SCS Sentinel SVI0003 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Accessoires de caméra de sécurité
Taper
Le manuel du propriétaire
Manuel d’installation et d’utilisation
V.09-2012
Caméra sans l couleur
2.4 GHz
pour kit sans l M575
D 815T
Drahtlose Kamera-Kit für CCTV
Wireless Camera Kit for CCTV
Cámara inalámbrica para CCTV
Camera Kit Wireless per CCTV
Bezprzewodowy zestaw do aparatu CCTV
Ασύρματο κιτ κάμερα για CCTV
NOTICE D815T_2012.indd 1 20/09/2012 11:48:50
Important : Avant toute installation lire attentivement ce manuel. Cette notice fait partie
intégrante de votre produit. Conservez-la soigneusement en vue de toute consultation
ultérieure.
Avertissements généraux : La mise en œuvre, les connections électriques et les réglages
doivent être effectués dans les règles de l’art par une personne qualiée et spécialisée.
L’utilisateur de ce système est responsable et se doit de vérier et de respecter les normes
et les lois en vigueur dans le pays d’utilisation.
Wichtig : Vor der Installation diese Anleitung bitte aufmerksam durchlesen. Diese Anleitung
ist ein integraler Bestandteil Ihres Produktes. Bewahren Sie sie für eine spätere Einsicht
sorgfältig auf.
Allgemeine Warnungen : Die Installation, die elektrischen Verbindungen und die
Einstellungen müssen fachgemäß von einer qualizierten und spezialisierten Person
vorgenommen werden. Der Benutzer dieses Systems ist verantwortlich und muss die
gültigen Normen und Gesetze des Benutzungslandes prüfen und einhalten.
Important : read this manual carefully before installing. This manual is an integral part of
your product. Keep it in a safe place for future reference.
General warnings : the installation, electric connections and settings must be made using
best practices by a specialised and qualied person. The user of this system is responsible
and must refer to and respect all laws and standards applicable in the country of use.
Importante : Lea atentamente este manual antes de comenzar su instalación. Estas
instrucciones forman parte del producto. Consérvelas para cualquier consulta posterior.
Consejos generales : La puesta en marcha, las conexiones eléctricas y los ajustes deben
realizarse siguiendo las artes del ocio y por una persona cualicada y especializada.
El usuario de este aparato es el responsable del mismo y debe vericar y respetar las
normas y leyes en vigor del país en el que se encuentre.
Importante : Prima di procedere all'installazione, leggere attentamente il presente
manuale. La nota costituisce parte integrante del prodotto. Si consiglia di conservarla con
cura per consultazioni future.
Avvertenze generali : L'installazione, i collegamenti elettrici e le regolazioni devono
essere effettuati a regola d'arte da una persona qualicata e specializzata. L'utente è
responsabile di tali operazioni e deve vericare che siano applicate e rispettate le norme
e le leggi in vigore nel paese di utilizzo.
Ważne : Każdorazowo przed przystąpieniem do instalacji, należy uważnie przeczytać
niniejszy podręcznik. Instrukcja ta stanowi integralną część zakupionego przez Państwa
urządzenia. Należy więc starannie zachować na potrzeby ewentualnych przyszłych jej
konsultacji.
Ogólne ostrzeżenia : Instalacja, realizacja połączeń elektrycznych oraz ustawienia
powinny być wykonane zgodnie z regułami sztuki oraz przez wykwalikowaną i
wyspecjalizowaną w tej dziedzinie osobę. Użytkownik niniejszego urządzenia ponosi
za nie wszelką odpowiedzialność i powinien kontrolować oraz przestrzegać norm jak i
przepisów obowiązujących w kraju jego użytkowania.
« Par la présente, la société SCS Sentinel déclare que l’appareil D815T est conforme à la directive
RTTE 1999/5/CE.
