MartinLogan ElectroMotion ESL Manuel utilisateur

Catégorie
Haut-parleurs de la barre de son
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

30
L e g r a n d f a b r i c a n t d e n c e i n t e s a m é r i c a i n
m a n u e l d e l u t i l i s a t e u r
®
31
Le symbole de l’éclair avec une pointe
en forme de fche, dans un triangle
équilatéral, avertit l’utilisateur de la
présence d’une « tension dangereuse »
potentielle près du produit qui peut être suffisante pour
constituer un risque de décharge électrique.
Le symbole de l’éclair avec une pointe
en forme de flèche, dans un triangle
équilatéral, avertit l’utilisateur de la
présence d’une « tension dangereuse »
potentielle près du produit qui peut être suffisante pour
constituer un risque de décharge électrique.
En vertu de la directive WEEE de l’Union
européenne (directive sur les déchets
électriques et électroniques) entrée en vigueur
le 13 août 2005, nous vous avisons que
ce produit pourrait contenir des matériaux
glementés dont l’élimination doit faire l’objet de
procédures de utilisation et de recyclage particulres.
À cette fin, MartinLogan a demandé à ses distributeurs
dans les pays membres de l’Union euroenne de
reprendre et de recycler ce produit gratuitement. Pour
trouver le distributeur le plus près, communiquez avec le
revendeur du produit, envoyez un courriel à info@martin-
logan.com ou consultez le site Web martinlogan.com.
Notez que seul le produit est gi par la directive
WEEE. Nous vous encourageons à recycler les maté-
riaux d’emballage et autres mariaux d’exdition
selon les procédures normales.
 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
Raccord de l’alimentation CA . . . . . . . . . . . . 35
Raccord du signal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Rodage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
Position d’écoute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Le mur derrière l’auditeur . . . . . . . . . . . . . . . 36
Le mur derrière les enceintes . . . . . . . . . . . . . 37
Les murs latéraux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Expérimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Positionnement final . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Mise au point supplémentaire . . . . . . . . . . . . 39
 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
Votre pièce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Terminologie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Règles pratiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Enceintes dipolaires et votre pièce . . . . . . . . . 41
Base solide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
 . . . . . . . . . . . . . . 
Dispersion horizontale contrôlée . . . . . . . . . . . 42
Dispersion verticale contrôlée . . . . . . . . . . . . 42
Trois principaux types de dispersion . . . . . . . . 43
 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
 . . . . . . . . . . . . . . . 
 . . . . . . . . . . . . . . . . 
Plage complète de fonctionnement . . . . . . . . . 46
CLS™ (Source linéaire curvilinéaire) . . . . . . . . 47
Transducteur XStat™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Stator MicroPerf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Collage sous vide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Technologie AirFrame™ . . . . . . . . . . . . . . . . 47
 . . . 
 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
 . . . . . . . . . . . . . . . 
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Garantie et enregistrement . . . . . . . . . . . . . . 54
Numéro de série . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
 . . . . . . . . . . . . . . . 
N’utilisez pas
les haut-parleurs EM-ESL à l’exrieur
du pays où ils ont é aches les
exigences en matière de tension
varient selon les pays. Une tension
inappropriée peut causer des dommages potentiellement
dispendieux à réparer. Le produit EM-ESL est envoyé aux
distributeurs MartinLogan autorisés avec le bon cordon
d’alimentation pour l’utilisation dans le pays où il est
vendu. Une liste des distributeurs autorisés est disponible
sur le site Web www.martinlogan.com ou en écrivant à
l’adresse info@martinlogan.com.
Numéros de série : _________________________
Veuillez noter les numéros de rie afin de pouvoir les consulter facilement. Vous aurez besoin de ces renseignements
lorsque vous remplirez l’inscription à la garantie. Le numéro de série EM-ESL est situé ps du bas de la plaque arrière
et sur le carton d’emballage.
x 1
32
33
Nous savons que vous êtes impatient d’entendre vos
enceintes ElectroMotion ESL (EM-ESL); par conséquent,
cette section est destinée à vous permettre de les
installer de façon rapide et facile. Une fois les enceintes
prêtes à fonctionner, veuillez prendre le temps de
lire attentivement le reste des renseignements de ce
manuel. Vous saurez ainsi comment obtenir le meilleur
rendement possible de ce transducteur très précis.
Si vous éprouvez des problèmes avec la configuration
ou le fonctionnement de vos enceintes EM-ESL,
veuillez consulter les sections Acoustique de la pièce,
Positionnement ou Opération de ce manuel. Si vous
éprouvez un problème récurrent que vous ne pouvez
pas régler, veuillez communiquer avec votre revendeur
MartinLogan autorisé. Il effectuera l’analyse technique
appropriée pour régler le problème.

Te nsions d an ge re us es à
lintérieur ne pas retirer
lecouvercle.
Pour les réparations, faire
appel à un technicien compétent.
Pour éviter les risques dincendie ou de
décharge électrique, ne pas exposer ce
module aux vapeurs d’eau ni à l’humidité.
Éteindre lamplificateur et débrancher les
enceintes en cas de conditions anormales.
Éteindre l’amplificateur avant de faire ou de
briser tout raccord de signal!
Ne pas utiliser l’appareil si des dommages
sont visibles sur lélément de panneau
électrostatique.
Ne pas pousser lenceinte au-delà de sa
puissance nominale.
Le cordon dalimentation ne doit pas être
installé, enlevé ou laissé débranché de
l’enceinte lorsque l’autre extrémité est branchée
à une source d’alimentation.
Ne pas placer de chandelles ou dautres
flammes ouvertes sur l’enceinte.
Ne placer aucun liquide (dans un verre ou un
vase) sur l’enceinte.
Lenceinte ne doit pas être exposée à un
écoulement ou à une éclaboussure de liquide.
Les bornes qui comportent un symbole d’éclair
doivent être raccordées par une personne
compétente ou par l’entremise de bornes
préfabriquées.

Retirez vos nouvelles enceintes EM-ESL de leur emballage.

Placez chaque enceinte EM-ESL à au moins deux
pieds du mur arrière et orientez-les rement vers
votre zone d’écoute. C’est un bon endroit pour com-
mencer. Consultez la section Positionnement (pages
36 à 39) de ce manuel pour obtenir plus de détails.
(voir la mise en garde)
Les enceintes EM-ESL ont besoin dune source
dalimentation pour alimenter leurs cellules
électrostatiques. À l’aide des cordons d’alimentation
fournis, branchez-les dabord dans la prise
dalimentation située sur le panneau arrière de
l’enceinte, en vous assurant que le raccord est bien
fait, puis branchez-les à la prise murale. Consultez la
section Raccord de lalimentation (page 35) de
ce
manuel pour obtenir de plus amples détails.

Utilisez les meilleurs câbles d’enceinte possible. Des
câbles de haute qualité, disponibles auprès de votre
revendeur spécialisé, sont recommandés et offriront un
rendement supérieur.
Branchez les câbles d’enceinte dans la section du sig-
nal d’entrée située sur le panneau arrière. Faites preuve
InstallatIon en Bref
34
de cohérence en branchant les câbles de l’enceinte aux
bornes situées derrière l’enceinte EM-ESL. Assurez-vous
d’attribuer la même couleur à la borne (+) des canaux
de gauche et de droite. Si aucune grave n’est présen-
te et que vous ne pouvez pas discerner une image
serrée et cohérente, vous pourriez devoir inverser les
bles (+) et (-) d’un pour que le système ait la
bonne polarité.
Pour obtenir les instructions détaillées sur la configura-
tion, consultez la section Raccords (Pages 35 à 36)
de ce manuel.

Vous pouvez maintenant allumer le système et en profiter.


Le ElectroMotion ESL (EM-ESL) est une combinaison
perfectione de technologies sonores qui établit un
jalon inéga pour les audiophiles. sultat de nom-
breuses années de recherche, le nouveau haut-parleur
électrostatique EM-ESL établit de nouvelles normes en
matière d’efficacité, de dynamique et de précision des
haut-parleurs au sol.
Entouré d’un boîtier AirFrame™ ultrarigide en aluminium
extrudé, le transducteur CLS XStat™ du EM-ESL puise
dan l’héritage électrostatique de MartinLogan en
incorporant le collage sous vide et des panneaux
statiques MicroPerf perfectionnés, ce qui offre une
efficacité et une précision encore plus élevées. La
technologie de linterface électrique élaborée par
l’équipe d’ingénierie Statement™ e2 de MartinLogan
permet d’accroître la dynamique et la pureté sans effort,
ce qui permet d’obtenir des normes sonores d’efficacité
et de précision encore plus élevées.
Présentant une topologie departiteur perfectionnée,
MartinLogan fabrique avec soin chaque répartiteur
EM-ESL en utilisant des composantes de précision
qui permettent de préserver les subtilités sonores
tout en traitant sans effort la plage la plus élee de
dynamiques quelles contiennent, me pour les
sources sonores les plus exigeantes.
Les mariaux de vos nouvelles enceintes EM-ESL sont de la
plus haute qualité et vous offriront de nombreuses anes
de plaisir. Le boîtier est fait du matériel composite de la
plus haute quali pour préserver l’intégrité acoustique et il
est do de placages de bois frottés à la main.
Grâce à des essais rigoureux, le panneau
électrostatique curvilinéaire est l’un des transducteurs
les plus durables et fiables actuellement sur le marché.
Fabriqué à partir d’un acier de calibre élevé étampé
par un outil sur mesure, le panneau breveté est ensuite
recouvert d’un polymère spécial qui est appliqué selon
un processus de collage électrostatique exclusif. Ce
panneau est doté d’une membrane d’une épaisseur de
seulement 0,0005 pouce. Le panneau, très robuste et
bien isolé.
Les autres sections du manuel de l’utilisateur expliquent
en détail le fonctionnement des enceintes EM-ESL et la
philosophie sous-jacente à leur conception. En ayant
une compréhension claire de vos enceintes, vous
obtiendrez le rendement maximal de ce transducteur
le plus précis qui soit et en profiterez pleinement. Il a
été cou et fabriqué pour vous donner des anes
d’écoute exceptionnelle et sans tracas.
IntroductIon
35
raccords


Vos enceintes EM-ESL utilisent une alimentation externe à
faible tension pour alimenter leurs cellules électrostatiques.
Par conquent, les sources d’alimentation à faible
tension appropriées sont fournies. Un cordon doit être
inséré fermement dans la prise DC Power In (entrée CC)
située sur le panneau de raccordement arrière de chaque
enceinte, puis à une prise murale CA appropriée. Les
enceintes EM-ESL sont dotées d’un capteur de signal qui
s’éteindra après quelques minutes sans signal musical, et
qui ne nécessite que deux secondes pour recharger les
panneaux lorsqu’un signal musical est détecté.
Les enceintes EM-ESL sont câblées pour le service
d’électricité offert dans le pays où elles ont été achetées.
La puissance nominale CA applicable à un appareil
particulier est indiquée sur l’emballage et sur le cordon
d’alimentation CC.
Si vous utilisez vos enceintes EM-ESL dans un
autre pays que celui où vous les avez achetées,
assurez-vous que lalimentation CA fournie dans
tout autre endroit est appropre avant de brancher
lalimentation à faible tension. Lutilisation des
enceintes EM-ESL avec une source d’alimentation CA
incorrecte peut nuire grandement au rendement ou
causer des dommages importants.
Le cordon
d’alim-entation CC ne doit pas être
installé, enlevé ou laissé débranché
de lenceinte lorsque lautre
extrémité est branchée à une source
d’alimentation CA

Utilisez les meilleurs câbles d’enceinte possible. La
longueur et le type de câble d’enceinte utilisés avec
votre système auront un effet audible. Vous ne devez
pas utiliser un câble de calibre supérieur (plus mince)
au no 16, en aucun cas. En géral, plus le câble
est long, plus il doit être de calibre inférieur, et plus
le calibre est bas, meilleur est le son; le paramètre
de diminution des retours doit être établi du no 8 au
no 12.
De nombreux câbles différents sont disponibles auprès
de fabricants qui affirment que leur rendement est
meilleur que celui du câble à calibre élevé courant.
Nous avons vérifié cette affirmation dans de nombreux
cas, et les améliorations disponibles sont souvent plus
notables que les différences entre les câbles de calibre
différent. Les effets des câbles peuvent être masqués si
l’équipement n’est pas de la plus haute qualité.
Les raccords sont effectués à la section du signal
d’ente située sur le panneau électronique arrière
de l’enceinte EM-ESL. Ces enceintes sont dotées
de bornes de raccordement facile à utiliser de style
Amplificateur
sortie gauche

36
bouton-poussoir qui acceptent les fils nus ou les
broches (fig. 2). De plus, en enlevant les garnitures en
caoutchouc, elles acceptent les fiches bananes (fig. 3)
   Éteindre
l’ampli-ficateur avant de faire ou de
briser tout raccord de signal!

Lorsque vous commencez à utiliser les enceintes
EM-ESL, leur son sera un peu discret du côté des
graves. Cette situation est due aux composantes
durables de haute qualité utilisées dans le haut-parleur
de graves. Le haut-parleur ambiophonique en butyle
personnalisé nécessite un rodage d’environ 72 heures
à 90 dB (niveau d’écoute moyen) avant la première
écoute critique. Les exigences de rodage des com-
posantes de répartiteur (et à un moindre niveau, pour
le stator) sont équivalentes.


PosItIonnement

À présent, vos enceintes doivent être placées à environ
deux ou trois pieds du mur avant, le mur devant la
position d’écoute, et à environ deux pieds des murs
latéraux. Votre distance en position assise doit être plus
longue que la distance entre les enceintes elles-mêmes.
Il faut tenter d’obtenir l’impression d’une bonne image
centrale et d’une bonne largeur de scène.
Il n’existe aucune distance exacte entre les enceintes
et l’auditeur, mais il y a une relation. Dans les pièces
longues, naturellement, cette relation change. La distance
entre les enceintes sera beaucoup moins grande que la
distance entre vous et le système d’enceintes. Toutefois,
dans une pièce large, vous remarquerez que si la
distance entre l’auditeur et les enceintes est inférieure à la
distance entre les enceintes elles-mêmes, l’image ne sera
plus concentrée dans le centre.
Maintenant que vous avez placé votre système
d’enceintes, prenez le temps de l’écouter. Attendez
quelques jours avant dapporter des changements
importants à votre configuration initiale, car le son du
système d’enceintes changera subtilement. Au cours des
72 premières heures de lecture, la qualité tonale réelle
changera subtilement, ce qui entraînera des graves plus
basses et des aigus plus spacieux. Après quelques jours
d’écoute, vous pouvez commencer à faire des réglages
et à entendre la différence.

Des réflexions de champ rapproché peuvent également
37
provenir de votre mur arrière (le mur derrière la position
d’écoute). Si votre position d’écoute est située près du
mur arrière, ces flexions peuvent causer des problèmes
et nuire à la qualité de l’image. Il est préférable que le
mur derrière vous soit absorbant plutôt que réfléchissant.
Si vous avez un mur arrière dur et que votre position
d’écoute est proche de celui-ci, essayez des dispositifs
qui absorberont l’information (c.-à-d. : pièces murales et
possiblement des panneaux d’absorption du son).

La surface avant, le mur derrre les enceintes, ne
doit pas être ts dure ou très molle. Un carreau de
verre entraînera des réflexions, une luminosité et
une mauvaise image. Des rideaux, des draperies
et des objets, tels qu’une bibliothèque, peuvent être
placés le long du mur pour diffuser une surface trop
réfléchissante. Une feuille de gypse standard ou
un mur texturé constitue généralement une surface
appropriée. Si le reste de la pièce n’est pas trop clair
ou dur. Les murs peuvent également être trop mous.
Si le mur avant au complet est formé de draperies
lourdes, le son peut être mat. Vous pouvez entendre
de la musique assourdie et peu dambiance. Des
surfaces plus dures vous aideront dans ce cas-là.
Idéalement, la surface avant doit être constituée d’un
long mur sans porte ni ouverture. S’il comporte des
ouvertures, la réflexion et les caractéristiques des
graves de chaque canal peuvent être différentes.

Il est recommandé que les murs latéraux soient situés
aussi loin que possible des côtés des enceintes.
Toutefois, le transducteur électrostatique à dispersion
contrôlée unique à MartinLogan permet de minimiser
les réflexions des murs latéraux— un positionnement
d’aussi peu que deux pieds des murs latéraux est
souvent adéquat. Parfois, si le système est clair ou que
l’image ne vous convient pas, et que les murs latéraux
sont ts près, essayez de placer des rideaux ou un
matériel plus mou directement à du rebord de
chaque enceinte. Toutefois, l’idéal c’est de ne pas
avoir de mur latéral du tout.


Vous pouvez maintenant commencer à expérimenter.
Commencez d’abord par orienter les enceintes vers
la zone d’écoute, puis orientez-les directement face
à la pièce. Vous remarquerez que l’équilibre tonal et
l’image changent. Vous remarquerez que tandis que les
enceintes sont orientées vers l’extérieur, le système devient
légèrement plus clair que lorsqu’elles sont orientées vers
l’intérieur. Cette configuration vous donne de la souplesse
pour compenser une pièce molle ou claire.
Généralement, on relève que la position découte
idéale est lorsque les enceintes sont légèrement
orientées vers lintérieur afin que vous écoutiez le
tiers interne de la section courbée du transducteur.
Une thode simple, mais efficace, pour obtenir une
orientation appropre, consiste à s’asseoir dans la
position d’écoute, en tenant une lampe de poche sous
votre mention, puis à pointer vers chaque enceinte. La
réflexion de la lampe de poche doit être à l’intérieur
du tiers interne du panneau (voir figure 5).

Dans leur emplacement final, vos enceintes EM-ESL
peuvent avoir une largeur de scène un peu plus large
que les enceintes elles-mêmes. Sur de la musique
bien enregistrée, les instruments peuvent sétendre
au-delà des rebords de chaque Position découte
enceinte (gauche et droite), tandis que le chanteur
devrait apparaître directement au milieu. La taille des
instruments ne doit pas être trop grande ni trop petite,
sous réserve de l’intention et des résultats de chaque
enregistrement studio unique. Additionally, you should
find good clues as to stage depth. Make sure that the
vertical alignment, distance from the front wall, and
toe-in is exactly the same for both speakers. This will
greatly enhance the quality of your imaging.
De plus, vous aurez de bons indices en ce qui
concerne la profondeur de scène. Assurez-vous que
l’alignement vertical, la distance du mur avant, et
38
2x
x
>24 po
(>61cm)
>24 po
(>61cm)
x

lorientation sont exactement les mêmes pour les
deux enceintes. Cette mesure permettra daccrtre
grandement la qualité de votre image.

La réponse des graves ne doit pas être une seule note
ou être trop lourde. Elle doit s’étendre des passages
d’orgue les plus profonds ou en étant sere et bien
définie. La batterie doit être serrée et frappante,
les notes de contrebasse doivent être uniformes et
cohérentes pendant toute la lecture, sans être trop
lourdes ou trop faibles.

