CE PRODUIT REPOND A LA
PARTIE 15 DES REGLES FCC
Le fonctionnement est soumis aux deux
conditions suivantes : (1) ce dispositif ne
doit pas causer d’interférences nuisibles
et (2) ce dispositif doit accepter n’importe
quelle interférence reçue, y compris
des interférences pouvant causer des
fonctionnements non désirés.
Avertissement:
Le détecteur de métaux Minelab décrit dans
ce manuel d’utilisation a été expressément
conçu et fabriqué comme un détecteur
de métaux de qualité pour amateurs et
recommandé pour l’utilisation dans la
recherche de pièces de monnaie, de trésor
et la détection générale de métaux dans
des environnements non-dangereux. Ce
détecteur de métaux n’a pas été conçu pour
une utilisation comme détecteur de mines ou
pour la détection de munitions actives.
Travaillons pour un avenir plus
propre et écologique
Pour les Consommateurs de l’Union
Européenne: Ne jetez pas ce produit dans les
déchets ménagers ordinaires.
Le logo (poubelle à roues bi ée) indique
que ce produit ne doit pas être jeté dans les
déchets ménagers ordinaires, mais recyclé en
conformité avec les règlements de collectivité
locale ou les exigences environnementales.
Jetez s’il vous plaît ce produit dans un
conteneur approprié via un service ou un
centre de recyclage ou retournez le chez
Minelab, a n de respecter l’environnement.
Se débarrasser des d’équipements
électroniques indésirables par
ensevelissement peut contribuer à
long terme à un e et néfaste pour
l’environnement, en raison d’in ltration
de produits de contamination et de
substances toxiques contenues dans certains
composants d’équipements électroniques.
Ce document contient des informations
protégées par les lois internationales en
vigueur sur le copyright, les marques,
logos, modèles déposés et droit d’auteur.
En dehors des cas prévus par le Copyright
Act de 1968 sur les Droits d’auteur, toute
reproduction totale ou partielle de ce
document est interdite sans l’accord écrit
préalable de Minelab Electronics Pty Ltd,
118 Hayward Avenue, Torrensville, SA
5031, Australia.
AVERTISSEMENT. Ce document contient
des données techniques et / ou des
données de droits limités de propriété
Minelab Electronics Pty Ltd,. Les brevets
d’invention et les marques déposées
s’appliquent.
Le Leader Mondial en technologie de détection des
métaux
Depuis notre création en 1985, Minelab s’est spécialisé dans les technologies avancées en
électronique. Notre avantage concurrentiel a immédiatement été dû à notre équipe de Recherches
et Développements fortement compétente et innovatrice, inspirée par le génie de M. Bruce Candy.
Cet engagement dans l’innovation nous a permis de commercialiser avec succès des appareils
adaptés au Grand public, des détecteurs de pièces de monnaie et de trésors, appréciés par les
amateurs du monde entier, mais aussi des détecteurs d’or de grande qualité utilisés tant par des
professionnels que par des amateurs. La technologie de pointe de Minelab est aussi incorporée
dans les appareils de détection conçus pour l’armée et les projets humanitaires de déminage dans
le monde entier.
Aujourd’hui Minelab possède des installations pour la fabrication, la distribution et le service après-
vente en Australie, en Europe et aux Etats-Unis et est certifié ISO9001. L’ISO 9001 est une référence
normative mondialement connue pour la certification qualité des entreprises garantissant un
niveau qualité le plus haut de leurs productions pour leurs clients.
©
2009 Minelab Electronics Pty Ltd
Notez s’il vous plaît:
En raison de la grande variété d’options
disponibles pour ce détecteur, les accessoires
et options commandés avec le détecteur,
ainsi que le modèle lui-même peuvent
varier. Certaines descriptions et illustrations
de ce manuel peuvent aussi être di érentes
par rapport au modèle acheté. De plus,
Minelab se réserve le droit de changer à tout
moment certaines caractéristiques issus de
changements de conception ou suite aux
changements technologiques et progrès
techniques en cours.
Allumez le détecteur avec le bouton “Volume”.
Tournez le bouton “Volume” au maximum dans le sens des
aiguilles d’une montre.
Tournez le bouton “Sensitivity” au maximum dans le sens des
aiguilles d’une montre.
Réglez le seuil d’accord “Threshold” pour entendre un seuil
audio à peine audible.
Réglez la tonalité avec le bouton “Tone” à une valeur qui
vous convienne.
Mettez le commutateur “Disc” (discrimination) en mode “All
Metal” (Tous Métaux).
Mettez le commutateur “Signal” sur “Normal”.
Mettez le commutateur “Frequency” (fréquence) sur 6.4kHz
pour détecter des grandes cibles profondes ou à 60kHz
pour des petites cibles peu profondes ou 20kHz pour une
recherche standard.
Mettez le commutateur “Balance” (compensation d’effets de
sol) sur “Fast Track”).
Compensez votre détecteur en effets de sol, en soulevant et
en abaissant successivement la tête de détection au dessus
du sol, jusqu’à stabilisation du seuil d’accord.
Vous êtes maintenant prêt à détecter!
Minelab est toujours intéressé par votre avis. Quelque soit
les questions ou commentaires que vous avez au sujet du
détecteurs dEureka Gold, voire sur les autres produits de
Minelab, contactez nous directement ou via votre revendeur
local homologué Minelab.
Pour plus d’informations sur nos produits ou conseils de
détection, contactez:
www. M I N E L A B . c o m
Volume
O
Sensitivity
Démarrage rapide
Référence: 4901-0046 Revision: 1.2
A
A
B
B
C
C
D
D
E
E
F
F
G
G
H
H
I
I
Threshold
J
J