Vous trouverez la déclaration de conformité CE complète sur le site www.scs-sentinel.com »
- 2 -
NOTICE D815T_2012.indd 2 20/09/2012 11:48:53
FRANÇAIS
- 3 -
0 892 350 490
(0.34 € TTC la minute)
Cette caméra sans l extrêmement facile à installer vous permet de surveiller à
l’intérieur et à l’extérieur. Elle est compatible avec le kit M575.
. Fréquence de fonctionnement : 2.400 GHz ~ 2,483 GHz
. Portée du système : 100 mètres en champ libre.
. Température de fonctionnement : -10°C à +50°C.
. Angle de vision : 45°
. Alimentation : adaptateur 5V DC 1A (fourni)*
*Model SWN006S050100E1, INPUT: 100-240V-50/60Hz 0,2A, OUTOUT: 5.0V traits 1.0A
. Brancher l’adaptateur en intérieur.
- Ce kit doit être branché avec le transformateur 5V/1A fourni.
- Effectuez tous les branchements entre les éléments avant d’alimenter le kit.
- Laissez minimum 25 cm entre la caméra et le moniteur intérieur.
- Ne jamais couvrir la caméra.
- Ne jamais exposer la caméra au feu ou à une lumière violente.
- Ne jamais exposer la caméra à la vapeur ou à une source d’humidité importante.
- Système utilisable sous tous climats.
- Ne pas toucher la caméra avec les doigts. Ne pas ouvrir la caméra .
Cette action entrainerait la perte automatique de toute garantie sur le produit.
- Nettoyer les parties vitrées avec un chiffon doux, les liquides de nettoyage
pouvant entraîner des corrosions sont déconseillés.
- Ne pas choquer les éléments, leur électronique est fragile.
- Le bloc d’alimentation étant utilisé comme dispositif de sectionnement,
celui-ci doit être aisément accessible.
INTRODUCTION
1Caractéristiques du produit
NOTICE D815T_2012.indd 3 20/09/2012 11:48:55
FRANÇAIS
- 4 -
2Description des éléments
LA CAMÉRA
10
8
1
5
2
6
3
7
11
9
4
Visière de protection anti-pluie
Indicateur LED
Bouton permettant une connexion automatique au moniteur
Caméra: transmet les images au moniteur
Led infrarouge: permet la vision nocturne
Diodes photosensibles: contrôlent la lumière infrarouge
Vis d’ajustement de l’angle de la caméra
Support de xation de la caméra
Antenne: ajuster l’angle pour clarier l’image
Microphone
Alimentation 5V DC 1A
3Fixation et connexion des éléments
- S’assurer qu’aucun élément ne gêne à l’insertion des vis dans le mur.
- Ne pas brancher votre alimentation tant que votre installation n’est pas
terminée et contrôlée.
- La mise en œuvre, les connections électriques et les réglages doivent être
effectués dans les règles de l’art par une personne qualiée et spécialisée.
- Choisir un emplacement approprié.
- Le bloc d’alimentation doit être installé dans un lieu sec.
NOTICE D815T_2012.indd 4 20/09/2012 11:48:56
FRANÇAIS
- 5 -
0 892 350 490
(0.34 € TTC la minute)
Veuillez vous reporter au manuel d’installation et d’utilisation de votre kit
vidéo surveillance.
INSTALLATION
2Utilisation des éléments
1Installation des éléments
1) Fixer la caméra sur son support
(mur, plafond... ) et utilisez des
chevilles si nécessaire (non fournies).
2) Relier le cordon du transformateur
à la caméra.
3) Mettre en phase la caméra et
le kit vidéo surveillance existant.
Le kit vidéo surveillance détecte
automatiquement la caméra après
appui sur le bouton arrière de la
caméra. Sélection automatique du
canal.
Note : Si plusieurs caméras se trouvent sur le même canal, une seule sera visible
sur le kit vidéo surveillance. Il s’agira de la caméra dont la réception est
la meilleure.
Alimentation
5V DC 1A
NOTICE D815T_2012.indd 5 20/09/2012 11:48:58
FRANÇAIS
- 6 -
0 892 350 490
(0.34 € TTC la minute)
• Ce kit doit être branché avec le transformateur 5V DC 1A.
Ce kit doit être utilisé à une tension comprise entre 100 et 240 V et entre 50 et 60 Hz.
Dans les établissements commerciaux, assurez-vous d’observer les règles de prévention des
accidents pour les installations électriques.
Dans les écoles, les équipements de formation, les ateliers… la présence d’un personnel qualié
est nécessaire pour contrôler le fonctionnement des appareils électroniques.
Veuillez contacter une personne expérimentée au cas vous auriez des doutes au sujet du
mode de fonctionnement ou de la sûreté des appareils.
• Ne jamais brancher ou débrancher les appareils électriques avec les mains mouillées.
Lors de l’installation de ce produit, vérier bien que les câbles d’alimentations ne risquent pas
d’être endommagés.
Ne remplacez jamais les câbles électriques endommagés vous-même ! Dans ce cas, enlevez les
et faites appel à une personne qualiée et expérimentée.
• Laisser au minimum 2 mètres entre chaque caméra.
• Laisser au minimum 2 mètres entre le kit vidéo surveillance et la caméra.
Ne jamais exposer la caméra au feu ou à une lumière violente.
Ne jamais exposer la caméra à la vapeur ou à une source d’humidité importante.
Le bloc d’alimentation étant utilisé comme dispositif de sectionnement, celui-ci doit être
aisément accessible.
Lors de l’installation de votre produit, ne laissez pas les emballages à la portée des enfants ou des
animaux. Ils représentent une source potentielle de danger.
Ce produit n’est pas un jouet. Il n’a pas été conçu pour être utilisé par des enfants.
Ce produit est garanti 2 ans, pièces et main d’oeuvre, à compter de la date d’achat. Il est
impératif de garder une preuve d’achat durant toute la durée de cette période de garantie.
La garantie ne couvre pas les dommages causés par négligence, par choc, par chute ou par
mauvaise utilisation (mauvais câblage, inversion de polarité, utilisation en contradiction avec le
manuel).
Elle ne couvre pas les dommages dues aux intempéries : grêle, foudre, vent violent...
Ne pas ouvrir le produit. Toute intervention sur l’appareil annulera la garantie.
En cas de non fonctionnement, appelez impérativement le service d’assistance téléphonique.
Aucune prise en charge magasin ne sera accordée sans accord préalable et numéro de retour
SAV.
Avant tout entretien, débranchez vos appareils.
Ne pas nettoyer le produit avec des solvants, des substances abrasives ou corrosives. Utiliser un
simple chiffon doux pour nettoyer l’appareil. Ne rien vaporiser sur le produit.
Assurez-vous de la bonne maintenance de votre produit et vériez fréquemment l’installation pour
déceler tout signe d’usure. N’utilisez-pas l’appareil si une réparation ou un réglage est nécessaire.
Faites appel à du personnel qualié.
Ce symbole indique que les équipements font l’objet d’une collecte sélective. Ne jetez pas les
piles, les appareils hors d’usage et les emballages avec les ordures ménagères. Les substances
dangereuses qu’ils sont susceptible de contenir peuvent nuire à la santé et à l’environnement.
Utilisez les moyens de collectes sélectives mis à votre disposition par votre commune ou votre
distributeur.
2
ans
INFOS COMPLÉMENTAIRES
Hotline assistance technique au 0 892 350 490 (0.34 € TTC la minute)
Lundi, mercredi, vendredi et samedi de 9h00 à 12h00 et de 14h00 à 18h00 et Mardi et jeudi de 9h00 à 12h00
www.scs-sentinel.com
NOTICE D815T_2012.indd 6 20/09/2012 11:49:01
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

SCS Sentinel SVI0003 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Accessoires de caméra de sécurité
Taper
Le manuel du propriétaire