Les voix doivent être naturelles et pleines, et les
cymbales doivent être taillées et articulées, sans
être claires et perçantes; les pianos doivent avoir une
belle caractéristique transitoire et des registres tonals
profonds. Vous obtiendrez des conseils sur la fon
de vous rapprocher des ces caractéristiques idéales.
39


Aps la période de rodage et après avoir obtenu les bons
revêtements de mur et l’angle d’orientation approprié,
commencez à faire des essais avec la distance par
rapport au mur derrière les enceintes. Déplacez l’enceinte
rement vers l’avant de la pce. Que se passe-t-il avec
la réponse des graves? Avec l’image? Si l’image est plus
ouverte et spacieuse et que la réponse des graves est plus
serrée, il s’agit d’un meilleur positionnement.
Reculez les enceintes de six pouces à partir de leur
configuration d’origine, puis écoutez encore l’image et
la réponse des graves. Il y aura une position vous
obtiendrez une image de pointe et une bonne réponse
des graves. Cette position est le point de placement
optimal à partir du mur avant.
Essayez maintenant de placer les enceintes plus loin
l’une de l’autre. Une fois les enceintes éloignées l’une
de l’autre, écoutez encore, pas tant pour la réponse
des graves, mais davantage pour la largeur de scène
et une bonne concentration sur le point optimal. La
position d’écoute idéale et le positionnement idéal des
enceintes seront déterminés par :
Serrage et extension de la réponse des graves
Largeur de scène
Concentration sur le point d’image optimal
Une fois que vous avez déterminé ce qu’il y a de
mieux pour ces trois éléments, vous obtiendrez la
meilleure position pour les enceintes.
40

Cest lun des domaines qui requièrent un certain
bagage pour comprendre, et un peu de temps et
d’expérimentation pour obtenir le meilleur rendement
possible de votre système. La pièce est une
composante et une partie intégrale de votre système.
Cette composante est une variable très importante
et peut beaucoup ajouter, ou enlever, à une grande
expérience musicale.
Tous les sons sont composés d’ondes. Chaque note
possède sa propre taille d’onde, et les graves les plus
basses englobent littéralement de 10 à 40 pieds.
Votre pièce participe à ces ondes comme une piscine
tridimensionnelle, qui reflète ou augmente les ondes
en fonction de la taille et des types de surface de la
pièce.
N’oubliez pas, votre système audio peut littéralement
générer tous les renseignements nécessaires pour
recréer le temps, lespace et léquilibre tonal dun
événement musical. Toutefois, chaque pièce contribue
au son dans une certaine mesure. Heureusement,
MartinLogan a conçu l’enceinte Ethos de façon à ce
qu’elle minimise ces anomalies.


Les murs parallèles de la pièce renforceront certaines
notes au point qu’elles sonneront plus fort que le reste
du spectre audio, ce qui entraîne une seule note de
grave, des graves lourdes ou des graves gonflées. Par
exemple, 100 Hz représente une onde de dix pieds.
Votre pce renforcera cette fréquence scifique si
l’une des dimensions dominantes est dix pieds. Les
gros objets de la pièce, tels que les armoires ou les
meubles, peuvent aider à minimiser ce problème.
Certains « audiophiles » très pointus construiront
litralement une pièce sciale sans murs parallèles
simplement pour supprimer ce phénomène.


Les surfaces dures de votre pièce, particulièrement
si elles sont proches de votre système denceintes,
reflèteront certaines ondes dans la pièce encore
et encore, ce qui nuira à la clarté et à l’image de
votre système. Les ondes des petits sons sont les
plus touces par ce phénomène qui survient dans
les fréquences moyennes et élevées. Il sagit des
fréquences des voix et des cymbales.

La mise au point supplémentaire peut être utile lorsque
vos enceintes sont placées dans une salle d’écoute
dédiée. Utilisez la procédure et les mesures suivantes
pour le positionnement des enceintes afin de voir ce qui
peut arriver au rendement de votre système. Ces formules
vous aideront à déterminer le positionnement optimal de
vos enceintes pour minimiser les ondes stationnaires.
1 Distance à partir du mur avant (devant la
zone d’écoute) jusqu’au centre du transducteur
curvilinéaire : pour déterminer la distance à partir
du mur avant, mesurez la hauteur du plafond (en
pouces) et multipliez-la par 0,618 (c.-à-d. : hauteur
du plafond (pouces) x 0,618 = la distance à
partir du mur avant jusqu’au centre du transducteur
curvilinéaire).
2 Distance à partir des murs latéraux jusqu’au centre
du transducteur curviliaire : pour terminer
la distance à partir des murs latéraux, mesurer la
largeur de la pièce en pouces et divisez par 18.
Ensuite, multipliez le quotient par 5 (c.-à-d. : largeur
de la pièce en pouces / 18 x 5 = la distance
à partir des murs latéraux jusqu’au centre du
transducteur curvilinéaire).
acoustIque de la PIèce
41

Toutes les surfaces et tous les objets de votre pièce
sont assujettis aux fréquences générées par votre
sysme. Comme pour un instrument, elles vibreront
et « continueront » en syncope avec la musique, en
plus de contribuer de façon négative à la musique.
Un tintement, une lourdeur et même une clarté peuvent
survenir simplement parce qu’ils « chantent en coeur »
avec votre musique.

Les zones qui forment de petites alcôves ou des garde-
robes dans votre pièce peuvent être des chambres
qui créent leurs propres « ondes stationnaires » et qui
peuvent taper leurs propres sons à « une note ».
Tapez des mains. Entendez-vous un écho instantané?
C’est les réflexions de champ rapproché. Tapez du
pied sur le sol. Entendez-vous un « boom »? Vous avez
des ondes stationnaires ou des résonnances de grand
panneau, tels quedes murs mal supportés.
Passez la te dans une petite cavité et parlez fort.
Entendez-vous un son lourd? Vous venez de faire
l’expérience de la résonance de cavité.


Si le mur avant ou arrière de votre salle découte
est mou, il peut être utile davoir un mur dur ou
réfléchissant à cet endroit. Il faut suivre la même
directive pour le plafond et le plancher. Toutefois, les
murs latéraux doivent être à peu près les mêmes pour
fournir une image centrée.
Cette règle suggère qu’un peu de réflexion est bien. En
fait, certaines pièces peuvent être trop « amorties » avec
des tapis, des rideaux et d’autres absorbeurs de sons qui
font sonner le système de façon éclaircie et sans vie. D’un
autre côté, les pièces peuvent être si dures que le système
sonnera comme un gymnase, avec trop de réflexion et
de clarté. L’équilibre est l’environnement optimal.

Les objets qui ont une forme complexe, tels que les
bibliothèques, les armoires et les murs à plusieurs
formes peuvent aider à fragmenter ces nuisances
sonores et à amenuiser toute fréquence dominante.

Les haut-parleurs électrostatiques MartinLogan sont
connus comme des radiateurs dipolaires. Cela signifie
quils produisent des sons de leurs parties avant et
arrière. Par conséquent, leur information musicale est
reflée par le mur derrière eux et elle peut arriver
phasée ou déphasée, avec l’information produite par
la partie avant de l’enceinte.
Les fréquences basses peuvent être augmentées ou
annulées par leur position par rapport au mur avant. Vos
enceintes EM-ESL ont été conçues pour être placées à
deux ou trois pieds à partir du mur avant (le mur devant
la position d’écoute) pour obtenir les meilleurs résultats;
toutefois, votre pièce peut voir les choses d’un autre œil.
Donc, l’écoute de la différence de réponse des graves
à la suite de changements de distance à partir du mur
avant peut vous permettre d’obtenir la meilleure combinai-
son de profondeur des graves et d’équilibre tonal.
Maintenant que vous en savez davantage sur les surfaces
réfléchissantes et les objets résonants, vous pouvez voir
comment les fréquences moyennes et élevées peuvent
être touchées. Le synchronisme de l’onde initiale, quand
elle irradie à vos oreilles, puis l’information réfléchie
quand elle arrive plus tard à vos oreilles, peut engendrer
la confusion de la précieuse information de synchronisme
qui transporte les renseignements de l’imagerie. Par
conséquent, il en découle une image floue et une clar
excessive. Des murs, draperies ou rideaux mous, ou des
amortisseurs de son (votre revendeur peut vous donner
des renseignements utiles à cet égard) peuvent être effi-
caces si ces conditions négatives surviennent.

Après avoir utilisé et expérimenté vos enceintes
EM-ESL, vous pouvez utiliser les crampons ETC (energy
42
transfer coupler) compris avec les EM-ESL (voir figure
6). Avec lutilisation de ces crampons, les EM-ESL
seront mieux ancrées dans le sol et, par conséquent,
les graves seront plus serrées et limage sera plus
cohérente et détaillée. Il est recomman de ne pas
fixer les crampons avant d’être certain de leur posi-
tionnement, car les crampons peuvent endommager le
plancher si les enceintes sont déplacées.

Enlever les coussinets pour exposer les crampons (voir
figure 6). Si l’enceinte n’est pas au niveau, desserrez
un crampon jusqu’à ce qu’elle soit au niveau.
assurez-vous que vos mains et les
bles sont loin des campons. Ne faites pas glisser
l’enceinte, car les crampons sont coupants et peuvent
endommager votre plancher ou votre tapis.
 le fait de « traîner » l’enceinte peut
briser les crampons.
Filetage 3/8 po - 16
Coussinet
amovible
Structure en plastique–
insert en métal fileté


Lenceinte EM-ESL lance un schéma de dispersion
horizontale de 30 degrés. Ce champ de disper-
sion horizontale donne un choix de bon siège pour
le rendement tout en minimisant l’interaction avec les
murs laraux (voir figure 11). Assurez-vous que les
deux enceintes reposent exactement au même angle
vertical, autrement, l’image peut être biaie ou mal
définie. Le lancement d’onde des deux enceintes est
très précis, tant pour le moment que pour le domaine
spectral. Par conséquent, de petits réglages fins peu-
vent entraîner des améliorations importantes du son.

Comme vous pouvez le voir dans les illustrations, les
enceintes EM-ESL projettent un schéma de dispersion
contrôlée (voir figure 12). Chaque enceinte EM-ESL est
une source linéaire de 34 pouces. Ce profil de disper-
sion verticale minimise les interactions avec le sol et le
plafond.

C’est un fait reconnu que lorsque l‘onde sonore devi-
ent peu à peu plus petite que le transducteur qui la
produit, la dispersion de cette onde devient de plus en
plus étroite ou directionnelle. Cette situation se produit
en autant que le transducteur est une surface plane.
Les enceintes à grand panneau plat présentent des
effets de store nitien en raison de ce phénomène.
C’est l’une des raisons pour lesquelles de nombreux
fabricants choisissent de petits haut-parleurs (c.-d.,
des haut-parleurs d’aigus et de fréquences moyennes)
pour faire une approximation de ce qui est connu
comme le lancement d’onde au point de source.
Hstoriquement, la plupart des tentatives pour obtenir
une dispersion en douceur à partir des transducteurs
à grand panneau plat se sont soldées par des com-
promis. Après l’essai exhaustif de plusieurs méthodes
difrentes, nous avons cou un processus simple,
mais très perfectionné. En courbant la surface de
InteractIons de la dIsPersIon
43
Comme on le voit ici, le concept
de point de source permet un grand nombre
d’interactions avec la pièce. Bien quune
bonne fquence de réponse soit offerte à
un grand public, l’image est conséquemment
plus confuse et plus floue.
Bien qu’elles souffrent de l’effet
« store vénitien » les enceintes à panneau
multiple en angle peuvent offrir une bonne
image, mais seulement dans certains endroits
de la zone d’écoute.
La surface d’onde cylindrique
contrôlée de 30°, une exclusivi MartinLogan,
offre une distribution optimale du son et une
interaction minimale avec la pièce, pour une
image solide et une grande zone d’écoute.
cInéma maIson
Les maniaques de stéréo branchent depuis longtemps
leur télévision à leur sysme stéréo. L’avantage était
d’utiliser les enceintes plus grandes et l’amplificateur
plus puissant du système stéréo. me si le son était
grandement amélioré, il était encore mono et son sig-
nal de diffusion était limité.
Fin 1970, but 1980, deux nouveaux formats de
cinéma maison sont devenus largement disponibles au
public : VCR et disque laser.
En 1985, les deux formats s’étaient veloppés en
sources audio/vidéo de très haute qualité. En fait, le
rendement sonore de certains formats vidéo surpassait
les formats audio uniquement. À cette époque, avec
le son de quali cima disponible à la maison, le
seul ément manquant était la psentation en « son
ambiophonique » des cinémas.
Heureusement, les films encodés Dolby et DTS (com-
prenant presque tous les films) ont la même information
de son ambiophonique encodée sur les films pour la
maison que sur les films pour le cinéma. Tout ce qu’il
faut pour récupérer cette information est un décodeur
ainsi que des enceintes et des amplificateurs supp-
mentaires pour la reproduire.
Un cima maison est un achat complexe et nous
vous recommandons de consulter votre revendeur
MartinLogan local, car celui-ci connaît bien le sujet.
Chaque pièce d’un système ambiophonique peut être
achetée séparément. Prenez votre temps et allez-y
pour la qualité. Personne ne s’est jamais plaint que le
film était trop réel. La liste et les descriptions ci-dessous
vous donneront un aperçu des responsabilités et des
demandes placées sur chaque enceinte.
radiation, nous créons un effet d’arc horizontal. Cela
permet aux ingénieurs de MartinLogan de gérer le
schéma de dispersion des fréquences élevées de nos
transducteurs.
44

Si ces enceintes seront les deux mêmes que vous
utilisez pour la lecture stéréo, elles doivent être de très
haute qualité et capables de jouer fort (plus de 102
dB) et de reproduire des graves sous 80 Hz.

C’est l’enceinte la plus importante dans un système
de cinéma maison, car presque tous les dialogues et
une grande partie de l’information de l’enceinte avant
sont reproduits par le canal central. Il est important que
l’enceinte centrale soit très précise et qu’elle s’adapte
bien aux enceintes avant, et qu’elle soit recommandée
pour une utilisation à titre d’enceinte centrale. Il ne faut
pas tourner les coins ronds.

Nous vous recommandons (comme le fait l’industrie
du film) que les enceintes ambiophoniques jouent les
graves jusqu’à au moins 80 Hz. Les enceintes ambio-
phoniques contiennent l’information qui fait en sorte
que les avions semblent voler au-dessus de votre tête.
Certaines personnes pourraient suggérer que c’est le
moment d’économiser en achetant une petite enceinte
économique. Si cest votre choix, préparez-vous à
faire une mise à niveau plus tard, car lencodage
numérique à canaux multiples discret progresse rapide-
ment et la demande sur les enceintes ambiophoniques
a augmenté

Avec tout bon sysme ambiophonique, vous aurez
besoin d’un ou de plusieurs caissons de sous-graves de
haute qualité (le .1 dans un système ambiophonique
à 5.1 canaux). La plupart des trames sonores de film
contiennent de grandes quantités d’informations de
graves, qui font partie des effets sciaux. Les bons
caissons de sous-graves constitueront le pilier du reste
du système.
 Enceintes EM-ESL à titre de canaux avant,
la EM-C2 à titre de canal central, les enceintes EM-FX2
en tant que canaux ambiophoniques latéraux (effets) et
les caissons de sous-graves Dynamo à titre de canal 0.1
(effets).
avantages électrostatIques
Comment le son peut-il être reproduit par une chose à
travers laquelle on peut voir? C’est l’énergie électrosta-
tique qui rend cela possible.
Tandis que le monde de la technologie traditionnelle
des haut-parleurs fait appel à des cônes, des dômes,
des diaphragmes et des rubans qui bougent par le
magtisme, le monde des haut-parleurs électrosta-
tiques fait appel à des électrons chargés qui s’attirent
et se repoussent.
Pour bien comprendre le concept de l’électrostatique,
des renseignements contextuels sont nécessaires. Vous
vous souvenez lorsque vous avez appris dans vos
cours de sciences ou de physique comment les charg-
es identiques se repoussent et comment les charges
opposées s’attirent? Eh bien, ce principe est à la base
du concept de l’électrostatique.
Un transducteur électrostatique comprend trois
pièces—les stators, le diaphragme et les entretoises
45
(voir figure 14). Le diaphragme est ce qui bouge pour
exciter l’air et créer la musique. Le travail du stator est
de rester stationnaire, de là le mot stator, et de fournir
un point de référence au diaphragme qui bouge. Les
entretoises fournissent au diaphragme une distance fixe
à l’intérieur de laquelle il peut bouger entre les stators.
Lorsque l’amplificateur envoie des signaux musicaux
à une enceinte électrostatique, ces signaux sont trans-
formés en deux signaux à tension élee qui ont une
force égale, mais une polarité opposée. Ces signaux
à tension élee sont ensuite appliqués aux stators.
Le champ électrostatique qui en coule, créé par
les tensions élevées opposées sur les stators, travaille
simultanément avec et contre le diaphragme, en le fai-
sant bouger de lavant à larrière, ce qui produit la
musique. Cette technique est connue comme le fonc-
tionnement pousser-tirer et contribue grandement à la
pureté sonore du concept électrostatique en raison de
sa linéarité exceptionnelle et de sa faible distorsion.
Puisque le diaphragme d’une enceinte électrosta-
tique est poussé uniformément sur toute la zone,
il peut être ts ger et souple. Cela lui permet de
agir aux perturbations, ce qui lui permet de tracer
parfaitement le signal musical. Ainsi, il est possible
d’obtenir une licatesse, une nuance et une clarté
exceptionnelles. Lorsquon regarde les problèmes
des haut-parleurs électromagnétiques traditionnels, on
voit pourquoi cette technologie est si fique. Les
cônes et les dômes utilisés dans les haut-parleurs élec-
tromagnétiques traditionnels ne peuvent être pouss
uniformément en raison de leur conception. Les cônes
sont seulement poussés au sommet. Les mes sont
poussés sur leur péritre. Par conséquent, le reste
du cône ou du dôme ne fait que suivre la parade. Le
concept fondamental de ces haut-parleurs exige que
le cône ou le me soit parfaitement rigide, amorti et
sans masse. Malheureusement, ces conditions ne sont
actuellement pas disponibles de nos jours.
Pour faire bouger ces nes et ces mes, tous les
haut-parleurs électromagnétiques utilisent des bobines
acoustiques qui entourent les formeurs, des mon-
tages araignées et des ambiophoniques pour garder
le cône ou le dôme en place (voir figure 15). Ces
pièces, lorsqu’elles sont combinées à la masse élevée
des matériaux du ne ou du dôme utilis, en font
un appareil très complexe qui a de nombreuses
faiblesses et défauts possibles. Ces défauts contribuent
à la distorsion élevée de ces haut-parleurs et constitu-
ent un énorme désavantage quand il faut changer le
mouvement aussi rapidement et précisément quun
haut-parleur doit le faire (40 000 fois par seconde!).
Vue en coupe dun transducteur
électrostatique. Remarquez la simplicité due au petit
nombre de pièces utilisées.
 Vue en coupe d’un haut-parleur à bobine
en mouvement typique. Remarquez la complexidue
au grand nombre de pièces utilisées.
46
exclusIvItés martInlogan

Un autre avantage important de la technologie de
transducteur exclusive à MartinLogan apparaît lorsque
l’on regarde les exemples des autres produits de haut-
parleur actuellement sur le marché.
L’enceinte EM-ESL nutilise aucun réseau de répar-
titeur surieur à 450 Hz parce que cela n’est pas
cessaire. Lenceinte EM-ESL comprend une seule
membrane électrostatique uniforme qui reproduit toutes
les fréquences supérieures à 450 Hz simultanément.
Comment est-ce possible?
Premièrement, il faut comprendre que la musique n’est
pas compoe de fréquences élevées, moyennes et
basses distinctes. En fait, la musique comprend une
seule forme d’one complexe dans laquelle toutes les
fréquences interagissent simultanément.
Le transducteur électrostatique de l’enceinte EM-ESL
agit essentiellement comme l’exact opposé des micro-
phones utilisés pour enregistrer l’événement d’origine.
Un microphone, un élément qui travaille seul, trans-
forme lénergie acoustique en signal électrique qui
peut être amplifou préservé par un certain type de
support de stockage. Le transducteur électrostatique de
l’enceinte EM-ESL transforme l’énergie électrique de
votre amplificateur en énergie acoustique.
En raison des limites des haut-parleurs électromagné-
tiques, aucun appareil ne peut reproduire l’intervalle
complet de fréquences. Plutôt, ces haut-parleurs doi-
vent être cous pour fonctionner à l’inrieur d’une
largeur de bande étroite et fixe de lintervalle de
fréquences, puis combinée électroniquement afin que
la somme des parties soit équivalente au signal total.
Bien que tout cela soit beau en torie, il faut faire
face aux conditions du monde réel.
Pour utiliser de nombreux haut-parleurs, un seau de
répartiteur est employé pour tenter une division du signal
musical complexe en pièces distinctes (habituellement
élevées, moyennes et basses) que chaque haut-parleur
particulier a été conçu pour traiter. Malheureusement,
en raison des relations de phase qui surviennent dans
tous les réseaux de répartiteur et pendant le processus
de recombinaison acoustique, des non-linéarités et une
dégradation importante du signal musical ont lieu dans
les zones les plus critiques de l’oreille (voir figure 16).
Le transducteur électrostatique de l’enceinte EM-ESL peut
reproduire à lui seul toutes les fréquences supérieures
MartinLogan ElectroMotion
ESL
EM-
ESL
(500 Hz)
(100–500 Hz)
(2,000–5,000 Hz)
Haut-
parleur
de graves
Haut-parleur
de graves
Haut-
parleur de
Moyenne
Fréquence
Haut-
parleur Paute
Fréquence
Haut-parleur conventionnel
Panneau
Point de répartitionPoint de répartition
Zone Critique :
500 Hz–20kHz
 Ce diagramme illustre comment un système
denceintes conventionnel doit utiliser des réseaux de
répartiteur qui ont des effets négatifs sur la musique.
47
à 500 Hz simultanément. Dans un transducteur, vous
avez la capacité de traiter simplement les fréquences
critiques au-dessus de 500 Hz.
Les aberrations de la phase de partiteur liées avec
les systèmes de fréquences aigües, moyennes et
graves traditionnels sont supprimées. Le résultat est
une image et un rendement de scène grandement
améliorés grâce à la relation de phase très précise du
lancement d’onde sur l’intervalle complet.

Depuis les débuts de l’audio, l’atteinte d’une dispersion
en douceur a é un probme pour tous les concepteurs.
Les transducteurs à grand panneau présentent un défi
unique parce que plus le panneau est grand, plus le
schéma de dispersion devient directionnel.
Les haut-parleurs électrostatiques à grande portée ont
longtemps été les transducteurs les plus problématiques
parce qu’ils atteignent leur pleine capacité de por-
e par l’entremise d’une grande surface. Il semblait
être en conflit direct avec la dispersion en douceur et
presque toutes les tentatives pour corriger ce problème
ont donné une mauvaise dispersion ou ont grandement
compromis la qualité du son.
Après des recherches exhaustives, les ingénieurs de
MartinLogan ont découvert une solution simple pour
obtenir un scma de dispersion en douceur sans
grader la quali sonore. En courbant le plan horizontal
du transducteur électrostatique, il est possible d’obtenir
un schéma de dispersion horizontale contrôlée, sans
compromettre la puredu diaphragme presque sans
masse. Après avoir créé cette technologie, MartinLogan
a développé la capacité de production nécessaire pour
la faire sortir du laboratoire et la mettre en marché. Cette
technologie exclusive à MartinLogan est utilisée dans tous
nos produits électrostatiques. C’est l’une des nombreuses
raisons qui soutiennent notre réputation de son de haute
qualité par une technologie pratique. C’est également
pour cette raison que vous voyez la forme cylindrique
transparente des produits MartinLogan.

Les transducteurs XStat incluent une multitude
dinnovations en matière de conception et de
technologie, notamment le CLS, le MicroPerf, les
diaphragmes Generation 2, le ClearSpars™, et le
collage sous vide.

Lisse. Compact. La technologie du stator MicroPerf,
présente dans tous les transducteurs XStat, révèle
une zone jouable plus ouverte dans chaque panneau,
ce qui offre un rendement accru, même des panneaux
statiques plus compacts. Il est important de noter que
le transducteur XStatdu tout nouveau haut-parleur
EM-ESL prend en charge la largeur de bande et la
dynamique associées aux panneaux électrostatiques
traditionnels de près de deux fois sa taille.

Pour obtenir la puissance, la précision et la force du
transducteur XStat™, deux stators isolés en carbone de
haute pureté, ainsi qu’un diaphragme collé au plasma
exclusif et des entretoises ClearSparsont fusionnés
dans une géométrie courbée avec un adhésif
aérospatial dont la force dépasse celle de la soudure.
Notre processus de collage sous vide exclusif garantit
une mise sous tension uniforme du diaphragme et
des torances de construction très pcises, ce qui
entraîne une précision, une linéarité et une efficacité
sans équivoque.

La technologie dalliage daluminium extrudé ultra
rigide de catégorie aérospatiale AirFrame™ rigidifie
et fixe le panneau électrostatique XStat™ sur le boîtier
du haut-parleur de graves tout en fournissant une iso-
lation sonore et électrique. La technologie de pointe
AirFrame™ maximise la surface jouable des panneaux
électrostatiques et le schéma de dispersion dipôle tout
en minimisant la distorsion intermodulée destructive
causée par les vibrations et la résonance nuisibles. Le
résultat? Une capacité d’image ultime, une résolution
de faible niveau et une précision générale.
48
À la fin des années 1800, les haut-parleurs étaient
considérés comme exotiques. Aujourd’hui, nous som-
mes nombreux à tenir les miracles de la reproduction
sonore pour acquis.
Cest en 1880 que Thomas Edison a inventé le
premier phonographe. Il s’agissait d’un diaphragme
do dune corne qui était exci par une pointe de
lecture. En 1898, Sir Oliver Lodge a inventé un haut-
parleur en cône, qu’il a appe
« bellowing telephone », assez
semblable aux haut-parleurs
avec cône que nous avons
aujourdhui. Toutefois, Lodge
navait pas l’intention que son
appareil reproduise la musique
parce quen 1898, il nexistait
aucun moyen damplifier un
signal électrique! Ainsi, son enceinte n’avait rien de
plus à offrir que les gramophones acoustiques de
cette époque. Il faut attendre à 1906 avant que le Dr
Lee DeForrest invente le tube sous vide triode. Avant
cette invention, il était impossible d’amplifier un signal
électrique. Le haut-parleur, tel que nous le connaissons
aujourd’hui, aurait suivre, mais il ne la pas fait.
Étonnamment, il a fallu attendre presque vingt ans
avant de voir son apparition.
En 1921, l’enregistrement électrique sur disque
phonographe est devenu une réalité. Cette
thode d’enregistrement était de loin surieure à
l’enregistrement mécanique et posdait près de 30
dB de plage dynamique. Le gramophone acoustique
ne pouvait pas reproduire toute linformation sur ce
nouveau disque. Ainsi, de nouveaux veloppements
des haut-parleurs étaient nécessaires pour s’adapter à
ce nouveau média d’enregistrement extraordinaire.
En 1923, la cision de développer un système de
lecture de la musique complet comprenant un phonog-
raphe électronique et un haut-parleur pour profiter de
ce nouveau média d’enregistrement – ke projet à deux
jeunes ingénieurs, C. W. Rice et E. W. Kellogg.
Rice et Kellogg possédaient un laboratoire bien
équipé. Ce labo était doté d’un amplificateur à
tube sous vide de 200 watts, d’un grand choix des
nouveaux disques phonographes à enregistrement
électrique et de divers prototypes de haut-parleur
amassés au cours de la dernière décennie. Parmi
ceux-ci, il y avait le cône de
Lodge, une enceinte qui utilisait
de l’air comprimé, une enceinte
par décharge d’effet couronne
(plasma) et une enceinte
électrostatique.
Après quelques temps, Rice et
Kellogg ont dimin le nombre
de « concurrents » au ne et à l’électrostatique. Le
résultat allait dicter la façon dont les gérations
futures décriraient les haut-parleurs : conventionnels ou
exotiques.
L’électrostatique de Rice et Kellog était quelque chose.
Cette énorme enceinte bipolaire était aussi grande
qu’une porte. Le diaphragme, qui commençait à pour-
rir, était un gros intestin de porc couvert d’une mince
feuille d’or pour transmettre le signal audio.
Lorsque Rice et Kellogg ont commencé à faire jouer
les nouveaux disques à enregistrement électrique avec
l’électrostatique, ils ont été étonnés et impressionnés.
L’électrostatique fonctionnait à merveille. Ils n’avaient
jamais entendu le timbre des instruments reproduits
avec un tel réalisme. Ce système sonnait comme de
la vraie musique au lieu de la reproduction tonitruante
et griante du gramophone acoustique. Ils ont tout
de suite su qu’ils tenaient quelque chose de gros. Le
gramophone acoustique allait devenir complètement
obsolète.
HIstorIque de lélectrostatIque




49
En raison de l’enthousiasme de Rice et de Kellogg, ils
ont consacré beaucoup de temps à faire des recherches
sur la conception électrostatique. Toutefois, ils ont vite
éprouvé les mêmes difficultés que même les concepteurs
actuels éprouvent; les enceintes planaires nécessitent
une grande surface pour reproduire les fréquences les
plus basses du spectre audio. Parce que la direction
considérait les grandes
enceintes inacceptables, le
travail de Rice et de Kellogg
sur l’électrostatique n’allait
jamais être utilisé pour un
produit commercial. Un peu
contre leur g, ils ont conseillé
à la direction de d’y aller
pour le ne. Pendant les
30 prochaines années, la
conception électrostatique a
été mise en veilleuse.
Pendant la Grande Crise des anes 30, laudio
commercial est presque mort. Le nouveau haut-parleur
amplif électriquement n’a jamais été accepté, et
la plupart des gens ont continué à utiliser leur vieux
gramophone de style Victrola. Avant la fin de la 2e
Guerre mondiale, laudio commercial n’a presque
pas fait de progrès. Toutefois, à la fin des années 40,
l’audio a connu une renaissance. Soudainement, il y
avait un grand intérêt pour les produits audio, et par
conséquent, une grande demande pour de meilleures
composantes audio. Le cône venait tout juste de
s’établir qu’il était déjà défié par des produits élaborés
pendant cette renaissance.
En 1947, Arthur Janszen, un jeune innieur naval,
a particià un projet de recherche pour la Marine.
La Marine souhaitait développer un meilleur instrument
pour tester les microphones. L’instrument de test avait
besoin d’une enceinte ts précise, mais Janszen a
relevé que les enceintes à cône de l’époque n’étaient
pas assez linéaires en ce qui concerne la réponse de
phase et d’amplitude pour répondre à ses critères.
Janszen croyait que les électrostatiques étaient de
nature plus linéaire que les nes, il a donc construit
un modèle utilisant un mince diaphragme en plastique
trai avec un retement conducteur. Ce mole a
confirmé ce que Janszen croyait; le modèle présentait
une excellente linéarité de phase et d’amplitude.
Janszen était si embal par
les sultats qu’il a contin
ses recherches sur l’enceinte
électrostatique pendant ses
temps libres. Il a rapidement
pensé à isoler les stators
pour prévenir les effets
destructeurs de la production
d’arcs électriques. En 1952,
il avait sous la main un haut-
parleur d’aigus pt pour la
production commerciale. Ce
nouveau haut-parleur d’aigus
a rapidement créé un engouement parmi les ama-
teurs d’audio américains. Puisque que le haut-parleur
d’aigus de Janszen était limi à la reproduction de
la fquence élee, il était souvent utilisé avec des
haut-parleurs de graves le plus souvent avec ceux
d’Acoustic Research. Ces systèmes étaient tenus en
haute estime par tous les amateurs d’audio.
Ces systèmes, malgré toutes leurs qualités, ont vite été
surpassés par une autre enceinte électrostatique.
En 1955, Peter Walker a publié trois articles concernant
la conception de haut-parleurs électrostatiques dans
Wireless World, un magazine britannique. Dans ces
articles, Walker démontre les avantages du haut-parleur
électrostatique. Il explique que l’électrostatique permet
l’utilisation de diaphragmes dotés d’une faible masse,
d’une grande surface et poussés uniformément sur leur
surface par les forces électromagnétiques. En raison de
ces caractéristiques, les électrostatiques ont la capacité
inhérente de produire une grande largeur de bande et
une réponse de fréquence plane dont les produits de






  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

MartinLogan ElectroMotion ESL Manuel utilisateur

Catégorie
Haut-parleurs de la barre de son
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues