Kromschroder VMV Fiche technique

Taper
Fiche technique
Edition 08.23
FR
Vanne de précision VMV
Précision de réglage grâce à une vanne à guillotine conçue pour
obtenir un débit linéaire
Protection contre le déréglage grâce à un taraudage autobloquant
Intégration facile dans un système en combinaison avec les vannes et
les régulateurs valVario
Conviennent pour lhydrogène
0325 0 911
INFORMATION TECHNIQUE
VMV · Edition 08.23 · FR 2
Sommaire
Sommaire .....................................2
1 Application ..................................3
1.1 Exemples d’application.........................4
1.1.1 Bleur industriel avec régulation étagée ..............5
1.1.2 Brûleur industriel avec régulation continue ............5
1.1.3 Régulation continue d’un brûleur auto-récupérateur.....6
2 Certifications ................................7
2.1 Télécharger certificats .........................7
2.2 Déclaration de conformité ......................7
2.3 Certification UKCA............................7
2.4 Union douanière eurasiatique ...................7
2.5 Règlement REACH ...........................7
2.6 RoHS chinoise...............................7
3 Fonctionnement ..............................8
4 Débit........................................9
4.1 Calcul du diamètre nominal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
5 Sélection ...................................11
5.1 Code de type...............................11
5.2 ProFi .....................................11
6 Directive pour l’étude de projet ................12
6.1 Montage ..................................12
6.2 VAH et VMV avec conduite d’impulsions
confectionnée .................................12
6.3 Hydrogène ................................12
7 Accessoires.................................13
7.1 Jeu de joints VA 1–3 ..........................13
7.2 Jeu de joints VMO/VMV.......................13
7.3 Conduite de commande de gaz ................13
8 Caractéristiques techniques ..................15
8.1 Dimensions hors tout.........................16
8.1.1 V M V..R ......................................16
8.1.2 VMV..N ...................................... 17
8.1.3 VCx avec VMF et VMV ..........................18
9 Cycles de maintenance.......................19
Pour informations supplémentaires..............20
VMV · Edition 08.23 · FR 3
1 Application
1 Application
Vanne de précision VMV pour le préréglage du débit gaz et
air des brûleurs ou appareils gaz. Utilisation dans les lignes
de régulation et de sécurité gaz pour tout type d’industrie
fonte, acier, verre et céramique ainsi que dans la production
de chaleur industrielle.
Le choix de brides proposé pour les difrentes tailles de
vannes permet de les adapter facilement aux différentes
conduites. La construction modulaire permet de les combi-
ner à volonté avec des vannes ou des régulateurs valVario
et monter ainsi des lignes de gaz peu encombrantes.
VMV montée sur le régulateur de débitVAH
VMV · Edition 08.23 · FR 4
1 Application
1.1 Exemples d’application
Four à sole mobile
Four à rouleaux
VMV · Edition 08.23 · FR 5
1 Application
1.1.1 Brûleur industriel avec régulation étagée
BIC
IC 40 + BVA
LEH
EKO
EKO
VAG +VBY
VMV
VAS
VMFAKT
M
Limpulsion de sortie élevée générée au niveau du brûleur
pour ce mode de régulation assure une répartition homo-
gène de la température ainsi quune bonne circulation dans
la chambre de combustion, par exemple dans les fours de
traitement thermique de l’industrie du fer et des métaux non
ferreux ou dans les fours à moufle pour céramique grosse
et fine. La valeur lambda souhaitée est réglable via la vanne
de précision VMV et le robinet de réglage du débit d’air
LEH. La purification du débit de gaz en amont de la vanne
gaz VAS se fait par le biais de l’élément de filtreVMF.
1.1.2 Brûleur industriel avec régulation continue
ZIO, BIO, BIOA
EKO
VAG
VMV
VAS
VMFAKT
IC 20 + BVA
LEH
EKO
BVA
Signal
progressif
trois points
M
La purification du débit de gaz en amont de la vanne
gazVAS et du régulateur de proportionVAG se fait par le
biais de l’élément de filtreVMF. La vanne de précision VMV
permet de régler le mélange air-gaz. Le réglage du mélange
est maintenu constant sur une plage de régulation élevée
en veillant au débit d’air requis. Ce mode de régulation est
par exemple utilisé sur les chaudières avec des brûleurs à
air soufflé à régulation étagée ou en continu, dans les fours
de fusion de lindustrie de laluminium ou sur les installations
de postcombustion régénérative dans l’industrie de l’envi-
ronnement.
VMV · Edition 08.23 · FR 6
1 Application
1.1.3 Régulation continue d’un brûleur auto-
récupérateur
BVHM + MB7..L
VMV EKO
LEH
ECOMAX
VAH
BCU BZA
Prozess-Steuerung/
Process Control (PCC)
AKT
psa-
psa
pd-
VAS..N
Le débit d’air est mesuré via un diaphragme de mesure
sur le brûleur, le VAH règle proportionnellement le débit de
gaz. La vanne de précision VMV permet de régler la valeur
lambda souhaitée.
VMV · Edition 08.23 · FR 7
2 Certifications
2 Certifications
2.1 Télécharger certificats
Certificats, voir www.docuthek.com
2.2 Déclaration de conformité
En tant que fabricant, nous déclarons que les produits
VAS.../VAD/VAG/VAV/VAC/VAH/VBY/VRH/VMF/VMV/VMO
avec le numéro de produit CE-0063BO1580 répondent aux
exigences des directives et normes citées.
Directives:
2014/35/EU – LVD
2014/30/EU – EMC
2011/65/EU – RoHS II
2015/863/EU – RoHS III
Règlement:
(EU) 2016/426 – GAR
Normes:
EN161:2011+A3:2013
EN88-1:2011+A1:2016
EN126:2012
EN1854:2010
Le produit correspondant est conforme au type éprouvé.
La fabrication est soumise au procédé de surveillance selon
le règlement (EU) 2016/426 AnnexIII paragraph3.
Elster GmbH
2.3 Certification UKCA
Gas Appliances (Product Safety and Metrology etc.
(Amendment etc.) (EU Exit) Regulations 2019)
EN161:2011+A3:2013, EN88-1:2011+A1:2016, EN126:2012,
EN1854:2010
2.4 Union douanière eurasiatique
Les produits VMV correspondent aux spécifications tech-
niques de l’Union douanière eurasiatique.
2.5 Règlement REACH
Lappareil contient des substances extrêmement préoccu-
pantes qui figurent sur la liste des substances candidates
du règlement européen REACH N°1907/2006. Voir Reach
list HTS sur le sitewww.docuthek.com.
2.6 RoHS chinoise
Directive relative à la limitation de l’utilisation de substances
dangereuses (RoHS) en Chine. Tableau de publication (Dis-
closure Table China RoHS2) scanné, voir certificats sur le
sitewww.docuthek.com.
VMV · Edition 08.23 · FR 8
3 Fonctionnement
3 Fonctionnement
Vis de réglage
Insert d’obturation
Vanne à guillotine
Vis de réglage
Le boîtier de la vanne VMV comprend un insert d’obturation
avec une vis de réglage et une vanne à guillotine. Une ou-
verture spécialement conçue pour obtenir un débit linéaire
est aménagée dans l’insert d’obturation. Elle s’ouvre et se
ferme selon la position de la vanne à guillotine. Un joint
circonférentiel sur linsert d’obturation réduit le débit de
fuite. La vis de réglage permet de positionner exactement la
vanne à guillotine des deux côtés et de libérer ainsi le débit
souhaité.
VMV · Edition 08.23 · FR 9
4 Débit
4 Débit
8 10 20 40 60 80 100 200 400 600 800 1000
1
2
4
6
8
10
20
40
60
80
100
1
2
5 6 8 10 20 40 60 80 100 200 400 600
3
4030 60 80 100 200 400 600 800 1000 2000
4
6 8 10 20 40 60 80 100 200 400 600 800
1
300 400 600 800 1000 2000 4000 6000 8000 10000 20000
0,4
0,6
0,8
1
2
4
6
8
10
20
40
p [mbar]
p [inch WC]
Qn [m3/h]
Qn
[SCFH]
VMV 110
VMV 225
VMV 115
VMV 125
VMV 120
VMV 250, VMV 232
VMV 240
VMV 365
VMV 350
VMV 340
1 = gaz naturel (ρ = 0,80kg/m3)
2 = propane (ρ = 2,01kg/m3)
3 = hydrone (ρ = 0,09kg/m3)
4 = air (ρ = 1,29kg/m3)
Les courbes caractéristiques sont mesurées selon les
normes EN13611/EN161 à 15°C (59°F).
VMV · Edition 08.23 · FR 10
4 Débit
La pression est mesurée à 5xDN en amont et en aval
de l’échantillon. La chute de pression mesurée dans la
conduite nest pas déduite.
Débit maxi. pour une ouverture de 100%.
4.1 Calcul du diamètre nominal
Une application web pour le calcul du diamètre nominal est
disponible sur www.adlatus.org.
VMV · Edition 08.23 · FR 11
5 Sélection
5 Sélection
Option VMV1 VMV2 VMV3
DN – entrée , 10, 15, 20,
25
–, 25, 32, 40,
50 –, 40, 50, 65
DN – sortie1) /–, /10, /15,
/20, /25
/–, /25, /32,
/40, /50
/–, /40, /50,
/65
Raccord de tube R, N R, N, F2) R, N, F2)
Pression amont 05 05 05
Point de prise pression M, P M, P M, P
1) Indication omise lorsque les diamètres nominaux des brides amont et aval
sont identiques.
2) Disponible uniquement pour VMV240/VMV350.
Exemple de commande
VMV1–/25R05M
5.1 Code de type
VMV Vanne de précision
1-3 Tailles
10–65 Diamètre nominal de la bride amont et aval
R Taraudage Rp
N Taraudage NPT
F Bride selon ISO 7005
05 pu max. 500mbar
P Bouchons filetés
M Prise de pression
5.2 ProFi
Une application web pour la sélection des produits est dis-
ponible sur www.adlatus.org.
VMV · Edition 08.23 · FR 12
6 Directive pour l’étude de projet
6 Directive pour l’étude de projet
6.1 Montage
Position de montage: la VMV peut être montée dans n’im-
porte quelle position.
Pour le montage sur le régulateur de pression VAD, VAG,
VAV ou VAH, la plaque de fond doit être orientée de la
même manière que le corps du régulateur.
Position d’installation pour l’utilisation de vannes valVario: la
VMV doit être installée en aval de la vanne valVario ou seul.
6.2 VAH et VMV avec conduite d’impulsions
confectionnée
pd-
Pour le réglage précis du débit de gaz, il est possible de
monter la vanne de précisionVMV sur le régulateur de dé-
bitVAH.
La conduite de commande de gaz pour la pression aval
gazpd- est disponible avec 2raccords à bague de ser-
rage1/8", voir page page 13 (7.3 Conduite de com-
mande de gaz).
6.3 Hydrogène
Vous trouverez d’autres produits adaptés à l’hydrogène ici:
Information technique, Produits pour lhydrogène.
VMV · Edition 08.23 · FR 13
7 Accessoires
7 Accessoires
7.1 Jeu de joints VA 1–3
B
B
A
Le jeu de joints VA est disponible pour le montage ultérieur
du VMV sur une vanne valVario.
Jeu de joints pour taille 1: n° réf. 74921988
Jeu de joints pour taille 2: n° réf. 74921989
Jeu de joints pour taille 3: n° réf. 74921990
Programme de livraison:
A 1 x double joint d’étanchéité
B 2x joints de forme (VA1) pour bride ou 2x joints toriques
(VA2–3) pour bride
Les éléments suivants ne sont pas nécessaires pour le
montage du VMV:
CE
D
C 1 x cadre de support
D 2 x joints toriques pour pressostat
E 2 x joints d’étanchéité (à étanchéité plate), 2xjoints
d’étanchéité profilés
7.2 Jeu de joints VMO/VMV
A B
C
D
Jeu de joints VMO/VMV1/B: 74924936
Jeu de joints VMO/VMV2/B: 74924937
Jeu de joints VMO/VMV3/B: 74926024
Programme de livraison:
A 1 x joint torique pour plaque de fond
B 1 x joint torique pour insert d’obturation
C 2 x joints d’étanchéité profilés
D 2 x ou 4 x vis cylindriques
7.3 Conduite de commande de gaz
pd-
Conduite de commande de gaz VAH1 /B: n° réf.
749244 5 8
Conduite de commande de gaz VAH2 /B: n° réf.
749244 59
VMV · Edition 08.23 · FR 14
7 Accessoires
Conduite de commande de gaz VAH3 /B: n°réf.
74926 0 55
VMV · Edition 08.23 · FR 15
8 Caractéristiques techniques
8 Caractéristiques techniques
Types de gaz:
gaz naturel, GPL (gazeux), biogaz (0,1 % vol. H2S maxi.), hy-
drogène ou air ; autres gaz sur demande.
Le gaz doit toujours être sec et sans condensation.
Pression amont pu maxi.:
500mbar (7,25psig).
Température ambiante et du fluide:
-20 à +60°C (-4 à +140°F), condensation non admise.
Une utilisation permanente dans la plage de température
ambiante supérieure accélère lusure des matériaux élasto-
mères et réduit la durée de vie (contacter le fabricant).
Température d’entreposage: -20 à +40°C (-4 à +104°F).
Corps: aluminium.
Brides de raccordement:
avec taraudage: Rp selon ISO 7-1, NPT selon ANSI/ASME,
avec bride ISO: DN 40 et DN 50 selon ISO 7005.
VMV · Edition 08.23 · FR 16
8 Caractéristiques techniques
8.1 Dimensions hors tout
8.1.1 VMV..R
L1
D
F
H1
G 1/8
H2
F
22 mm
(0,87")
Type Raccordement Dimensions hors tout Qair pour ∆p = 1mbar kV max. Poids*
L1 F D H1 H2
Rp DN mm mm mm mm mm m3/h m3/h kg
VMV110 3/8 10 30 15 62,7 6 9,1 44,2 7, 0 8,0 0,212
VMV115 1/2 15 30 15 62,7 6 9,1 44,2 10,0 11,5 0,212
VMV120 3/4 20 30 23 62,7 69,1 44,2 15,7 18,0 0,212
VMV125 125 30 23 62,7 69,1 44,2 15,3 17, 6 0,212
VMV225 125 34 29 88 82,8 64,6 27,9 32,0 0,460
VMV232 32 34 29 88 82,8 64,6 39,2 45,0 0,460
VMV240 40 34 29 88 82,8 64,6 47, 0 54,0 0,460
VMV250 250 34 29 88 82,8 64,6 38,3 44,0 0,460
VMV340 40 36 36 106 94,6 7 7, 5 59,2 68,0 1,3
VMV350 250 36 36 106 94,6 7 7, 5 75,8 8 7,0 1,3
VMV365 65 36 36 106 94,6 7 7, 5 6 7, 9 78,0 1,3
* Sans brides et éléments d’assemblage
VMV · Edition 08.23 · FR 17
8 Caractéristiques techniques
8.1.2 VMV..N
L1
D
F
H1
G 1/8
H2
F
22 mm
(0,87")
Type Raccordement Dimensions hors tout Qair pour ∆p = 0,04 poCE Poids*
L1 F D H1 H2
NPT DN po po po po po SCFH lbs
VMV110 3/8 10 1,18 0,59 2,47 2,72 1,74 246 0,47
VMV115 1/2 15 1,18 0,59 2,47 2,72 1,74 353 0,47
VMV120 3/4 20 1,18 0,91 2,47 2,72 1,74 552 0,47
VMV125 125 1,18 0,91 2,47 2,72 1,74 540 0,47
VMV225 125 1,34 1,14 3,46 3,26 2,55 982 460
VMV232 32 1,34 1,14 3,46 3,26 2,55 1381 1,01
VMV240 40 1,34 1,14 3,46 3,26 2,55 1657 1,01
VMV250 250 1,34 1,14 3,46 3,26 2,55 1350 1,01
VMV340 40 1,42 1,42 4,17 3,72 3,05 2087 2,86
VMV350 250 1,42 1,42 4,17 3,72 3,05 2670 2,86
VMV365 65 1,42 1,42 4,17 3,72 3,05 2394 2,86
* Sans brides et éléments d’assemblage
VMV · Edition 08.23 · FR 18
8 Caractéristiques techniques
8.1.3 VCx avec VMF et VMV
L2
VCx + VMF VCx + VMF + VMV
H1
H2
L1
Type [mm]
L1 L2 H1 H2
VMF110 150 180 143 32
VMF115 150 180 143 32
VMF120 166 196 143 32
VMF125 166 196 143 32
VMF225 230 264 170 47
VMF232 230 264 170 47
VMF240 230 264 170 47
VMF250 230 264 170 47
VMF340 274 310 180 59
VMF350 274 310 180 59
VMF365 274 310 180 59
Type [po]
L1 L2 H1 H2
VMF110 5,9 7,1 5,63 1,26
VMF115 5,9 7,1 5,63 1,26
VMF120 6,5 7,7 5,63 1,26
VMF125 6,5 7,7 5,63 1,26
VMF225 9,1 10,4 6,69 1,85
VMF232 9,1 10,4 6,69 1,85
VMF240 9,1 10,4 6,69 1,85
VMF250 9,1 10,4 6,69 1,85
VMF340 10,8 12,2 7, 0 9 2,3
VMF350 10,8 12,2 7, 0 9 2,3
VMF365 10,8 12,2 7,0 9 2,3
VMV · Edition 08.23 · FR 19
9 Cycles de maintenance
9 Cycles de maintenance
Vérifier l’étanchéité externe au moins 1fois par an, en cas
de fonctionnement avec du biogaz au moins 2fois par an.
VMV · Edition 08.23 · FR
La gamme de produits Honeywell Thermal Solutions comprend Ho-
neywell Combustion Safety, Eclipse, Exothermics, Hauck, Kromschröder
et Maxon. Pour en savoir plus sur nos produits, rendez-vous sur Ther-
malSolutions.honeywell.com ou contactez votre ingénieur en distribution
Honeywell.
Elster GmbH
Strotheweg 1, D-49504 Lotte
T +49 541 1214-0
hts.lotte@honeywell.com
www.kromschroeder.com
Pour informations supplémentaires
© 2023 Elster GmbH
Sous réserve de modifications
techniques visant à aliorer nos
produits.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Kromschroder VMV Fiche technique

Taper
Fiche technique