Minelab SDC 2300 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
43
Félicitation pour l’achat
de votre tout nouveau
détecteur de métaux
La détection d’or est une activité fascinante et gratifiante
appréciée par un grand nombre de personnes à travers le
monde. En apprenant à mieux connaître votre détecteur
SDC 2300, vous allez pouvoir devenir l’un des nombreux
amateurs qui trouve de l’or régulièrement.
Le SDC 2300 est un détecteur d’or compact étanche
qui intègre la technologie MPF (Multi Period Fast)
d’induction pulsée. Avec l’aide de ce manuel d’instruction
et accompagné du guide de démarrage rapide, vous
apprendrez rapidement à assembler et à configurer votre
détecteur afin d’obtenir les meilleurs résultats possibles.
Minelab vous souhaite tout le succès
possible dans votre quête de l’or!
Français
44
Liste des pièces
Accus NiMH R14 (type C)
(Chargeur fourni)
Manuel d’instruction et
Guide de démarrage rapide
Casque audio
(Non étanche)
Logement Piles
Connecteur
casque audio
Chassis principal
Boutons de réglage
Sangle du repose bras
Repose-bras
Poignée
Affichage LED et
boutons de réglage
Charnière du manche
Manche supérieur
Manche intermédiaire
Mécanisme de verrouillage
du manche supérieur
Mécanisme de vérouillage
du manche inférieur
Manche inférieur
Pivot de la tête de
détection
Tête de
détection
Coque de
protection
45
Installation
1. Desserrez la sangle du repose-bras
Desserrez la sangle du repose-bras et faites glisser
le pivot de la tête de détection afin de pouvoir
libérer le manche.
2. Dépliez l’ensemble manche/tête de
détection
Dépliez l’ensemble manche/tête de détection
jusqu’à entendre un clic signalant sa bonne mise
en position.
3. Dépliez la poignée
Dépliez la poignée vers l’avant et vers le haut
jusqu’à entendre un clic signalant sa bonne mise
en position.
4. Dépliez le repose-bras
Dépliez le repose-bras en le faisant glisser vers
l’arrière jusqu’à la butée. Dépliez ensuite les ailettes
du repose-bras vers l’extérieur
5. Faites pivoter le disque
Faites pivoter le disque vers l’avant de 180° pour
qu’il soit aligné avec le manche, puis faites-le
tourner de 90° pour qu’il soit en position
horizontale.
6. Dépliez le manche
Déverrouillez les mécanismes de verrouillage
situés sur les manches supérieur et inférieur puis
ajustez la longueur des manches inférieur et
intermédiaire à une longueur confortable pour
vous. Puis verrouillez à nouveau les mécanismes
situés sur les manches supérieur et inférieur.
46
7. Ajustez l’angle de la tête de détection
Ajustez l’angle de la tête de détection pour quelle
soit parallèle au sol lorsque le détecteur est tenu
en position opérationnelle.
Repliage du détecteur
Si vous désirez replier votre détecteur et lui
rendre sa forme compacte, suivez les instructions
suivantes :
1. Repliez les ailettes du repose-bras et le repose-
bras
2. Tenez la partie basse du détecteur avec
une main et utilisez la paume de l’autre
main pour frapper fermement le haut de la
poignée derrière l’écran à LED. Cela repliera le
mécanisme de la poignée.
SOYEZ VIGILANTS !
Gardez vos doigts loin de
la zone de la poignée et du
repose-bras lorsque vous
repliez le mécanisme
3. Repliez les manches en utilisant les
mécanismes de verrouillage et faites pivoter
le manche et la tête de détection pour qu’ils
reviennent en position compacte.
Installation
Suite…
47
Refermez la trappe du logement à piles et tournez
le bouton dans le sens des aiguilles d’une montre.
Le joint étanche de la trappe
du compartiment à piles doit
être vierge de toute trace de
contamination avant toute
tentative de immersion. Nettoyez
toujours le joint et sa surface de contact
avant d’immerger le détecteur sous l’eau et
vérifiez l’absence de tout dommage au risque
d’endommager sérieusement votre détecteur.
