SCS Sentinel PVF0041 VisioDoor 7 Plus Wired Door Entry System Manuel utilisateur

Catégorie
Systèmes d'interphone de porte
Taper
Manuel utilisateur
Interphone vidéo
filaire
Wired door entry system
Videocitofono elettrico
Video portero con cable
Elektro Video-Türsprechanlage
Bedrade videofoon
Intercomunicador vídeo com fios
V.032023 - IndD
Notice d’utilisation et d’installation Installation and user manual Manuale d’installazione e uso
Instrucciones de uso e instalación Installation und Bedienungsanleitung Installatie en Gebruiksaanwijzing
Manual de instruções e instalaçaõ
Écran tactile
Gâche et
portail
Photos
vidéos
Grand
angle
6mélodies
120°
2FR
A- Précautions d’utilisation ...................................................................................................................................................... 2
B- Descriptif ................................................................................................................................................................................. 2
C- Câblage / Installation ............................................................................................................................................................ 3
D- Utilisation ................................................................................................................................................................................ 5
E- Réglages ................................................................................................................................................................................... 7
F- Caractéristiques techniques................................................................................................................................................. 9
G- Assistante technique ........................................................................................................................................................... 10
H- Garantie ................................................................................................................................................................................. 10
I- Avertissements ...................................................................................................................................................................... 10
Ce manuel fait partie intégrante de votre produit. Ces instructions sont pour votre sécurité. Lisez-les attentivement
avant utilisation et conservez-les pour une consultation ultérieure. Choisir un emplacement approprié. S’assurer
qu’aucun élément ne gêne à l’insertion des chevilles et des vis dans le mur. Ne pas brancher votre alimentation tant
que votre installation n’est pas terminée et contrôlée. La mise en œuvre, les connexions électriques et les réglages
doivent être effectués dans les règles de l’art par une personne qualiée et spécialisée. Le bloc d’alimentation
doit être installé dans un lieu sec. Vérier que ce produit est utilisé uniquement pour l’usage auquel il est destiné.
La fonction de ce visiophone est d’identier un visiteur, il ne doit pas être utilisé pour la surveillance de la
rue. L’utilisation de cette installation doit se faire dans le respect de la Loi n° 78-17 du 6 janvier 1978 relative à
l’informatique, aux chiers et aux libertés. Il appartient à l’acheteur de se renseigner auprès de la CNIL en cas de
questionnement sur les conditions et les autorisations administratives nécessaires en cas d’usage en dehors d’un
cadre strictement personnel. SCS Sentinel ne pourra être tenu responsable en cas d’utilisation de ce produit en
dehors des lois et réglementations en vigueur.
SOMMAIRESOMMAIRE
A- PRÉCAUTIONS D’UTILISATIONA- PRÉCAUTIONS D’UTILISATION
B- DESCRIPTIFB- DESCRIPTIF
B1- Contenu du kit / Dimensions
B2- Présentation du produit
Moniteur
Visserie
Notice
Platine de rue Bande d’étanchéité
Adaptateur
électrique
89 mm
184 mm
121 mm 147 mm
Écran tactile 7”
Port carte
micro SD
Port carte
micro SD
Microphone
Porte étiquette
3
FR
Connecteurs
Ajuster
le volume
Vision
nocturne
4 LED IR
Caméra
Porte étiquette
Bouton d’appel
Visière
Microphone
Haut-parleur
C- CÂBLAGE / INSTALLATIONC- CÂBLAGE / INSTALLATION
C1- Installation et raccordement
Platine de rue
1390
1500
500 (mm)
Centre de
la lentille 1
Moniteur
Placer la bande
d’étanchéité
2 3 4 5
4FR
C2- Schéma de câblage
Moniteur
additionnel 1
Moniteur
additionnel 2
Brancher le blindage
si le câble est blindé. Platine de rue
Moniteur principal
1
1
1
1 2
0 - 50 m - 0,75 mm²
50 - 100 m - 1 mm²
2
2
2
A
A
A
LK+
B S
B
B
S
S
LK- SW1 SW2
Sans polarité
100 m maximum - 1 mm²
Après installation et test, placer un joint silicone transparent sans
acide sur le haut et les côtés de la platine de rue (pas sur le bas)
pour éviter tout risque d’inltration.
