une prise
de courant 230V. Placez les appareils sur une surface plane et antidé-
rapante. Les boîtiers des appareils ne laissent en général aucune
trace sur la surface de pose. En raison du nombre de laques et de su-
perficies utilisées, la formation de traces par les boîtiers sur les surfa-
ces de pose ne peut toutefois pas être entièrement exclue.
3. Alimentation en courant
Ne vous servez que de l’adaptateur réseau SWITEL livré avec l’appa-
reil car d’autres blocs d’alimentation pourraient endommager le baby-
phone. N’ouvrez en aucun cas l’adaptateur réseau. Si vous l’ouvrez
pendant qu’il est raccordé à l’alimentation en courant, vous risquez
une blessure mortelle.
4. Élimination de l’appareil
Conformément aux lois européennes et internationales,
vous êtes dans l’obligation d’éliminer cet appareil de fa-
çon réglementaire. Ceci sert à la protection des person-
nes et de l’environnement.
L’icône ci−contre indique que des appareils
électroniques qui ne sont plus utilisés doivent être
éliminés séparément des ordures ménagères.
Les vieux appareils ou ayant dépassé leur durée de vie doivent
être éliminés dans une collecte d’élimination des déchets prévue à cet
effet.
Les piles et les blocs d’alimentation doivent être éliminés par le re-
12
vendeur ou dans un centre de collectre prévu à cet effet par l’orga-
nisme public d’élimination des déchets.
Les fournitures d’emballage doivent être éliminées conformément
au règlement local.
5. Important
Avant d’utiliser votre babyphone sans fil, vérifiez la transmission
du son. Vérifier si les unités sont placées hors de portée l’une
par rapport à l’autre. Vérifier la transmission du son à intervalles
réguliers : Faites parler doucement un adulte dans l’unité bébé".
Les sons provenant de la chambre de l’enfant doivent être
audibles dans une autre pièce via l’unité parents.
Pendant le fonctionnement, ne pas placer les unités trop près
l’une de l’autre. Elle peuvent résonner ou il pourrait y avoir des
parasites.
Si vous utilisez un adaptateur réseau, ne le positionnez pas près
du bébé mais sous une fenêtre ou à un autre endroit où le bébé
ne puisse pas le saisir.
L’adaptateur réseau ne doit être en aucun cas utilisé avec
d’autres appareils. Les adaptateurs d’autres produits ne
conviennent pas pour ce système.
La puissance des piles, les parois, les ondes radioélectriques et
la nature du terrain peuvent avoir une influence sur la portée des
appareils. Pour une meilleure performance, passez sur un autre
canal ou placez l’unité parents plus près de l’unité bébé.
Ne pas placer l’unité bébé dans la salle de bains (près d’une
baignoire).
5 Fonctions
Nous vous félicitons d’avoir acheté un babyphone sans fil. Il com-
prend une unité bébé (émetteur), une unité parents (récepteur) et
deux adaptateurs réseau comme représenté à la fig.
1. Transmission par radiofréquences sans fil
2. Sélection 2 canaux
3. Transmission activée par la parole avec réglage de la sensibilité
4. Unité bébé avec éclairage nocturne ( branchable/débranchable)
13
5. Unité bébé avec adaptateur réseau 9V (compris dans la
livraison) ou avec une batterie 9V.
6. Unité parents avec adaptateur réseau 9V (compris dans la
livraison) ou avec une batterie 9V.
7. Unité parents avec régulateur de volume
8. Faible consommation de tension et faible rayonnement HF
9. Unité parents avec clip de ceinture
6 Mise en service
1. Mise en place des piles
N’utilisez que des piles certifiées CE
Ouvrez le compartiment à piles comme représenté sur le dessin
II.
Placez une pile de 9V dans l’unité bébé et l’unité parents et
veillez à la polarité correcte.
Fermez le compartiment à piles.
Vouz n’avez pas besoin de retirer les piles lorsque les
unités bébé/parents fonctionnent avec un adaptateur
réseau.
2. Fonctionnement avec un adaptateur réseau
N’utilisez qu’un bloc d’alimentation certifié CE
Raccordez le bloc d’alimentation à la prise 9V CC de l’unité
bébé et à la prise de courant.
Raccordez le bloc d’alimentation à la prise 9V CC de l’unité
parents et à la prise de courant.
Placez la sélection du canal de l’unité bébé et parents sur le
même canal (A ou B).
14
Si vous n’utilisez pas les unités pendant une période
prolongée, retirez les piles.
Elles pourraient s’user.
Il est recommandé d’utiliser les adaptateurs 9V pour les deux
unités.
Si les deux unités sont équipées de piles et d’un adaptateur
raccordé, elles ne continuent de fonctionner en cas de panne
de courant que si vous retirer les fiches de leurs adaptateurs.
7 Fonctionnement
1. Unité bébé (émetteur radio)
Assurez−vous que l’adaptateur réseau est raccordé ou que la pile
est placée correctement.
Placez l’unité bébé à proximité du bébé et assurez−vous que le
microphone est tourné dans sa direction pour une transmission
optimale. (Fig. III)
Assurez−vous que l’unité se trouve en dehors de la portée du
bébé. Ne placez jamais l’unité dans son lit ou son parc !
Quand le microphone reçoit des sons (portée 1 à 2 m), l’unité
bébé commence automatiquement à transmettre les signaux à
l’unité parents. Quand plus aucun son n’est perçu, la
transmission s’arrête.
2. Unité parents (récepteur)
Assurez−vous que l’adaptateur réseau est raccordé ou que la pile
est placée correctement.
Placez l’unité parents près des parents (fig. III).
Positionnez le régulateur de volume en position désirée.
Lorsqu’un signal vocal se fait entendre de l’unité bébé, l’unité
parents se branche et transmet les bruits.
Quelques secondes après la réception du dernier signal sonore
par l’appareil, le récepteur se branche automatiquement en mode
économie d’énergie.
15
3. Sélection canaux
Les unités disposent d’un commutateur sélecteur de canal (OFF,
A ou B) pour la transmission des signaux radio. Si la réception
est mauvaise ou si des signaux radio parasites apparaissent,
sélectionnez l’autre canal pour une transmission optimale.
Assurez−vous que les deux unités utilisent bien le même
canal.
4. Optimisation de la sensibilité si activation vocale.
Régler le régulateur de sensibilité sur une position adéquate de
l’unité bébé.
5. Clip de ceinture
L’unité parent est équipée d’un clip de ceinture.
8 Suppression des erreurs
1. Pas de courant
L’appareil est débranché. Branchez l’appareil sur l’interrupteur
OFF / A / B sur la position A ou B.
Vérifiez que les piles sont placées correctement.
Vérifiez que l’adaptateur est correctement raccordé à l’appareil.
2. Pas de signal sonore.
Le réglage du volume est trop bas au niveau du récepteur.
Augmentez le volume sonore.
La régulation de sensibilité de l’émetteur est trop faible.
Augmentez la sensibilité.
Les appareils se trouvent en dehors de la portée. Réduisez la
distance séparant l’émetteur du récepteur.
Vérifiez que les deux appareils sont réglés sur le même canal.
3. Ecoute de bruits statiques ou de grésillements du
récepteur
Vérifiez que les deux appareils sont réglés sur le même canal.
Réduisez la distance séparant l’émetteur du récepteur.
16
4. Réception de conversations ou de signaux
Perturbations des signaux par suite d’autres babyphones sur le
même canal ou par des téléphones sans fil. Changez de canal
pour les réduire.
5. Sons aigus (réaction)
Récepteur et émetteur sont trop près l’un de l’autre. Augmentez
la distance séparant l’émetteur du récepteur.
La sensibilité est trop forte. Baissez le niveau de sensibilité de
l’émetteur.
9 Données techniques
1. Alimentation en courant
Emetteur(unité bébé) / Récepteur (unité parents)
bloc de piles 9V ou
Adaptateur réseau
230VCA / 9V CC , 150mA, 1,35VA (fiche femelle, centre
positif (+))
2. Canal
2 canaux
canal A = 40.695MHz, canal B = 40.665MHz
3. Portée de service
Jusqu’à 150 mètres dans des conditions idéales
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29

SWITEL BCE 25 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Babyphones
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à