Insérez les piles
Le SDC 2300 nécessite 4 piles LR14 pour
fonctionner. N’utilisez que des piles alcalines
ou des piles rechargeables de haute qualité.
Minelab recommande de n’utiliser que des piles
rechargeables d’une capacité égale ou supérieure
à 4000 mAH. Les piles rechargeables requièrent
des opérations de maintenance spécifiques à
suivre impérativement afin d’assurer une durée de
vie maximum aux piles.
Astuce:
Assurez-vous toujours que vos piles
rechargeables sont chargées au maximum
N’utilisez que des piles de haute qualité
Le logement à piles est situé à l’arrière du
détecteur. Pour ouvrir le logement, tournez le
bouton dans le sens contraire des aiguilles d’une
montre, puis retirez la trappe arrière comme
illustré sur le schéma.
Insérez les piles. Reportez-vous au schéma
d’orientation des piles sur le côté du détecteur afin
de vous assurer que les piles sont correctement
insérées.
Alimentation
48
Connectez le casque audio
Le détecteur peut être utilisé avec le haut-parleur
intégré ou bien avec le casque audio fourni.
Pour attacher le casque, enlevez les protections
contre la poussière de la prise casque et du
connecteur du casque audio. Tenez avec douceur
le connecteur du casque par sa partie en
caoutchouc entre votre pouce et votre index et la
marque de la double-flèche doit être orientée vers
le haut. Alignez le connecteur bien en face de la
prise casque et insérez fermement le connecteur
dans la prise.
Le haut-parleur intégré du détecteur se coupe
automatiquement lorsque le casque est connecté.
N’IMMERGEZ PAS LE CASQUE !
Les composants audio du casque ne
sont PAS étanches. Seul le câble et
le connecteur du casque audio sont
étanches. Si vous désirez immerger
complètement le détecteur dans des endroits où
vous n’avez plus pied, vous devrez enlever le casque
et utiliser les LED comme indicateur principal lors
de votre détection.
Démarrage rapide
Les étapes suivantes constituent une bonne
procédure générale pour vous permettre de
détecter rapidement.
1. Assurez-vous que le détecteur est réglé sur le
mode Normal 2 (en vert).
2. Mettez en marche le détecteur (voir « Mise en
marche du détecteur »)
3. Réalisez une opération d’élimination des
interférences (si nécessaire) (page 50)
4. Réglez le niveau de seuil de la tonalité (si
nécessaire) (page 50)
5. Effectuez une compensation rapide des effets
de sol (page 51)
6. Commencez à détecter
REMARQUE : Ces réglages devront être ajustés en
fonction des conditions géologiques spécifiques
rencontrées
Mise en marche du détecteur
Avant de mettre en marche le détecteur, prenez
soin d’éloigner la tête de détection de tout objet
métallique.
Pour mettre en marche le détecteur, soulever et
tourner le bouton de mise en marche dans le sens
des aiguilles d’une montre puis relâchez-le.
Le SDC 2300 émettra alors une série de quatre ou
cinq notes musicales puis les LED s’allumeront.
Le détecteur est prêt à être utilisé.
Mise en marche
49
Affichage LED
Le SDC 2300 est équipé d’un affichage LED qui
fournit une information visuelle sur la taille de la
cible et sa distance relative. Lorsque l’appareil est
en train de détecter, la première LED est toujours
allumée. Une cible petite ou profondément
enterrée, ne fera s’éclairer que les deux ou trois
premières LEDs. Une cible de très grande taille ou
peu profonde en revanche fera s’allumer toutes
les LEDs.
Forte réponse de la cible
Par ex: Cible très grande ou
peu profonde
Réponse faible de la cible
Par ex : Cible petite ou profonde
Il y a aussi une petite LED d’avertissement en cas
de batterie faible et qui clignotera lorsque les piles
seront proches de l’épuisement.
Avertissement de
batterie faible
Etat des piles
Il est possible de connaître l’état des piles à tout
moment.
Pour vérifier le niveau de la charge restante,
suivez les étapes ci-dessous:
1. Pressez et maintenez le bouton d’élimination
des interférences.
2. Pressez et maintenez bouton du Seuil
de tonalité. Le bouton d’élimination des
interférences peut-être à présent relâché.
3. Une indication du niveau de charge des piles
sera donnée par l’affichage LED pendant
environ 3 secondes.
REMARQUE :
Des piles rechargeables entièrement chargées
ne seront considérées qu’à moitié chargées par
l’affichage :
Entièrement chargées
Piles rechargeables 1.2V
Piles alcalines
neuves 1.5V
Affichage LED
50
Elimination des interférences
Réduire les interférences électriques
La fonction d’élimination des
interférences permet de réduire les
effets de certains types
d’interférences électriques telles que
les lignes à haute tension ou les autres détecteurs
de métaux à proximité. Lors de la procédure
d’élimination des interférences, le détecteur
cherche automatiquement le canal de travail le
plus silencieux.
Si le détecteur est bruyant lorsqu’il est stationnaire,
utilisez la fonction d’élimination des interférences
pour réduire le bruit.
Pour effectuer une élimination des
interférences, suivez les étapes ci-dessous:
1. Maintenez la tête de détection de façon
stationnaire et loin du sol.
2. Pressez et maintenez le bouton d’élimination
des interférences appuyé
3. Attendez que la procédure d’élimination des
interférences se termine.
4. Commencez à détecter
La procédure d’élimination des interférences dure
approximativement 50 secondes. Une série de
bips est émise pendant la procédure, suivie de 4
bips distincts lorsque celle-ci est terminée.
Seuil de tonalité
Ajustez le niveau du fond sonore.
La tonalité est la note sonore qui est
produite constamment par le
détecteur en bruit de fond.
Lorsqu’une cible est détectée cette
tonalité change en hauteur (plus aiguë ou plus
grave) et en volume. Le niveau de seuil de cette
tonalité peut être considéré comme un point de
référence sonore. Les cibles de petite taille ou les
grosses cibles profondément enterrées ne
produisent pas un signal de réponse distinct et
risquent de ne causer qu’une très légère variation
de la tonalité. C’est pourquoi il est important de
bien configurer le seuil de la tonalité afin de
pouvoir l’entendre convenablement. Si le seuil de
la tonalité est réglé trop fort ou trop faible, ces
faibles variations risquent de vous échapper.
Il y a neuf niveaux de seuil disponibles pour la
tonalité du SDC 2300. Chaque pression sur le
bouton de réglage de la tonalité augmentera la
valeur du seuil d’un cran comme indiqué par les
LEDs. Si le seuil est déjà au maximum, alors une
pression supplémentaire le fera revenir à son
niveau le plus faible.
Réglages
51
Compensation des effets de sol
Compensez la minéralisation géologique
La plupart des terrains contiennent un mélange
de différents minéraux, sels et autres produits
chimiques. Ces matières additionnelles sont
appelées minéralisation géologique, ou
minéralisation des sols. cette minéralisation peut
générer des sons erratiques connus sous le nom
de « bruits de sol ». Les bruits de sol peuvent
rendre difficile l’identification sonores des signaux
de cibles faiblards et plus particulièrement les
faibles signaux en provenance de cibles de petites
tailles ou profondément enterrées.
Le SDC 2300 utilise le système de compensation
automatique AGT de Minelab (Automatique
Ground Tracking) pour mesurer constamment le
niveau de minéralisation au cours de la détection.
Ainsi le moindre changement de minéralisation est
automatiquement compensé par le détecteur.
Le SDC 2300 offre aussi la possibilité de faire
ponctuellement une compensation rapide des
effets de sol (Fast Ground Balance) qui sert à
configurer initialement le niveau de compensation
des effets de sol avant de commencer la détection.
Pour effectuer une compensation rapide des
effets de sol, suivez les étapes ci-dessous :
1. Trouvez une zone de terrain vierge de toute
cible et placez la tête de détection parallèle au
sol à une hauteur de 100mm (4 pouces).
100mm (4")
2. Pressez et maintenez le bouton vert de
compensation des effets de sol appuyé pour
activer la compensation rapide des effets de
sol.
3. Abaissez et soulevez doucement et
alternativement la tête de détection entre la
surface du sol et une hauteur de 100mm (4
pouces) sans toucher la surface du sol.
100mm (4")
4. Continuez votre mouvement de va-et-vient
jusqu’à ce que l’audio se stabilise et que les
bruits de sol aient disparu. La tonalité sonore
devrait maintenant être stable.
5. Relâchez le bouton de compensation des
effets de sol
Astuces :
Si un bruit de sol persiste même après une
procédure de compensation des effets de sol,
essayez de réduire la sensibilité.
Si vous détectez dans une zone ayant une
minéralisation extrêmement variable, essayez
de détecter les contours des variations plutôt
que la variation elle-même, cela réduira
souvent les bruits de sol.
Ne tentez pas de détecter de façon continue
une cible de signal faible ou de faire une
compensation automatique des effets de sol
au-dessus d’une telle cible car vous risqueriez
de la masquer au lieu de la détecter. Faites une
compensation des effets de sol à côté de la
cible puis passez la tête de détection au-dessus
de la cible pour localiser sa position.
52
Mode de détection (et sensibilité)
Optimiser les performances en fonction
de différentes conditions
Le mode de détection ainsi que la sensibilité du
détecteur sont réglés à l’aide du sélecteur rotatif à
8 positions sur le côté du détecteur.
Mode normal (orange 1-5): Idéal pour un grand
éventail de conditions géologiques. Il s’agit d’un
bon mode par défaut pour la majorité des terrains.
Mode salin (bleu 1-3): Adapté pour tous les sols
naturellement minéralisés et saturés en sel, il est
idéal pour détecter sur des lacs salés et sur les
plages.
Ajustez le réglage en tirant puis en tournant le
bouton de contrôle :
Une plus grande sensibilité va permettre au
détecteur de détecter des cibles de plus petites
tailles ou plus profondes. Cependant cela risque
aussi d’accroître les effets des interférences et des
bruits de sol. Les réglages utilisant une sensibilité
plus haute ne sont recommandés que pour des
sols aux conditions géologiques classiques et aux
terrains avec peu d’interférences.
Sur des sols fortements minéralisés ou dans des
zones avec de fortes interférences, un réglage
avec une sensibilité basse fournira de meilleures
performances en réduisant les faux signaux ce qui
permettra d’entendre mieux l’or.
Minelab recommande de démarrer le détecteur
en Mode normal 2 (vert) et d’ajuster ensuite ce
réglage en fonctions des conditions locales et
des préférences de l’utilisateur.
Hauteur de tonalité
Ajustez la hauteur de la tonalité sonore.
Il y a deux réglages disponibles pour la hauteur de
la tonalité en fonction de vos préférences d’écoute.
Le détecteur peut être configuré avec une tonalité
grave ou avec une tonalité aigüe. Le réglage
avec une tonalité grave appliquera à la tonalité
du fond sonore tout comme aux variations de la
tonalité une note à dominante grave alors que
pour le réglage aigu ce sera l’inverse. Par défaut le
détecteur utilise la tonalité aigüe.
Pour changer le réglage de la hauteur de la
tonalité, pressez et maintenez le bouton du
seuil de tonalité tout en mettant le détecteur en
marche.
Si le bouton du seuil de tonalité nest pas
maintenu appuyé alors que le détecteur est mis en
marche, celui-ci gardera le réglage précédent.
Réglages
Suite…
Astuce :
Utiliser le plus haut réglage stable pour la
sensibilité vous permettra d’avoir les meilleures
performances. Commencez à détecter et tournez
le bouton de réglage de la sensibilité jusqu’à ce que
vous commenciez à entendre des faux signaux.
Puis réduisez le niveau de sensibilité d’un cran.
53
Où trouver de l’or
La plupart des zones chargées en pépites d’or sont
le résultat de filons d’or mis à nus contenant du
quartz et du minerai de fer. Les prospecteurs d’or
expérimentés ont appris à « lire le sol » et ils savent
voir les signes qui indiquent l’emplacement des
terrains potentiellement chargés en or. Si vous
êtes nouveau dans le monde de la prospection
d’or, visitez tout d’abord les terrains aurifères
connus, idéalement ceux qui ont produit par le
passé des pépites de plus de 0,1 grammes. Faites
aussi attention à la couleur du sol, aux types de
roches et à la végétation car ces informations vous
aideront à trouvez de l’or autre-part par la suite.
Soyez aussi conscient que les fines particules d’or,
ou poussière d’or, ne pourront pas être détectées
par votre SDC 2300.
Un des problèmes classique rencontré par les
utilisateurs de détecteur de métaux sur des
terrains aurifères est la présence de zones à forte
concentration de minerai de fer qui peuvent
générer de faux signaux. Le SDC 2300 est conçu
de sorte à se comporter de manière exemplaire
dans ce genre de situation, ignorant la plupart du
minerai de fer et permettant à l’or d’être découvert.
Le SDC 2300 est un détecteur idéal pour la
chasse de filons. Le sol peut être facilement
scanné jusqu’à ce qu’une première pépite soit
trouvée. Puis une méthode systématique lente
de recherche dans la zone peut être utilisée pour
voir si d’autres pépites d’or sont situées dans les
parages. cela peut être effectué en détectant
une zone précise très lentement avec un
chevauchement important des balayages réalisés
avec la tête de détection et en abordant la zone
selon trois directions différentes.
Identifier les signaux de
réponse des cibles
Les cibles métalliques (dont l’or) produiront
généralement un signal de réponse fiable
et répétable peut importe la direction de
balayage de la tête de détection.
Les changements soudains de minéralisation
peuvent produire un signal (bruit de sol).
Généralement ce signal est très large et
diffus lorsqu’on balaye la tête de détection
selon différentes directions et ils peuvent
n’apparaître que dans une seule direction.
Les grosses pépites profondément enterrées
peuvent produire une signal de réponse plus
large qu’une cible de petite taille proche de la
surface.
Si vous nêtes pas sûr de la nature du son et
que vous hésitez entre un signal de cible et un
bruit de sol, dégagez à l’aide de votre pied une
couche d’environ 40mm de terre et re-vérifiez.
Si le signal est devenu plus faible, c’est qu’il
s’agit probablement d’un bruit de sol. Si le
signal n’a pas changé ou quil est devenu plus
fort, c’est quil s’agit très probablement d’une
cible métallique. Si vous nêtes toujours pas
sûr, creusez un peu plus profondément le trou
et recommencez l’opération.
Le charbon sonne aussi fort et de la même
façon qu’une cible métallique lorsquelle est
proche de la surface. Le signal de réponse du
charbon est la plupart du temps plus large et
se divise en une multitude de signaux lorsque
l’on creuse le sol.
Il est possible que l’or puisse être
complètement emprisonné dans une roche.
Si vous avez le moindre doute, vous devriez
toujours continuer à creuser le sol jusqu’à ce
que vous arriviez à déterminer la raison et la
nature du signal.
Optimisez votre détecteur
54
Maximiser votre taux d’or découvert
Voici quelques astuces et techniques qui
vous aideront à trouver plus d’or avec
votre SDC 2300.
Gardez la tête de détection en mouvement.
Le SDC 2300 est un détecteur « à mouvement ».
Cela signifie que la tête de détection doit être en
mouvement au dessus de la cible (ou bien la cible
doit être en mouvement sous la tête) pour pouvoir
la détecter.
Balayez parallèlement et proche du sol
Le détecteur SDC 2300 fonctionne de façon
optimale lorsque la tête de détection reste proche
du sol et se déplace parallèlement à la surface
à tout instant. Toucher légèrement le sol avec la
tête de détection est acceptable. Cela accroît la
profondeur de détection et les signaux de réponse
provenant de petits objets.
Ne soulevez pas la tête de détection à la fin de
chaque balayage car cela réduirait la profondeur
de détection et pourrait causer des faux signaux.
Faites se chevaucher vos balayages
En faisant se chevaucher vos balayages avec les
balayages précédents cela vous assurera une
meilleure couverture du sol et maximisera le taux
de découverte de l’or.
Souvenez-vous que couvrir de façon méticuleuse
une petite section de terrain se révélera plus
productif que de parcourir de grandes étendues
de terrain au hasard.
Balayez lentement
DOUCEMENT ! Nous vous pressez pas, prenez
votre temps. Entraînez-vous à balayer la tête de
détection sur le sol selon un motif défini tout en
avançant lentement à la fin de chaque balayage.
Une vitesse moyenne de balayage de 4 secondes
de gauche à droite est recommandée. Balayer
la tête de détection rapidement réduit la
profondeur de détection.
Gardez tout objet métallique éloigné de la
tête de détection.
Prenez soin de gardez tout objet métallique
éloigné de la tête de détection lorsque vous
détectez comme par exemple des chaussures de
sécurité métallique, des outils d’excavations ou
encore des bijoux qui pourraient provoquer de
fausses détections.
Optimisez le niveau de sensibilité
Avoir une sensibilité trop élevée rendra le
détecteur bruyant et vous risqueriez de rater de
l’or. Utilisez le plus haut niveau de sensibilité stable
pour avoir la plus grande profondeur de détection.
Creusez tous les signaux de cibles
Creuser chacun des signaux de cibles que vous
rencontrerez vous assurera de ne rater aucune
pépite d’or.
Ecoutez votre détecteur
Ecoutez avec attention. Cela est beaucoup plus
important que de regarder.
Restez positif
Soyez toujours positif et imaginez-vous une pépite
d’or à chaque balayage !!
55
Prenez soin de votre détecteur et
de ses accessoires en suivant les
recommandations suivantes :
Avant de l’immerger dans l’eau, assurez
vous que le joint du logement à piles (o-ring)
et que la surface de contact ne sont pas
endommagés et qu’ils sont propres.
Pour cela :
Enlevez le joint du logement à piles à l’aide
d’un outil doux
Essuyez le joint à l’aide d’un chiffon humide
propre. Un joint endommagé doit être
remplacé avant toute immersion de votre
détecteur.
Brossez délicatement et essuyez la surface de
contact (en évitant de l’endommager) afin
d’enlever toute particule
Inspectez visuellement la surface pour vous
assurer quil n’y a pas de sable, ni aucun autre
corps indésirable.
Placez à nouveau le joint du logement à
piles en vous assurant qu’il est correctement
engagé et qu’il n’est pas vrillé.
Mettez les piles dans le détecteur
Assurez-vous de bien refermer le logement
à piles
Le casque audio fourni nest pas entièrement
étanche. Seul le câble et le connecteur
peuvent être immergés dans l’eau. Le reste du
casque doit être tenu éloigné de l’eau.
Prenez soin de ne pas exercer une tension trop
importante sur le câble du caque audio.
Le système étanche formé par le joint o-ring
ne requiert aucune graisse ni aucun lubrifiant.
L’utilisation de graisses d’origine
pétrochimique risque d’endommager le joint
d’étanchéité.
Ne mettez jamais le détecteur en contact avec
de l’essence ou d’autres liquides à base de
pétrole.
Ne laissez pas le détecteur plus longtemps
que nécessaire dans des environnements
excessivement chauds ou froids. Le couvrir
lorsqu’il n’est pas en utilisation aidera à le
protéger. Evitez de le laisser enfermé dans un
coffre de voiture ou dans un véhicule exposé
aux rayons du soleil.
Evitez de laisser du sable sinfiltrer dans les
manches, dans les charnières et dans les
systèmes de verrouillage des manches.
N’utilisez pas de produits solvants pour
nettoyer le détecteur. Utilisez un chiffon
imbibé d’eau savonneuse. Utilisez de l’eau
distillée pour nettoyer les connecteurs.
Utilisez un tuyau d’arrosage pour nettoyer le
détecteur à l’eau douce particulièrement après
une utilisation dans l’eau.
Toute tentative de désassemblage ou de
réparation du détecteur annulera votre
garantie.
Prenez garde lorsque vous transportez ou que
vous stockez votre détecteur. Bien qu’il soit
fabriqué avec des matériaux de toute première
qualité et qu’il ait passé avec brio de rigoureux
tests de durabilité, des dommages graves
peuvent néanmoins être causés si vous ne le
traitez pas avec soin.
Remplacez la coque de protection de la
tête de détection si elle est abîmée ou vous
risqueriez d’endommager la tête de détection
elle-même.
Ne laissez pas des piles dans le SDC 2300
lorsque vous ne comptez pas l’utiliser durant
des périodes prolongées. Des dommages
sérieux pourraient être causés si les piles
venaient à couler ce qui annulerait la garantie.
Maintenance du détecteur
56
Spécifications techniques du détecteur
Tête de détection 8 pouces Monoloop ronde
Sorties audio
Haut-parleur intégré
Casque audio Koss 100 Ohm (accessoire série - fourni)
Casque audio étanche Koss (accessoire optionnel - non fourni)
Achage
9 LEDs qui indiquent le niveau de détection, de la batterie restante et du seuil
de tonalité.
1 LED d’avertissement batterie faible.
Longueur
Déplié : 1500mm (59.1 pouces)
Replié : 400mm (15.7 pouces)
Poids (sans batterie et sans casque audio) 2.3kg (5.1lbs)
Température de fonctionnement 0°C à 50°C (32°F à 122°F)
Température de stockage –33°C à 70°C (–27°F à 158°F)
Piles
4 Piles LR14 NiMH 1.2V (Fournies), Alcalines 1.5V, Ni-Cad 1.2V
(Chargeur fourni)
Mode de détection
Mode Normal (Sensibilité 1-5)
Mode Salin (Sensibilité 1-3)
Élimination des interferences Scan automatique
Compensation des eets de sol
Automatic Ground Tracking (AGT)
Compensation rapide des effets de sol
Seuil de tonalité 9 niveaux sonores
Hauteur de la tonalité
Grave
Aiguë
Transmission Multi Period Fast (MPF)
Technologie Multi Period Fast (MPF)
Accessoires optionnel Casque audio étanche, sac de transport
CONFORMITÉ
CE DISPOSITIF EST CONFORME A LARTICLE 15 DES REGLES FCC.
Son fonctionnement est subordonné aux deux conditions suivantes : (1) ce dispositif ne doit pas causer d’interférences
dangereuses, et (2) ce dispositif doit pouvoir accepter n’importe qu’elles interférences reçues par lui, y compris les
interférences pouvant causer un mauvais fonctionnement.
OPERATING FREQUENCY
The detector is configured to operate at a fundamental operating frequency of 9.3 kHz.
CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ
Le détecteur de métaux MINELAB dont traite ce manuel d’instruction a été expressément conçu et fabriqué dans le but
d’être un détecteur de métaux de grande qualité et nous recommandons son utilisation pour la détection d’or en zones
non dangereuses. Ce détecteur de métal n’a pas été conçu pour le déminage ou dans le but d’être un instrument de
détection de munitions non-explosées.
REMARQUE
En raison de la diversité des options disponibles pour ce détecteur, les caractéristiques peuvent varier en fonction du
modèle et des accessoires choisis lors de l’achat du détecteur. Certaines descriptions et illustrations de ce manuel peuvent
aussi différer du modèle précis que vous avez acheté. De plus, Minelab se réserve le droit de procéder à tout changement
de conception, de caractéristiques et de fonctionnalités techniques à tout moment en réponse à de possibles progrès
techniques.
Spécifications techniques
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87

Minelab SDC 2300 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur