Minelab X-Terra 705 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Manuel d’Utilisation
en Français
Guide Pratique
Minelab Electronics Pty Ltd
PO Box 537, Torrensville Plaza
Adelaide, South Australia, 5031
Australia
Tel: +61 (0) 8 8238 0888
Fax: +61 (0) 8 8238 0890
Email: minelab@minelab.com.au
Minelab International Ltd
Unit 207, Harbour Point Business Park
Little Island,
Co. Cork
Ireland
Tel: +353 (0) 21 4232352
Fax: +353 (0) 21 4232353
Email: minelab@minelab.ie
Minelab USA Inc
2777 Finley Rd, Unit 4
Downers Grove, Illinois, 60515
USA
Tel: +1 630 401 8150
Fax: +1 630 401 8151
Email: info@minelabusa.com
Mise en Route
Allume/éteint le tecteur.
Mode de tection
Bascule entre le mode
“Monnaie & Trésor” (
) et le
mode “Prospection” (
).
Active la Stablilisation
Choisit la Calibration
des Interférences ou la
Compensation Automatique
ets de Sol.
Motifs de Discrimination
Choisit un des Motifs de
Discrimination.
Tous Métaux
Bascule entre le Motif de
Discrimination en cours et le
Motif Tous Métaux.
Moins
navigue à gauche dans les
segments de discrimination.
Menu/Sélection
Entre dans le Menu.
Accède et navigue à travers
les réglages du tecteur.
Centrage/Détection
Centrage: aide à la
localisation exacte de la cible
avant sa récupération.
Detection: sort du menu
de réglage et revient à la
detection.
Plus
navigue à droite dans les
segments de discrimination.
Accepter/Rejeter
Accepte ou rejette les
segments de discrimination.
ets de Sol
Accède au Menu de
ets de Sol.
ets de Sol
Bascule entre les modes de
Compensation Manuelle ou
ets de Sol et
ets de
Sol à minéralisation variable.
Rétro-éclairage
Allume ou éteint léclairage de
l’écran LCD.
Minelab Electronics Pty Ltd
Tel: +61 (0)8 8238 0888
Email: minelab@minelab.com.au
Minelab International Ltd
Tel: +353 (0)21 423 2352
Email: minelab@minelab.ie
Minelab MEA General Trading LLC
Tel: +971 4 254 9995
Email: minelab@minelab.ae
Minelab Americas Inc
Tel: +1 630 401 8150
Email: info@minelabamericas.com
1
TABLE DES MATIÈRES
28 Menu des Réglages
29 Ajustage des Réglages
30 Sensibilité
31 Réglage de la Sensibilité
32 Elimination des Interférences
33 Choisir un Canal sans Interférences
34 Seuil d’Accord
35 Réglage du Seuil d’Accord
36 Volume
37 Réglage du Volume
38 Tonalités
38 Tonalités de Cible
38 Tonalité du Seuil d’Accord
39 Réglage de la Tonalité
40 Compensation d’E ets de Sol
40 Compensation d’E ets de Sol (Normal)
40 Compensation d’E ets de Sol (Plage)
42 Réglage Compensation d’E ets de Sol
44 Coe cient de Correction d’E ets de Sol
45 Comportement des Piles
46 Préréglages Usine:
46 Réinitialisation des Paramètres
46 Réinitialisation des Motifs
48 Identi cation de la Tête de Détection
49 Messages d’Erreur
50 Réponses Sonores du Détecteur
51 Récupérer une Cible
52 Accessoires
54 Entretien de votre X-Terra 705
55 Spéci cations Techniques X-Terra 705
56 Formulaire de Réparation
Démarrage Rapide à l’intérieur de la
couverture de ce Manuel d’Utilisation
2 Fonctionnement des Détecteurs
2 Technologie VFLEX
4 Assemblage de votre X-Terra 705
4 Constitution
5 Assemblage de la Tête de Détection
5 Assemblage des Cannes
6 Assemblage du Repose Bras
6 Montage du Boîtier de Contrôle
6 Démontage du Boîtier de Contrôle
7 Arrangement du Câble de la Tête
7 Insertion des Piles
8 Présentation du Panneau de Contrôle
10 Présentation de l’A cheur LCD
12 Mise en Route du Détecteur
12 Modes de Détection
14 Tenue du Détecteur
15 Balayage de la Tête de Détection
16 Un Exercice Simple de Détection
17 Réponses Sonores du Détecteur
18 Mode Monnaie & Trésor
19 Mode Prospection
20 Identi cation de Cible
20 Stabilisation d’Identi cation de Cible
21 Échelle des Motifs de Discrimination
22 Motifs de Discrimination Prédé nis
24 Choisir un Motif de Discrimination
24 Motif de Discrimination
24 Discrimination par Masque des Ferreux
24 Raccourci Tous Métaux
25 Modi er un Motif de Discrimination
26 Centrage de Cible
26 Centrage Automatique
27 Centrage Taille
Référence: 4901-0073-1.1
Cette traduction n’est que pour information. En cas de contradiction entre cette version et l’originale en Anglais, seul le texte de la version anglaise prévaut
2 3
FONCTIONNEMENT DES DÉTECTEURS
Les détecteurs de métaux créent un champ
électromagnétique qui pénètre dans le sol.
Un objet enterré métallique étant conducteur
électriquement, perturbe ce champ
électromagnétique. Cette perturbation est
captée par la tête de détection, ampli ée par
le détecteur, qui envoie en retour un signal
alertant lopérateur.
Les détecteurs de métaux peuvent déterminer
la taille, la forme et la composition des objets
métalliques présents sous la tête de détection.
Typiquement, plus l’objet est grand, plus il est
facile à détecter.
“BIP!”
La 2
nd
génération de détecteurs X-Terra intègre toujours la
technologie éprouvée VFLEX de chez Minelab.
La technologie VFLEX utilise l’état de l’art de l’électronique
numérique et des composants de traitement du signal,
pour améliorer la technologie à simple de fréquence
standard, en remplaçant la plupart des composants
analogiques par du traitement de signal numérique.
Le peu de composants analogiques encore utilisés a
été très soigneusement conçue et calibré pour obtenir
une sensibilité accrue, une stabilité et une répétabilité
nécessaire pour atteindre les performances du traitement
numérique.
Cette mutation technologique par rapport aux détecteurs
de métaux traditionnels a été rendue possible, grâce
aux avancées technologiques et retombées issues des
domaines électroniques, tels que les assistants personnels
numériques, les téléphones portables et les équipements
audio portatifs de haute  délité.
Signal Pur et Précis
(avec VFLEX)
Signal Standard VLF
(Sans VFLEX)
Alimentation
Audio
Transmission
LCD
RéceptionClavier
MICROPROCESSEUR PRIMAIRE
(DANS LE BOITIER DE CONTROLE)
TRAITEMENT NUMERIC DU SIGNAL
(DSP)
CODEC DE CONVERSION DE SIGNAL
Signal Analogique
Tête de Détection
Signal Analogique
Transmission
Réception
MICROPROCESSEUR SECONDAIRE
(DANS TETE DE DETECTION)
SENSEUR + TRANSMISSION
TYPE DE TETE, TAILLE,
FREQUENCE
Boîtier de Controle
Pour l’utilisateur X-Terra, cette précision de signal signi e
une performance sûre et une meilleure immunité aux
conditions environnementales, comme la minéralisation du
sol, les interférences électromagnétiques et les variations de
température.
VFLEX exige des têtes de détection précisément construites
et calibrées. A chaque mise en route, du détecteur, les
micro-contrôleurs du boîtier de contrôle et la tête de
détection dialoguent via une liaison numérique.
Les caractéristiques de la tête de détection sont transmises
au boîtier de contrôle, indiquant au détecteur la nature
de la tête connectée et adapte donc la con guration
appropriée des paramètres pour un fonctionnement
optimum.
Les performances sont optimisées et l’évolutivité future
du détecteur permet une opérabilité garantie à d’autres
fréquences, selon les caractéristiques des têtes de détection.
La fréquence du détecteur est le
nombre de fois par seconde que
le signal est transmis dans le sol
(mesurée en Hertz – Hz).
1000Hz=1kHz.
Le X-Terra 705 a deux con gurations de tête de
détection, chacune ayant ses propres avantages.
Une tête concentrique
est livrée de base avec
le X-Terra 705, tête
polyvalente, avec une
excellente capacité de
centrage.
Des têtes Double D sont
aussi disponibles. Elles
améliorent la compensation
des e ets de sol, dus à
sa minéralisation et ont
une forme de champs de
détection di érente.
Le X-Terra 705 utilise une seule fréquence
(7.5kHz) comme fréquence standard de
fonctionnement. Cette fréquence a la capacité
de pénétrer profondément dans la terre
et est adaptée dans la plupart des cas de
prospection.
Le X-Terra 705 est aussi capable de fonctionner
aux fréquences de 3kHz et 18.75kHz, selon
le choix de la tête de détection vendue en
accessoire. (p. 48, 53).
Le X-Terra 705 a deux modes de détection
principaux : “Monnaie & Trésor (p.18) pour la
plupart des cas et “Prospection (p. 19) pour
détecter des pépites d’or et des reliques.
Le Mode “Prospection a une meilleure
Sensibilité et une Discrimination par Masque
Ferreux réglable. C’est le mode idéal pour la
recherche de pépites d’or, de petites reliques et
certains types de bijoux.
Cette traduction n’est que pour information. En cas de contradiction entre cette version et l’originale en Anglais, seul le texte de la version anglaise prévautCette traduction n’est que pour information. En cas de contradiction entre cette version et l’originale en Anglais, seul le texte de la version anglaise prévaut
Assemblage de la Tête de Détection
Emboîtez les deux rondelles en caoutchouc
dans les logements situés de part et d’autres
de l’extrémité de la canne inférieure.
Le clip à ressort situé à l’autre extrémité
de la canne dirigé vers le bas, faites glisser
l’extrémité de la canne entre les deux oreilles
de  xation situées au dessus de la tête de
détection.
Insérez la vis à travers les trous des deux
oreilles de  xation et le trou de l’extrémité de
la canne inférieure.
Vissez doucement l’écrou fourni, sans
détériorer le  letage en serrant trop fort, de
sorte que la  xation soit sûre, mais permette
néanmoins d’ajuster l’angle de la tête de
détection, pour assurer une détection
confortable.
Le câble de la tête de détection est
directement câblé et  xé à l’intérieur de
celle-ci et n’est pas démontable. Toute
tentative pour retirer ce câble de la tête
de détection annule la garantie.
Assemblage des Cannes
Assurez-vous que la bague de verrouillage de
la canne soit desserrée, tournez celle-ci en
sens inverse des aiguilles d’une montre.
Comprimez le clip à ressort de la canne
inférieure et faites la glisser dans la canne
médium jusqu’à ce que le clip atteigne un
des trous, qui se mettra en place avec l’e et
du ressort.
Assemblez la canne médium et la canne
supérieure de la même manière.
Une fois les cannes assemblées, serrez les
bagues de verrouillage en les tournant en
dans le sens des aiguilles d’une montre.
L’assemblage supérieur des cannes
possède deux clips à ressort (un
sur chaque côté) pour rigidi er
l’assemblage.
Constitution
Avant de procéder à l’assemblage de votre X-Terra 705,
veuillez véri er SVP la présence des éléments ci-dessous:
Tête de détection
Protège tête (monté)
Canne inférieure
Canne médium
Canne supérieure
Repose bras
Repose détecteur
Boîtier de contrôle
Vis boîtier de contrôle
Rondelles caoutchouc (2)
Écrou-papillon plastique
Écrou plastique
Vis Repose bras
Sangle Repose bras
Bandes Velcro (2)
Carte de garantie
Manuel d’utilisation, vous l’avez dans les mains
:-)
54
ASSEMBLAGE DE VOTRE X-TERRA 705
Cette traduction n’est que pour information. En cas de contradiction entre cette version et l’originale en Anglais, seul le texte de la version anglaise prévautCette traduction n’est que pour information. En cas de contradiction entre cette version et l’originale en Anglais, seul le texte de la version anglaise prévaut
Arrangement du Câble de la Tête
Enroulez le câble de la tête de détection
autour des cannes inférieure, puis médium
su samment de fois pour résorber le mou.
Utilisez les bandes Velcro pour maintenir
en place le câble sur les cannes. Il est
recommandé d’utiliser une bande Velcro
près de la tête de détection et une autre
au milieu de la canne médium, avant que
le câble n’arrive au niveau du boîtier de
contrôle.
Branchez le connecteur dans l’axe de la
prise arrière du boîtier de contrôle et serrez
fermement sa bague de verrouillage pour le
maintenir en place.
Assemblage du Repose Bras
Placez le repose bras à l’extrémité de la
canne supérieure, sur le dessus, en alignant
le trou central du repose bras avec un des
trous de la canne en aluminium. Positionnez
le repose bras en fonction de la longueur de
votre avant bras (Tenue du Détecteur, p. 14).
Insérez la vis dans le repose détecteur, puis
dans la canne supérieure et ensuite dans le
repose bras. Serrez la vis, en prenant garde
de ne pas détériorer le  letage.
Passez la sangle Velcro par les deux fentes
du repose bras, face Velcro vers le haut.
Puis rabattez la sangle, par le dessus,
Velcro contre Velcro, votre avant bras étant
maintenu en dessous.
Le X-Terra 705 est prévu aussi bien pour des
droitiers que des gauchers. La figure ci-dessus
montre la configuration de la sangle Velcro pour
un gaucher.
Montage du Boîtier de Contrôle
Emboitez le boîtier de contrôle, face du LCD
vers le haut, dans la poignée, jusqu’à sa mise
en place.
Le boîtier de contrôle peut être emboité et
déboité facilement pour le rangement.
Démontage du Boîtier de Contrôle
Maintenez fermement le détecteur contre
vous, saisissez le boîtier de contrôle et tirez
dessus pour le déboiter de la poignée.
Montage permanant du
Boîtier de Contrôle
Le boîtier de contrôle du X-Terra est prévu
pour être facilement démontable pour le
rangement. Minelab a prévu une option pour
xer de manière permanente le boîtier de
contrôle à la poignée.
Retirez le bouchon en caoutchouc inséré
dans la partie droite en haut de la poignée.
Insérez la vis fournie dans le trou et vissée la
avec un tournevis Phillips.
Conservez le bouchon en caoutchouc dans
un endroit sûr pour un futur usage.
Insertion des Piles
Le X-Terra 705 est alimenté par 4 piles AA,
non fournies avec le détecteur
(Comportement des Piles, p. 45).
Accédez au compartiment des piles via le
capot situé sur le côté du boîtier de contrôle.
Faites le glisser vers le haut avec votre pouce
pour l’ouvrir.
Introduisez les piles une par une dans le
logement du compartiment à piles, comme
illustré, en vous assurant de la bonne polarité
des piles: le positif (+) et le négatif (-).
Refermez le capot du compartiment à piles
en poussant dessus et en le faisant glisser
vers le bas.
Si le détecteur ne se met pas en route
correctement, véri ez le respect de la
polarité des piles. Si les piles nont pas
été correctement insérées, le détecteur
est protégé et ne sera pas endommagé.
76
ASSEMBLAGE DE VOTRE X-TERRA 705 (SUITE...)
Pensez à enlever la vis avant toute tentative de
séparation du boîtier de contrôle, de la poignée,
sinon vous risquez de détériorer le matériel.
Si cette option nest pas utilisée, le bouchon
en caoutchouc peut être collé une fois mis
en place, en utilisant du joint silicone ou un
adhésif approprié.
Cette traduction n’est que pour information. En cas de contradiction entre cette version et l’originale en Anglais, seul le texte de la version anglaise prévautCette traduction n’est que pour information. En cas de contradiction entre cette version et l’originale en Anglais, seul le texte de la version anglaise prévaut
8 9
PRÉSENTATION DU PANNEAU DE CONTRÔLE
Motifs de Discrimination
Permet le choix entre les Motifs de Discrimination
(en Mode “Monnaie & Trésor” seulement).
Mise en Route
Met en route le détecteur Marche/Arrêt.
Tous Métaux
Bascule entre le Motif de Discrimination en
cours et le Motif Tous Métaux.
Mode de Détection
Ce bouton a trois fonctions:
Bascule entre le Mode “Monnaie & Trésor” ( ) et
le Mode “Prospection” ( ).
Active la Stablilisation d’Identi cation de Cible.
Sélectionne l’Elimination des Interférences ou la
Compensation Automatique des E ets de Sol.
Menu/Sélection
Accède au Menu.
Accède et navigue à travers les réglages du détecteur.
Centrage/Détection
Ce bouton a deux fonctions:
(Centrage) aide à la localisation exacte de la
cible avant sa récupération.
(Détection) sort du menu de réglage et revient
à la detection.
Plus
Modi e les réglages, augmente le Masque des
Ferreux et navigue à droite dans les segments de
discrimination.
Accepter/Rejeter
Accepte ou rejette certains métaux en activant ou
désactivant les segments individuels de discrimination.
(en Mode “Monnaie & Trésor” seulement).
Compensation E ets de Sol
Active la Compensation d’E ets de Sol pour
compenser la minéralisation des di érents types de
terrains.
Poursuite d’E ets de Sol
Bascule entre les Modes de Compensation Manuelle
ou Automatique d’E ets de Sol et le Mode “Poursuite
d’E ets de Sol” variables.
A cheur à Cristaux Liquides (LCD).
Moins
Modi e les réglages, diminue lle Masque des Ferreux et
navigue à gauche dans les segments de discrimination.
Rétro-éclairage
Allume ou éteint l’éclairage de l’écran LCD. Le Rétro-
éclairage donnera une meilleure lisibilité d’écran
dans un environnement sombre. Le Rétro-éclairage
s’éclaire momentanément pendant la phase de mise
en route du détecteur. Eteindre le Rétro-éclairage
améliore l’autonomie des piles.
Cette traduction n’est que pour information. En cas de contradiction entre cette version et l’originale en Anglais, seul le texte de la version anglaise prévautCette traduction n’est que pour information. En cas de contradiction entre cette version et l’originale en Anglais, seul le texte de la version anglaise prévaut
10 11
PRÉSENTATION DE LAFFICHEUR LCD
La compensation d’effets de sol est accessible
uniquement en appuyant sur le bouton
Compensation Effets de Sol”.
(Compensation d’Effets de Sol, p. 40)
Motifs de Discrimination
Les Motifs de Discrimination prédé nis sont utilisés en
fonction des préférences de détection (Mode “Monnaie
& Trésor” seulement).
Le X-Terra 705 a quatre Motifs de Discrimination.
(Motifs de Discrimination prédéfinis, p. 22).
Menu Echelle / Segments Circulaires
Consiste en 10 segments circulaires, associés à
l’Identi cation de cibles digitale, pour montrer la
valeur d’ajustement choisie et au centrage de cible
indiquant la proximité de la tête de détection de la
cible.
(Menu des Réglages, p. 28).
Identi cation de Rejet
Apparait quand vous rejetez un segment de
discrimination et disparait lors de son acceptation.
(Modifier un Motif de Discrimination, p. 25).
Indicateur de Profondeur
Cet indicateur donne approximativement la profondeur
d’enfouissement de la cible. Plus il y a de  èches
a chées, plus la cible est profonde (Mode “Monnaie &
Trésor” seulement).
1 flèche correspond a environ 0–2” (0–5 cm).
Des cibles à plus de 10” (25 cm) afficheront 5 flèches.
Mode “Monnaie & Trésor”
Cette icône indique que le Mode “Monnaie & Trésor”
est actif (Mode “Monnaie & Trésor” p. 18).
Batteries
Cette icône indique l’énergie disponible dans les piles
ou les batteries. (Comportement des Piles, p. 45).
Poursuite d’E ets de Sol
Cette icône indique que la Poursuite d’E ets de Sol est
active (Réglage Compensation d’Effets de Sol, p. 42).
Casque audio
Cette icône indique que le casque audio est connecté
et que les réglages du Volume et du Seuil d’Accord
spéci ques sont sélectionnés. (Volume, p. 36).
Tous Métaux (All Metal - AM)
Indique que le Motif Tous Métaux est actif. Ce motif ne
discrimine pas les ferreux et le détecteur sonnera aussi
bien pour des cibles ferreuses que non ferreuses.
(Motifs de Discrimination prédéfinis, p. 22).
Masque des Ferreux (Iron Mask - IM)
Indique que le Masque des Ferreux est actif (Mode
“Prospection seulement).
(Motifs de Discrimination prédéfinis, p. 22).
Indenti cation de cibles
Etendue des chi res de l’identi cation de cibles
de -8 à 48. Les nombres négatifs indiquent les cibles
ferreuses et les positifs les cibles non-ferreuses (Mode
“Monnaie & Trésor seulement).
Ces chi res ont aussi une autre fonction. Ils sont utilisés
pour montrer la valeur des réglages dans le menu et
l’a chage de la valeur du Masque des Ferreux.
(Identification de cibles, p. 20).
Plage
Cette icône indique que la Compensation d’E ets de
Sol pour la plage est active.
(Compensation d’Effets de Sol (Plage), p. 40).
Menu / Icônes des Réglages
Liste des réglages, sous forme d’icônes (Sensibilité,
Calibration des Interférences, Seuil d’Accord, Volume
et Tonalité) pouvant être ajustés aux préférences
personnelles. (Menu des Réglages, p. 28).
Mode “Prospection
Cette icône indique que le Mode “Prospection est actif
(Mode “Prospection, p. 19).
Echelle de Discrimination
Utilisé pour les Motifs de Discrimination (Mode
“Monnaie & Trésor seulement) et le Masque des Ferreux
(Mode “Prospection seulement).
(Echelle des Motifs de Discrimination, p. 21).
Centrage
Indique que le centrage de cible est actif
(Centrage de Cible, p. 26).
Le casque audio nest pas fourni avec le
X-Terra 705 (Accessoires, p. 52).
La profondeur
réelle sera plus
précise pour
des monnaies
que pour des
détritus ferreux.
Stabilité d’Identi cation de Cible
Cette icône indique que la Stabilité d’Identi cation de
cibles est active (Identification de Cible, p. 20).
Cible profonde
Cible peu profonde
Rétro-éclairage
Cette icône indique que
le Rétro-éclairage est actif.
Cette traduction n’est que pour information. En cas de contradiction entre cette version et l’originale en Anglais, seul le texte de la version anglaise prévautCette traduction n’est que pour information. En cas de contradiction entre cette version et l’originale en Anglais, seul le texte de la version anglaise prévaut
12 13
MISE EN ROUTE DU DÉTECTEUR
Il est préférable d’utiliser le détecteur à
l’extérieur de la maison, loin de toutes sources
de perturbations électromagnétiques.
Il y a tellement d’objets métalliques (clous,
fer de béton armé, etc…) cachés dans votre
logement, que votre détecteur saturera son
électronique.
Il peut aussi y avoir des interférences avec la
télévision et d’autres appareils électroménagers.
Dans cet environnement, votre détecteur peut
fonctionner de façon irrégulièrement, donnant
de nombreux faux signaux.
Si votre détecteur émet un son de saturation et
a che OL sur l’écran LCD, éloignez la tête de
détection de la source de perturbation
(Messages d’Erreur, p. 49).
Appuyez sur le bouton Mise en route”
Une séquence d’initialisation sera visible et
une mélodie se fera entendre.
Une fois allumé, le détecteur est par défaut
en Mode “Monnaie & Trésor. Aucun chi re
nest a ché tant qu’un objet métallique n’a
pas été détecté.
Appuyez sur le bouton Mode de Détection”
pour basculer du Mode “Monnaie &
Trésor” au Mode “Prospection.
Les icônes Mode “Monnaie &
Trésor” et Mode “Prospection
apparaitront tout au long de
ce manuel pour indiquer les
fonctions uniquement spéci ques
à ces modes
La saturation temporaire de
l’électronique du détecteur ne créer
pas de dommages à celui-ci.
Beaucoup de  gures représentant
l’écran LCD dans ce manuel relatives
aux fonctions et aux réglages
communs à ces deux modes, montrent
uniquement le cas du Mode “Monnaie
& Trésor”.
Cette illustration représente l’a chage
à cristaux liquides montrant certaines
icônes apparaissant pendant le
démarrage. Notez que les icônes
napparaissent pas toutes en même
temps sur l’a cheur LCD.
Modes de Détection
Avant de commencer à détecter, il est
important de comprendre que le X-Terra 705
o re deux modes de détection: Mode “Monnaie
& Trésor” , p. 18 et Mode “Prospection”, p. 19.
Le X-Terra 705 peut sauvegarder
séparément les réglages de chaque
mode. Quand le mode de Détection
change, les réglages modi és du menu
clignotent pendant trois secondes.
Par exemple, si la Sensibilité est à 16
dans le Mode “Monnaie & Trésor” et
est à 22 dans le Mode “Prospection,
l’icône de Sensibilité clignotera
pendant trois secondes en changeant
de mode de Détection.
Préréglage usine de “Prospection
Masque des Ferreux 5
Sensibilité 22
Compensation d’E ets de Sol (Poursuite)
Canal Calibré en Interférences 0
Seuil d’Accord (Haut Parleur) 10
Seuil d’Accord (Casque Audio) 8
Volume (Haut Parleur) 25
Volume (Casque Audio) 20
Tonalité du Seuil d’Accord 22
Préréglage usine de “Monnaie & Trésor
Motif de Discrimination 1
Sensibilité 16
Compensation d’E ets de Sol (Fixe) 27
Canal Calibré en Interférences 0
Seuil d’Accord (Haut Parleur) 12
Seuil d’Accord (Casque Audio) 10
Volume (Haut Parleur) 25
Volume (Casque Audio) 20
Tonalité de Cible 4
Cette traduction n’est que pour information. En cas de contradiction entre cette version et l’originale en Anglais, seul le texte de la version anglaise prévautCette traduction n’est que pour information. En cas de contradiction entre cette version et l’originale en Anglais, seul le texte de la version anglaise prévaut
14 15
BALAYAGE DE LA TÊTE DE DÉTECTIONTENUE DU DÉTECTEUR
Passez votre bras par la sangle du repose bras.
Saisissez la poignée du détecteur en reposant
votre avant-bras sur le repose bras.
Votre coude doit être positionné juste au
dessus de l’arrière du repose bras. Serrez
légèrement la sangle Velcro en la passant au
dessus de votre bras.
La longueur correcte de la canne doit vous
permettre de balancer la tête de détection
au dessus du sol sans aucun étirement
inconfortable ou sans se pencher.
Canne correctement réglée
Canne trop courte
Une fois dehors, entrainez-vous à balayer la tête
de détection au dessus du sol, en la bougeant
d’un coté à l’autre, pendant que vous avancez
en marchant lentement à chaque balayage.
Chaque passage de la tête de détection sur le
sol, doit chevaucher légèrement le précédant
passage, a n de couvrir e cacement le terrain.
Tête de détection parallèle au sol
1” (2.5cm)
Pour régler l’assemblage à la longueur désirée,
dévissez la bague de verrouillage, comprimez
le clip à ressort et faites glisser la canne
inférieure dans la canne supérieure vers le haut
ou vers le bas, jusqu’à rencontrer un des trous
d’ajustement. Revissez ensuite la bague de
verrouillage, a n de rendre solidaires les cannes
inférieure et supérieure. (Assemblage des
cannes, p. 5).
Pour ajuster la position du repose bras, retirez
sa vis de  xation et bougez le repose bras dans
la position désirée. Revissez ensuite la vis du
repose bras.
(Assemblage du repose bras, p. 6).
La vitesse moyenne de balayage doit être
d’environ trois secondes pour un aller retour
(de gauche à droite puis à gauche).
Vous obtiendrez les meilleures performances
en gardant à tout moment la tête de détection
proche du sol et parallèle à celui-ci, lors des
balayages. Cela augmente la profondeur de
détection et la sensibilité aux petits objets.
Évitez un frottement excessif de la tête de
détection sur le sol, pouvant causer des faux
signaux et donner une identi cation imprécise
des cibles.
Des variations de hauteur de la tête de
détection en début et en  n de balayage
peuvent causer des faux signaux et réduire la
profondeur de détection.
Le détecteur doit être ressenti comme
un prolongement naturel de votre
bras. Il doit être aligné avec votre
avant bras, vous permettant de
saisir confortablement la poignée du
détecteur.
Tête de détection du X-Terra 705 est
étanche
(entretien de votre X-Terra 705, p. 54)
En Mode “Monnaie & Trésors”, la tête
de détection doit être balayée plus
rapidement pour améliorer la détection
et l’identi cation de cible.
En Mode “Prospection, la tête de
détection doit être balayée plus
lentement pour améliorer la détection et
di érencier les signaux d’e ets de sol.
Cette traduction n’est que pour information. En cas de contradiction entre cette version et l’originale en Anglais, seul le texte de la version anglaise prévautCette traduction n’est que pour information. En cas de contradiction entre cette version et l’originale en Anglais, seul le texte de la version anglaise prévaut
16 17
RÉPONSES SONORES DU DÉTECTEURUN EXERCICE SIMPLE DE DÉTECTION
Réponse d’une Cible
(Réponse d’un objet métallique)
C’est le son émis par le détecteur quand une
cible est localisée et non discriminée,
(non rejetée).
En Mode “Monnaie & Trésor, une cible
fortement conductrice (par exemple une
grande monnaie d’argent) produira une tonalité
aigüe, tandis qu’une cible ferreuse produira une
tonalité plus grave.
En Mode “Prospection, une cible produira un
changement de volume important du Seuil
d’Accord. Les détections ne sont signalées que
par des sonorités.
(Tonalités, p. 38)
(Réponses Sonores du Détecteur, p. 50)
Faux Signaux
Le détecteur peut aussi produire des Faux
Signaux (bruits) quand la tête de détection
est en l’air ou tenue immobile. Ces signaux
ne correspondent pas à une cible, mais à des
perturbations électromagnétiques. Un réglage
de la Compensation d’E ets de Sol ou une
Calibration pour éliminer les Interférences
peuvent remédier à ces problèmes.
(Élimination des Interférences, p. 32)
(Compensation d’E ets de Sol, p. 40)
Un sol fortement
minéralisé peut
produire des faux
signaux et passer pour
des cibles réelles.
Ne vous inquiétez pas si le détecteur ne
produit aucun son en passant sur le clou en
fer, car le détecteur s’initialise par défaut sur
le Motif 1 de discrimination, discriminant les
détritus y compris la ferraille.
Nota: Si vous obtenez des signaux sur une
parcelle de terrain nette, il se peut que des objets
métalliques y soient enterrés.
Si le détecteur émet des sons crépitant et
a che des nombres aléatoires quand la tête
de détection nest pas au dessus d’un objet
métallique, essayez de réduire la Sensibilité
(p. 30). Une fois stable, le détecteur sonnera
et a chera des nombres seulement lors du
passage au dessus d’une cible.
Les objets métalliques enterrés sont considérés
comme des cibles. Avant de tenter de trouver
ou de récupérer des cibles réelles, il est
important de comprendre comment interpréter
les signaux audio et visuels du détecteur.
Une bonne façon de se familiariser à la
détection, est de tester le détecteur avec une
gamme d’objets métalliques. Cet exercice est
une leçon simple pour connaitre comment le
détecteur réagit aux objets métalliques.
Réunissez des échantillons d’objets de
di érents de métaux, par exemple, des pièces
de monnaie diverses, des bijoux en or et en
argent, un clou en fer, une tirette de canette,
un bouton en cuivre et du papier aluminium.
Allez en plein air avec le détecteur, loin de
champs électromagnétiques connus ou
d’objets métalliques.
Étalez les objets en ligne, su samment espacés
les uns des autres, pour permettre à la tête de
détection de passer entre eux.
Passez la tête de détection sur les objets, un
par un et observez l’a cheur à cristaux liquides
LCD, tout en écoutant les sons émis par le
détecteur à chaque détection d’un objet.
Pro tez de cet exercice pour tester les
réglages du détecteur
(Sensibilité, p. 30; Seuil d’Accord, p. 34;
Volume, p. 36; Tonalité, p. 38).
‘Silence’ (pas de son)
Seuil
d’Accord
Réponse de cible
Seuil d’Accord
Le Seuil d’Accord est un ‘bourdonnement’ (son
ambiant) produit en continu par le détecteur
permettant de faire la di érence entre des
cibles intéressantes ou non.
Masquage du Seuil d’Accord
Lors du balayage sur le sol, une diminution,
voire une disparition’ momentanée du Seuil
d’Accord, indique qu’une cible a été détectée,
mais qu’elle a été rejetée selon le Motif de
Discrimination. Cette diminution du Seuil
d’Accord est utile pour distinguer les cibles
intéressantes de celles non désirées.
Clou
en fer
Tirette
de cannette
Papier
aluminium
Monnaies Bijoux
Seuil
d’Accord
Cette traduction n’est que pour information. En cas de contradiction entre cette version et l’originale en Anglais, seul le texte de la version anglaise prévautCette traduction n’est que pour information. En cas de contradiction entre cette version et l’originale en Anglais, seul le texte de la version anglaise prévaut
18 19
MODE PROSPECTIONMODE MONNAIE & TRÉSOR
Mode “Monnaie & Trésor”: est utilisé pour détecter des objets de valeur
tels que des monnaies modernes ou anciennes, des bijoux et antiquités.
Des objets peu désirés comme des tirettes de cannettes, des capsules de
bouteilles peuvent être rejetés. Ce mode peut être utilisé dans di érents
endroits tels que des plages en bord de mer et des parcs.
Les chi res de l’identi cation de cible et l’échelle segmentée (Échelle du
Motif de Discrimination) sont utilisées pour identi er les objets métalliques
enterrés.
Profondeur
Lindicateur de
profondeur donne
approximativement
la distance entre la
tête de détection et
la cible.
Monnaie non ferreuse
Identi cation de Cible
Un objet métallique est
considéré comme une
cible. L’identi cation
de cible est la valeur
numérique a chée sur
le LCD correspondant
à un objet métallique
particulier.
Echelle du Motif de Discrimination
Chaque cible détectée est représentée
comme un segment sur l’Échelle du Motif de
Discrimination. En e açant ou en a chant
individuellement chaque segment, vous
pouvez rejeter ou accepter des signaux de
cibles. Lors de la détection, un segment
clignotant correspond à un type de métal.
Masque des Ferreux
(IM)
Le chi re indique
le niveau de
discrimination du
Masque des Ferreux,
mais ne correspond pas
à une identi cation de
cible détectée, comme
c’est le cas dans le
Mode “Monnaie &
Trésor”.
Echelle de Discrimination
du Masque des Ferreux
Elle permet la visualisation du niveau de
discrimination des ferreux. En augmentant le
niveau du Masque des Ferreux, vous rejetez
plus de cibles ferreuses. Létendue de la
discrimination va de 0 à20 et n’utilise que
les 20 premiers segments de l’Échelle de
Discrimination.
Mode “Prospection”: est utilisé pour trouver des métaux tels que des pépites d’or
et des reliques dans des terrains fortement minéralisés, dans des zones di ciles.
Les cibles sont identi ées uniquement par le signal audio. Le chi re a ché sur
le LCD, nest pas relatif à la cible détectée, mais au niveau de discrimination du
Masque des Ferreux, comme indiqué sur l’Échelle de Discrimination des Ferreux.
Dans ce mode, le détecteur devient plus sensible aux signaux de petites cibles.
Les chi res (Niveau de discrimination des ferreux) et la barre des segments
(Echelle de Discrimination du Masque des Ferreux) sont utilisés pour identi er le
niveau de signal ferreux qui sera rejeté par le détecteur.
En Mode “Monnaie & Trésor”, un objet
métallique est identi é par un “Bip” à
changement de tonalité
(Tonalité de Cible, p. 38).
En Mode “Prospection, un objet métallique
est identi é par une variation de volume
important du Seuil d’Accord dont la tonalité
a été réglée préalablement
(Tonalité du Seuil d’Accord , p. 38).
Pépites d’or
L’indicateur de profondeur
ne fonctionne qu’en Mode
“Monnaie & Trésor”.
En mode “Prospection, une tête de
détection Double D, améliorera les
performances et la compensation
d’e ets de sol dans les zones
fortement minéralisées.
Cette traduction n’est que pour information. En cas de contradiction entre cette version et l’originale en Anglais, seul le texte de la version anglaise prévautCette traduction n’est que pour information. En cas de contradiction entre cette version et l’originale en Anglais, seul le texte de la version anglaise prévaut
20
IDENTIFICATION DE CIBLE
Les segments Rejetés apparaissent en noir, les segments Acceptés
disparaissent (autorisant les signaux d’objets métalliques). Les
combinaisons de segments acceptés et rejetés sont appelées
Motifs de Discrimination.
Les objets métalliques enterrés sont considérés
comme des cibles. Les signaux de cibles
contiennent des informations sur le niveau de fer
contenu et leur conductivité.
En passant la tête de détection au dessus de
la cible, le détecteur traite numériquement
le signal de cible et l’a che sous forme de
nombre. L’identi cation de Cible est utilisée pour
di érencier la nature du métal constituant une
cible, d’une autre.
Létendue des numéros d’identi cation de
cibles va de -8 à 48. Les nombres négatifs
représentent des cibles ferreuses et des nombres
positifs des cibles non ferreuses.
La dernière valeur d’identi cation de cible reste
a chée jusqu’à la prochaine détection de cible.
Si le détecteur passe sur une cible qu’il rejette,
l’a chage montrera deux tirets au lieu d’un
nombre.
Stabilisation d’Identi cation de Cible
Le X-Terra 705 a une Échelle de Discrimination
de bonne résolution, mais pouvant montrer de
l’instabilité dans l’a chage de l’Identi cation de
Cible dans des terrains fortement minéralisés.
Le cas échéant, les nombres donnant
l’Identi cation de Cible peuvent être stabilisés
en utilisant la fonction de Stabilisation de
l’Identi cation de Cible. La tonalité peut ne pas
correspondre à la valeur stabilisée.
Activation de la Stabilisation
Appuyez et maintenez le bouton
Mode de Détection”
pendant trois
secondes. L’icône
apparaitra, indiquant que
la Stabilisation d’Identi cation de Cible est
active.
Pour désactiver la Stabilisation d’Identi cation
de Cible, appuyez à nouveau et maintenez le
bouton “Mode de Détection”
pendant
trois secondes. L’icône
disparaitra, indiquant
que la Stabilisation d’Identi cation de Cible est
désactivée.
Les cibles ferreuses sont celles contenant
du fer (ex: des clous). Elles sont en général
magnétiques et sont représentées par les
segments du côté gauche.
Les cibles Désirées et Non Désirées peuvent
apparaître nimporte où le long de l’échelle de
discrimination, comme par exemple:
Cible ferreuse Désirée - Monnaie canadienne
Cible ferreuse Non Désirée – Clou en fer
Cible Non ferreuse Désirée - Monnaie en or
Cible Non ferreuse Non désirée – Tirette de canette
Les segments de Discrimination peuvent
être e acés ou a chés pour respectivement
accepter ou rejeter des cibles (Modi er un Motif
de Discrimination, p. 25).
En plus de l’Identi cation de Cible, les cibles
sont aussi représentées par un segment
particulier sur une échelle linéaire en bas de
l’écran LCD.
Chaque segment de discrimination représente
un niveau de conductivité et le contenu en fer.
Les cibles non ferreuses sont celles ne
contenant pas de fer, comme lor, l’argent, le
cuivre et le bronze. Les cibles non ferreuses
ont souvent une plus forte conductivité et sont
représentées par les segments du côté droits.
24 segments
non ferreux
4 segments
ferreux
Le X-Terra 705 a 28 segments ID. Létendue des
Segments d’Identi cation va de –8 à 48, par
incrément de 2.
Segment de Discrimination
Chaque segment correspond au signal d’un type de
métal. Les segments de Discrimination peuvent être
effacés (pour accepter des cibles) ou affichés (pour
rejeter des cibles), acceptant ou rejetant ainsi les
signaux des objets métalliques correspondants
Identification de cible
Identification numérique
d’un objet métallique
particulier enterré.
Beaucoup de représentations d’écrans
dans ce manuel montre par défaut
le X-Terra 705 fonctionnant en Mode
“Monnaie & Trésor”.
Une icône grise sur les  gures du
manuel, correspond à une icône
clignotant sur le LCD.
Appuyez et
maintenez
pour activer
ou désactiver
la stabilisation
d’Identification
de Cible.
21
ECHELLE DES MOTIFS DE DISCRIMINATION
Cette traduction n’est que pour information. En cas de contradiction entre cette version et l’originale en Anglais, seul le texte de la version anglaise prévautCette traduction n’est que pour information. En cas de contradiction entre cette version et l’originale en Anglais, seul le texte de la version anglaise prévaut
22 23
MOTIFS DE DISCRIMINATION PRÉDÉFINIS
Le X-Terra 705 a un Motif Tous Métaux, quatre
Motifs de Discrimination prédé nis et un
Masque des Ferreux.
Les combinaisons de segments acceptés
et rejetés correspondent à des Motifs de
Discrimination. Le X-Terra 705 a des Motifs
de Discrimination prédé nis qui ont été
personnalisés pour détecter principalement des
cibles désirées, comme des monnaies et des
bijoux.
Les Motifs de Discrimination 1, 2, 3 et 4
peuvent être modi és pour créer vos propres
Motifs de Discrimination. Ces modi cations
sont automatiquement sauvegardées en
appelant un autre Motif ou en éteignant le
détecteur.
(Modi er un Motif de Discrimination, p. 25)
(E acer un Motif de Discrimination, p. 46)
Exemple de cibles acceptées
Motif Tous Métaux
Accepte les signaux de tous types de métaux,
du bijou, aux clous. Aucun signal de cible n’est
rejeté (tous les segments sont e acés).
Dans le Mode “Prospection, l’objectif est de
trouver des cibles dans des terrains di ciles,
minéralisés, où des signaux de cibles et autres
se chevauchent les uns les autres.
L’Échelle de Discrimination devient une Échelle
de Discrimination Ferreuse étendue (Échelle de
Discrimination du Masque Ferreux).
Si le Masque des Ferreux est réglé vers 0, la
plupart des pépites dor seront acceptées, mais
quelques ferreux pourront aussi être acceptés.
Si le Masque des Ferreux est réglé vers 20, plus
de ferreux seront rejetés, mais quelques pépites
d’or risquent aussi d’être rejetées.
L’Echelle de Discrimination du Masque des Ferreux
comporte seulement 20 segments.
Ferreux Or
0205
Niveau Masque des Ferreux=5
Il est recommandé de laisser la
discrimination du Masque des Ferreux
à un niveau bas, pour éviter de rejeter
des cibles précieuses.
Niveau Masque des Ferreux=20
Motif 1
Accepte les signaux de cibles non ferreuses, ex:
bijoux en or et monnaies d’argent (segments
affichés: 2, 4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24,
26, 28, 30, 32, 34, 36, 38, 40, 42, 44, 46). Objets
ferreux et roches minéralisées rejetés
(segments affichés: -8, -6, -4, -2, 48).
Motif 2
Accepte les signaux de cibles non ferreuses
(segments affichés: 8, 10, 12, 28, 30, 32, 34,
36, 38, 40, 42, 44, 46). Objets ferreux, roches
minéralisées et quelques non ferreux (ex:
papier alu, tirette de canette) rejetés
(segments affichés: -8, -6, -4, -2, 2, 4, 6, 14, 16, 18,
20, 22, 24, 26, 48).
Motif 3
Accepte les signaux de certaines cibles
ferreuses (reliques) et la plupart des cibles non
ferreuses (segments affichés: -6, -4, 6, 8, 10, 12,
14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 36, 38, 40,
42, 44, 46). Objets ferreux, roches minéralisées
et quelques non ferreux (ex: papier alu) rejetés
(segments affichés: -8, -2, 2, 4, 48).
Masque des Ferreux
Accepte ou rejette les signaux cibles ferreuses
et non ferreuses ex: pépites d’or.
Motif 4
Accepte les signaux de certaines cibles
ferreuses et la plupart des cibles non ferreuses
(ex: bijoux en or et monnaies d’argent
(segments affichés: -2, 2, 4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18,
20, 22, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 36, 38, 40, 42, 44, 46).
Objets ferreux et roches minéralisées rejetés
(segments affichés: -8, -6, -4, 48)
Cette traduction n’est que pour information. En cas de contradiction entre cette version et l’originale en Anglais, seul le texte de la version anglaise prévautCette traduction n’est que pour information. En cas de contradiction entre cette version et l’originale en Anglais, seul le texte de la version anglaise prévaut
Niveau Masque des Ferreux=5
Les Motifs de Discrimination prédé nis peuvent
être modi és pour créer vos propres Motifs.
Méthode 1 – pour rejeter un segment
spéci que par apprentissage d’une
cible
Quand une cible est détectée un segment de
discrimination clignotera, indiquant sa position
sur l’échelle de discrimination et le numéro
d’identi cation de la cible apparaîtra sur le LCD.
Appuyez sur le bouton Accepter/Rejeter”
pour rejeter ce segment.
Le segment de discrimination et l’icône
apparaîtront pour indiquer que la cible
correspondante sera maintenant rejetée.
Véri ez que la cible est bien rejetée en essayant
de la détecter à nouveau. Il ne devrait pas y avoir
de signal audio (masquage du seuil d’accord)
issu de la cible.
(Réponses Sonores du Détecteur, p. 17).
Méthode 2 – pour rejeter un segment
spéci que en utilisant les
boutons + ou –
Utilisez les boutons + et pour naviguer
sur l’Echelle de Discrimination et choisir le
segment que vous voulez modi er. Le segment
clignotant et le numéro d’identi cation de Cible
indiqueront la cible correspondante.
Appuyez sur le bouton Accepter/Rejecter”
pour accepter ou rejeter le segment.
Le segment de discrimination et l’icône
apparaîtront pour indiquer le rejet. Le segment
de discrimination et l’icône
disparaîtront pour
indiquer l’acceptation.
Le bouton “Accepter/Rejeter” bascule
entre accepter et rejeter la cible.
Raccourci “Tous
Métaux”
Le X-Terra 705 a un bouton
de raccourci Tous Métaux”
utilisable dans les deux
modes.
En Mode “Monnaie &
Trésor”, appuyez sur le
bouton “Tous Métaux”
pour passer du Motif en
cours, à Tous Métaux”.
Motif de
Discrimination
En Mode “Monnaie
& Trésor” appuyez
successivement sur le
bouton Motif
pour
passer de
Motif 1, à Motif 2,
à Motif 3, puis à Motif 4.
Discrimination par
Masque des Ferreux
En Mode “Prospection
utilisez les boutons
+ et pour régler le
niveau du Masque des
Ferreux sur l’Echelle de
Discrimination.
Le Motif “Tous Métaux”
ne peut pas être modi é.
En Mode “Prospection,
appuyez sur le bouton
Tous Métaux
pour
passer du Masque des
Ferreux en cours, à
Tous Métaux.
Quand le Masque de Ferreux est réglé
à 0, le détecteur se comporte de la
même façon qu’en Tous Métaux.
25
MODIFIER UN MOTIF DE DISCRIMINATION
24
CHOISIR UN MOTIF DE DISCRIMINATION
Cette traduction n’est que pour information. En cas de contradiction entre cette version et l’originale en Anglais, seul le texte de la version anglaise prévautCette traduction n’est que pour information. En cas de contradiction entre cette version et l’originale en Anglais, seul le texte de la version anglaise prévaut
Pour passer du Mode Centrage Auto
(Automatique) au Mode Centrage Taille:
Appuyez sur le bouton Centrage
pour
activer le Mode “Centrage”.
Appuyez et maintenez le bouton Centrage
pendant environ 3 secondes.
Les segments circulaires du LCD clignoteront
4 fois et les lettres PS (Pinpoint Size)
s’a cheront 2 secondes.
Le détecteur est maintenant en Mode
“Centrage Taille”, commencez le centrage
de la cible ou alors appuyez sur le bouton
Centrage
pour revenir en détection
normale. La prochaine fois que vous irez
dans le mode de centrage, ce sera le
Mode “Centrage Taille” et un double “bip le
con rmera.
Pour revenir au mode Centrage Auto par
défaut, suivez la même procédure:
Appuyez sur le bouton Centrage
pour
activer le Mode “Centrage”.
Appuyez et maintenez le bouton Centrage
pendant environ 3 secondes.
Les segments circulaires du LCD clignoteront
4 fois et les lettres PA (Pinpoint Auto)
s’a cheront 2 secondes.
Lors de la détection d’une cible, il est possible
de localiser exactement sa position en utilisant
le bouton Centrage/Détection”
.
La fonction de Centrage désactive
provisoirement la discrimination et la détection
dynamique du X-Terra 705.
En Mode “Centrage”, le détecteur indique la
force du signal de cible juste en dessous de la
tête de détection et donne une réponse sonore
modulée en volume et en tonalité, permettant
de la localiser facilement et d’apprécier sa
profondeur.
Le X-Terra 705 a deux Modes de Centrage;
Centrage Auto (Automatique) par défaut et
Centrage Taille.
Centrage Automatique
Le Mode “Centrage Auto réajuste le Seuil
d’Accord et la Sensibilité du détecteur au fur et
à mesure des balayages successifs sur la cible,
jusqu’à obtenir une réponse très ponctuelle,
permettant ainsi d’identi er sa position exacte.
Une fois la cible pratiquement localisée,
éloignez la tête de détection et appuyez sur le
bouton “Centrage/Détection
.
Passez lentement la tête de détection au
dessus de la cible. Les segments circulaires du
menu LCD indiquent la proximité de la cible
par rapport au centre de la tête de détection.
Le détecteur produira un volume et une
tonalité plus élevés quand le centre-de la tête
coaxiale sera juste au dessus de la cible.
Réduisez graduellement l’amplitude du
mouvement à chaque balayage, jusqu’à avoir
une localisation assez précise de la cible.
Notez mentalement la position ou tracez une
ligne sur le sol avec votre chaussure ou avec
l’outil vous servant à creuser
Déplacez-vous pour passer la tête de
détection au dessus de la cible, mais
perpendiculairement (90°) à la direction
initiale. Quand le détecteur sonnera, vous
serez à l’aplomb de la cible où il faudra
creuser pour la récupérer.
bas
fort
haute
basse
bas
tonalité
Tête de détection
Cette cible produira
un son fort de
tonalité élevée.
Cette cible produira
un son moyen de
tonalité basse.
volume
Lors du centrage de cible, la poursuite
d’e et de sol est automatiquement
désactivée, puis réactivée en revenant
en détection normale.
N’activez pas le Mode “Centrage
Taille”, juste au dessus de la cible, car
celle-ci sera complètement masquée.
Si vous avez des di cultés pour centrer la
cible, appuyez à nouveau sur le bouton
Centrage/Détection” pour revenir en
détection normale, puis revenez à l’étape 1.
Si vous laissez le détecteur en Mode
“Centrage”, il peut devenir bruyant. Le cas
échéant, revenez en détection normale,
puis en Mode “Centrage”.
En Mode “Monnaie & Trésor” le X-Terra
705 met à jour pendant le centrage de
cible, les paramètres d’identi cation de
cibles et l’indicateur de profondeur.
2726
CENTRAGE DE CIBLE
Centrage Taille
En Mode “Centrage Taille”, la sensibilité est
maintenue à un niveau constant. Ce mode a
deux manières de fonctionner :
En activant ce mode, la tête de détection étant
éloignée de la cible, cela permet de sonder le
périmètre de la cible et d’identi er sa forme
et sa taille. En approchant la tête de détection
de la cible, le détecteur donnera une réponse.
En approchant et en éloignant la tête de la
cible sous di érents angles, cela permettra de
déterminer sa forme et sa taille. Ceci peut être
très utile pour essayer de trouver des cibles
intéressantes parmi des cibles non désirées, tels
que des tubes ou du  l de fer enterrés.
CENTRAGE TAILLE
Réponse complète
Réponse masquée
L’activation du Mode “Centrage Taille”, avec la
tête de détection proche de la cible, permettra
à la réponse de cible d’être franche en
masquant une partie de la réponse de cible.
C’est un e et semblable au Centrage Auto, qui
réduit la sensibilité à chaque balayage, mais
avec un masquage de la réponse de cible
commandé manuellement. Attention, si vous
activez le Mode “Centrage Taille, juste au
dessus de la cible, celle-ci sera complètement
masquée.
Cette traduction n’est que pour information. En cas de contradiction entre cette version et l’originale en Anglais, seul le texte de la version anglaise prévautCette traduction n’est que pour information. En cas de contradiction entre cette version et l’originale en Anglais, seul le texte de la version anglaise prévaut
28 29
ADJUSTAGE DES RÉGLAGESMENU DES RÉGLAGES
A chage Détection
En Mode “Monnaie et Trésor, les segments
l’identi cation de cible, de discrimination
et l’indicateur de profondeur traduisent
automatiquement des signaux de cible. La
dernière identi cation de cible détectée reste
sur l’a chage jusqu’à la détection d’une cible
suivante.
Si le détecteur passe au dessus d’une cible
qu’il rejette, l’a chage reviendra à un écran de
détection représenté par deux tirets.
En Mode “Prospection, l’identi cation
numérique et L’Echelle de Discrimination
du Masque de Ferreux indique le niveau de
discrimination de ferreux réglé. La détection
est indiquée par une variation de volume
uniquement.
A chage Réglages
Le X-Terra 705 a une gamme de réglages
devant être ajustés pour quil fonctionne
de façon optimum dans di érents
environnements. Ces réglages sont
accessibles à partir du menu, ou avec des
boutons de raccourcis.
Appuyez sur le bouton Menu/Selection
pour accéder au Menu et naviguer
dans les réglages en continuant à appuyer
successivement dessus.
Appuyez sur le bouton Centrage/Détection
pour sortir du Menu:
La dernière identi cation de cible détectée
disparaîtra et les  èches de l’indicateur de
profondeur clignoteront les unes derrière
les autres jusqu’à la prochaine détection de
cible.
Le niveau de Discrimination du Masque des
Ferreux réapparaitra.
Le X-Terra 705 a deux états d’a chage: Détection et Réglages
Sort du Menu des
Réglages et revient
à un a chage
vierge du LCD
Détection Réglages
Mode Réglages Spéci ques
Ces réglages sont utilisés pour un seul mode
donné et sauvegardés:
Motif de Discrimination
Tonalité de Cible
Stabilité d’Identi cation de cible
Niveau Masque des Ferreux
– Tonalité du Seuil d’Accord
Mode Réglages Communs
Ces réglages ne changent pas quand on passe
des Modes “Monnaie et Trésor à “Prospection.
Canal Calibré en Interférences
Le X-Terra 705 a trois catégories de réglages; Spéci ques, Communs et Dépendants
La Sensibilité a une étendue de 1 à 30.
Le Seuil d’Accord a une étendue de -5 à 25.
Le Volume a une étendue de 0 à 30.
Chaque Segment circulaire du Menu
correspond à 3 unités de l’a cheur
numérique digital.
La Compensation d’E ets de Sol a une
étendue de 0 à 90.
Chaque Segment circulaire du Menu
correspond à 9 unités de l’a cheur
numérique digital.
Mode Réglages Dépendants
Ces réglages sont sauvegardés séparément,
pour chacun des modes. Le détecteur
sauvegarde automatiquement le mode
précédent quand un nouveau mode est
sélectionné ou quand on éteint le détecteur.
– Sensibilité
– Seuil d’Accord pour le Haut Parleur
– Seuil d’Accord pour le Casque Audio
Volume pour le Haut Parleur
Volume pour le Casque Audio
– Compensation d’E ets de Sol
Poursuite de Compensation d’E ets de Sol
– Compensation d’E ets de Sol pour la Plage
Masque des Ferreux
La Compensation d’E ets de Sol est
accessible uniquement en appuyant sur le
bouton “Compensation E ets de Sol
.
Sensibilité
Elimination
Interférences
Seuil d’Accord
Volume
Tonalité
Cette traduction n’est que pour information. En cas de contradiction entre cette version et l’originale en Anglais, seul le texte de la version anglaise prévautCette traduction n’est que pour information. En cas de contradiction entre cette version et l’originale en Anglais, seul le texte de la version anglaise prévaut
30 31
RÉGLAGE DE LA SENSIBILITÉSENSIBILITÉ
Le X-Terra 705 est extrêmement sensible et
peut être ajusté  nement par la Fonction
“Sensibilité. Il est important de régler
correctement le niveau de Sensibilité en
fonction des conditions de détection.
La Sensibilité est le niveau de réponse du
détecteur à une cible et à son environnement.
Les vraies cibles sont indiquées par des signaux
sonores distincts et devraient s’arrêter si le
balayage de la tête de détection est arrêté.
Les interférences ou les fausses cibles sont
interprétées comme des crépitements ou sons
aléatoires, même quand la tête de détection
est immobile.
Des déchets ferreux minuscules peuvent
être détectés quand la sensibilité est à un
niveau élevé. Le détecteur sera également
perturbé par des minerais dans certains sols
et les parasites engendrés par des appareils
électriques.
Certains terrains nécessiteront de l’expérience
pour ajuster correctement la Sensibilité. Pour
les débutants, il est recommandé de régler
la Sensibilité au minimum et de l’augmenter
progressivement.
Diminuer la Sensibilité du X-Terra 705 peut
le rendre plus stable, réduisant ainsi les faux
signaux et les interférences, permettant de
di érencier les signaux issus des e ets de sol
de ceux d’objet métalliques.
Appuyez sur le bouton Menu/Sélection
et choisissez la Fonction Sensibilité”.
.
Utilisez les boutons
+ et - pour régler le
niveau de Sensibilité désirée.
Appuyez sur le bouton Centrage/Détection
pour revenir en Mode “Détection.
Le niveau de Sensibilité le plus
élevé, 22 à 30, doivent être utilisés
uniquement dans des zones les
moins perturbées et les conditions
les plus stables.
Réglages de Sensibilité conseillés:
Terrain di cile ou interférences 1–8
Parc pollué 9
Prospecteur débutant 12
Plage en bord de mer 15
Mode “Monnaie & Trésor (défaut) 16
Parc non pollué 20
Mode “Prospection” (défaut) 22
Prospecteur chevronné 23–30
Choisissez toujours le réglage de Sensibilité
le plus élevé possible, tout en ayant un Seuil
d’Accord stable, a n de garantir les meilleures
performances. Pour ce faire, maintenez la
tête de détection immobile, augmenter la
Sensibilité jusqu’à ce que le détecteur devienne
instable ; réduisez ensuite la Sensibilité de une
ou deux graduations, jusqu’à obtenir à nouveau
une stabilité.
Pour détecter sur les plages, un réglage
inférieur à 15 peut être exigé. Dans des
secteurs très pollués, tels que les parcs
modernes, un réglage inférieur à 9 peut être
exigé, particulièrement pour la recherche de
monnaies peu profondes.
Cette traduction n’est que pour information. En cas de contradiction entre cette version et l’originale en Anglais, seul le texte de la version anglaise prévautCette traduction n’est que pour information. En cas de contradiction entre cette version et l’originale en Anglais, seul le texte de la version anglaise prévaut
32 33
CHOISIR UN CANAL SANS INTERFÉRENCESÉLIMINATION DES INTERFÉRENCES
Le détecteur peut devenir bruyant en
raison d’interférences électriques, issues de
lignes à haute tension, d’émetteurs radio,
d’équipements électriques ou d’autres
détecteurs fonctionnant à proximité. Le
détecteur réagit à ces interférences et le Seuil
d’Accord devient alors instable.
Pour que le détecteur soit moins sensible à
ces perturbations, le canal de détection peut
être modi é en e ectuant une recherche
automatiquement ou manuellement d’un canal
avec moins d’interférences. Cinq canaux sont
disponibles, représentés par les numéros -2, -1,
0, 1, 2, et également indiqués par les segments
circulaires du Menu.
Mieux vaut choisir un canal de détection en
mettant la tête de détection à l’horizontal
comme pour détecter, quen vertical, car la
réception des interférences peut être di érente.
La tête de détection doit être tenue en l’air,
éloignée de tout objet métallique lors du choix
d’un nouveau canal de détection.
Elimination des Interférences
Automatiquement
Appuyez sur le bouton Menu/Sélection
et choisissez la Fonction Elimination des
Interférences
.
Appuyez sur le bouton Mode de Détection
pour activer la recherche automatique
du canal le moins perturbé. Les lettres AU
apparaitront et les segments circulaires du
Menu s’activeront au fur et à mesure de la
progression de recherche du canal. Après
15 secondes, le détecteur sélectionnera
automatiquement le canal de détection le
moins perturbé.
Appuyez sur le bouton Centrage/Détection
pour revenir en Mode “Détection.
Elimination des Interférences
Manuellement
Appuyez sur le bouton Menu/Sélection
et choisissez la Fonction Elimination des
Interférences
.
Utilisez les boutons
+ et - pour choisir le
canal le moins perturbé.
Appuyez sur le bouton Centrage/Détection
pour revenir en Mode “Détection.
Il n’y a pas de perte de profondeur ou de
sensibilité lors du changement du canal
de détection
Lors d’une “Elimination des Interférences”
Automatique, l’appui sur nimporte quel
bouton naura aucun d’e et.
La fonction “Elimination des
Interférences” Automatique sélectionnera
toujours le canal le moins perturbé, qui
peut d’ailleurs être di érent à chaque
lancement de recherche automatique.
Manuel
Automatique
Cette traduction n’est que pour information. En cas de contradiction entre cette version et l’originale en Anglais, seul le texte de la version anglaise prévautCette traduction n’est que pour information. En cas de contradiction entre cette version et l’originale en Anglais, seul le texte de la version anglaise prévaut
34 35
SEUIL D’ACCORD RÉGLAGE DU SEUIL D’ACCORD
Le “Seuil d’Accord” (Threshold) est un son
continu, sorte de bourdonnement, qui variera
lors de la détection d’une cible, permettant de
faire la di érence entre celles désirées et celles
non désirées.
Quand une cible est rejetée, le “Seuil dAccord”
est masqué (disparition du son), indiquant
qu’une cible non désirée est sous la tête de
détection.
Si le “Seuil d’Accord” est réglé à 0, le “Seuil
d’Accord” nest plus audible. Le détecteur
produira un son seulement en présence d’une
cible.
Si le “Seuil d’Accord” est réglé à une valeur
négative, les petites cibles ne produiront pas
un signal assez fort pour dépasser le Seuil
d’Accord et ne seront donc pas entendues.
Si le “Seuil d’Accord” est réglé à une valeur
positive, assez forte pour entendre un
bourdonnement continu, le détecteur produira
le son du “Seuil d’Accord” et celui d’un signal
de cible lors de sa détection. Il est préférable de
régler le “Seuil d’Accord” le plus bas possible,
tout en étant encore audible. Une valeur trop
faible masquerait les petites cibles.
Appuyez sur le bouton Menu/Sélection
et choisissez la Fonction Seuil d’Accord”
.
Utilisez les boutons
+ et - pour régler le
niveau de “Seuil d’Accord” adequat.
Appuyez sur le bouton Centrage/Détection
pour revenir en Mode “Détection.
La Tonalité du Seuil d’Accord ne peut
être ajustée qu’en mode “Prospection
seulement (Tonalité Seuil d’Accord, p. 38).
Le “Seuil d’Accord” doit être réglé pour être
à peine audible, pas trop fort pour ne pas
masquer une faible variation générée par une
petite cible en surface ou une grosse cible
profonde, mais pas trop faible non plus, pour
entendre tout de même cette faible variation.
Essayez d’expérimenter ce réglage avec des
cibles connues.
Cible #1
Inaudible
Cible #2
Réponse de cible Audible
Seuil
d’Accord
=
Volume
= 30
Cible #1
Cible #2
Réponse de cible Audible
Seuil
d’Accord
=
Volume
= 30
Cible #1
Cible #2
Réponse de cible Audible
Seuil
d’Accord
=
Volume
= 30
Quand le “Seuil d’Accord” et le “Volume”
sont utilisés tous les deux, la maitrise de la
réponse audio de la cible est meilleure.
‘Masquage’ du Signal Sonore
Seuil
d’Accord
Signal Sonore Normal
Seuil d’Accord du Haut Parleur et
du Casque Audio
X-Terra 705 permet de sauvegarder séparément
le réglage du “Seuil d’Accord” du Haut Parleur et
du Casque Audio. La sélection est automatique
en branchant ou débranchant le Casque Audio.
(Accessoires, p. 52).
Quand le Casque Audio est branché, une icône
est a chée sur le LCD, indiquant que ce sont
les paramètres du “Seuil d’Accord” pour le
Casque Audio qui sont appliqués.
Cette traduction n’est que pour information. En cas de contradiction entre cette version et l’originale en Anglais, seul le texte de la version anglaise prévautCette traduction n’est que pour information. En cas de contradiction entre cette version et l’originale en Anglais, seul le texte de la version anglaise prévaut
Seuil
d’Accord
36 37
VOLUME
Ce réglage “Volume sert à limité le volume
audio maximum que peut produire le
détecteur quand une cible est détectée.
Le son produit par une cible éloignée
commence doucement. Au fur et à mesure
que l’on sen rapproche, le volume du son
augmente rapidement jusqu’à ce qu’il atteigne
le niveau maximal réglé.
Le son produit par le détecteur en Mode
“Centrage ou “Compensation d’E ets de Sol”
variera en volume et en tonalité, dépendant
de la force du signal (d’une cible ou de la
minéralisation du sol). Cette gamme de volume
est proportionnelle au réglage du Volume
maximal.
Volume du Haut Parleur et
du Casque Audio
Le X-Terra 705 permet de sauvegarder
séparément le réglage du “Volume du Haut
Parleur et celui du Casque Audio. La sélection
est automatique en branchant ou débranchant
le Casque Audio. (Accessoires, p. 52).
Réglez le Volume pour le Haut Parleur, sans
branchez le Casque Audio. Réglez le Volume
pour le Casque Audio, en le branchant.
Reportez vous à la procédure de test (Un
exercice simple de détection p. 16) avec di érents
objets pour véri er le bon réglage avec le Haut
Parleur, puis avec Casque Audio.
Appuyez sur le bouton Menu/Sélection
et choisissez la Fonction Volume
.
Utilisez les boutons
+ et - pour régler le
niveau limite de Volume souhaité.
Appuyez sur le bouton Centrage/Détection
pour revenir en Mode “Détection.
Quand le niveau des batteries devient faible
(indiqué par l’icône sur le LCD), la valeur de
Volume pour le Haut Parleur sera diminuée
automatiquement. Cela permet d’économiser
les piles et de prolonger la durée de détection.
Vous pouvez quand même revenir à un
Volume plus fort, mais votre détecteur risque
alors de s’éteindre automatiquement.
RÉGLAGE DU VOLUME
Cible #1
Cible #2
Réponse de cible Audible
Volume
=
Cible #1
Cible #2
Réponse de cible Audible
Volume
=
Quand le “Seuil d’Accord” et le “Volume” sont
utilisés tous les deux, la maitrise de la réponse
audio de la cible est meilleure.
Seuil d’Accord
En utilisant le Casque Audio, veuillez
régler le volume pour que lors de la
détection d’une très grosse cible, le
son émis ne risque pas d’endommager
votre ouïe.
Cette traduction n’est que pour information. En cas de contradiction entre cette version et l’originale en Anglais, seul le texte de la version anglaise prévautCette traduction n’est que pour information. En cas de contradiction entre cette version et l’originale en Anglais, seul le texte de la version anglaise prévaut
Seuil d’Accord
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31

Minelab X-Terra 705 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur