Kromschroder VAD, VAG, VAV, VAH, VRH, VCD, VCG, VCV, VCH Fiche technique

Taper
Fiche technique
Edition 08.23
FR
Régulateur de pression avec électrovanne VAD, VAG, VAV
Régulateur de débit VAH, VRH
Régulateur de pression avec électrovanne double VCD,
VCG, VCV, VCH
Régulateur de pression assisté universel pour fluides gazeux avec
vanne de sécurité intégrée
Adapté pour une pression amont maxi. de 500mbar (7psig)
Moyens dinstallation réduits: ne nécessite pas de conduite
d’impulsions externe
Possibilités de réglage sur deux côtés
Conviennent pour lhydrogène
03250529
INFORMATION TECHNIQUE
Manuel de sécurité pour des produits conformes à la norme EN61508-2
VAD, VAG, VAH, VAV, VRH, VCD, VCG, VCV, VCH · Edition 08.23 · FR 2
Sommaire
Sommaire .....................................2
1 Application ..................................5
1.1 Configuration des régulateurs de pression avec
électrovanne VAx1–3 et des régulateurs de pression
avec électrovanne double VCx1–3 ..................8
1.2 Exemples d’application ........................9
1.2.1 Régulation à pression constante....................9
1.2.2 Régulation à pression constante avec deux
électrovannes gaz...................................9
1.2.3 Régulation à pression constante avec pressostat max. ..9
1.2.4 Régulation à pression constante avec alimentation non
régulée du gaz dallumage ............................9
1.2.5 Régulation modulante...........................10
1.2.6 Régulation modulante avec deux électrovannes gaz ...10
1.2.7 Régulation modulante avec deux électrovannes gaz et
pressostat d’entrée ................................. 11
1.2.8 Régulation tout/peu ............................ 11
1.2.9 Régulation de la pression nulle .................... 11
1.2.10 Régulation étagée du débit ......................12
1.2.11 Régulation continue ou étagée du débit ............12
1.2.12 Régulation modulante avec régulateur de proportion
variable avec électrovanne gaz ........................13
1.2.13 Régulation modulante dans la production de chaleur
domestique.......................................13
2 Certifications ...............................14
2.1 Télécharger certificats ........................14
2.2 Déclaration de conformité .....................14
2.3 SIL et PL ..................................14
2.4 Certification UKCA...........................14
2.5 VAD, VAG, VAV, VAV : Homologation FM..........14
2.6 VAD, VAG : Homologation ANSI/CSA ............14
2.7 VAD, VAG, VAV (120VCA): homologation UL......15
2.8 VAD, VAG, VAV : Homologation AGA ............15
2.9 Union douanière eurasiatique ..................15
2.10 Règlement REACH .........................15
2.11 RoHS chinoise .............................15
3 Fonctionnement .............................16
3.1 Régulateur de pression gaz VAD................16
3.2 Régulateur de proportion VAG .................17
3.3 Régulateurs de débit VAH, VRH ................17
3.4 Régulateur de proportion variable VAV ...........18
3.5 Régulateur de pression avec électrovanne gaz
VAx..S, indicateur de position avec affichage visuel ....19
3.6 Plan de raccordement........................20
4 Débit.......................................21
4.1 Calcul du diamètre nominal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
4.2 VAD ......................................22
4.3 VAG, VAH, VRH, VAV.........................24
4.4 Régulateur à zéro VAG..N .....................26
4.4.1 Calcul du diamètre nominal ......................27
5 Sélection ...................................28
5.1 ProFi .....................................28
5.2 Tableau de sélection VAD .....................29
5.3 Tableau de sélection VAG, VAH, VAV ............30
5.4 Tableau de sélection VRH .....................31
5.5 Code de type ..............................32
6 Directive pour l’étude de projet ................33
6.1 Prise de pression............................33
6.2 Montage ..................................34
6.2.1 Position de montage ...........................35
6.3 Régler le débit mini. sur VAG, VAH, VRH, VAV .....35
6.4 Régler le débit maxi. sur VAV ..................36
6.5 Hydrogène ................................36
6.6 Raccordement électrique .....................36
7 Accessoires.................................37
7.1 Pressostat gaz DG..C.........................37
VAD, VAG, VAH, VAV, VRH, VCD, VCG, VCV, VCH · Edition 08.23 · FR 3
7.2 Jeu de fixation DG..C pour VAx1–3..............38
7.3 Vanne de by-pass/pilote VAS1 .................38
7.3.1 Débit, VAS1 montée sur VAx1, VAx2, VAx3 ........38
7.3.2 Programme de livraison VAS1 pour VAS1, VAS2,
VAS3 ...........................................39
7.4 Vanne de by-pass/pilote VBY8 .................40
7.4.1 Débit VBY ....................................40
7.4.2 Caractéristiques techniques VBY 8................. 41
7.4.3 Programme de livraison VBY pour VAx1 ............ 41
7.4.4 Code de type ................................. 41
7.5 Prises de pression ...........................42
7.6 Kit presse-étoupe............................42
7.7 Bloc de montage VA1–3 ......................42
7.8 Jeu de joints pour taille 1–3 ....................43
7.9 Insert de rétrosignalisation .....................43
7.10 Diaphragme de mesure VMO..................44
7.11 Élément de filtre VMF ........................44
7.12 Vanne de précision VMV......................44
7.13 Conduite de commande de gaz ................45
8 Caractéristiques techniques ..................46
8.1 Conditions ambiantes ........................46
8.2 Caractéristiques mécaniques ..................46
8.3 Caractéristiques électriques ...................47
9 Dimensions hors tout ........................49
9.1 Taraudage Rp, bride ISO ......................49
9.2 Taraudage NPT, bride ANSI ...................50
10 Convertir les unités .........................51
11 Valeurs caractéristiques SIL et PL concernant
la sécurité....................................52
11.1 Détermination de la valeur PFHD, de la valeur λD et
de la valeur MTTFd .............................52
11.2 Durée de vie prévue .........................53
11.3 Utilisation dans les systèmes liés à la sécurité .....53
12 Conseils de sécurité selon EN61508-2.........54
12.1 Domaine d’application .......................54
12.2 Description du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
12.3 Documents de référence .....................54
12.4 Normes utilisées............................54
12.5 Fonction de sécurité.........................54
12.6 Conseils de sécurité concernant les limites
d’utilisation ...................................54
12.7 Installation et mise en service..................54
12.8 Maintenance/contrôle........................54
12.9 Comportement en cas de défauts ..............54
12.10 Conseils de sécurité concernant la vérification
relative à la conception ..........................55
12.11 Caractéristiques techniques spécifiques à la
sécurité/conformité avec le niveau d’intégrité de
sécurité SIL ...................................55
12.12 Mode de fonctionnement ....................55
13 Cycles de maintenance ......................56
14 Glossaire ..................................57
14.1 Couverture du diagnostic DC..................57
14.2 Mode de fonctionnement.....................57
14.3 Catégorie .................................57
14.4 Défaillance de cause commune CCF............57
14.5 Taux de défaillances de cause commune non
teces β ...................................57
14.6 Valeur10d .................................57
14.7 Valeur T10d ................................57
14.8 Tolérance aux anomalies du matériel HFT ........58
14.9 Taux moyen de défaillances dangereuses λD .....58
14.10 Proportion de défaillances en sécurité SFF ......58
14.11 Probabilité de défaillance dangereuse PFHD .....58
14.12 Mean time to dangerous failure MTTFd .........58
14.13 Taux de sollicitation nop .....................58
VAD, VAG, VAH, VAV, VRH, VCD, VCG, VCV, VCH · Edition 08.23 · FR 4
14.14 Probabilité moyenne de défaillance dangereuse
en cas de sollicitation PFDavg .....................58
Pour informations supplémentaires..............59
VAD, VAG, VAH, VAV, VRH, VCD, VCG, VCV, VCH · Edition 08.23 · FR 5
1 Application
1 Application
Les régulateurs avec électrovanne servent à fermer et à
régler automatiquement avec précision lalimentation en gaz
des appareils et des brûleurs à gaz.
VAD
VAD
Régulateur à pression constante de classe A à qualité de
régulation élevée, pour brûleurs à excès dair, brûleurs
atmosphériques ou brûleurs à air soufflé 1 allure. La pres-
sion est déterminée par un ressort de consigne. En cas de
fluctuations de pression four, cette dernière peut également
être raccordée pour maintenir constante la puissance du
brûleur.
VAG
VAG
Régulateur de proportion de classe A pour maintenir
constant un rapport pression de gaz/pression d’air sur des
brûleurs à régulation modulante ou avec vanne de by-pass
VAS1, pour brûleurs à régulation étagée. La valeur de
consigne est déterminée par la conduite de commande
d’air. Le VAG..N peut également être utilisé comme régula-
teur à zéro sur des moteurs à gaz.
VAD, VAG, VAH, VAV, VRH, VCD, VCG, VCV, VCH · Edition 08.23 · FR 6
1 Application
VAH, VRH
VAH
VRH
Les régulateurs de débit VAH et VRH servent à maintenir
constant le rapport gaz/air sur des brûleurs à régulation
modulante et étagée. Le débit de gaz est réglé proportion-
nellement au débit dair.
Le régulateur de débit VAH est doté en plus d’une élec-
trovanne gaz et coupe l’alimentation en gaz ou en air en
toutecurité.
VAV
VAV
Régulateur de proportion variable classe A pour maintenir
constant un rapport de pression gaz/air sur des brûleurs à
régulation modulante. La valeur de consigne est déterminée
par la conduite de commande d’air. Le rapport entre les
pressions de gaz et d’air reste constant. Il peut être réglé de
0,6:1 à 3:1. Les variations de pression dans le foyer peuvent
être corrigées via la pression de commande du foyer.
VAD, VAG, VAH, VAV, VRH, VCD, VCG, VCV, VCH · Edition 08.23 · FR 7
1 Application
VAD, VAG, VAV, VAH, VRH
Les régulateurs avec électrovanne sont employés dans
les lignes de régulation et de sécurité gaz dans tous les
domaines des industries du fer, de l’acier, du verre et de la
céramique ainsi que dans la production de chaleur domes-
tique ou industrielle comme les industries de l’emballage,
du papier et des produits alimentaires.
gulateur de pression sur bleurs à excès d’air dans l’indus-
trie de la céramique
gulateur de proportion sur four de fusion assurant une com-
bustion stoechiométrique sur toute la plage de puissance
Four de durcissement pour l’aluminium avec régulateurs de
proportion servant de coupe-air
VAD, VAG, VAH, VAV, VRH, VCD, VCG, VCV, VCH · Edition 08.23 · FR 8
1 Application
1.1 Configuration des régulateurs de
pression avec électrovanne VAx1–3 et des
régulateurs de pression avec électrovanne
double VCx1–3
Bride taraudée pour raccordements de tubes (Rp ou NPT)
d’un diamètre nominal de 15 à65, raccord à bride (ISO ou
ANSI) pour taille 2 et3 pour raccordements de tubes de
diamètre nominal 40 et50.
VAx 1-3 VCx 1-3
Indicateur de
position
Embase avec
connecteur
Embase
P
rises de
p
ression
Bouchons
filetés Pressostat
DG..C Contrôleur
d’étancité
TC
Vanne de
bypass /
pilote VAS
Vanne de
by- pass /
pilote VBY
pour taille 1
Bloc de
montage
pour
manomètre
Système modulaire configurable avec:
Bouchons filetés
Prises de pression
Pressostat DG..C pour pression amont et/ou aval
Contrôleur détanchéité TC
Vanne de by-pass/pilote VBY 8 pour taille 1
Vanne de by-pass/pilote VAS1
Bloc de montage pour le raccordement d’un manomètre
par ex.
Informations supplémentaires, voir page 37 (7 Acces-
soires).
VAD, VAG, VAH, VAV, VRH, VCD, VCG, VCV, VCH · Edition 08.23 · FR 9
1 Application
1.2 Exemples d’application
1.2.1 Régulation à pression constante
VAD
Après réglage, la pression aval gazpd reste constante avec
des débits variables, grâce au régulateur de pression avec
électrovanne gazVAD. Les exigences de la norme EN746-
2, prévoyant deux électrovannes gaz de classe A en série,
sont respectées si une seconde électrovanne gaz est mon-
tée en amont duVAD.
1.2.2 Régulation à pression constante avec deux
électrovannes gaz
VAD
VAS
Après réglage, la pression aval gazpd reste constante avec
des débits variables, grâce au régulateur de pression avec
électrovanne gazVAD.
1.2.3 Régulation à pression constante avec
pressostat max.
VAD
DG..Cmin. DG..Cmax.
VAS
PZL PZH
Dans cet exemple, la pression amontpu mini. et la pression
avalpd maxi. sont contrôlées par les pressostats DG..C. La
conception accouplée des pressostats facilite le montage.
1.2.4 Régulation à pression constante avec
alimentation non régulée du gaz d’allumage
DG..Cmin. DG..Cmax.
VAD
VAS
VAS
PZL PZH
Dans cette application, la pression amont élevée est dis-
tribuée vers le brûleur d’allumage à travers un by-pass. La
conception accouplée de la vanne de by-pass facilite le
montage. La pression amontpu mini. et la pression avalpd
maxi. sont contrôlées par les pressostats DG..C.
VAD, VAG, VAH, VAV, VRH, VCD, VCG, VCV, VCH · Edition 08.23 · FR 10
1 Application
1.2.5 Régulation modulante
psa
psa
VAG
M
IC + BVA
La pression aval gaz pd est régulée par le régulateur de
proportion avec électrovanne gazVAG. La pression aval
gazpd est alignée sur la pression de commande d’airpsa
variable. Le rapport entre les pressions de gaz et d’air reste
constant. Le VAG est conçu pour un rapport de modulation
de jusqu’à 10:1.
Les exigences de la norme EN746-2, prévoyant deux
vannes de classeA en série, sont respectées si une se-
conde électrovanne est montée en amont duVAG.
1.2.6 Régulation modulante avec deux électrovannes
gaz
psa
psa
M
IC + BVA
VAS VAG
La pression aval gazpd est régulée par le régulateur de
proportion avec électrovanne gazVAG. La pression aval
gazpd est alignée sur la pression de commande d’airpsa
variable. Le rapport entre les pressions de gaz et d’air reste
constant. Le VAG est conçu pour un rapport de modulation
de jusqu’à 10:1.
Le circuit de gaz est fermé par deux vannes de classeA en
série conformément aux exigences de la norme EN746-2.
VAD, VAG, VAH, VAV, VRH, VCD, VCG, VCV, VCH · Edition 08.23 · FR 11
1 Application
1.2.7 Régulation modulante avec deux électrovannes
gaz et pressostat d’entrée
DG..Cmin.
PZL
psa psa
M
IC + BVA
VAS VAG
Dans ce cas, la pression amont pu mini. est contrôlée par le
pressostat DG..C. La conception accouplée du pressostat
facilite le montage.
1.2.8 Régulation tout/peu
psa
DG..Cmin.
PZL
psa
M
IC 40 + BVA
VAS
VAG
VAS 1
En cas de débit maxi., la pression aval gazpd est alignée
sur la pression de commande d’airpsa. Le rapport entre les
pressions de gaz et d’air reste constant. Le débit mini. est
défini par l’intermédiaire de la vanne de by-pass VAS1. Le
montage est également facilité grâce à la conception ac-
couplée de la vanne de by-pass.
1.2.9 Régulation de la pression nulle
Venturi
DG..Cmin.
PZL
M
IC + BVA
VAS VAG..N
Dans cette application, la pression d’air de commande est
la pression d’air atmosphérique. Le débit d’air génère une
dépression dans la conduite de gaz via le Venturi. Le régu-
lateur de proportion avec électrovanne gaz VAG..N com-
pense cette dépression.
Plus la dépression est élevée, plus le débit de gaz est élevé.
VAD, VAG, VAH, VAV, VRH, VCD, VCG, VCV, VCH · Edition 08.23 · FR 12
1 Application
1.2.10 Régulation étagée du débit
BVHM + MB7..L
VMV EKO
LEH
ECOMAX
VAH
BCU BZA
Prozess-Steuerung/
Process Control (PCC)
AKT
psa-
psa
pd-
VAS..N
Cette application montre le VAH d’un brûleur auto-récu-
rateur.
Les pertes de charge dans le récupérateur dépendent de la
température du four. Le débit diminue tandis que la tempé-
rature du four augmente (lorsque la pression d’alimentation
d’air est constante). Le changement du débit d’air est me-
suré par le diaphragme, et le VAH régule le débit de gaz en
conséquence.
La vanne de précisionVMV permet de régler l’excès d’air
(lambda) souhaité.
1.2.11 Régulation continue ou étae du débit
M
IC + BVA
VMV
VMO
VAH
VAS
psa-
psa
pd-
Cette application montre la régulation du débit pour un sys-
tème de brûleur à tube radiant avec récupérateur plug-in
pour le préchauffage de l’air.
On note en fonction des températures des pertes de
charge de l’air dans le récupérateur. Le rapport entre les
pressions de gaz et d’air n’est pas constant. Le débit d’air
variable est mesuré au niveau du diaphragme de mesure
VMO, et le VAH règle proportionnellement le débit de gaz.
La vanne de précision VMV permet de régler l’excès d’air
(lambda) souhaité.
VAD, VAG, VAH, VAV, VRH, VCD, VCG, VCV, VCH · Edition 08.23 · FR 13
1 Application
1.2.12 Régulation modulante avec régulateur de
proportion variable avec électrovanne gaz
psa
p
sc
DG..Cmin.
PZL
psa
psc
M
IC + BVA
VAS VAV
Le rapport entre les pressions de gaz et d’air peut être réglé
en continu dans une plage allant de 0,6:1 à 3:1. Les varia-
tions de pression dans le foyer peuvent être corrigées via
la pression de commande du foyerpsc, voir page 16 (3
Fonctionnement).
1.2.13 Régulation modulante dans la production de
chaleur domestique
DG..Cmin.
PZL
psa
psc
VAS VAV
Cette application montre le régulateur de proportion va-
riable avec électrovanne VAV sur un brûleur à air soufflé à
régulation modulante.
Le débit d’air de combustion est réglé via un clapet d’air ou
un réglage de la vitesse du ventilateur.
VAD, VAG, VAH, VAV, VRH, VCD, VCG, VCV, VCH · Edition 08.23 · FR 14
2 Certifications
2 Certifications
2.1 Télécharger certificats
Certificats, voir www.docuthek.com
2.2 Déclaration de conformité
En tant que fabricant, nous déclarons que les produits VAD/
VAG/VAV/VAH/VRH13 avec le numéro de produit CE-
0063BO1580 répondent aux exigences des directives et
normes citées.
Directives:
2014/35/EU – LVD
2014/30/EU – EMC
2011/65/EU – RoHS II
2015/863/EU – RoHS III
Règlement:
(EU) 2016/426 – GAR
Normes:
EN161:2011+A3:2013
EN88-1:2011+A1:2016
EN126:2012
EN1854:2010
Le produit correspondant est conforme au type éprouvé.
La fabrication est soumise au procédé de surveillance selon
le règlement (EU) 2016/426 AnnexIII paragraph3.
Elster GmbH
2.3 SIL et PL
Voir page 52 (11 Valeurs caractéristiques SIL et PL
concernant la sécurité).
2.4 Certification UKCA
Gas Appliances (Product Safety and Metrology etc.
(Amendment etc.) (EU Exit) Regulations 2019)
BS EN88-1:2011
BBS EN126:2012
BBS EN161:2011+A3:2013
2.5 VAD, VAG, VAV, VAV : Homologation FM
Lhomologation ne vaut pas pour 100VCA et 200VCA.
Classe Factory Mutual (FM) Research: 7400 et 7411 Cla-
pets de sécurité. Conviennent pour des applications
conformes à NFPA85 et NFPA86.
2.6 VAD, VAG : Homologation ANSI/CSA
Lhomologation ne vaut pas pour 100VCA et 200VCA.
Canadian Standards Association – ANSIZ21.21 et CSA6.5
VAD, VAG, VAH, VAV, VRH, VCD, VCG, VCV, VCH · Edition 08.23 · FR 15
2 Certifications
2.7 VAD, VAG, VAV (120VCA): homologation
UL
Underwriters Laboratories – UL429 «Electrically operated
valves» (Vannes à commande électrique).
2.8 VAD, VAG, VAV : Homologation AGA
Lhomologation ne vaut pas pour 100VCA et 200VCA.
Australian Gas Association, n° dhomologation: 5319.
2.9 Union douanière eurasiatique
Les produits VAD, VAG, VAH, VAV, VCD, VCG, VCV, VCH
correspondent aux spécifications techniques de l’Union
douanière eurasiatique.
2.10 Règlement REACH
Lappareil contient des substances extrêmement préoccu-
pantes qui figurent sur la liste des substances candidates
du règlement européen REACH N°1907/2006. Voir Reach
list HTS sur le site www.docuthek.com.
2.11 RoHS chinoise
Directive relative à la limitation de l’utilisation de substances
dangereuses (RoHS) en Chine. Tableau de publication (Dis-
closure Table China RoHS2) scanné, voir certificats sur le
site www.docuthek.com.
VAD, VAG, VAH, VAV, VRH, VCD, VCG, VCV, VCH · Edition 08.23 · FR 16
3 Fonctionnement
3 Fonctionnement
Induit
Clapet de
vanne
Servo-
membrane
Membrane
de réglage Rétro-
signal
interne
Ressort de
consigne
Bobine
Buse d’
alimentation
Servorégulateur
de pression
Vanne
VAD, VAG, VAH, VRH, VAV
Le régulateur est fermé hors tension.
Ouverture: mettre linstallation sous tension (la tension al-
ternative est redressée). La LED bleue s’allume. Le champ
magnétique de la bobine tire l’induit vers le haut et libère la
buse dalimentation pour la pression amont gazpu. Le gaz
parvient par le canal sous la membrane de réglage et ouvre
le clapet de vanne. La pression aval parvient sur la servo-
membrane via le rétrosignal interne. Le servorégulateur de
pression maintient ensuite constante la pression avalpd
glée.
3.1 Régulateur de pression gaz VAD
Ressort de
consigne
VAD
La valeur de consigne de la pression avalpd est déterminée
par le ressort de consigne.
VAD, VAG, VAH, VAV, VRH, VCD, VCG, VCV, VCH · Edition 08.23 · FR 17
3 Fonctionnement
3.2 Régulateur de proportion VAG
psa
pd
Réglage du point zéro N /
ressort du point zéro
VAG
Le régulateur de proportion VAG règle la pression avalpd
en fonction de la pression de commande d’airpsa variable.
Le rapport entre les pressions de gaz et d’air reste
constant: 1:1. Le VAG est conçu pour un rapport de modu-
lation de jusqu’à 10:1.
Lorsque le brûleur fonctionne en débit mini., le mélange
air-gaz peut être modifié en ajustant le ressort du point zéro
«N».
3.3 Régulateurs de débit VAH, VRH
psa
psa-
pd-
pd
Rétrosignal
interne
Réglage du
point zéro N /
ressort du point zéro
VAH (VRH: sans vanne)
Les régulateurs de débit VAH, VRH règlent le débit de gaz
en fonction du débit d’air variable. Le rapport entre les dé-
bits de gaz et d’air reste constant. Lorsque le brûleur fonc-
tionne en débit mini., le mélange air-gaz peut être modifié
en ajustant le ressort du point zéro «N».
Le régulateur de débit VAH est doté en plus d’une élec-
trovanne gaz et coupe l’alimentation en gaz ou en air en
toutecurité.
VAD, VAG, VAH, VAV, VRH, VCD, VCG, VCV, VCH · Edition 08.23 · FR 18
3 Fonctionnement
3.4 Régulateur de proportion variable VAV
pd
psc
psa
Membrane d’air
Rapport de
transmission V Réglage du point zéro N /
ressort du point zéro
Rétrosignal
interne
Membrane
de réglage
Servo-
membrane
VAV
Le servorégulateur de pression maintient constante la pres-
sion avalpd réglée. Le régulateur de proportion variable VAV
règle la pression avalpd en fonction de la pression de com-
mande d’airpsa variable. Le rapport entre les pressions de
gaz et d’air reste constant.
Les réglages N et V peuvent être modifiés et relevés des
deux côtés de l’appareil via des vis de réglage.
Avec le réglage du point zéro N, le rapport entre les pres-
sions de gaz et d’air en débit mini. peut être modifié. En
tournant la vis de réglage «N», la force du ressort du
point zéro, et par conséquent le point zéro, est modifié de
±1,5mbar (0,6poCE), voir page 33 (6 Directive pour
l’étude de projet).
Le réglage du débit maxi. seffectue via la vis de réglage
«V2», jusqu’à ce que les valeurs d’analyse des fumées
souhaitées soient atteintes, voir page 33 (6 Directive pour
l’étude de projet). Le rapport entre les pressions de gaz et
d’air peut être réglé de 0,6:1 à 3:1.
Les réglages N et V sinfluencent mutuellement et doivent
être éventuellement répétés.
La pression avalpd parvient sur la servomembrane via le
rétrosignal interne. La pression de commande du foyerpsc
arrive dans la zone située sous la membrane d’air et la ser-
vomembrane via une conduite dimpulsions.
La différence de pression psa-psc est engendrée via la
membrane d’air et la différence de pression pd-psc via la
servomembrane. Les variations de pression dans le foyer
peuvent ainsi être corrigées. Les valeurs de fumées restent
constantes en cas de variations de la pression du foyer
(pd-psc)= (psa-psc) ×V+N.
VAD, VAG, VAH, VAV, VRH, VCD, VCG, VCV, VCH · Edition 08.23 · FR 19
3 Fonctionnement
3.5 Régulateur de pression avec
électrovanne gaz VAx..S, indicateur de
position avec affichage visuel
1 COM
2 NO
Valve open
3 NC
Valve closed
VAx..S
Ouverture: à l’ouverture du régulateur de pression, l’indi-
cateur de position commute. Laffichage visuel de position
est activé. Le message «ouvert» est indiqué en rouge. Le
double siège de vanne souvre et libère le gaz.
Fermeture: le régulateur de pression VAx est mis hors
tension et le ressort de fermeture pousse le double clapet
de vanne sur le siège de vanne. Lindicateur de position
commute. Laffichage visuel de position est blanc – pour
«fermé».
La bobine ne peut pas être tournée en cas de régulateurs
de pression avec indicateur de position et affichage visuel
de position.
REMARQUE: NFPA 86 – le clapet de sécurité VAS..S doit
être équipé d’un indicateur de position avec affichage visuel
de position et de la fonction du dépassement de course
(Overtravel), et le régulateur de pression avec électrovanne
gaz VAx..S côté brûleur doit également être équipé d’un in-
dicateur de position avec affichage visuel. Une électrovanne
gaz doit être fermée. La position fermeture peut être vérifiée
par lindicateur de position de lélectrovanne gaz VAS..S.
VAD, VAG, VAH, VAV, VRH, VCD, VCG, VCV, VCH · Edition 08.23 · FR 20
3 Fonctionnement
3.6 Plan de raccordement
Câblage selon EN60204-1.
Plan de raccordement pour VAx..S avec indicateur de posi-
tion, voir page 19 (3.5 Régulateur de pression avec élec-
trovanne gaz VAx..S, indicateur de position avec affichage
visuel).
Autres possibilités de raccordement, voir Instructions de
service VAD, VAG, VAV, VAH... sur www.docuthek.com.
VAx avec pressetoupeM20
L1 (+)
N (–)
VAx avec embase
1 = N (-)
2 = L1 (+)
VAS avec VAD/VAG/VAH/VAV avec presse-
étoupeM20
L1V1 (+)
N (-)
L1V2 (+)
VAS avec VAD/VAG/VAH/VAV avec embase
2 = L1V1 (+)
1 = N (-)
3 = L1V2 (+)
A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59

Kromschroder VAD, VAG, VAV, VAH, VRH, VCD, VCG, VCV, VCH Fiche technique

Taper
Fiche technique