6 7 8
Jusqu’à deux moniteurs additionnels pour une distance
limite totale de 100 mètres
220 V
8
0
°
C
3
0
0
V
C
S
A
2
0
8
8
5
5
A
W
M
2
2
A
W
G
X
2
C
8
0
°
C
3
0
0
V
A
/
B
F
T
I
Vous avez la possibilité de connecter le
moniteur directement à votre tableau
électrique via un transformateur « rail DIN »
de 15V DC 0,8A minimum.
Des connaissances électriques étant
nécessaires, nous vous conseillons de faire
dans ce cas appel à un professionnel.
ATTENTION : RESPECTEZ LA POLARITÉ !
Le fil avec les traits gris doit être positionné
sur le +.Le fil avec les écritures doit être
positionné sur le -.
+
-
12V DC- 700mA
5
FR
D2- Écran principal
Visualiser la caméra
Visionner les photos
Indique un appel en absence
(pour enlever l’icône cliquer sur l’icône
photo ou vidéo)
Visionner les vidéos
(actif si il y a une carte SD)
Interphone
Pour quitter le mode veille, toucher l’écran
Choisir si l’appareil prend une photo
et(ou) une vidéo à chaque appel
Mode silencieux (cette icône s’afchera
en haut de votre écran si le mode
silencieux est choisi)
Réglages
Mise en veille de l’écran
(l’écran s’éteint automatiquement
après 1 minute)
D- UTILISATIOND- UTILISATION
D1- Appel depuis la platine de rue Enregistrer une photo
Ouverture portail
Réglages écran
Retour à l’écran d’accueil
(l’appel en absence ne sera
pas signalé)
Enregistrer une vidéo
Décrocher / Raccrocher
Durée de la sonnerie
Ouverture gâche / serrure
!
!
23
6FR
D3- Fonction intercommunication
D4- Affichage des photos et vidéos
Vous avez la possibilité de connecter jusqu’à 2 moniteurs additionnels sur le moniteur principal et de dialoguer entre moniteurs
via les icones décrocher et raccrocher.
Décrocher / Raccrocher
STOCKAGE
Micro SD
STOCKAGE
Micro SD
STOCKAGE
Micro SD
Photos
Afcher les photos
du moniteur
Afcher les photos de
la carte micro SD
Supprimer une photo
Retour à l’écran
d’accueil
!
Lecture de la vidéo
Pause
Supprimer une
vidéo
Retour à l’écran
d’accueil
L’enregistrement des vidéos se
fera automatiquement sur la carte
mémoire. L’enregistrement des
vidéos ne sera pas possible sans
carte mémoire
Vidéos
!
7
FR
Actif
Inactif
Plage horaire
Lecture de la vidéo
Pause
Vous avez accès de chez vous à la vue extérieure
de votre maison en cliquant sur l’icône caméra.
Vidéos
Mode silence
Caméra
!
!
D5- Mode silencieux
D6- Affichage caméra 00:00 à 00:00
-
+
<
<
<
<
<
<
<
<
Choix mélodie
Choix langue
(moniteur) Réglage date
Retour à l’écran d’accueil
Réinitialiser Réglages écran
Sauvegarder les photos de la
mémoire interne sur la carte SD /
supprimer toutes les photos/vidéos /
formater carte micro SD
E- RÉGLAGESE- RÉGLAGES
8FR
Cette fonction permet de rétablir toutes les données
et tous les réglages initiaux de l’appareil.
Mélodie
Réinitialiser
Choisir la durée de la sonnerie
30, 60 ou 90 secondes Sélectionner
une mélodie
3 mélodies premium
avec rappel de
sonnerie possible sur
la platine de rue
Rappel de sonnerie activé Rappel de sonnerie desactivé
Luminosité
Volume sonnerie
Couleur
Volume voix
Contraste
Retour
à l’écran d’accueil
Réglages écran
Choix langue
9
FR
Réglage date Sauvegarde sur carte micro SD
< 2023 >
- +
Formater : Efface le contenu
de la carte micro SD
Copier : Copie les photos du moniteur
sur la carte micro SD dans le dossier BKUP PIC
F- CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESF- CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Platine de rue
Alimentation 15V DC 0,8A
Ecran Ecran tactile 7’’ TFT LCD
Résolution LCD 1024(RGB) x 600
Mémoire interne (photos)
14 Mo. Une fois la mémoire pleine,
la nouvelle photo remplacera
automatiquement la plus ancienne
Mémoire externe possible sur carte micro SD
(photos ou vidéos)
4 Go - 32 Go classe 4 - 10 (non fournie)
la carte micro SD doit être
formatée avant utilisation
Moniteurs additionnels Jusqu’à 2 moniteurs additionnels en option
Moniteur
Adaptateur électrique
Référence du modèle SH-6000-15V-1A
Tension d’entrée 110-240V AC
Fréquence du CA d’entrée 50/60Hz
Tension de sortie 15V DC
Courant de sortie 0.8A
Puissance de sortie 12W
Rendement moyen en mode actif 84.56%
Rendement à faible charge (10%) 77.15%
Consommation électrique hors charge 0.065W
Matériau Alliage d’aluminium
Angle de vue 120°
Vision nocturne LED IR
Température de fonctionnement -10°C /+ 50°C
Indice de protection IP55
10 FR
I- AVERTISSEMENTSI- AVERTISSEMENTS
• Garder une distance minimale (10 cm) autour de l’appareil pour une aération sufsante.
• Ne pas gêner l’aération par l’obstruction des ouvertures d’aération par des objets tels que journaux, nappes, rideaux, etc.
• Ne pas approcher l’appareil de ammes nues, telles que des bougies allumées.
• Le fonctionnement normal du produit peut être perturbé par une forte interférence électromagnétique.
• Cet équipement est destiné à un usage privé uniquement.
• L’appareil ne doit pas être exposé à des égouttements d’eau ou des éclaboussures. Aucun objet rempli de liquide
tel que des vases ne doit être placé sur l’appareil.
• La prise du réseau d’alimentation doit demeurer aisément accessible. Elle est utilisée comme dispositif de déconnexion.
• Le moniteur et l’adaptateur doivent être utilisés en intérieur.
• Effectuer tous les branchements entre les éléments avant d’alimenter le kit.
• Ne brancher votre appareil qu’avec l’adaptateur fourni.
• Les éléments étant composés d’électronique, ils sont à manipuler avec précaution.
• Ne pas boucher le microphone de la platine de rue et du moniteur.
• Lors de l’installation de votre produit, ne pas laisser les emballages à la portée des enfants ou des animaux. Ils
représentent une source potentielle de danger.
• Ce produit n’est pas un jouet. Il n’a pas été conçu pour être utilisé par des enfants.
Avant tout entretien, débrancher vos appareils. Ne pas nettoyer le produit avec des solvants, des substances
abrasives ou corrosives. Utiliser un simple chiffon doux pour nettoyer l’écran du moniteur. Ne rien vaporiser sur le
produit.
G - ASSISTANCE TECHNIQUEG - ASSISTANCE TECHNIQUE
Nous vous demandons au préalable de relever la référence de votre matériel sur la notice ou l’emballage de votre produit.
Nous vous conseillons également de brancher votre matériel « en ls volants » sur une table après avoir démonté les éléments.
En cas de besoin, vous pouvez prendre contact avec nos experts au numéro ci-dessous.
Notre équipe de techniciens et de techniciennes, basée en France, assure un conseil avisé et personnalisé.
0 892 350 490 0,15 €
/ min
Horaire du service, voir sur le site internet : scs-sentinel.com/contact
Conseils d’expert
Pour une réponse personnalisée, utilisez notre chat’ en ligne sur notre site web
www.scs-sentinel.com
Une question ?
Chat’ en ligne
H- GARANTIEH- GARANTIE
SCS Sentinel accorde à ce produit une garantie supérieure à la durée légale, en gage de qualité et de
abilité.
Il est impératif de garder une preuve d’achat durant toute la période de garantie.
Conservez soigneusement le code-barre ainsi que votre justicatif d’achat, il vous sera demandé pour
faire jouer la garantie.
3
11
FR
Courant continu
Courant alternatif
Modèle de classe II
Le moniteur est destiné à une utilisation intérieure uniquement
IP 55 : L’unité extérieure est protégée contre les dépôts nuisibles de poussières et contre les jets d’eau
de toutes les directions à la lance.
Assurez-vous de la bonne maintenance de votre produit et vériez fréquemment l’installation pour déceler tout signe
d’usure. N’utilisez pas l’appareil si une réparation ou un réglage est nécessaire. Faites appel à du personnel qualié.
Ne jetez pas les appareils hors d’usage avec les ordures ménagères. Les substances dangereuses qu’ils sont
susceptibles de contenir peuvent nuire à la santé et à l’environnement. Utilisez les moyens de collectes sélectives mis à
votre disposition par votre commune ou votre distributeur.
12 EN
A- Safety instructions .............................................................................................................................................................. 12
B- Description ............................................................................................................................................................................ 12
C- Wiring / Installation ............................................................................................................................................................ 13
D- Use .......................................................................................................................................................................................... 15
E- Settings ................................................................................................................................................................................... 17
F- Technical features ................................................................................................................................................................ 19
G- Technical assistance .......................................................................................................................................................... 20
H- Warranty ............................................................................................................................................................................... 20
I- Warnings ................................................................................................................................................................................ 20
This manual is an integral part of your product. These instructions are provided for your safety. Read this manual
carefully before installing and keep it in a safe place for future reference. Select a suitable location. Make sure
you can easily insert screws and wallplugs into the wall. Do not connect your electrical appliance until your
equipment is totally installed and controlled. The installation, electric connections and settings must be made
using best practices by a specialized and qualied person. The power supply must be installed in a dry place.
Check the product is only used for its intended purpose.
The function of this videophone is to identify a visitor, it must not be used for street surveillance. The use of this
installation must be in compliance with the French law n° 78-17 of January 6, 1978 relating to data processing,
les and freedoms. It is up to the buyer to ask the CNIL about the conditions and administrative authorisations
required for use outside a strictly personal context. SCS Sentinel cannot be held responsible in case of use of this
product outside the laws and regulations in force.
TABLE OF CONTENTSTABLE OF CONTENTS
A- SAFETY INSTRUCTIONSA- SAFETY INSTRUCTIONS
B- DESCRIPTIONB- DESCRIPTION
B1- Content / Dimensions
B2- Components
Indoor monitor
Screws
Manual
Outdoor station Sealing tape
DC adapter
89 mm
184 mm
121 mm 147 mm
Screen 7”
Micro SD
card slot
Micro SD
card slot
Microphone
Nameplate
Loudspeaker
13
EN
C- WIRING / INSTALLATIONC- WIRING / INSTALLATION
Connection
port
4 LED IR
Night vision
Camera
Nameplate
Call button
Rain cover
Microphone
Loudspeaker
Adjust the
volume
C1- Installation
Outdoor station
1390
1500
500 (mm)
Center of
lense
Place the sealing band
2 3 4
1
Indoor monitor
45
14 EN
After installing and test, place a transparent
acid free silicone seal at the top and on the
sides of the door station (not at the bottom)
to avoid any risk of inltration.
6 7
C2- Wiring diagram
Outdoor station
Indoor monitor
Additional
monitor 1
Additional
monitor 2
Connect the shield
if the cable is shielded
1
1
1
1 2
0 to 50 m - 0,75 mm²
50 to 100 m - 1 mm²
2
2
2
A
A
A
LK+
B S
B
B
S
S
LK- SW1 SW2
Polarity free
100 m maximum - 1 mm²
Until two additional monitors for a total limit of distance of 100 m
220 V
8
0
°
C
3
0
0
V
C
S
A
2
0
8
8
5
5
A
W
M
2
2
A
W
G
X
2
C
8
0
°
C
3
0
0
V
A
/
B
F
T
I
You can directly connect the monitor to your
electrical panel via a 15V DC 0,8A (minimum)
«rail DIN» transformer. Electrical knowledges
are necessary, in this case. Please contact a
professional.
BE CAREFUL : RESPECT THE POLARITY !
The wire with the gray strokes should be
positioned on the +.
The wire with the writes must be positioned
on the -.
+
-
12V DC- 700mA
15
EN
D2- Main screen
Camera view
Photos display
Missed call (please click the photo
or video icon to remove the missed call icon)
Videos display
(active if there is a micro SD card)
Intercom
Exit the standby mode, only touching the screen.
Select if the device takes a photo
and/or video for each call
Mute (this icon will be displayed on the top
if the silent mode is selected)
Settings
Standby mode
(the screen switch off automatically
after 1 minute)
D- USED- USE
D1- Call from the outdoor station Save a photo
Open the gate automation
Settings
Back to main screen
(the missed call will not be
displayed)
Record a video
Talk
Ringing time
Release the electric lock
!
!
!
23
16 EN
D3- Intercom function
D4- Photos and videos display
You can connect up to 2 additional monitors to the same outdoor station and talk to another monitor.
Press call icons to start/end the call.
Answer / End a call
STORAGE
Micro SD
STORAGE
Micro SD
STORAGE
Micro SD
Photos
Display photos of
the device
Display photos of the
micro SD card
Delete photo
Back to main screen
!
Play
Pause
Delete
photo
Back to main
screen
Videos will be recorded
on micro SD card.
The video recording will not be
possible without Micro SD card
Videos
!
17
EN
Photos
Back to main screen
Play
Pause
You can view the street only by clicking the
camera icon
Mute
Camera
!
!
D5- Silent mode
D6- Camera display
Active
Inactive
Time slot
00:00 to 00:00
-
+
<
<
<
<
<
<
<
<
Set the ring melody
Set the language
of the monitor
Set the date & time
of the monitor
Back to main screen
Reset Settings
Memory setting page. Delete all
images or videos on the Micro SD
card, copy all images on the Micro
SD card and format Micro SD card
E- SETTINGSE- SETTINGS
18 EN
This function resets all the data
and all the device’s factory settings.
Melody
Reset
Choose ringing time :
30, 60 or 90 seconds Set the melody
3 premium melodies
with possible ringtone
on the outdoor unit
Ringtone at outdoor unit enabled Ringtone at outdoor unit disabled
Brightness
Ring volume
Color
Voice volume
Contrast
Back
to main screen
Settings screen
Set the language
19
EN
Set the date & time Memory
< 2023 >
- +
Format : Delete the micro SD card content.
Copy : copy the photos from the monitor
to the micro SD card in the BKUP PIC folder.
F- TECHNICAL FEATURESF- TECHNICAL FEATURES
Outdoor station
Input power 15V DC 0,8A
Screen 7 inch digital TFT LCD touch screen
LCD resolution 1024(RGB) x 600
Memory capacity (photos) Built-in memory (14MB) when full the newest photo
will automatically overwrite the oldest one
External memory capacity (photos or videos)
MicroSD card (4 GB - 32 GB class 4 - 10)
MicroSD card must be formated by monitor
before using
Connection with additional monitor Support 2 additional monitors
Indoor monitor
Material Aluminium alloy
Angle view 120°
Night vision IR LED
Operation temperature -10°C /+ 50°C
Protection rating IP55
Adapter
Model identier SH-6000-15V-1A
Input voltage 110-240V AC
Input AC frequency 50/60Hz
Output voltage 15V DC
Output current 0.8A
Output power 12W
Average active efciency 84.56%
Efciency at low load (10%) 77.15%
No-load power consumption 0.065W
20 EN
I- WARNINGSI- WARNINGS
• Maintain a minimum distance of 10 cm around the device for sufcient ventilation.
• Be sure that the device is not blocked by paper, tablecloth, curtain or other items that would impede airow.
• Keep matches, candles and ames away from the device.
• Product functionality can be inuenced by a strong electromagnetic interference.
• This equipment is intended for private consumer use only.
The appliance should not be exposed to dripping or splashing water; no objects lled with liquids, such as vases,
should be placed near the appliance.
• The mains plug is used as disconnect device and shall remain readily operable during intended use.
• The monitor and the adapter must only be used indoors.
• Connect all the parts before switching on the power.
• Only connect your appliance using the provided adapter.
• Do not cause any impact on the elements as their electronics are fragile.
• Do not block the microphone.
• When installing the product, keep the packaging out of reach of children and animals. It is a source of potential danger.
• This appliance is not a toy. It is not designed to be used by children.
Disconnect the appliance from the main power supply before service. Do not clean the product with solvent,
abrasive or corrosive substances. Only use a soft cloth. Do not spray anything on the appliance.
Make sure that your appliance is properly maintained and regularly checked in order to detect any sign of wear.
Do not use it if a repair or adjustment is needed. Always call on qualied personnel.
Don’t throw out of order products with the household waste (garbage). The dangerous substances that
they are likely to include may harm health or the environment. Make your retailer take back these products
or use the selective collect of garbage proposed by your city.
IP 55 : The outdoor unit is protected against harmful dust deposits and water jets from all direction.
Direct current Alternating current Model class II The monitor is for indoor use only
H- WARRANTYH- WARRANTY
SCS Sentinel grants to this product a warranty period, beyond the legal time, as a sign of quality and
reliability.
The invoice will be required as proof of purchase date. Please keep it during the warranty period.
Carefully keep the barcode and the proof of purchase, that will be necessary to claim warranty.
For an individual answer, use our online chat on our website www.scs-sentinel.com
Any question ?
G- TECHNICAL ASSISTANCEG- TECHNICAL ASSISTANCE
Online assistance
W
A
R
R
A
N
T
Y
3
Toutes les infos sur :
www.scs-sentinel.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

SCS Sentinel PVF0041 VisioDoor 7 Plus Wired Door Entry System Manuel utilisateur

Catégorie
Systèmes d'interphone de porte
Taper
Manuel utilisateur