Gorenje GW641X Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Manuel d'utilisation
Consignes d'installation
Consignes de conversion
BG6xA
BG6xB
BG6xC
BG6xD
BG6xE
BG6xF
NO
GBNL
BE
DK
ES
IT
FI
SE
FR
BE
DE
DEATLUIE
3
7
Pictogrammes utilisés :
Information importante
Conseil
Raccordement au gaz
Raccordement électrique
Correct
Incorrect
FR 3
SOMMAIRE
Normes de sécurité
Utilisation sûre 4
Enfants et personnes vulnérables 7
Manuel d'utilisation
Modèles 8
Description 8
Informations inhérentes à la réglementation (UE) 66/2014 8
Utilisation 9
Tableau des problèmes 10
Consignes d'installation
Normes de sécurité 11
Maintenance 11
Préparatifs en vue de l'installation 12
Bande d'étanchéité 13
Raccordement au gaz 14
Encastrement 14
Raccordement et contrôle 14
Consignes de conversion
Consignes de conversion 15
Tableau de conversion 15
Tableau des puissances (kW) 16
Conversion des buses 17
Conversion des vis de dérivation 17
Contrôle d'étanchéité au gaz et de fonctionnement 18
Mise en marche 19
Opération de contrôle 19
Aspects environnementaux
Mise au rebut de l'appareil et de l'emballage 20
NORMES DE SÉCURITÉ
FR 4
À LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR CONSULTATION
ULTÉRIEURE !
Utilisation sûre
Le fabricant ne saurait être tenu responsable des dommages
pouvant résulter du non-respect des consignes et
avertissements de sécurité.
Les détériorations causées par un branchement erroné, un
montage incorrect ou une utilisation inadéquate ne sont pas
couvertes par la garantie.
AVERTISSEMENT : cet appareil et ses parties accessibles
s'échauffent durant l'utilisation. Ne touchez pas les parties
chaudes. Les enfants âgés de moins de 8 ans doivent
être tenus à distance de l'appareil sauf s'ils sont sous une
surveillance de tous les instants.
AVERTISSEMENT : pour prévenir tout risque d'incendie,
ne laissez jamais rien sur la plaque de cuisson.
ATTENTION : Le processus de cuisson doit être surveillé.
Un processus de cuisson de courte durée doit être surveillé
continuellement.
AVERTISSEMENT : la cuisson à l'huile ou la graisse sur une
plaque de cuisson non surveillée peut être dangereuse, voire
provoquer un incendie.
N'essayez JAMAIS d'éteindre un feu avec de l'eau. Éteignez
plutôt l'appareil, puis étouffez les flammes avec un couvercle
ou une couverture anti-feu.
Ne flambez jamais de plats sous la hotte aspirante. Les
hautes flammes peuvent provoquer un incendie, même si
la hotte est éteinte.
AVERTISSEMENT : n'utilisez que des garde-feu conçus
par le fabricant de l'appareil de cuisson ou signalés comme
appropriés par ce dernier dans la notice d'utilisation, ou bien
des garde-feu incorporés à l'appareil. L'utilisation de garde-feu
inappropriés peut provoquer des accidents.
NORMES DE SÉCURITÉ
FR 5
La plaque de cuisson doit uniquement servir à la préparation
d'aliments. L'unité n'a pas été conçue pour réchauffer des
pièces.
Ne réchauffez pas de boîtes de conserve fermées sur la
plaque de cuisson. La pression monterait à l'intérieur de ces
boîtes et les ferait exploser.
Vous risquez des brûlures et/ou blessures.
Ne recouvrez jamais l'appareil avec un tissu ou une autre
matière couvrante. Si celui-ci est encore chaud ou allumé,
il y a un risque d'incendie.
N'utilisez pas l'appareil comme plan de travail. Il peut être
accidentellement allumé ou être encore chaud. Les objets qui y
sont posés pourraient alors fondre, devenir brûlants ou prendre
feu.
N'utilisez pas l'appareil à des températures inférieures à 5 °C.
L'appareil ne doit pas être placé ou utilisé dehors.
Lors de la première utilisation de la plaque, vous remarquerez
une « odeur de neuf ». N'ayez aucune inquiétude, c'est tout
à fait normal Si la cuisine est bien ventilée, l'odeur disparaîtra
rapidement.
L'appareil n'est pas conçu pour être commandé au moyen d'un
minuteur externe ou d'une télécommande séparée.
N'ouvrez jamais le boîtier de l'appareil.
Ne nettoyez jamais cet appareil avec un jet à haute pression
ou une machine à vapeur.
La surface en céramique est extrêmement solide, mais pas
incassable. Par exemple, la chute d'un pot à épices ou d'un
ustensile pointu risquerait de la casser.
L'absence des pieds en caoutchouc des supports de casserole
risque d'endommager le fond de la plaque ou d'entraîner une
mauvaise combustion du brûleur. En cas de perte des pieds
en caoutchouc, veuillez contacter le service après-vente.
Nettoyez régulièrement les pièces des brûleurs afin que ceux-
ci fonctionnent de manière sûre et correcte.
NORMES DE SÉCURITÉ
FR 6
AVERTISSEMENT « En cas de fissure de la zone de
cuisson vitrocéramique » :
- éteignez immédiatement tous les brûleurs ainsi que tout
élément chauffant électrique, et débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique,
- ne touchez pas la surface de l'appareil,
- n'utilisez pas l'appareil.
ATTENTION : L'utilisation d'un appareil de cuisson au gaz
entraîne l'apparition de chaleur, d'humidité et de produits
de combustion dans la pièce où il est installé. Assurez-vous
que la cuisine est correctement ventilée lorsque l'appareil
est en cours d'utilisation. Laissez les orifices de ventilation
naturelle ouverts ou installez un dispositif de ventilation
mécanique (hotte aspirante mécanique).
Si un tiroir est autorisé sous l'appareil sans fond
intermédiaire (voir les consignes d'installation), n'y stockez
pas d'objets ou de matières hautement inflammables.
Veillez à laisser un espace approprié de plusieurs
centimètres entre le fond de la plaque de cuisson et le
contenu de tout tiroir.
Les composants du brûleur sont chauds pendant l'utilisation
et immédiatement après. Ne les touchez pas et évitez tout
contact avec des matériaux non réfractaires.
N'immergez jamais les chapeaux des brûleurs et les
supports de casserole chauds dans de l'eau froide. Le
refroidissement brutal peut endommager l'émail.
La distance entre la casserole et un bouton ou une
paroi non réfractaire doit toujours être supérieure à deux
centimètres. Sinon, la température élevée peut provoquer
la décoloration et/ou la déformation des boutons ou de la
paroi.
Utilisez toujours les supports de casserole et des ustensiles
de cuisine appropriés.
NORMES DE SÉCURITÉ
FR 7
Placez toujours la casserole sur son support. Le fait de
placer la casserole directement sur le chapeau du brûleur
peut être dangereux.
Les barquettes ou les feuilles d'aluminium ne conviennent
pas pour la cuisson. Elles risquent en effet de brûler et de
s'incruster dans les chapeaux des brûleurs et les supports
de casserole.
La plaque de cuisson ne fonctionne correctement que si les
composants du brûleur ont été assemblés avec les arêtes
de guidage. Assurez-vous que les supports de casserole
soient bien alignés et à plat sur le fond de la plaque.
Ce n'est qu'ainsi que vos casseroles seront stables.
Évitez d'approcher les maniques ou les torchons trop près
d'une flamme.
Enfants et personnes vulnérables
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans
et plus ainsi que par des personnes ayant un handicap
physique, sensoriel ou mental et par des personnes
inexpérimentées, à condition qu'une personne responsable
de leur sécurité les surveille et qu'ils aient reçu les
instructions nécessaires et compris les dangers.
Ne laissez jamais des enfants jouer avec cet appareil.
Ne laissez pas des enfants nettoyer ou s'occuper de
l'entretien de l'appareil sans surveillance.
Ne rangez pas d'objets pouvant intéresser les enfants dans
les placards se trouvant au-dessus de l'appareil ou derrière
lui.
Les zones de cuisson/brûleurs deviennent très chauds
pendant l'utilisation et le demeurent quelque temps encore
après. Pendant et après la cuisson, tenez les enfants
éloignés de l'appareil.
FR 8
MANUEL D'UTILISATION
Modèles
Aa - Brûleur auxiliaire
Bb - Brûleur semi-rapide
Cc - Brûleur rapide
Dd - Brûleur pour wok
Description
G20 / 20 mbar
Brûleur
BG6xA
BG6xD
BG6xB
BG6xE
BG6xC
BG6xF
Aa Auxiliaire 1,00 kW 1,00 kW 1,00 kW
Bb Semi-rapide 1,80 kW 1,80 kW 1,80 kW
Cc Rapide 3,00 kW
Dd Wok 3,50 kW 4,05 kW
G30 / 30 mbar
Brûleur
BG6xA
BG6xD
BG6xB
BG6xE
BG6xC
BG6xF
Aa Auxiliaire
1,05 kW 1,05 kW 1,05 kW
Bb Semi-rapide
1,80 kW 1,80 kW 1,80 kW
Cc Rapide
3,00 kW
Dd Wok
3,50 kW 4,05 kW
C
A
B2
B1
c
a
b1
b2
C
A
B2
B1
c
a
b1
b2
D
A
B2
B1
d
a
b1
b2
A
D
B2
B1
d a
b1
b2
BG6xD
BG6xA BG6xB / BG6xC
BG6xE / BG6xF
FR 9
MANUEL D'UTILISATION
Informations inhérentes à la réglementation (UE seulement) 66/2014
Mesures selon EN60350-2 (G20-20 mbar)
Identification du modèle BG6xA / BG6xD BG6xB/BG6xC
BG6xE/BG6xF
Type de plaque Plaque de cuisson
à gaz
Plaque de cuisson
à gaz
Nombre de brûleurs à gaz 4 4
Technologie de chauffe Brûleur à gaz Brûleur à gaz
Efficacité énergétique par brûleur
à gaz (brûleur à gazEE) en %
Brûleur semi-rapide :
Brûleur rapide :
Brûleur wok :
58,8
56,3
58,8
57,6
Efficacité énergétique de la plaque de cuisson à gaz
(plaque de cuisson à gazEE) en %
58,0 58,4
FR 10
MANUEL D'UTILISATION
Nettoyage :
Convient pour brûleur
auxiliaire
Convient pour brûleur wok
Utilisation
ﻡﺳ ۲٤ - ۱۲ ﺭﻁﻘﻟﺍ
3 sec.
réglage élevé
réglage faible
Commande :
(1) Appuyez
(2) Tournez vers
la gauche en
maintenant enfoncé
(3) Maintenez cette
position pendant 3 sec.
Position du brûleur :
Accessoires :
FR 11
MANUEL D'UTILISATION
Tableau des problèmes
Les conseils suivants permettent de résoudre certains problèmes courants.
Que s'est-il passé ? Cause possible Que faire ?
Les brûleurs ne fonctionnent pas.
La amme est irrégulière / instable.
La amme est irrégulière en
raison d'un réglage incorrect de la
puissance du gaz.
Faites contrôler la conduite de
gaz par un spécialiste !
La amme des brûleurs varie
subitement.
Les pièces de la plaque de
cuisson ont été mal assemblées.
Assemblez le brûleur
correctement.
L'allumage du brûleur dure plus
longtemps.
Les pièces de la plaque de
cuisson ont été mal assemblées.
Assemblez le brûleur
correctement.
La amme s'éteint peu après
l'allumage.
Le bouton est enfoncé trop
brièvement ou trop faiblement.
Maintenez le bouton enfoncé
plus longtemps.
La grille est décolorée dans la
zone du brûleur ?
Ce phénomène courant est dû
aux températures élevées.
Nettoyez la grille avec un
produit d'entretien adapté aux
métaux.
L'alimentation électrique générale
est interrompue ?
Le fusible a peut-être sauté. Vériez le fusible dans l'armoire
des fusibles et remplacez-le s'il
a sauté.
L'allumage électrique des
brûleurs ne fonctionne plus ?
Des résidus de nourriture ou de
détergent se sont logés entre la
bougie d'allumage et le brûleur.
Ouvrez l'orice entre la bougie
d'allumage et le brûleur et
nettoyez-le avec précaution.
Le chapeau du brûleur a l'air sale. Saleté normale. Nettoyez les chapeaux des
brûleurs avec un produit
d'entretien adapté aux métaux.
Pendant la période de garantie, la visite du technicien de maintenance sera facturée si l'appareil ne
fonctionne pas en raison d'une utilisation inadéquate ! Rangez ces instructions dans un endroit facile
d'accès et transmettez-les à un éventuel autre utilisateur.
Si le problème persiste malgré tout, veuillez contacter un technicien de maintenance qualié.
L'élimination de toute erreur ou les réclamations au titre de la garantie résultant d'un raccordement
incorrect ou d'une utilisation inappropriée de l'appareil ne sont pas couvertes par la garantie. Dans de tels
cas, les frais de réparation sont à la charge de l'utilisateur.
FR 12
CONSIGNES D'INSTALLATION
Normes de sécurité
Seul un installateur agréé est autorisé à brancher cet appareil.
Avant d'installer l'appareil, assurez-vous que les conditions locales de distribution (tension,
fréquence, nature de gaz et pression du gaz) et l'ajustement de l'appareil sont compatibles.
Cet appareil doit être mis à la terre.
La tension, la fréquence, la puissance, le type de gaz et le pays pour lesquels l'appareil
a été conçu sont indiqués sur la fiche signalétique de l'appareil.
Branchement électrique Classe I - 220-240 V - 50/60 Hz - max 1 W
Le branchement électrique doit être conforme aux réglementations nationales et locales.
La prise murale et la fiche doivent toujours rester accessibles.
Si un appareil stationnaire n'est pas équipé d'un câble d'alimentation et d'une fiche, ou d'un
autre moyen permettant de débrancher l'appareil de manière à obtenir une séparation de
contact de tous les pôles afin de garantir le débranchement complet selon les conditions
de survoltage de catégorie III, les moyens de débranchement doivent être prévus dans le
câblage, conformément aux règles de câblage. En utilisant un interrupteur omnipolaire dont
la distance de contact sera d'au moins 3 mm, vous remplirez cette condition.
Le câble de raccordement doit pendre librement et ne doit pas passer par un tiroir.
Branchement au gaz 1/2” ISO 228 / ISO 7-1 / EN 10226-1 (1/2” ISO 228 / 1/2” ISO 228
FR seulement).
Le branchement au gaz doit être conforme aux réglementations nationales et locales.
Voir la fiche de l'appareil pour les données techniques relatives au gaz.
Cet appareil n'est pas connecté à un système d'évacuation des produits de combustion.
Il doit être installé et raccordé conformément aux normes d'installation en vigueur
actuellement. Veuillez respecter scrupuleusement les exigences de ventilation en vigueur.
Nous recommandons que la plaque de cuisson au gaz soit branchée au moyen de tuyaux
fixes. Le raccordement au moyen d'un flexible de sécurité spécialement prévu à cet usage
est également autorisé.
Le tuyau derrière le four doit être entièrement fabriqué en métal.
Le flexible de sécurité ne doit pas faire de coude ni toucher aucun élément mobile du
mobilier de cuisine.
La vanne du système d'alimentation en gaz doit être placée de telle sorte qu'elle soit
facilement accessible.
Le plan de travail dans lequel la plaque de cuisson est placée doit être plat.
Les parois et le plan de travail entourant l'appareil doivent résister à une température de
85 °C au moins. Bien que l'appareil proprement dit ne chauffe pas, la chaleur dégagée par
les casseroles chaudes peut décolorer et déformer la paroi.
Maintenance
Remplacez uniquement les pièces défectueuses par des pièces d'origine. Ces pièces sont
les seules dont le fabricant peut garantir le respect aux exigences de sécurité.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit uniquement être remplacé par le fabricant
ou son agent de maintenance ou une autre personne qualifiée, afin d'éviter toute situation
dangereuse.
FR 13
CONSIGNES D'INSTALLATION
Préparatifs en vue de l'installation
Espace libre autour de l'appareil
Dimensions
A (mm) B (mm) C (mm) D (mm) E (>mm) F G
BG3 600 260 490 60 50 90 100
BG6 600 560 490 60 50 90 100
BG7 600 560 490 60 50 90 100
BG9 600 860 490 60 50 90 100
E
C
D
F
B
A
G
A
B
C
D
D
A (mm) B (mm) C (mm) D (mm)
BG3 min. 650 min. 600 min. 450 min. 120
BG6 min. 650 min. 600 min. 450 min. 120
BG7 min. 650 min. 750 min. 450 min. 120
BG9 min. 650 min. 900 min. 450 min. 120
A (mm) B (mm) C (mm) D1 (mm) D2 (mm)
BG3 300 520 52 138 -
BG6xA/B /C 600 520 52 - 138
BG6xD/E/F 600 520 52 138 -
BG7 750 520 52 138 -
BG9 900 520 52 138 -
T >60º C
T <60º C
four
four
métal
flexible de sécurité
C
D1
D2
A
B
C
A (mm) B (mm) C (mm) D (mm) E (>mm) F G
BG3 600 260 490 60 50 90 100
BG6 600 560 490 60 50 90 100
BG7 600 560 490 60 50 90 100
BG9 600 860 490 60 50 90 100
E
C
D
F
B
A
G
A
B
C
D
D
A (mm) B (mm) C (mm) D (mm)
BG3 min. 650 min. 600 min. 450 min. 120
BG6 min. 650 min. 600 min. 450 min. 120
BG7 min. 650 min. 750 min. 450 min. 120
BG9 min. 650 min. 900 min. 450 min. 120
A (mm) B (mm) C (mm) D1 (mm) D2 (mm)
BG3 300 520 52 138 -
BG6xA/B /C 600 520 52 - 138
BG6xD/E/F 600 520 52 138 -
BG7 750 520 52 138 -
BG9 900 520 52 138 -
T >60º C
T <60º C
four
four
métal
flexible de sécurité
C
D1
D2
A
B
C
A (mm) B (mm) C (mm) D (mm) E (>mm) F G
BG3 600 260 490 60 50 90 100
BG6 600 560 490 60 50 90 100
BG7 600 560 490 60 50 90 100
BG9 600 860 490 60 50 90 100
E
C
D
F
B
A
G
A
B
C
D
D
A (mm) B (mm) C (mm) D (mm)
BG3 min. 650 min. 600 min. 450 min. 120
BG6 min. 650 min. 600 min. 450 min. 120
BG7 min. 650 min. 750 min. 450 min. 120
BG9 min. 650 min. 900 min. 450 min. 120
A (mm) B (mm) C (mm) D1 (mm) D2 (mm)
BG3 300 520 52 138 -
BG6xA/B /C 600 520 52 - 138
BG6xD/E/F 600 520 52 138 -
BG7 750 520 52 138 -
BG9 900 520 52 138 -
T >60º C
T <60º C
four
four
métal
flexible de sécurité
C
D1
D2
A
B
C
Appareil :
Encastrement :
FR 14
CONSIGNES D'INSTALLATION
Accessibilité
Bande d'étanchéité
Fond de la plaque en inox
Fond de la plaque en verre
A (mm) B (mm) C (mm) D (mm) E (>mm) F G
BG3 600 260 490 60 50 90 100
BG6 600 560 490 60 50 90 100
BG7 600 560 490 60 50 90 100
BG9 600 860 490 60 50 90 100
E
C
D
F
B
A
G
A
B
C
D
D
A (mm) B (mm) C (mm) D (mm)
BG3 min. 650 min. 600 min. 450 min. 120
BG6 min. 650 min. 600 min. 450 min. 120
BG7 min. 650 min. 750 min. 450 min. 120
BG9 min. 650 min. 900 min. 450 min. 120
A (mm) B (mm) C (mm) D1 (mm) D2 (mm)
BG3 300 520 52 138 -
BG6xA/B /C 600 520 52 - 138
BG6xD/E/F 600 520 52 138 -
BG7 750 520 52 138 -
BG9 900 520 52 138 -
T >60º C
T <60º C
four
four
métal
flexible de sécurité
C
D1
D2
A
B
C
A (mm) B (mm) C (mm) D (mm) E (>mm) F G
BG3 600 260 490 60 50 90 100
BG6 600 560 490 60 50 90 100
BG7 600 560 490 60 50 90 100
BG9 600 860 490 60 50 90 100
E
C
D
F
B
A
G
A
B
C
D
D
A (mm) B (mm) C (mm) D (mm)
BG3 min. 650 min. 600 min. 450 min. 120
BG6 min. 650 min. 600 min. 450 min. 120
BG7 min. 650 min. 750 min. 450 min. 120
BG9 min. 650 min. 900 min. 450 min. 120
A (mm) B (mm) C (mm) D1 (mm) D2 (mm)
BG3 300 520 52 138 -
BG6xA/B /C 600 520 52 - 138
BG6xD/E/F 600 520 52 138 -
BG7 750 520 52 138 -
BG9 900 520 52 138 -
T >60º C
T <60º C
four
four
métal
flexible de sécurité
C
D1
D2
A
B
C
05
plaque
de cuisson
C
C
C
C
Plan de travail
Min.
20 mm
Max.
50 mm
C
Ruban PTFE
[1/2” ISO 228]
[1/2" ISO 7-1 / EN 10226-1]
[1/2” ISO 228 FR seulement]
plaque
de cuisson
C
C
05
plaque
de cuisson
C
C
C
C
Plan de travail
Min.
20 mm
Max.
50 mm
C
Ruban PTFE
[1/2” ISO 228]
[1/2" ISO 7-1 / EN 10226-1]
[1/2” ISO 228 FR seulement]
FR 15
CONSIGNES D'INSTALLATION
Raccordement au gaz
Encastrement
Raccordement et contrôle
Vérifiez que les raccordements ne laissent échapper aucune fuite de gaz.
05
plaque
de cuisson
C
C
C
C
Plan de travail
Min.
20 mm
Max.
50 mm
C
Ruban PTFE
[1/2” ISO 228]
[1/2" ISO 7-1 / EN 10226-1]
[1/2” ISO 228 FR seulement]
05
plaque
de cuisson
C
C
C
C
Plan de travail
Min.
20 mm
Max.
50 mm
C
Ruban PTFE
[1/2” ISO 228]
[1/2" ISO 7-1 / EN 10226-1]
[1/2” ISO 228 FR seulement]
05
plaque
de cuisson
C
C
C
C
Plan de travail
Min.
20 mm
Max.
50 mm
C
Ruban PTFE
[1/2” ISO 228]
[1/2" ISO 7-1 / EN 10226-1]
[1/2” ISO 228 FR seulement]
05
plaque
de cuisson
C
C
C
C
Plan de travail
Min.
20 mm
Max.
50 mm
C
Ruban PTFE
[1/2” ISO 228]
[1/2" ISO 7-1 / EN 10226-1]
[1/2” ISO 228 FR seulement]
FR 16
CONSIGNES DE CONVERSION
Consignes de conversion
Adaptation pour un type de gaz différent !
Attention ! Ces instructions doivent être exécutées par un technicien qualifié, sous peine de
conduire à des situations dangereuses. Le fournisseur n'est pas responsable des conséquences
(situation dangereuse et/ou blessures ou dégâts occasionnés aux personnes ou aux objets)
résultant du non-respect de ces instructions par des techniciens qui ne travaillent pas pour lui.
Les dégâts résultant d'une mauvaise exécution de ces instructions ne seront pas indemnisés.
Ce kit de conversion permet de convertir votre plaque de cuisson au gaz en vue de l'utilisation d'un
autre gaz. Voir le tableau de conversion.
Tableau de conversion
Type
de gaz
P
mBar
Modification Auxiliaire Semi-rapide Rapide
buse buse buse
G20 20
- 72 97 128
Conversion de G20 / 20 mbar vers :
G20 13 Remplacer buse et aucune
action dérivation
84 115 145
G25 20 Remplacer buse et aucune
action dérivation
77 105 134
G30/
G31
28-
30/37
Remplacer buse et visser
dérivation (voir 3A)
50 65 85
G150 8 Remplacer buse et adapter
dérivation (voir 3C)
145 200 290
Type
de gaz
P
mBar
Modification Auxiliaire Semi-rapide Rapide
buse buse buse
G30 30
- 50 65 85
Conversion de G30 / 30 mbar vers :
G20 20 Remplacer buse et adapter
dérivation (voir 3C)
72 97 128
FR 17
Type
de gaz
P mBar Modification Wok (BG6xB/E) Wok (BG6xC/F)
buse buse
G20 20
-
142 150
Conversion de G20 / 20 mbar vers :
G20 13
Remplacer buse et aucune action dérivation
155 170
G25 20
Remplacer buse et aucune action dérivation
143 152
G30/G31 28-30/37
Remplacer buse et visser dérivation (voir 3A)
94 100
Type
de gaz
P mBar Modification Wok (BG6xB/E) Wok (BG6xC/F)
buse buse
G30 30
-
94 100
Conversion de G30 / 30 mbar vers :
G20 20
Remplacer buse et adapter dérivation
(voir 3C)
140 150
Tableau des puissances (kW-gr/h) :
G20
13 mbar
G25
20 mbar
G30-G31
28-30/37 mbar
G150
8 mbar
Brûleur auxiliaire 1,05 1,05 1,05/76 1,10
Brûleur semi-rapide 1,95 1,95 1,80/130
1,85
Brûleur rapide
3,10 3,10 3,00/216 3,00
Brûleur wok (BG6xB/E)
3,45 3,35 3,50/252
Brûleur wok (BG6xC/F)
4,00 3,85 4,00/288
Contenu du kit de conversion
Buses pour brûleurs et (le cas échéant) vis de dérivation pour
robinets de gaz.
Fiche de données avec spécifications et réglage du gaz modifié.
Outils nécessaires :
T1 clé à douille (7 mm)
T2 tournevis plat (4 mm)
T3 pince à bec
T4 clé à fourches (7 mm)
T5 spray détecteur de fuites
CONSIGNES DE CONVERSION
FR 18
CONSIGNES DE CONVERSION
Conversion des buses
Remarque : débranchez l'appareil du réseau électrique. Évitez d'endommager
le plan de travail. Posez les pièces de l'appareil sur une surface protégée.
Pour une conversion en vue de l'utilisation d'un autre type de gaz, il nécessaire
de changer les buses. Les valeurs sont également indiquées sur la buse.
1. Retirez les supports de casserole, les têtes de brûleur, les couronnes
et les chapeaux (voir illustrations A1 et A2). Retirez les boutons de
commande verticalement.
2. Utilisez la clé à douille (T1) ou la clé à fourches (T4) pour enlever les
anciennes buses et placez les nouvelles buses dans les coupelles des
brûleurs (voir illustrations A1 et A2).
A1
A2
1
2
T1
T4
Conversion des vis de dérivation
Il y a deux manières d'adapter les vis de dérivation en fonction du type de
gaz vers lequel les appareils seront convertis.
Veuillez vérifier dans la colonne « Modification » du tableau de conversion
si les vis de dérivation doivent être vissées complètement (voir opération
3A ci-dessous), remplacées par une vis de dérivation différente (voir
opération 3B ci-dessous) ou adaptées (voir opération 3C ci-dessous).
Les valeurs sont également indiquées sur le dessus des vis de dérivation.
Il est possible d'atteindre les vis de dérivation depuis la partie supérieure de la
plaque de cuisson lorsque les boutons ont été complètement retirés (B1 et B2).
FR 19
CONSIGNES DE CONVERSION
3A. Vissez complètement les vis de dérivation (3) de tous les robinets de gaz
à l'aide du tournevis plat (T2).
3B. Retirez les vis de dérivation à l'aide du tournevis plat (T2) et de la pince
à bec (T3). Placez les nouvelles vis de dérivation avec la pince à bec
et vissez complètement les vis de dérivation de tous les robinets de gaz
à l'aide du tournevis plat.
3C. Adaptez les vis de dérivation (3) de tous les robinets de gaz à l'aide du
tournevis plat (T2) jusqu'à l'obtention d'une flamme stable avec un flux
de gaz minimal. Veuillez vérifier que la flamme est stable, alors que le
brûleur est froid et chaud.
B2
B1
T2+T3
T2+T3
3
Vérification de l'étanchéité au gaz et du fonctionnement
Lorsque l'appareil est raccordé à l'alimentation en gaz, utilisez le spray
détecteur de fuites pour vérifier l'étanchéité :
1. Étanchéifiez l'injecteur.
2. Ouvrez le robinet de gaz.
Attention : appuyez et ouvrez le robinet pour ignorer le dispositif de sécurité
thermoélectrique et maintenez-le enfoncé.
3. Pulvérisez le spray détecteur de fuites sur tous les raccordements au
gaz et vérifiez l'étanchéité.
4. Répétez cette opération pour chaque brûleur.
FR 20
CONSIGNES DE CONVERSION
Mise en marche
1. Remettez en place les boutons, les pièces des brûleurs et les supports
de casserole.
2. Vérifiez que l'appareil est raccordé au type de gaz
et à la pression corrects.
3. Ouvrez le robinet d'arrivée de gaz.
4. Insérez la fiche dans la prise de courant.
Opération de contrôle
1. Allumez les brûleurs.
2. Vérifiez que le profil de flamme est normal, uniforme et stable quel que
soit le réglage :
Vérifiez que la flamme ne s'étouffe pas sur le réglage « mijotage » ;
Vérifiez que les flammes n'« explosent » pas sur le réglage maximum ;
Des flammes jaunes doivent être brièvement visibles pendant
le fonctionnement.
3. Collez la fiche de données contenant les spécifications et le réglage
du gaz modifié sur la fiche actuelle avec les anciennes spécifications
(sur le dessous de l'appareil, à proximité du raccordement au gaz).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Gorenje GW641X Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à