Sony GPS-CS1KASP Manuel utilisateur

Catégorie
Modules récepteurs GPS
Taper
Manuel utilisateur
D:\WORK\GPS-CS1KASPGB\3398844111GPSCS1KASPGB\00CO
V
D:\WORK\GPS-CS1KASPGB\3398844111GPSCS1KASPGB\00CO
V
3-398-844-11(1)
GPS-CS1KASP
3-398-844-11(1)
GPS-CS1KASP
3-398-844-11(1)
Printed in Japan © 2008 Sony Corporation
Printed on 70% recycled paper using VOC (Volatile
Organic Compound)-free vegetable oil based ink.
GPS Unit Kit/
Kit d’unité GPS
GPS-CS1KASP
Operating Instructions
Mode d’emploi
GB
FR
FR
2
Avant d’utiliser l’unité, veuillez lire intégralement ce manuel et le
conserver pour référence future.
Afin de réduire les risques d’incendie ou de décharge
électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à
l’humidité.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003
du Canada.
Par la présente, Sony Corporation déclare que cette unité GPS GPS-CS1
est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions de la
directive 1999/5/CE.
Pour plus d’informations, visitez le site
http://www.compliance.sony.de/
Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites établies par la
directive R&TTE (équipement terminal de radio et télécommunications)
visant l’utilisation de câbles de connexion de moins de 3 mètres.
Français
AVERTISSEMENT
Pour les utilisateurs au Canada
Note pour les clients européens
FR
3
FR
Traitement des appareils électriques et électroniques en
fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union
Européenne et aux autres pays européens disposant de
systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce
produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis
à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements
électriques et électroniques. En s’assurant que ce produit est bien mis au
rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences
négatives potentielles pour l’environnement et la santé humaine. Le
recyclage des matériaux aidera à préserver les ressources naturelles. Pour
toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit,
vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin
où vous avez acheté le produit.
FR
4
Table des matières
Précautions................................................................... 6
Qu’est-ce que le GPS ? ................................................ 9
Caractéristiques.......................................................... 13
Vérification des éléments fournis................................ 15
Identification des pièces.............................................. 17
Mise en place d’une batterie....................................... 18
Précautions lors du transport de l’unité ...................... 20
Transport de l’unité GPS en utilisant le mousqueton ... 20
Placement de l’unité GPS dans l’étui de transport ..... 22
Transport de l’unité GPS avec l’étui de transport........ 22
Transport de l’unité GPS en utilisant le brassard........ 23
Installation de l’uniGPS sur la poignée d’une
bicyclette ou d’une moto en utilisant la monture ......... 25
Enregistrement du journal GPS au moyen de l’unité
GPS ............................................................................ 28
Utilisation du logiciel fourni ......................................... 33
Installation du logiciel fourni........................................ 35
Application de coordonnées aux images au moyen de
« GPS Image Tracker »............................................... 37
Visualisation d’images sur l’écran « Picture Motion
Browser ».................................................................... 41
Préparation
Utilisation de l’unité GPS à l’extérieur
Utilisation de l’unité
Utilisation du logiciel
FR
5
FR
Dépannage.................................................................. 43
Spécifications .............................................................. 46
Informations complémentaires
FR
6
Précautions
Lors de l’utilisation de cette unité, pensez aux points suivants.
Batterie
Une batterie n’est pas fournie
Une pile alcaline LR6 (format AA) ou une batterie Nickel-Métal Hydride
HR6 (format AA) est nécessaire pour enregistrer les données de journal
dans cette unité. Achetez une batterie avant d’utiliser l’unité.
Remarques sur les batteries Nickel-Métal Hydride
Chargez la batterie Nickel-Métal Hydride avant d’utiliser l’unité pour la
première fois. Reportez-vous aux instructions fournies avec la batterie
pour sa charge.
Vous pouvez charger la batterie même si elle n’est pas complètement
déchargée. Vous pouvez aussi utiliser la batterie même si elle n’est que
partiellement chargée.
Si vous prévoyez de ne pas utiliser la batterie pendant une période
prolongée, déchargez-la en utilisant l’unité, puis retirez-la et rangez-la
dans un endroit frais et sec. Cela maintiendra toutes les fonctions de la
batterie.
A propos des données enregistrées dans l’unité
Si vous retirez la batterie pendant que vous utilisez l’unité, les données de
journal risquent d’être endommagées. Veillez à ne remplacer la batterie
par une neuve qu’après avoir coupé l’alimentation.
Aucun dédommagement pour données de journal détériorées
ne sera effectué
Si des informations de position (coordonnées) (fichiers de journal GPS)
ne sont pas enregistrées correctement du fait d’un dysfonctionnement de
la mémoire d’enregistrement ou du système, aucun dédommagement pour
données de journal ou images avec coordonnées détériorées ne sera
effectué.
FR
7
FR
Utilisation et rangement
Avant d’utiliser l’unité, assurez-vous qu’elle fonctionne correctement.
Ne secouez pas et ne heurtez pas violemment cette unité. Ceci pourrait
non seulement provoquer des dysfonctionnements et empêcher
l’enregistrement du journal, mais aussi provoquer une détérioration des
données enregistrées.
Cette unité n’est résistante ni à la poussière, ni aux projections, ni à
l’eau.
N’utilisez/ne rangez pas l’unité dans les endroits suivants.
Dans un endroit extrêmement chaud, froid ou humide
Dans un endroit comme une voiture garée au soleil ; le corps de l’unité
pourrait se déformer et cela pourrait provoquer un dysfonctionnement.
Près d’un chauffage
L’unité pourrait se décolorer ou se déformer, et cela pourrait provoquer
un dysfonctionnement.
Près d’un champ magnétique puissant
Dans un endroit où il y a du sable ou de la poussière
Veillez à ce que du sable ou de la poussière ne pénètre pas dans l’unité.
Cela pourrait provoquer un dysfonctionnement de l’unité et, dans
certains cas, il serait impossible de la réparer.
Remarque sur le support
Lorsque vous montez l’unité GPS sur une bicyclette ou une moto,
assurez-vous qu’elle n’interfère pas avec le fonctionnement de la
bicyclette ou de la moto.
Ne manipulez jamais l’unité GPS pendant que vous roulez en bicyclette
ou en moto.
Pour vérifier l’indicateur à LED de l’unité GPS en roulant en bicyclette
ou en moto, arrêtez-vous toujours avant de vérifier l’unité GPS.
Ne montez pas le support sur une partie autre que la poignée.
Remarque sur le brassard
Si l’utilisation du brassard provoque une irritation cutanée, arrêtez
immédiatement de l’utiliser.
Veillez à ne pas serrer trop fort le brassard. Cela pourrait gêner la
circulation du sang.
Ne mettez pas le brassard ailleurs que sur le bras.
FR
8
Remarque sur les éléments fournis
Gardez les éléments fournis hors de portée des enfants.
Transport de l’unité
Ne vous asseyez pas sur une chaise, etc. lorsque l’unité se trouve dans la
poche arrière de votre pantalon ou jupe, car cela pourrait provoquer un
dysfonctionnement ou endommager l’unité.
Nettoyage de l’unité
Nettoyage de l’extérieur de l’unité
Nettoyez l’extérieur de l’unité avec un tissu doux légèrement imbibé
d’eau, puis essuyez-le avec un chiffon sec. Pour ne pas risquer
d’endommager la finition ou le boîtier, évitez ce qui suit.
Produits chimiques tels que diluant, benzine, alcool, lingettes
nettoyantes jetables, insectifuges, lotion solaire ou insecticides, etc.
Manipulation de l’unité avec l’une des substances ci-dessus sur les
mains.
Contact prolongé de l’unité avec du caoutchouc ou du vinyle.
Remarque sur l’endroit où vous utilisez l’unité GPS
N’utilisez pas l’unité GPS dans un avion.
Les ondes radio peuvent interférer avec le système de pilotage de l’avion,
ce qui pourrait provoquer un accident.
Remarque sur l’application de coordonnées à des images fixes
prises avec un appareil numérique ou caméscope numérique
autre que Sony
Si les images fixes sont des fichiers JPEG compatibles Exif 2.1 ou
ultérieur, vous pouvez appliquer des coordonnées à ces images.
Notez, toutefois, qu’il n’est pas possible de garantir l’application des
coordonnées à des images fixes pour les appareils de tous les fabricants.
Nous vous recommandons d’enregistrer les images sous des noms de
fichier différents après avoir appliqué des coordonnées ou de sauvegarder
les images avant le traitement.
Notez également que les fonctions qui ne seront pas disponibles après le
traitement avec le programme dépendent de chaque fabricant.
FR
9
FR
Qu’est-ce que le GPS ?
Le GPS est un système de navigation qui calcule la position actuelle à
partir de signaux précis de satellites de l’aviation américaine. Ce système
vous permet de déterminer votre localisation exacte sur la terre. Les
satellites GPS sont placés sur six orbites, 20 000 km au-dessus de nos
têtes. Le système GPS comprend un total de 24 satellites GPS : Quatre
des satellites sont placés sur chaque orbite et au moins trois satellites sont
nécessaires pour localiser avec précision votre position. Un récepteur
GPS capte des signaux radio des satellites et calcule la position actuelle
en se basant sur les informations orbitales (données d’almanach) et le
temps de propagation des signaux, etc.
La mesure d’une position est appelée « localisation ». Un récepteur GPS
peut localiser la latitude et la longitude d’une position en recevant des
signaux de trois satellites.
FR
10
Remarques
Les positions des satellites GPS varient. Selon l’endroit et le moment où
vous utilisez un récepteur GPS, la localisation de la position peut
prendre plus longtemps ou le récepteur peut ne pas déterminer du tout la
position.
« GPS » est le système localisant une position en captant des signaux
radio de satellites GPS. Evitez d’utiliser l’unité dans des endroits où les
signaux radio sont bloqués ou réfléchis, comme dans un lieu ombra
entouré de bâtiments ou d’arbres, etc. Utilisez l’unité dans des lieux à
ciel ouvert.
G
P
S
FR
11
FR
Vous ne pouvez pas enregistrer de journal GPS dans des endroits ou
situations où les signaux radio des satellites GPS n’atteignent pas
l’unité, comme ceux ci-dessous.
Dans des tunnels, à l’intérieur ou à l’ombre de bâtiments.
Entre de hauts immeubles ou dans des rues étroites entourées de
bâtiments.
Dans des endroits souterrains, entourés d’arbres denses, sous un pont
surélevé ou dans des endroits où des champs magnétiques sont émis,
comme près de câbles à haute tension.
Près de dispositifs qui émettent des signaux radio de la même bande
de fréquences que l’unité : près de téléphones portables à bande
1,5 GHz, etc.
Il est possible que l’unité ne puisse pas localiser de position lorsque vous
vous déplacez à une vitesse d’environ 500 km/heure (300 mi/heure) ou
plus.
FR
12
Erreurs de localisation
Erreur provoquée par la position des satellites GPS
L’unité localise automatiquement votre position actuelle lorsqu’elle reçoit
des signaux radio de trois satellites GPS ou plus. L’erreur de localisation
provoquée par les satellites GPS est d’environ ±10 m. Selon les alentours
de votre emplacement actuel, l’erreur de localisation peut être plus
importante. Dans ce cas, votre position réelle peut ne pas correspondre à
l’endroit sur la carte basé sur les informations GPS.
Erreur pendant la localisation
Cette unité enregistre des coordonnées toutes les quinze secondes.
Lorsque vous avez une image enregistrée à un moment autre que ceux
l’unité enregistre votre position, les coordonnées à ce moment-là peuvent
être obtenues au moyen du logiciel « GPS Image Tracker » fourni. Une
position approximative peut être calculée en mesurant les distances entre
les points avant et après que l’image est enregistrée. Dans ce cas, il est
possible que la position réelle ne corresponde pas exactement avec
l’endroit sur la carte basé sur les informations GPS.
Erreur due à un réglage incorrect de l’horloge de l’appareil
Lorsque le réglage de l’horloge de votre appareil est incorrect, vous ne
pouvez pas appliquer les coordonnées correctes aux images. Les
coordonnées sont appliquées aux images sur la base des informations
d’heure des fichiers de journal GPS et de l’horodatage des images. Si les
horodatages sont incorrects, vous ne pouvez donc pas faire correspondre
correctement les images avec les fichiers de journal GPS. Réglez
correctement l’horloge de votre appareil. Reportez-vous au mode
d’emploi de votre appareil pour la manière de régler l’horloge.
Pour plus d’informations sur la modification de l’horodatage des images, reportez-
vous aux fichiers d’aide du logiciel « GPS Image Tracker ».
FR
13
FR
Caractéristiques
Ce dispositif est une unité GPS portable pour recevoir et enregistrer des
coordonnées.
En utilisant cette unité et le logiciel fourni, vous pouvez :
Vérifier les endroits où vous avez enregistré des images fixes ou des
films (ci-après appelés collectivement « images ») lors d’un voyage, etc.
Appliquer des coordonnées aux images que vous enregistrez, les
organiser par date de prise de vue sur un ordinateur.
Vous pouvez afficher les images enregistrées et les localisations sur la
carte et envoyer cette carte par e-mail.
1
Vous pouvez emporter l’unité GPS dans diverses situations en
utilisant les accessoires fournis (page 20).
2
Mettez l’unité sous tension avant de commencer à enregistrer
des images avec votre appareil numérique, caméscope ou
appareil reflex monoobjectif numérique (ci-après appelés
collectivement « appareil »). L’unité enregistre le journal GPS
(position et heure) pendant votre voyage jusqu’à ce que vous
la mettiez hors tension (page 28).
Utilisation de l’unité GPS à l’extérieur
Enregistrement du journal GPS au moyen de
l’unité GPS
FR
14
3
1 Importez les images prises avec votre appareil sur
l’ordinateur au moyen du logiciel (Picture Motion
Browser) fourni.
2 Lancez le logiciel fourni (GPS Image Tracker) et importez
le journal GPS enregistré dans l’unité sur votre ordinateur.
3 Chargez les images importées sur votre ordinateur dans
« GPS Image Tracker ».
4 Faites correspondre les images importées avec les fichiers
de journal GPS tout en vérifiant sur la carte, puis appliquez
les coordonnées des endroits où vous avez enregistré les
images (page 39).
4
Vous pouvez afficher les localisations et images sur la carte
en ligne au moyen de la fonction « Affichage Plan » de
« Picture Motion Browser » (page 41).
Vous pouvez envoyer les données de carte originales par
e-mail.
Application de coordonnées aux images au moyen de
« GPS Image Tracker »
Visualisation d’images sur l’écran « Picture Motion
Browser »
Préparation
FR
15
FR
Préparation
Vérification des éléments fournis
Assurez-vous que vous disposez des éléments suivants fournis avec votre
unité GPS.
Le chiffre entre parenthèses indique le nombre de cet élément fourni.
*1
Unité GPS (GPS-CS1) (1) Mousqueton (1)
Support (1)
*2
Monture (1)
*2
FR
16
CD-ROM
« GPS Unit Application Software » (Logiciel d’application unité
GPS) (1)
Mode d’emploi (ce manuel) (1)
Jeu d’autres documents imprimés
*1
Une pile alcaline LR6 (format AA) ou une batterie Nickel-Métal Hydride HR6
(format AA) n’est pas fournie avec cette unité.
*2
Le support, la monture, le brassard et l’étui de transport sont appelés
collectivement le Kit fourni.
Brassard (1)
*2
Etui de transport (1)
*2
Câble USB (1)
Préparation
FR
17
FR
Identification des pièces
1
2
3
4
5
7
6
1 Boucle de fixation du
mousqueton
2 Partie antenne
3 Touche (Alimentation)
4 Témoin GPS
5 Témoin BATT (Batterie)
6 Témoin MEM FULL
(Mémoire pleine)
7 Couvercle de batterie
8
9
0
8 Touche CLEAR (Effacer)
9 Couvercle de prise
0 Prise (USB)
FR
18
Mise en place d’une batterie
Il est possible d’utiliser les batteries suivantes.
Pile alcaline LR6 (format AA)*
Batterie Nickel-Métal Hydride HR6 (format AA) (recommandée pour
une utilisation à basse température)
* La durée d’utilisation d’une pile alcaline LR6 (format AA) est plus courte à basse
température.
1 Faites glisser le couvercle de batterie.
2 Introduisez une batterie dans l’unité avec son côté + vers le
haut.
Préparation
FR
19
FR
3 Fermez le couvercle de batterie.
Pour retirer la batterie
Coupez l’alimentation et tenez l’unité avec le couvercle de batterie vers le
haut, puis retirez la batterie.
Veillez à ne pas laisser tomber la batterie.
Autonomie de la batterie (Lors d’une utilisation à 25 °C (77 °F))
Nous vous recommandons d’utiliser une batterie Nickel-Métal Hydride
si vous utilisez l’unité à basse température.
Il est possible que l’autonomie de la batterie soit différente des durées
ci-dessus selon la situation ou les conditions ambiantes.
Précautions
Il y a un risque de fuite ou d’explosion si vous manipulez incorrectement
la batterie. Veillez à respecter les points suivants.
Introduisez une batterie en observant la polarité +/– correcte.
Ne chargez pas une pile sèche.
Retirez la batterie lorsque vous n’utilisez pas l’unité pendant longtemps.
Sinon, une fuite de la batterie pourrait se produire.
Pile alcaline LR6 (format AA) Sony
(non fournie)
Batterie Nickel-Métal Hydride HR6
(format AA) Sony (non fournie)
environ 10 heures environ 14 heures
FR
20
Utilisation de l’unité GPS à l’extérieur
Précautions lors du transport de l’unité
Lorsque vous transportez l’unité, dirigez et maintenez le côté antenne
vers le haut ou vers l’extérieur.
Vous pouvez utiliser l’unité alors qu’elle est recouverte d’un linge, etc.
Lunité ne peut pas recevoir de signaux radio lorsqu’elle se trouve dans
un sac métallique comme un attaché-case ou lorsqu’elle est recouverte
d’un objet métallique.
Transport de l’unité GPS en utilisant le
mousqueton
Vous pouvez installer l’unité GPS sur un sac, etc. au moyen du
mousqueton.
1 Détachez le cordon de fixation du corps principal du
mousqueton comme illustré ci-dessous (1) et faites
passer le cordon dans la boucle de fixation de mousqueton
de l’unité (2).
Cordon de
fixation
Corps principal du
mousqueton
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91

Sony GPS-CS1KASP Manuel utilisateur

Catégorie
Modules récepteurs GPS
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues