Hamilton Beach 29886 Manuel utilisateur

Catégorie
Machines à pain
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

English ...................... 2
Français ................... 25
Español ................... 51
READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Visit www.hamiltonbeach.com for our
complete line of products and Use and
Care Guides – as well as delicious recipes,
tips, and to register your product online.
Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca
pour notre liste complète de produits et de
nos manuels utilisateur – ainsi que nos
délicieuses recettes et nos conseils.
Visite www.hamiltonbeach.com (
EE. UU.)
o
www.hamiltonbeach.com.mx (México)
para ver otros productos de Hamilton Beach
o para contactarnos.
Questions
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
Preguntas
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
EE. UU.: 1.800.851.8900
MEX: 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
Questions
N’hésitez pas à nous appeler –
nos associés s’empresseront
de vous aider.
CAN : 1.800.267.2826
Artisan
Breadmaker
Machine à
pain artisanale
Máquina
Panificadora
Artesanal
25
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
1.
Lire toutes les instructions.
2.
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris
les enfants) dont les capacis physiques, sensorielles ou mentales sont
duites, ou manquant d’expérience et de connaissance, sauf si elles
sont étroitement surveillées et instruites sur l’utilisation de lappareil par
une personne responsable de leur sécurité.
3.
Une surveillance étroite est requise pour tout appareil utilisé par ou près
des enfants. Surveiller que les enfants ne jouent pas avec lappareil.
4.
Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou boutons.
Utiliser toujours des gants isolants pour manipuler le moule ou le pain
chauds.
5.
Ne mettre pas la main à lintérieur de la chambre de cuisson une fois le
moule à pain retiré. Lélément chauffant est encore chaud.
6.
Pour vous protéger contre les chocs électriques, n’immerger pas le
cordon, la fiche, ou la machine à pain dans l’eau ou un autre liquide.
7.
brancher lappareil de la prise de courant électrique lorsqu’il n’est pas
utilisé et avant un nettoyage. Le laisser refroidir avant le nettoyage et
avant d’y placer ou d’y enlever des pces.
8.
Ne pas faire fonctionner un appareil électroménager avec un cordon
ou une fiche endommagée, ou lorsque lappareil ne fonctionne pas
bien ou a été échappé ou endommagé d’une manière quelconque. Le
remplacement et la réparation du cordon d’alimentation doivent être
faits par le fabricant, son agent de service ou toute personne qualife
de fon à éviter tout danger. Appeler le numéro de service à la clienle
fourni pour des renseignements concernant l’examen, la réparation ou
l’ajustement.
9.
Lutilisation d’accessoires non recommandés par le fabricante d’appareil
peut causer des blessures.
10.
Ne pas utiliser à lextérieur.
11.
Ne pas laisser le cordon pendre du bord d’une table ou d’un comptoir,
ou toucher des surfaces chaudes.
12.
Ne pas placer lappareil sur ou près d’un brûleur chaud à gaz ou dun
élément électrique, ou dans un four chauffé.
13.
Une pcaution extme doit être employée lors du déplacement d’un
appareil électroménager contenant de l’huile chaude ou autre liquide
chaud.
14.
Pour débrancher, mettre toutes les commandes à la position d’arrêt
(STOP); ensuite, débrancher la fiche de la prise de courant murale.
15.
User de la plus grande prudence lors du retrait du moule à pain.
16.
Pour éteindre la machine à pain, appuyer et maintenir le bouton STOP
(arrêt) enfoncé pendant 2 secondes puis débrancher de la prise de
courant. Consulter le chapitre « Panneau de commande » pour de plus
amples renseignements.
17.
Ne placer ni les yeux ni le visage trop près de la fenêtre d’observation en
verre trempé, dans léventualité d’un bris du verre.
18.
Ne pas utiliser lappareil électroménager à une fin autre que celle
prévue.
19.
Nettoyer minutieusement l’intérieur du four. Veiller à ne pas rayer ni
endommager le tube de l’élément chauffant.
Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque
d’incendie, délectrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes :
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
26
Autres consignes de sécurité pour le consommateur
Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement.
w AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique : Cet appareil est
fourni avec une fiche polarisée (une broche large) pour réduire le
risque délectrocution. Cette fiche n’entre que dans un seul sens
dans une prise polarie. Ne contrecarrez pas l’objectif sécuritaire
de cette fiche en la modifiant de quelque manre que ce soit
ou en utilisant un adaptateur. Si vous ne pouvez pas inrer
complètement la fiche dans la prise, inversez la fiche. Si elle refuse
toujours de s’insérer, faire remplacer la prise par un électricien.
La longueur du cordon installé sur cet appareil a été sélectione
afin de réduire les risques denchevêtrement ou de faux pas
causés par un fil trop long. Lutilisation d’une rallonge approuvée
est permise si le cordon est trop court. Les caracristiques
électriques de la rallonge doivent être équivalentes ou supérieures
aux caractéristiques de l’appareil. Prendre toutes les précautions
cessaires pour installer la rallonge de manière à ne pas la faire
courir sur le comptoir ou sur une table pour éviter qu’un enfant ne
tire sur le cordon ou trébuche accidentellement.
Pour éviter la surcharge du circuit électrique, ne pas utiliser
un autre appareil à haute puissance sur le même circuit de cet
appareil.
27
Pièces et caractéristiques
Couvercle
Base
Moule à
pain antiadhésif
Palette de pétrissage
Pour commander des pièces :
Canada : 1.800.267.2826
Arbre d’entraînement
Palette de pétrissage
Tasse à
mesurer
Cuillère à
mesurer
Crochet
pétrisseur
Panneau
de contrôle
Chambre
de cuisson
Fenêtre
d’observation
Orifices d’aération
28
Panneau de contrôle
Cycles préprogrammés
CYCLE
Appuyer sur le bouton MENU pour
lectionner le cycle désiré. Le numéro de
cycle correspondant apparaît sur l’afficheur.
CRUST COLOR (couleur de la crte)
Appuyer sur le bouton CRUST COLOR
(couleur de la croûte) pour déplacer la flèche
au réglage voulu : croûte Light (pâle), Medium
(moyenne) ou Dark (fone). (Le réglage de
couleur n’est pas disponible pour les cycles 1,
2, 4 et 8.)
LOAF SIZE (poids de la miche)
Appuyer sur le bouton LOAF SIZE (poids de la
miche) pour déplacer la fche sur 1,0, 1,5 ou 2,0 lb
(454, 680 ou 907 g). Le réglage du poids de la miche
n’est pas disponible pour les cycles 1, 2, 4 et 8.
DELAY TIMER (mise en marche différée)
Utiliser la mise en marche différée pour difrer le démarrage de la machine à pain. Appuyer
sur les boutons et pour augmenter la due du cycle qui apparaît sur l’afficheur. Ajouter
jusqu’à 15 heures, mise en marche différée et cycle de préparation du pain compris.
REMARQUES :
Régler la mise en marche différée après la sélection du cycle, de Loaf Size (poids de la miche) et
de Crust Color (couleur de la croûte).
Les cycles Basic (base), French (français), Whole Grain (grain entier) et Sweet (sucré) sont
dotés de la fonction de mise en marche différée.
Nutiliser pas la mise en marche différée pour des recettes comprenant des produits
laitiers ou d’autres produits sensibles, tels que œufs, lait, crème ou fromage.
BOUTONS START/STOP (marche/arrêt boutons)
Appuyer sur le bouton START (marche) une seule fois pour démarrer un cycle. Un bip court
se fera entendre, le deux-points sur l’afficheur se mettra à clignoter et le cycle démarrera.
Pour annuler un cycle, appuyer sur le bouton STOP (arrêt).
29
Panneau de contrôle (suite)
POWER INTERRUPTION
Dans léventualité dune panne de courant, la fabrication du pain
se poursuivra automatiquement pendant 7 minutes. Si la pâte a
commencé à lever, jeter les ingrédients du moule et recommencer.
Si ce nest pas le cas, vous pouvez appuyez sur le bouton
START (marche) pour continuer le cycle à partir du début.
RÉCHAUD
Une fois le cycle de cuisson terminé, la machine à pain passera au
réglage Warm (garde au chaud) pendant 1 heure.
Pour annuler la fonction de Warm (garde au chaud), appuyer et
maintenir le bouton STOP (arrêt) enfoncé jusqu’au bip.
CONSEIL : Le retrait immédiat du pain après le cycle de cuisson
empêchera la crte de devenir plus foncée.
30
Cycles de programmation
Basic (De base)
Pour les pains blancs et mélangés faits à partir d’une farine
à pain ordinaire.
French (Français)
Pour les pains légers faits à partir d’une farine fine. En règle
générale, le pain est léger et sa croûte est croustillante. Ce réglage
ne convient pas aux recettes qui demandent du beurre, de la
margarine ou du lait.
Gluten-Free (Sans gluten)
Pour les pains et les mélanges sans gluten.
Whole Grain (Grains entiers)
Pour les pains faits à partir de farines plus denses qui requièrent
une phase de pétrissage et de levée plus longue (farine de b
entier, farine de seigle). Le pain sera plus dense et plus lourd.
1.5 LB Express (1,5 lb [680 g] Express)
Le pétrissage, la levée et la cuisson d’une miche de 1,5 lb (680 g)
prend 1 heure et 20 minutes en utilisant une levure à levée rapide.
La miche sera plus petite et moins consistante que celle réalisée
au cycle Basic (Pain ordinaire).
2.0 LB Express (2,0 lb [907 g] Express)
Semblable au cycle 1,5 lb. Express, mais dure 1 heure 55 minutes
et donne une miche de 2,0 lb (907 g).
Quick (Rapide)
Pour les recettes de pain rapides qui nexigent pas de levure
organique mais possiblement de la poudre à pâte (levure
chimique) ou du bicarbonate de soude. Le temps requis pour le
trissage, la levée et la cuisson est moindre que pour le pain
ordinaire.
Conseil : Utiliser une spatule en caoutchouc pour racler les parois
du moule pendant que la machine effectue le mélange pour
s’assurer que tous les ingrédients sont bien incorporés.
Sweet (Sucré)
Pour les pains auxquels on ajoute des ingrédients tels que jus de
fruit, noix de coco râe, raisins, fruits secs, chocolat ou sucre. La
phase de levée étant plus longue, le pain sera léger et aéré.
Dough (Pâte)
Ce cycle sert à pparer la pâte pour des aliments à cuire au four
conventionnel tels que brioches, pizzas, etc. Ce cycle ne comporte
aucune cuisson.
Cake (Gâteau)
Le pétrissage, la levée et la cuisson seffectuent, mais à l’aide de
bicarbonate de soude ou de poudre à pâte.
Jam (Confiture)
Pour faire de la confiture à partir de fruits frais.
Rise (Lee)
Pour faire lever des pâtes selon les directives de recette ou de
thode rapide sur les emballages de pâtes à pain congelées. La
durée de levée peut être rége jusqu’à 6 heures.
Bake (Cuisson)
s que le cycle de levée est terminé, le pain peut être cuit avec ce
cycle ou utilisé pour cuire davantage des pains, dont la miche trop
gère ou qui n’a pas été entrement cuite. Ce cycle n’effectue pas
de pétrissage ni de temps de repos.
Artisan Dough (Pâte artisanale)
Ce cycle est utilisé pour faire une pâte artisanale qui sera ensuite
fore et cuite au four. Les ingrédients doivent être froids parce
que ce cycle procure une longue levée à froid afin de développer
les saveurs et les textures des pâtes.
31
3
DERNIER : Levure. DOIT être séparé des
ingrédients humides
DEUXIÈME : Ingrédients secs (sucre, sel,
matière grasse, farine)
PREMIER : Ingrédients liquides
Avant la première utilisation :
Vérifier quaucune pce n’est manquante ou endommae.
Nettoyer toutes les pièces selon la section « Entretien et nettoyage ».
Régler la machine au mode Bake (Cuisson) et laissez cuire à vide
pendant 10 minutes. Laisser lappareil refroidir et nettoyer toutes les
pièces détachées une nouvelle fois. L’appareil peut dégager un peu de
fue et/ou une odeur lorsque vous l’allumez pour la première fois.
Ce pnomène est normal et il dispartra après la première ou la
seconde utilisation. Assurez-vous de ventiler l’appareil suffisamment.
Sécher toutes les pièces à fond. L’appareil est prêt à l’emploi.
1. Insérer le moule à pain dans la base et le tourner celui-ci dans
le sens des aiguilles d’une montre pour le verrouiller fermement
en place.
2. Pousser la palette de pétrissage sur l’arbre dentrnement à
l’inrieur du moule à pain.
w ATTENTION
Risque de chute dobjet. La machine à pain
peut branler et se déplacer durant le cycle de pétrissage. Veiller
à toujours la placer au centre du plan de travail, à distance des
bords.
3. Ajouter les ingdients dans le moule dans lordre indiqué dans
la recette. Dabord, ajouter les liquides, le sucre et le sel; ensuite
la farine; et enfin la levure. REMARQUE : Sassurer que la levure
n’entre pas en contact avec le sel ou les liquides.
4. Brancher dans une prise de courant. Un bip retentira et
lafficheur indiquera le Cycle 1 par défaut.
5. Appuyer sur le bouton MENU jusqu’à ce que le numéro du cycle
désiré apparaisse sur l’afficheur.
6. Appuyer sur le bouton LOAF SIZE (poids de la miche) pour
placer la flèche sur 1 ou 2 lb (454 ou 907 g). (Le réglage du
poids de la miche est disponible pour les cycles 1, 2, 4 et 8.)
7. Appuyer sur le bouton CRUST COLOR (couleur de la croûte)
pour déplacer la flèche au réglage voulu : crte Light (pâle),
Medium (moyenne) ou Dark (fone). (Le réglage de couleur est
disponible pour les cycles 1, 2, 4 et 8.)
8. Si désiré, régler la mise en marche différée avec les fches.
(La fonction de mise en marche différée est disponible pour
les cycles 1, 2, 4 et 8 et jusqu’à 15 heures.)
REMARQUE : Ne pas utiliser cette caracristique avec les
produits laitiers, les oeufs, etc.
9. Appuyer sur le bouton START (marche) pour commencer
le cycle. La machine à pain émettra un bip et le deux-points
« : » de l’afficheur numérique commencera à clignoter pour
indiquer que la minuterie est en marche. La lame de pétrissage
commencera à mélanger les ingrédients. Si la Delay Timer
(mise en marche dife) est activée, la lame de pétrissage ne
langera les ingrédients que lors du démarrage du cycle.
10. Pour les ajouts (noix, raisins), la machine émettra 12 bips. Ouvrir
le couvercle et verser les ajouts.
11. Une fois le cycle de Baking (cuisson) terminé, la machine émet
10 bips et passe au mode de Warm (garde au chaud) pendant
1 heure.
12. Pour arter la machine, appuyer sur le bouton STOP (arrêt)
jusqu’à ce que le bip retentisse. Le mode Warm (garde au
chaud) prendra fin. Débrancher le cordon dalimentation puis
ouvrir le couvercle en portant des gants de cuisinier. La machine
à pain émettra 10 bips à la fin du cycle Warm (garde au chaud).
Instructions détaillées
32
Instructions détaillées (suite)
13. Laisser le moule refroidir lérement avant de démouler le pain.
Toujours en portant des gants de cuisinier, tourner prudemment
le moule dans le sens contraire des aiguilles dune montre pour
le déverrouiller. Soulever ensuite le moule par la poignée pour le
sortir de la machine.
14. En portant des gants de cuisinier, renverser le moule (poignée du
moule rabattue) sur une grille de refroidissement ou une surface
de cuisson propre, puis secouer lérement pour extraire le
pain. Utiliser une spatule antiadhésive pour déloger délicatement
du moule les côtés du pain.
15. Si la lame de pétrissage reste prise dans le pain, la déloger
délicatement à l’aide du crochet pétrisseur. Débrancher le
cordon d’alimentation dès la fin de l’utilisation.
REMARQUE : Conserver le reste du pain dans un sac de plastique
hertique jusqu’à trois jours à température ambiante. Pour une
conservation prolongée, placer le sac hertique au réfrigérateur
jusqu’à 10 jours.
33
Tableau des durées
des cycles
Chaque cycle de la machine à pain comprend des dues
différentes allouées pour pétrir, lever et cuire le pain. Le tableau
ci-dessous indique les durées de chaque étape selon les cycles
précis.
REMARQUE : La durée totale s’ajoute à toutes ces phases et
n’inclut pas la durée de démarrage différé.
Réglage Sorte Croûte Format
Pétrissage/
temps de
repos
Cuisson Total
1 Blanc
Light
(Légère)
1 lb. 2:35 50 min 3:25
1.5 lb. 2:35 55 min 3:30
2 lb. 2:35 60 min 3:35
Medium
(Moyenne)
1 lb. 2:35 50 min 3:25
1.5 lb. 2:35 55 min 3:30
2 lb. 2:35 60 min 3:35
Dark
(Foncée)
1 lb. 2:35 50 min 3:25
1.5 lb. 2:35 55 min 3:30
2 lb. 2:35 60 min 3:35
Quick
(Rapide)
1 lb. 1:24 50 min 2:14
1.5 lb. 1:24 55 min 2:19
2 lb. 1:24 60 min 2:24
Réglage Sorte Croûte Format
Pétrissage/
temps de
repos
Cuisson Total
2 Français
Light
(Légère)
1 lb. 3:15 55 min 4:10
1.5 lb. 3:15 60 min 4:15
2 lb. 3:15 65 min 4:20
Medium
(Moyenne)
1 lb. 3:15 55 min 4:10
1.5 lb. 3:15 60 min 4:15
2 lb. 3:15 65 min 4:20
Dark
(Foncée)
1 lb. 3:15 55 min 4:10
1.5 lb. 3:15 60 min 4:15
2 lb. 3:15 65 min 4:20
Quick
(Rapide)
1 lb. 1:40 55 min 2:35
1.5 lb. 1:40 60 min 2:40
2 lb. 1:40 65 min 2:45
3
Sans
gluten
1:35 70 min 2:45
34
Tableau des durées des cycles (suite)
Réglage Sorte Croûte Format
Pétrissage/
temps de
repos
Cuisson Total
4
Grain
entier
Light
(Légère)
1 lb. 3:10 55 min 4:05
1.5 lb. 3:10 60 min 4:10
2 lb. 3:10 65 min 4:15
Medium
(Moyenne)
1 lb. 3:10 55 min 4:05
1.5 lb. 3:10 60 min 4:10
2 lb. 3:10 65 min 4:15
Dark
(Foncée)
1 lb. 3:10 55 min 4:05
1.5 lb. 3:10 60 min 4:10
2 lb. 3:10 65 min 4:15
Quick
(Rapide)
1 lb. 1:40 55 min 2:35
1.5 lb. 1:40 60 min 2:40
2 lb. 1:40 65 min 2:45
5
1,5 LB
Express
0:32 48 min 1:20
6
2,0 LB
Express
1:00 55 min 1:55
7
Rapide
(Quick)
0:10 105 min 1:55
Réglage Sorte Croûte Format
Pétrissage/
temps de
repos
Cuisson Total
8 Sucré
Light
(Légère)
1 lb. 1:55 50 min 2:45
1.5 lb. 1:55 55 min 2:50
2 lb. 1:55 60 min 2:55
Medium
(Moyenne)
1 lb. 1:55 50 min 2:45
1.5 lb. 1:55 55 min 2:50
2 lb. 1:55 60 min 2:55
Dark
(Foncée)
1 lb. 1:55 50 min 2:45
1.5 lb. 1:55 55 min 2:50
2 lb. 1:55 60 min 2:55
Quick
(Rapide)
1 lb. 1:35 50 min 2:25
1.5 lb. 1:35 55 min 2:30
2 lb. 1:35 60 min 2:35
9 Pâte 1:30 1:30
10 Gâteau 0:05 45 min 0:50
11 Confiture 0:15 50 min 1:05
12 Levée 1:00 1:00
13 Cuisson 60 min 1:00
14
Pâte
artisanale
5:05 5:05
35
Entretien et nettoyage
Retrait du pain
Le moule à pain et la chambre de cuisson
deviennent chauds et des gants de cuisinier
doivent être pors. Sortir le moule de la
chambre de cuisson en utilisant la poignée.
Secouer délicatement le pain à l’envers
jusqu’à ce que la miche se dégage du moule.
Laisser refroidir sur une grille pendant 10 minutes
avant de trancher le pain.
Utiliser le crochet pétrisseur pour retirer la spatule du pain.
Tranchage
Laisser refroidir pendant 10 minutes puis trancher à l’aide d’un
couteau à pain.
Conservation du pain
Il est préférable de consommer le pain frais aussi tôt que possible.
Pour le conserver, envelopper le pain refroidi dans une pellicule
daluminium ou un sac plastique pour en pserver la fraîcheur.
Le pain congelé peut se conserver jusqu’à 6 mois.
Une fois la cuisson termie, lappareil passe au mode Warm (garde
au chaud) pendant 1 heure. Maintener enfoncé le bouton STOP
(arrêt) pendant 2 secondes pour mettre fin à ce cycle avant de retirer
le moule à pain.
w AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique.
brancher lappareil avant le nettoyage. Ne pas immerger le cordon,
la fiche ou le btier dans un liquide. Laisser la machine à pain refroi-
dir comptement avant de la nettoyer.
1.
Pour nettoyer la palette de pétrissage : Si la palette s’extirpe
difficilement du pain, ajouter de l’eau dans le fond du moule et laisser
tremper pendant 1 heure. Essuyer la palette avec soin à laide dun
chiffon humide. La palette de pétrissage va au lave-vaisselle.
2.
Pour nettoyer le moule : Retirer le moule de la chambre de cuisson à
laide de la poignée. Essuyer l’intérieur et l’exrieur du moule à pain
avec un linge humide. Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs afin de
conserver les propriétés antiadhésives du revêtement. Le moule à
pain doit être entièrement sec avant de le remettre dans la machine.
REMARQUE : Le moule à pain, la lame de pétrissage, la tasse à
mesurer, la cuillère et le crochet pétrisseur sont lavables au lave-
vaisselle. Lextérieur du moule à pain et la base peuvent se décolorer.
Il s’agit d’un phénomène normal.
3.
Pour nettoyer le boîtier et le couvercle surieur : Aps l’utilisation,
laisser lappareil refroidir. Utiliser un chiffon humide pour essuyer
le couvercle, le boîtier, la chambre de cuisson et l’inrieur de la
fenêtre dobservation. Ne pas utiliser de substances abrasives pour
le nettoyage, ce qui risquerait de dégrader le poli de la surface. Ne
jamais immerger le btier dans l’eau pour le nettoyer.
4.
Avant de ranger la machine à pain dans un emballage, la machine
doit être totalement refroidie, propre et sèche et son couvercle
supérieur doit être fermé.
36
Conseils : Notions élémentaires sur le pain
Deux facteurs contribuent à obtenir une miche parfaite : des ingdients frais de qualité et des dosages mesurés avec pcision.
Farine
Farine tout-usage
Farine qui ne contient pas de poudre à pâte, convenant à la cuisson de pains
« rapides » ou de pains préparés à partir du réglage Quick (Rapide). La farine à
pain convient mieux aux pains à levure organique.
Farine panifiable
La farine à pain (ou panifiable) est lingdient le plus important dans la
fabrication du pain et elle est recommane dans la plupart des recettes de pain
à levure. Elle a une teneur élevée en gluten et conserve le volume du pain après
la levée. La farine varie selon les régions. Par exemple, la farine américaine est
moulue à partir de blé de printemps dur et la canadienne, de blé dhiver dur.
Farine auto-levante
La farine auto-levante contient de la poudre à pâte, utilie spécialement pour les
teaux. N’utiliser pas de farine auto-levante avec de la levure organique.
Farine de blé entier
La farine de blé entier est moulue à partir du grain de blé entier. La teneur en
fibres et la valeur nutritive seront plus élevées si le pain est préparé en totalité ou
en partie avec cette farine. La farine de blé entier est plus dense, de sorte que les
miches peuvent psenter une taille réduite et une texture plus consistante.
Autres ingrédients
Oeufs
Les oeufs peuvent améliorer la texture du pain et augmenter sa taille. Les oeufs
doivent être battus et intégrés aux autres ingrédients liquides.
Sel
Le sel est nécessaire pour rehausser la saveur du pain et la couleur de la croûte.
Il sert aussi à restreindre l’activité de la levure.
Matière grasse, beurre et huile végétale
Le shortening et le beurre doivent être incorpos en petits morceaux avant
d’ajouter le liquide.
Sucre
Le sucre constitue de la « nourriture » pour la levure et il accentue le goût sucré
et la couleur du pain. C’est un élément ts important pour la levée du pain. Le
sucre blanc est normalement utilisé ; cependant, la cassonade ou le sucre en
poudre peuvent aussi faire partie de certaines recettes.
Eau et autres liquides (toujours ajouter en premier)
L’eau est un ingdient essentiel dans la pparation du pain. En règle générale,
l’eau doit être à température ambiante. Certaines recettes peuvent demander
du lait ou dautres liquides. Ne jamais utiliser loption de Delay Timer (mise en
marche différée) avec une recette contenant du lait.
Levure
La levure est un organisme vivant et elle doit être conservée au réfrigérateur
pour préserver sa frcheur. Elle a besoin des hydrates de carbone du sucre et
de la farine pour se nourrir.
La levure utilisée dans les recettes pour machine à pain est vendue sous
différentes désignations : levure pour machine à pain (meilleur choix), levure
che active ou levure à action rapide.
Avant l’utilisation, vérifier la date d’expiration de la levure. Remettre
immédiatement au réfrigérateur après chaque usage.
Conseils :
Pour vérifier la frcheur et lefficacité de la levure :
Verser 1 tasse (237 ml) deau chaude du robinet dans une tasse à mesurer.
Ajouter 1 cuillerée à thé (5 ml) de sucre blanc et 1 cuillerée à table (15 ml)
de levure.
Placer la tasse à mesurer dans un endroit chaud pendant environ 5 minutes.
La levure fraîche devrait commencer à dégager des bulles ou à « grossir ».
Le cas contraire indique que la levure est stérile ou inactive.
Ingrédients
37
Conseils : Mesurer avec pcision
Un des plus importantes étapes de la préparation du pain consiste dans le dosage des ingrédients. Mesurer chaque ingrédient avec minutie et
ajoutez-les au moule à pain dans lordre prescrit dans la recette.
Séquence d’ajout des ingrédients
Ajouter toujours les ingrédients dans l’ordre prescrit dans la recette.
PREMIER : Ingdients liquides
SECOND : Ingrédients secs
DERNIER : Levure
La levure doit toujours être dépoe sur la farine sèche et ne jamais entrer
en contact avec le liquide ou le sel.
Si vous utilisez la fonction Mise en marche différée pendant une longue
riode de temps, n’ajouter jamais d’ingrédients périssables tels que des
œufs ou du lait.
Ingrédients liquides
L’eau, le lait frais ou les autres liquides doivent être mesurés à l’aide d’une
tasse à mesurer munie d’une graduation nette et d’un bec verseur. Placer
la tasse sur le plan de travail et baissez-vous pour vérifier le niveau du
liquide. Lorsque vous mesurez de l’huile de cuisson ou d’autres ingdients,
nettoyer la tasse à mesurer à fond entre les mesures.
Mesures sèches
Mesurer les ingdients secs (farine, etc.) en les répandant délicatement
dans la tasse à mesurer avec une cuilre, puis égaliser la quantité requise
avec un couteau. N’utiliser jamais la tasse à mesurer pour ramasser vos
ingdients secs directement dans un contenant puisque vous pourriez
ainsi ajouter jusqu’à une cuillerée à table de trop. Ne taper pas le fond de la
tasse à mesurer et ne chercher pas à tasser son contenu.
CONSEIL : Avant de mesurer, brasser la farine pour laérer.
Lorsque vous mesurez de petites quantités dingdients secs comme du
sel ou du sucre, utiliser une cuillère à mesurer, en vous assurant que son
contenu est égalisé.
Les meilleurs résultats sont obtenus en pesant les ingrédients secs à l’aide
d’une balance numérique.
Tableau de conversion des unités de mesure des liquides
Équivalences en poids des mesures sèches
Onces liquides Tasse Cuillers à soupe Cuillers à café
8 1 16 48
7 7/8 14 42
6 3/4 12 36
5 5/8 10 30
4 1/2 8 24
3 3/8 6 18
2 1/4 4 12
1 1/8 2 6
1 3
1/2 1 1/2
1 tasse de : Onces Grammes
Farine tout-usage 4.4 125
Farine à pain 4.5 128
Farine de blé entier 4.2 119
Farine de seigle 3.6 102
38
Foire aux questions
Puis-je utiliser un substitut au lieu du sucre ?
Le sucre est nécessaire à la levure pour produire une miche lére d’une bonne
hauteur. Les résultats peuvent varier selon le type et la quantité de substitut du
sucre utilisée.
Puis-je omettre d’ajouter du sucre ou du sel dans la recette ?
Non, le sucre et le sel jouent un rôle important dans la préparation du pain. Le sel
empêche la levure dagir trop fortement et le pain de trop lever. La combinaison
de sucre, de sel et de levure constitue une composante cruciale de la pparation
du pain. N’oublier pas que la quantité totale de sucre et de sel est répartie entre les
tranches, de sorte que la quantité par portion n’est pas ts élevée.
À quel moment dois-je ajouter les raisins, les noix, etc., dans le pain ?
Cette machine à pain émettra 12 bips pour vous faire savoir quil est temps d’ajouter
ce type d’ingrédients.
Puis-je ouvrir le couvercle pendant le fonctionnement de la machine ?
Cette machine à pain comporte une fenêtre dans le couvercle pour vous permettre
dobserver lévolution de votre pain. Des ouvertures rapides sont correctes lors
des premières étapes du pétrissage ou pour ajouter des ingrédients lorsque le
signal se fait entendre. Utiliser une spatule en caoutchouc pour racler les parois du
moule pendant que la machine effectue le mélange pour s’assurer que tous les
ingdients sont bien incorporés. Cependant, la température dans la chambre de
cuisson sajuste lors des phases de levée et de cuisson. L’ouverture du couvercle
durant ces phases peut nuire à levée ou à la cuisson du pain. De la condensation se
forme parfois sur la fetre dobservation aps le mélange et le pétrissage initiaux.
Elle disparaît habituellement une fois le cycle de cuisson démarré de sorte que vous
apercevez alors nettement votre miche.
Puis-je utiliser ma recette favorite avec cette machine à pain ?
Oui, mais vous devez expérimenter pour obtenir la bonne proportion dingdients.
Familiarisez-vous avec lappareil et préparez plusieurs miches de pain à l’aide
des recettes fournies avant d’expérimenter. Ne dépasser jamais 4 1/4 tasses (1
L) d’ingrédients secs (c.-à-d. farine, avoine, semoule de ms, etc.). Utiliser les
recettes de ce manuel pour vous aider à déterminer le rapport entre les ingdients
secs et liquides, ainsi que les quantis de levure, de sucre, de sel et de beurre ou
margarine à utiliser.
Qu’adviendra-t-il si je laisse le pain dans le moule après la cuisson ?
Cet apparail est doté d’un cycle Réchaud de 1 heure qui vous permet de laisser le
pain dans le moule pendant jusqu’à une heure aps la cuisson. Une fois le cycle
Warm (garde au chaud) terminé, il est prérable de retirer le pain immédiatement,
sinon le bas de votre miche absorbera de lhumidité et se ramollira.
La recette peut-elle être réduite de moitié ?
Non, cela n’est pas recommandé. Les proportions dingdients fonctionnent mieux
avec des quantités pleines.
Comment peut-on utiliser les mélanges à pain dans la machine, et avec quels
glages ?
Les instructions sur l’emballage vont énumérer les quantis d’eau et de levure
à utiliser. S’assurer dajouter le liquide en premier, suivi des ingrédients secs et
finalement de la levure. Éviter tout contact de la levure avec le liquide. Le réglage
pend du type de mélange à pain utilisé (p.ex. le réglage Basic [de base] pour le
pain blanc ; le réglage Sweet [sucré] est approprié pour les fruits secs, le fromage
ou les noix; un mélange blé entier ou multigrain nécessitera le réglage Whole
Grain (grain entier); le réglage de la couleur de la croûte
Light (pâle), Medium
(moyenne) ou Dark (fone)
est une question de préférence personnelle). Ne pas
utiliser de mélanges à pain dont le poids de la miche excède 2 lb (907 g).
Quelle est la différence entre une farine américaine et une farine canadienne ?
La farine canadienne contient beaucoup plus de gluten que la farine américaine.
La farine américaine peut être substituée par des quantités égales de farine
canadienne. Toutefois, la farine canadienne absorbe plus lhumidi. Vérifier la pâte
pendant le cycle de levée. Si la pâte semble trop sèche, ajouter 1 c. à soupe (15 ml)
deau par tasse de farine demane par la recette. Ajouter 1 c. à soupe (15 ml) à la
fois pour obtenir une pâte douce et souple.
39
Dépannage
Odeur de brûlé ou autre.
De la farine ou d’autres ingrédients sont tombés dans la chambre de
cuisson. Éteindre la machine à pain et laisser refroidir comptement. À
laide dune serviette de papier, essuyer lexcès de farine, etc., qui se trouve
dans la chambre de cuisson.
CONSEIL : Mesurer les ingdients au-dessus du plan de travail, en les
ajoutant dans le moule avant d’insérer celui-ci dans la machine.
Les ingrédients ne se mélangent pas ; on entend le moteur tourner.
Le moule à pain ou la lame de pétrissage n’a pas été installé correctement.
Veiller à ce que la lame soit ine complètement sur larbre.
Il y a trop dingrédients. Mesurer les ingrédients avec précision.
La fenêtre d’observation est embuée ou recouverte de condensation.
Peut survenir durant les phases de mélange ou de levée. La condensation
disparaît habituellement pendant l’étape de cuisson. Bien nettoyer la
fenêtre entre les utilisations.
La lame de pétrissage sort avec le pain.
La croûte est plus épaisse avec le réglage de couleur fone. Choisir
une croûte plus pâle (cycles 1, 2, 4 ou 8 seulement).
Il arrive que la lame de pétrissage soit prise dans le pain. Une fois la miche
refroidie, retirer la lame de pétrissage avec le crochet pétrisseur.
Le pain lève trop haut et pousse sur le couvercle.
Les ingdients n’ont pas été mesus correctement (trop de levure, de
farine). Mesurer tous les ingdients avec pcision et ne pas oublier le
sucre et le sel.
La lame de pétrissage n’est pas dans le moule. Vérifier l’installation de la
lame de pétrissage.
On a oublié dajouter le sel.
Diminuer la quantité de levure de 1/4 de cuilre à thé (1,3 ml).
La pâte n’est pas bien mélangée ; la farine et les autres ingdients
s’accumulent sur un côté du moule ; la miche est enduite de farine.
Le moule à pain ou la lame de pétrissage n’est pas installé correctement.
S’assurer que le moule est bien installé dans lappareil et que la lame de
pétrissage est insérée complètement sur l’arbre.
Il y a trop dingrédients. Veiller à ce que les ingrédients soient mesurés
avec pcision et ajoutés dans lordre approprié. Utiliser une spatule en
caoutchouc pour racler les parois du moule pendant que la machine
effectue le mélange pour s’assurer que tous les ingrédients sont bien
incorporés.
La pâte sans gluten est généralement très humide. Il peut s’avérer
cessaire de racler les parois avec une spatule.
Le surplus de farine peut être enlevé une fois la miche cuite et refroidie.
Ajouter de l’eau, une cuilre à table à la fois, jusqu’à ce que la pâte forme
une boule.
Le pain ne lève pas; la miche est courte.
Mesure imprécise des ingdients ou levure inactive. Mesure tous les
ingdients avec pcision. Vérifier la date de péremption de la levure et de
la farine.
Le couvercle a été ouvert pendant les cycles.
Bips sonores et E00 au panneau de commande.
Le moule à pain est trop froid. Laisser le moule atteindre la température
ambiante.
Bips sonores et E01 au panneau de commande.
Le moule à pain est trop chaud. Laisser le moule se refroidir avant de
l’utiliser.
40
Bips sonores et EEE au panneau de commande.
La machine à pain est défectueuse. Appeler le service à la clientèle.
Bips sonores et HHH au panneau de commande.
La machine à pain est défectueuse. Appeler le service à la clientèle.
Une fois cuit, le pain psente un crare sur le sommet de la miche.
La pâte a levé trop vite.
Trop de levure ou d’eau. Mesurer tous les ingrédients avec précision.
Diminuer légèrement la quantité de levure ou deau.
Le cycle choisi ne convient pas à la recette.
La couleur de la crte est trop pâle.
Le couvercle a été ouvert durant la cuisson. Ne pas ouvrir le couvercle
durant la cuisson.
lectionner un réglage de couleur plus fone (cycles 1, 2, 4 ou 8
seulement).
La couleur de la crte est trop foncée.
Trop de sucre dans la recette. Diminuer lérement la quantité de sucre.
lectionner un réglage de couleur plus pâle (cycles 1, 2, 4 ou 8
seulement).
La lame de pétrissage sort avec le pain.
La croûte est plus épaisse avec le réglage de couleur fone. Sélectionner
un réglage de couleur plus pâle (cycles 1, 2, 4 ou 8 seulement).
Il arrive souvent que la lame de pétrissage sorte de la miche de pain. Dès
que la miche est refroidie, retirer la lame de pétrissage à l’aide du crochet
pétrisseur.
La miche de pain est inégale.
Trop de levure ou d’eau. Mesurer les ingrédients avec précision. Diminuer
gèrement la quantité de levure ou d’eau.
La lame de pétrissage pousse la pâte sur un côté avant la levée et la
cuisson. Certaines miches nauront pas une forme sytrique, en
particulier avec la farine de grain entier.
Les miches ont des formes différentes.
La forme varie selon le type de pain. La farine de grain entier ou multigrain
est plus dense et peut produire une miche plus courte que le pain blanc
ordinaire.
Le dessous de la miche est ramolli.
Le pain est resté trop longtemps dans le moule en mode Warm (garde
au chaud) et il a absorbé de l’humidité. Éteindre le réglage Warm (garde
au chaud) en appuyant et en maintenant le bouton STOP (arrêt) enfon.
mouler le pain du moule à pain en utilisant des gants de cuisinier.
Le pain est creux ou plein de trous à lintérieur.
La pâte est trop mouillée, il y a trop de levure, pas de sel. Mesurer les
ingdients avec pcision. Diminuer légèrement la quantité de levure ou
deau. Vérifier la mesure de sel.
L’eau est trop chaude.
Le pain nest pas assez cuit ou il est collant, pâteux.
Trop de liquide ; le cycle choisi n’est pas approprié. Diminuer la quantité
de liquide et mesurer les ingrédients avec pcision. Sassurer que le cycle
convient à la recette.
pannage (suite)
41
pannage (suite)
Le pain s’effondre lors du tranchage.
Le pain est trop chaud. Laisser refroidir sur une grille de 15 à 30 minutes
avant de trancher.
La texture du pain est dense, épaisse.
Trop de farine, la farine n’est pas assez fraîche. Augmenter la quantité d’eau
ou diminuer la quantité de farine.
Il manque deau. Les pains à grain entier ont une texture plus dense.
La base du moule à pain est plus fone ou décolorée.
Aps un lavage au lave-vaisselle. Ce phénomène est normal et il
n’affectera pas le moule à pain.
42
Recettes Basic (de base) (Cycle )
Blanc
1 lb. (454 g) Pain
3/4 tasse (177 ml) deau
(environ 100 °F)
1 c. à thé (5 ml) de sel
2 c. à thé (10 ml) de sucre
2 c. à soupe (30 ml) d’huile végétale
2 1/2 tasses (591 ml) de farine à
pain
1 1/4 c. à thé (6,2 ml) de levure de
machine à pain
1,5 lb (680 g) Pain
1 tasse (237 ml) d’eau
1 1/8 cuillers à café (5,5 ml) de sel
1 cuiller à soupe (15 ml) de sucre
3 cuillers à soupe (44 ml) de beurre
ou d’huile végétale
3 1/2 tasses (828 ml) de farine à pain
1 1/2 cuillers à café (7,4 ml) de
levure de machine à pain
REMARQUE : La farine canadienne contient beaucoup plus de gluten que la farine américaine. La farine américaine peut être substite par
des quantis égales de farine canadienne. Toutefois, la farine canadienne absorbe plus l’humidité. Vérifier la pâte pendant le cycle de levée.
Si la pâte semble trop sèche, ajouter 1 c. à table (15 ml) d’eau par tasse de farine demandée par la recette. Ajouter 1 c. à table (15 ml) à la fois
pour obtenir une pâte douce et souple.
Pour d’autres recettes, visiter notre site internet :
www.hamiltonbeach.com
2 lb (907 g) Pain
1 1/3 tasses (315 ml) d’eau
1 1/2 cuillers à café (7,4 ml) de sel
2 cuillers à soupe (30 ml) de sucre
1/4 tasse (59 ml) de beurre ou
d’huile végétale
4 1/2 tasses (1,1 L) de farine à pain
1 3/4 cuillers à café (8,6 ml) de
levure de machine à pain
Mettre tous les ingrédients dans le moule à pain de la machine à pain
dans l’ordre indiqué. Sélectionner le cycle de pain Basic (de base), le
format de 1, 1,5 ou 2 lb et la couleur de croûte Medium (moyenne).
Appuyer sur le bouton START (marche). Lorsque terminé, sortir le pain
de la machine à pain et retirer délicatement la lame de pétrissage au
fond de la miche. Laisser refroidir 10 minutes puis trancher avec un
couteau à pain. Donne 12 portions.
43
Recettes – French (français) (Cycle )
French
1 lb. (454 g) Pain
1 tasse (237 ml) deau
1 c. à thé (5 ml) de sel
1/2 c. à thé (2,5 ml) de sucre
2 1/2 tasses (591 ml) de farine
à pain
1 c. à thé (5 ml) de levure de
machine à pain
1,5 lb. (680 g) Pain
1 tasse (237 ml) + 2 c. à soupe
(30 ml) deau
1 c. à thé (5 ml) de sel
1 c. à thé (5 ml) de sucre
3 1/2 tasses (828 ml) de farine
à pain
1 1/2 c. à thé (7,4 ml) de levure
de machine à pain
REMARQUE : Le réglage pour croûte foncée est recommandé.
Recettes – Gluten Free (sans gluten) (Cycle )
1,5 lb. (680 g) Pain
1 1 1/2 tasse (355 ml) de lait chaud (vache, riz, soja ou noix)
3/4 tasse (177 ml) doeufs entiers (il faut mesurer 3/4 tasse)
1/4 tasse (59 ml) d’huile vétale
1 c. à thé (5 ml) de vinaigre de cidre ou de jus de citron
3/4 c. à thé (3,7 ml) de sel marin
2 c. à soupe (30 ml) de sucre
1 c. à soupe (15 ml) de gomme de xanthane
1 c. à thé (5 ml) de gomme de guar
3/4 c. à thé (3,7 ml) de granules de lécithine (soja ordinaire)
1 c. à soupe (15 ml) de farine de pomme de terre
3 tasses (710 ml) de farine tout-usage sans gluten
2 c. à thé (10 ml) de levure sèche active
Garder tous les ingrédients à la temrature ambiante. Fouetter les
ingdients liquides ensemble jusqu’à obtenir un mélange ts onctueux.
Verser tous les ingrédients dans le moule à pain. Dans un autre bol,
fouetter ensemble les ingdients secs, sauf la levure, en les mélangeant
bien. Verser les ingdients secs sur les ingrédients liquides. Faites un
petit puits au milieu du dessus des ingdients secs et ajouter la levure.
Recette offerte par Bob’s Red Mill Natural Foods, copyright 2010.
Rendez-vous sur le site de Bob’s Red Mill à www.bobsredmill.com pour plus
de recettes pour machine à pain ou pour trouver où les produits Bob’s Red
Mill sont vendus.
Pain à sandwich sans gluten
2 lb. (907 g) Pain
1 1/2 tasse (355 ml) deau
1 1/2 c. à thé (7,4 ml) de sel
1 1/2 c. à thé (7,4 ml) de sucre
4 1/2 tasses (1,1 L) de farine
à pain
2 c. à thé (10 ml) de levure
de machine à pain
Mettre tous les ingrédients dans le moule à pain de la machine à pain dans lordre indiqué. Sélectionner le cycle de pain French (français),
le format de 1, 1,5 ou 2 lb et la couleur de crte Dark (foncée). Appuyer sur le bouton START (marche). Lorsque terminé, sortir le pain de
la machine à pain et retirer délicatement la lame de pétrissage au fond de la miche. Laisser refroidir 10 minutes puis trancher avec un couteau
à pain. Donne 12 portions.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Hamilton Beach 29886 Manuel utilisateur

Catégorie
Machines à pain
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à