Kromschroder VAx, VCx, VAN Changement de commande mag Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
DK S N P GR
www.docuthek.com
D GB F NL I E
TR CZ PL RUS H
© 2021 Elster GmbH · Edition 11.21
Sécurité
À lire et à conserver
Veuillez lire attentivement ces instructions
de service avant le montage et la mise en service. Re-
mettre les instructions de service à l’exploitant après le
montage. Cet appareil doit être installé et mis en service
conformément aux normes et règlements en vigueur.
Vous trouverez ces instructions de service également
sur le site www.docuthek.com.
Légende
, , , ... = étape
= remarque
Responsabilité
Notre société n’assume aucune responsabilité quant
aux dommages découlant du non-respect des ins-
tructions de service et d’une utilisation non conforme
de l’appareil.
Conseils de sécurité
Les informations importantes pour la sécurité sont
indiquées comme suit dans les présentes instructions
de service :
DANGER
Vous avertit d’un danger de mort.
AVERTISSEMENT
Vous avertit d’un éventuel danger de mort ou risque
de blessure.
ATTENTION
Vous avertit d’éventuels dommages matériels.
L’ensemble des tâches ne peut être effectué que par
du personnel qualifié dans le secteur du gaz. Les tra-
vaux d’électricité ne peuvent être effectués que par du
personnel qualifié.
Modification, pièces de rechange
Toute modification technique est interdite. Utiliser uni-
quement des pièces de rechange d’origine.
Sommaire
Instructions de service
D
GB
F
NL
I
E
F-1
058 058
Traduction de l’allemand
Changement de commande
magnétique sur l’électrovanne gaz
VAS  – ,
l’électrovanne double VCS  – ,
les régulateurs de pression avec
électrovanne VAD, VAG, VAV, VAH,
les régulateurs de pression avec
électrovanne double VCD, VCG,
VCV, VCH,
l’électrovanne d’évent VAN,
l’électrovanne air VAA
Changement de commande magnétique
sur l’électrovanne gaz VAS  – ,
l’électrovanne double VCS  – ,
les régulateurs de pression avec
électrovanne VAD, VAG, VAV, VAH,
les régulateurs de pression avec
électrovanne double VCD, VCG, VCV,
VCH,
l’électrovanne d’évent VAN,
l’électrovanne air VAA ...................
Sommaire .............................
Sécurité...............................
Vérifier l’utilisation ......................
Utilisation .............................. 1
Désignation des pièces ...................2
Démonter la commande .................
VAx, VCx, VAN..........................2
VAx..S/G, VCx..S/G avec indicateur de position. 2
VAx../L, VCx..L avec amortisseur............2
Monter la nouvelle commande ............
VAx, VCx, VAN..........................3
VAx..S/G, VCx..S/G avec indicateur de position. 3
VAx../L, VCx..L avec amortisseur............4
Logistique .............................4
Mise au rebut ..........................4
Contact ...............................4
Sécurité
Sommaire
Vérifier l’utilisation
Utilisation
Ces instructions de service sont valables uniquement
pour le remplacement des commandes magnétiques
sur les appareils suivants:
Type Désignation
VAN Électrovanne d’évent
VAS Électrovanne gaz
VCS Électrovanne double
VAD Régulateur de pression avec électrovanne
VAG Régulateur de proportion avec électrovanne
VAV Régulateur de proportion variable avec
électrovanne
VAHRégulateur de débit avec électrovanne
VAA Électrovanne air
F-2
D
GB
F
NL
I
E
Type Combinaison électrovanne gaz +
régulateur avec électrovanne
VCD VAS + VAD
VCG VAS + VAG
VCV VAS + VAV
VCH VAS + VAH
Cette fonction n’est garantie que pour les limites indi-
quées, voir les caractéristiques techniques dans les
instructions de service de l’appareil à modifier. Toute
autre utilisation est considérée comme non conforme.
Pour toute autre information relative à la mise en service,
les caractéristiques techniques, la maintenance, etc.,
voir les instructions de service de l’appareil à modifier.
www.docuthek.com Thermal Solutions Produits
03 Vannes et servomoteurs ...
Électrovannes gaz VAS 1 – 3, VCS 1 – 3,
Régulateurs de pression avec électrovanne VAD, VAG ...,
Électrovannes d’évent VAN,
Électrovannes air VAA
Désignation des pièces
VAx 2-3,
VCx 2-3
VAx 1,
VCx 1
3
1
22
Taille 1:
Commande magnétique VA1
Kit d’adaptation de la commande VA1:
1 x joint torique 11x1,5
1 x joint torique 34x2,5
2 x joints d’adaptateur
2 x joints (uniquement sur VAx..S/G, VCx..S/G
avec indicateur de position)
Tailles 2 et 3:
Commande magnétique VA2/3
Kit d’adaptation de la commande VA2/3:
1 x joint torique 11x1,5
1 x joint torique 56,87x1,78
1 x joint torique 57x2
1 x joint d’adaptateur
2 x joints (uniquement sur VAx..S/G, VCx..S/G
avec indicateur de position)
Démonter la commande
AVERTISSEMENT
Attention ! Observer les recommandations suivantes
pour qu’il n’y ait pas de dommages :
Danger de mort par électrocution ! Avant de
travailler sur des éléments conducteurs, mettre
ceux-ci hors tension !
En fonctionnement, la commande magnétique
chauffe. Température de surface d’environ 85°C
(environ 185 °F).
ATTENTION
Afin que l’électrovanne ne subisse pas de dommages
lors du montage et durant le service, il y a lieu de tenir
compte des dispositions suivantes:
Électrovannes avec indicateur de dépassement de
course et affichage visuel de positionVAx..SR/SL:
la commande ne peut pas être tournée.
Sur l’électrovanne double, la position du boîtier de
jonction ne peut être modifiée que si la commande
est démontée et remontée après l’avoir tournée
à 90° ou180°.
Mettre l’installation hors tension.
Fermer l’alimentation gaz (VAA : l’alimentation air).
53 4
6
10 11
8
9
7
Démonter le presse-étoupeM20 ou tout autre
type de raccordement.
VAx, VCx, VAN
53 4
6
10 11
8
9
7
VAx..S/G, VCx..S/G avec indicateur de
position
10
911
12
VAx../L, VCx..L avec amortisseur
VAA../R (ouverture lente/à fermeture lente) : pour
le démontage de l’amortisseur, voir les instructions
de service de l’électrovanne air VAA à modifier ou
www.docuthek.com Thermal Solutions Produits
03 Vannes et servomoteurs Électrovannes air VAA.
Mettre l’installation hors tension.
Fermer l’alimentation gaz (VAA : l’alimentation air).
F-3
D
GB
F
NL
I
E
Desserrer les vis sans tête sans les dévisser com-
plètement (M3 = vis à six pans creux1,5mm,
M5 = vis à six pans creux2,5mm).
M3 M5
53 4
86 7
1110
9
Monter la nouvelle commande
Les joints fournis dans le kit d’adaptation de la
commande ont fait l’objet d’un traitement anti-
friction. L’ajout de lubrifiant n’est pas nécessaire.
Selon la version de l’appareil, le changement
de commandes s’effectue de deux manières
différentes:
Si l’appareil ne dispose pas de joint torique à
cet endroit (flèche), changer la commande en se
référant aux consignes ci-après. Sinon, passer
à l’instruction suivante.
VAx 2–3
VAx 1
1
1
2
Insérer le joint
sous la
deuxième
rainure.
Installer les
joints.
L’orientation du
joint métallique
peut être choisi
librement.
Si l’appareil dispose d’un joint torique à cet
endroit (flèche), changer la commande en se
référant aux consignes ci-après:
VAx 1: utiliser tous les joints du kit d’adaptation
de la commande.
VAx 2/3: n’utiliser que le petit joint ainsi qu’un
des joints de grande taille du kit d’adaptation de
la commande.
VAx 1–3
1
2
Insérer le joint
sous la
deuxième
rainure.
VAx, VCx, VAN
543
687
9 Ouvrir l’électrovanne et l’alimentation gaz (VAA:
l’alimentation air).
VAx..S/G, VCx..S/G avec indicateur de position
Selon la version de l’indicateur de position, l’un
des deux joints fournis doit être installé dans le
boîtier de jonction.
5 6 7
98 10
11 12 13
3 4
F-4
D
GB
F
NL
I
E
Contact
Pour toute assistance technique, vous pouvez éga-
lement contacter votre agence/représentation la plus
proche dont l’adresse est disponible sur Internet ou
auprès de la société Elster GmbH.
Sous réserve de modifications techniques visant à
améliorer nos produits.
Elster GmbH
Strotheweg 1, D-49504 Lotte (Büren)
Tél. +49 541 1214-0
Fax +49 541 1214-370
[email protected], www.kromschroeder.com
4 Ouvrir l’électrovanne et l’alimentation gaz (VAA:
l’alimentation air).
VAx../L, VCx..L avec amortisseur
N2
<
1,5 x pu max
M3
10 119
1312
17
16
54
687
3
Serrare bene
i grani M3.
VAA../R (ouverture lente/à fermeture lente) : pour
le montage de l’amortisseur, voir les instructions
de service de l’électrovanne air VAA à modifier ou
www.docuthek.com.
N2
<
1,5 x pu max
M3
10 119
1312
17
16
54
687
3
Serrer à fond
les vis sans
tête M3.
4
Ouvrir l’électrovanne et l’alimentation gaz (VAA:
l’alimentation air).
5 Régler le débit de démarrage et, si nécessaire,
la vitesse de l’amortisseur. Voir les instructions
de service Électrovannes gaz VAS 1 3, VCS
1 3 et Électrovanne air VAA, chapitre « Mise en
service ».
Contrôler ensuite l’étanchéité du raccord entre la
commande magnétique et l’amortisseur.
N2
<
1,5 x pu max
M3
10 119
1312
17
16
54
687
3
Serrare bene
i grani M3.
Logistique
Transport
Protéger l’appareil contre les dégradations exté-
rieures (coups, chocs, vibrations). Vérifier la com-
position de la livraison au moment de la réception,
voir page 2 (Désignation des pièces). Signaler
immédiatement la présence d’éventuels dommages
subis pendant le transport.
Entreposage
Le produit doit être conservé dans un endroit à l’abri
de l’humidité et de la saleté.
Température d’entreposage: voir les instructions de
service de l’appareil.
Durée d’entreposage: 6 mois avant la première
utilisation dans l’emballage d’origine. Si la durée
d’entreposage devait être allongée, la durée de vie
s’en trouverait réduite d’autant.
Mise au rebut
Appareils avec composants électroniques:
Directive DEEE 0/9/UE – directive rela-
tive aux déchets d’équipements électriques
et électroniques
Déposer le produit en fin de vie (nombre de
cycles de manœuvre atteint) et son emballage dans
un centre de recyclage des matériaux valorisables
approprié. Ne pas jeter l’appareil avec les déchets
domestiques normaux. Ne pas brûler le produit. Sur
demande, les appareils usagés seront repris par le
fabricant en livraison franco domicile dans le cadre
des dispositions de la législation sur les déchets.
Contact
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Kromschroder VAx, VCx, VAN Changement de commande mag Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi