Monster Cable ClarityHD Micro spécification

Catégorie
Hauts-parleurs portatifs
Taper
spécification
17
FRAnÇAis
Table des matières
Contenu de l’emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Micro fonctions et commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Compatibilité et sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Compatibilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Voyant lumineux LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Tableau des spécications générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Allumer le Micro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Touche multifonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Commande vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Connexion via la technologie sans l Bluetooth
®
. . . . . . . . . . . . . . . 23
Raccordement par câble à un lecteur MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Écouter de la musique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Fonction haut-parleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Chargement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Remplacement des grilles des faces avant et arrière . . . . . . . . . . . . .25
Menu Commande Vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Menu Principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Menu Réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Menu Réglages Déclenchement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Menu Appels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Garantie limitée aux consommateurs . . . . . . . . . . . . . 30
18
FRAnÇAis
Contenu de l’emballage
1
ClarityHD Micro
Haut-parleur sans l haute-puissance
et haut-parleur pour téléphone
2
Sangle de transport
3
Housse protectrice de transport
4
Adaptateur de courant
avec port USB pour le chargement
5
Quatre adaptateurs de prises CA
6
Câble micro USB
1 4
5
6
3
2
19
FRAnÇAis
Micro Fonctions et commandes
Face avant
6
Face arrière
6 9 107 8
Dessus
1 2 3 4 5
1
Microphone intégré
Pour utilisation commande
vocale/haut-parleur pour
téléphone
2
Touche volume (–)
Presser pour baisser le volume
3
Touche volume (+)
Presser pour augmenter
le volume
4
Touche multifonctions
Active la commande vocale,
le mode couplage et d’autres
fonctions
5
Voyant lumineux LED
Indique le mode
et la fonction de Micro
6
Grilles amovibles faces avant
et arrière Grilles en option
disponibles sur MonsterProducts.
com/products/clarityhdmicro
7
Port USB
Pour charger Micro, brancher
un adaptateur d’alimentation
avec un câble micro USB
8
Entrée audio
Raccorder un lecteur MP3
externe au Monster
®
Micro
avec un câble 3,5 mm
9
Interrupteur d’alimentation
Positionne Micro sur ON/OFF
(Marche/Arrêt)
10
Bouton de réinitialisation
Utiliser un trombone pour
presser en cas de blocage
du système
Pour réinitialiser Micro, mettre
l’interrupteur sur la position
ON (MARCHE)
20
FRAnÇAis
Compatibilité et sécurité
COMPATIBILITÉ
Sans l
Appareils dotés de la technologie sans l Bluetooth
®
2.0 ou supérieure (voir les spécications générales
pour les prols), tels que les ordinateurs et la
plupart des smartphones et lecteurs MP3 qui
en sont équipés.
Câblé
Appareils équipés d’une sortie audio standard
3,5 mm via un câble avec prise 3,5 mm (non inclus).
SÉCURITÉ
Ne pas exposer l’appareil à une source de chaleur
ou à une haute température.
Ne pas retirer ou tenter de retirer la batterie,
qui nest pas remplaçable par l’utilisateur. Lors
de la mise au rebut du produit, le déposer dans
un centre de collecte des déchets électroniques.
Ne pas exposer cet appareil au ruissellement ou à
des éclaboussures et ne pas poser dessus d’objets
contenant des liquides, tels que des vases.
Ne pas exposer les batteries (bloc pile ou
batteries installées) à une chaleur excessive telle
que l’ensoleillement direct, un feu ou toute autre
source de chaleur.
Avertissement : Danger d’explosion si la batterie
nest pas remplacée correctement. Les batteries
doivent être recyclées ou mises au rebut en
veillant à respecter l’environnement.
Informations relatives à l’élimination
de ce produit. Ce symbole indique que
ce produit doit être éliminé conformément
aux prescriptions légales en vigueur dans l’UE
et séparé des déchets domestiques. Le tri et le
recyclage permettent de protéger les réserves
de matières premières et garantissent le respect
de toutes les dispositions relatives à la protection
de la santé et de l‘environnement dans le cadre
du recyclage. Pour mettre au rebut votre produit,
utiliser les systèmes de retour ou de collecte
disponibles ou contacter le vendeur du produit
an que le produit soit recyclé en veillant
à respecter l’environnement.
FCC ID: RJE173209-00
Cet appareil est conforme à la réglementation
de la FCC, Section 15. Son utilisation doit répondre
aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil
ne doit pas émettre d’interférences préjudiciables
et (2) Cet appareil doit accepter toute interférence
reçue, y compris celles risquant d’entraîner un
fonctionnement préjudiciable. Tout changement
ou modication non expressément approuvée
par la partie responsable de la conformité
est susceptible d’entraîner l’annulation de
l’autorisation d’utilisation de l’appareil pour
l’utilisateur. La connexion de périphériques
nécessite l’utilisation de câble isolés et mis
à la terre. La prise d’alimentation doit être
installée à proximité de l’équipement et rester
facilement accessible.
Note
Cet appareil a été testé et déclaré conforme
aux limites pour un appareil numérique de classe
B, en application de la réglementation de la FCC,
Section 15. Ces limites sont dénies de manière
à fournir une protection susante contre des
interférences nuisibles dans une installation
résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut
produire de l’énergie radioélectrique et, en cas
d’installation non conforme aux instructions,
peut provoquer un brouillage préjudiciable aux
radiocommunications. Rien ne peut cependant
garantir qu’aucune interférence ne puisse se
produire dans une installation particulière. Si
cet appareil provoque un brouillage préjudiciable
à la réception de la télévision ou de la radio, ce
21
FRAnÇAis
qui peut être vérié en l’allumant et en
l’éteignant, il est conseillé de corriger cette
situation en appliquant une ou plusieurs des
mesures suivantes:
• Réorienter ou repositionner l’antenne
de réception.
• Augmenter la distance entre l’appareil
et le récepteur concerné.
• Brancher l’appareil à une alimentation
appartenant à un circuit diérent de celui
du récepteur concerné.
• Demander conseil au revendeur ou à un
technicien spécialisé en radio/télévision.
Avertissement
Toute modication non expressément approuvée
par la partie responsable de la conformité
est susceptible d’entraîner l’annulation de
l’autorisation d’utilisation de l’appareil pour
l’utilisateur (ou vous-même).
Éviter de conserver au froid ou à une chaleur
intense. Éviter d’exposer à des liquides, à des
températures extrêmes et à une humidité
élevée. Température de fonctionnement :
0–45°C (32–113°F).
Industry Canada
Conformément à la réglementation d’Industrie
Canada, le présent émetteur radio peut
fonctionner avec une antenne d’un type
et d’un gain maximal (ou inférieur) approuvé
pour l’émetteur par Industrie Canada. Dans
le but de réduire les risques de brouillage
radioélectrique à l’intention des autres
utilisateurs, il faut choisir le type d’antenne
et son gain de sorte que la puissance isotrope
rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne dépasse pas
l’intensité nécessaire à l’établissement d’une
communication satisfaisante.
Le présent appareil est conforme aux CNR
d’Industrie Canada applicables aux appareils
radio exempts de licence. Lexploitation est
autorisée aux deux conditions suivantes :
(1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage,
et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter
tout brouillage radioélectrique subi, même si
le brouillage est susceptible d’en compromettre
le fonctionnement.
VOYANT LUMINEUX LED
Un voyant lumineux LED est situé sur le dessus
du Monster
®
Micro, juste à droite de la touche
multifonctions. Voir ci-dessous les indications
du voyant lumineux.
Mode batterie :
Indicateur lumineux de charge
• Batterie faible—Rouge xe
• Batterie presque vide—Clignotement rouge
• Batterie en charge—Clignotement bleu
• Batterie pleineVoyant éteint (interrupteur
sur OFF/ARRÊT), bleu xe (interrupteur sur
ON/MARCHE)
SPÉCIFICATIONS GÉNÉRALES
Adaptateur VA 5 V 2 A
Dimensions Largeur 181 mm
Hauteur 81 mm
Profondeur 39 mm
Poids 390 g
Compatibilité et sécurité (à suivre)
22
FRAnÇAis
ALLUMER LE MICRO
Note : le Micro est livré avec une batterie
lithium-ion chargée à environ 30 %. Pour obtenir
un meilleur résultat, charger complètement
le Micro avant de l’utiliser.
Interrupteur d’alimentation
Linterrupteur d’alimentation est situé au dos
de l’appareil. Faites coulisser l’interrupteur sur
la position ON (MARCHE) pour allumer le Micro.
Lorsque le Micro est allumé, il se met par
défaut en mode reconnaissance vocale et
recherche le dernier appareil Bluetooth
®
auquel
il a été connecté.
TOUCHE MULTIFONCTIONS
Utiliser la touche multifonctions pour activer
la commande vocale, régler le couplage Bluetooth,
le mode play/pause (Lecture/Pause) et d’autres
fonctions. La touche multionctions exécutera
diérentes commandes selon le mode activé
et selon qu’elle est maintenue enfoncée plus
ou moins longtemps.
Appui bref—Presser et relâcher
Appui double—Presser deux fois et relâcher
Appui long—Presser et maintenir enfoncé durant
trois (3) secondes, puis relâcher
COMMANDE VOCALE
Le système de commande vocale comprend
environ 25 commandes prédénies. Les
commandes doivent être formulées exactement
comme indiqué en pages 26–28, mot pour mot.
Suivre les étapes suivantes pour activer la
commande vocale :
1. Faire coulisser l’interrupteur sur la position
ON (MARCHE) pour allumer le Micro.
2. Par défaut, lorsquon allume le Micro,
la commande vocale nest pas activée.
Presser simultanément et maintenir
enfoncées les touches Volume (+)
et Volume (–) pour activer la fonction.
3. Une fois le Micro connecté à votre appareil,
il va prononcer : « Your device is connected »
Votre appareil est connecté »).
4. Prononcer l’ordre de déclenchement
« Hello Monster Micro ».
5. Le Micro répondra par l’instruction vocale
« Say a command » (« Dites une commande »).
6. Pour retrouver la liste des commandes,
répondre par « What can I say ? »
(« Que puis-je dire ? »)
Fonctionnement
23
FRAnÇAis
CONNEXION VIA
LA TECHNOLOGIE SANS
FIL BLUETOOTH®
Pour coupler la première fois le Micro et un appareil
équipé de la technologie sans l Bluetooth, suivre
ces étapes :
1. Presser et maintenir enfoncée
la touche multifonctions.
2. Attendre que l’appareil active
le mode Bluetooth.
3. Sélectionner « Monster Micro »
sur votre appareil.
Lorsque le Micro est allumé, il recherche
automatiquement le dernier appareil Bluetooth
auquel il a été couplé.
Note : Les anciens appareils Bluetooth 2.0
nécessitent un mot de passe. Pour les appareils
Bluetooth 2.1, utiliser 0000 comme mot de passe.
Note : Le Micro peut être couplé à un appareil
Bluetooth à l’aide de la commande vocale.
Voir les instructions en page 26.
RACCORDEMENT PAR CÂBLE
À UN LECTEUR MP3
Note : Pour éviter toute erreur système, éteindre
la commande vocale lors d’un raccordement
par câble.
Micro peut jouer de la musique à partir d’un
lecteur MP3, d’un ordinateur ou de tout autre
source externe ne disposant pas de la capacité
sans l. Pour jouer de la musique, procéder
comme suit :
1. Raccorder la source de musique au Micro
à l’aide d’un câble équipé d’une prise mini-jack
3,5 mm (non fournie). Brancher l’une des
extrémités sur la source de musique et l’autre
sur l’entrée audio située sur la face arrière
du Micro.
2. Micro recherche automatiquement le dernier
appareil Bluetooth auquel il a été couplé.
Veiller à d’abord déconnecter l’appareil
couplé en dernier an de permettre au lecteur
de musique MP3 de jouer sur Micro.
Fonctionnement (à suivre)
24
FRAnÇAis
Fonctionnement (à suivre)
ÉCOUTER DE LA MUSIQUE
Lecture/Pause
Touche multifonctions – Appui bref
Augmenter le volume
Touche Volume (+) —Appui long
Baisser le volume
Touche Volume (–) —Appui long
Piste suivante
Touche Volume (+) —Appui bref
Piste précédente
Touche Volume (–) —Appui bref
Déconnecter les appareils Bluetooth
®
Touche Multifonctions—Appui long
La musique peut être contrôlée à partir de votre
appareil lorsque celui-ci est connecté via la
technologie sans l Bluetooth®.
FONCTION HAUTPARLEUR
Micro fonctionne également comme haut-parleur
sans l pour téléphone et il est équipé d’un
microphone intégré.
Appel entrant
Répondre à un appel,
mettre la musique sur Pause
Touche multifonctions—Appui bref
Rejeter un appel
Touche multifonctions—Appui long
Pendant l’appel
Raccrocher, reprendre la lecture
Touche multifonctions—Appui bref
Basculer entre un appareil mobile et Micro
Touche multifonctions—Appui long
Répondre à un nouvel appel entrant/Mettre
en attente l’appel précédent
Touche multifonctions—Appui double
Couper le microphone
Touches Volume (+) et Volume (–) —Appui bref
simultané sur les deux touches
Réactiver le microphone
Touches Volume (+) ou Volume (–) —Appui bref
Augmenter le volume, réactiver le microphone
Touche Volume (+) —Appui long
Baisser le volume, réactiver le microphone
Touche Volume (–) —Appui long
25
FRAnÇAis
Fonctionnement (à suivre)
CHARGEMENT
Monster
®
Micro est livré avec une batterie lithium-
ion. Pour obtenir un meilleur résultat, charger
complètement le Micro avant de l’utiliser.
Pour charger la batterie, raccorder le câble
micro USB à l’adaptateur d’alimentation. Quatre
jeux de broches sont inclus pour une utilisation
dans le monde entier. Fixer le jeu de broches
approprié sur l’adaptateur et brancher le câble
USB sur Monster Micro.
Pour installer un porte-broches, le faire coulisser
vers le bas sur l’adaptateur jusqu’à ce quil
s’enclique en position verrouillée. Pour retirer
le porte-broches, appuyer sur la languette située
entre les broches et le faire coulisser vers le haut.
Indicateur lumineux de charge
• Batterie faible—Rouge xe
• Batterie presque vide—Clignotement rouge
• Batterie en charge—Clignotement bleu
• Batterie pleineVoyant éteint (interrupteur
sur OFF/ARRÊT), bleu xe (interrupteur sur
ON/MARCHE)
REMPLACEMENT DES GRILLES
DES FACES AVANT ET ARRIÈRE
Un choix de grilles amovibles est disponible
sur le site MonsterProducts.com/products/
clarityhdmicro
Les grilles des faces avant et arrière sont xées
au Micro par des aimants. Pour enlever une grille,
la soulever par un des côtés et elle se détachera.
Positionner la grille de remplacement sur le Micro
et les aimants la mettront en place.
1 2
1 2
Installer des broches :
Enlever des broches :
Avertissement
La batterie ne doit pas être remplacée par
l’utilisateur. Il y a danger d’explosion si la batterie
nest pas remplacée correctement. Les batteries
doivent être recyclées ou mises au rebut en
veillant à respecter l’environnement.
26
FRAnÇAis
Menu Commande Vocale
MENU PRINCIPAL
Toujours prononcer l’ordre de déclenchement : « Hello Monster Micro ».
Micro répondra par « Say a Command » (« Dites une commande »). Vous pouvez alors prononcer la commande souhaitée.
“Pair Mode *
Active le mode couplage
Am I Connected?”
Indique le statut de connexion
“Phone Command”
Active la fonction commande vocale
sur le téléphone
Check Battery
Indique le niveau de batterie de Micro
“Redial” *
Recompose le dernier numéro composé
Call Back *
Rappelle la dernière personne qui vous a
appelé
Call Voice Mail” *
Appelle la boîte vocale
Cancel”
Annule la commande précédente
”What Can I Say”
Liste complète des commandes vocales
du Menu Principal
”Settings Menu”
Vous emmène au Menu Réglages
(voir page 27)
*
Après que vous aurez formulé certaines
commandes du menu, le Micro vous demandera
de conrmer votre choix et vous invitera
à répondre par « Yes » (« Oui ») ou « No »
(« Non ») avant d’exécuter la commande.
27
FRAnÇAis
Menu Commande Vocale (à suivre)
MENU RÉGLAGES
”Say a Command Prompt” *
Active/désactive les instructions vocales
de Micro
“Incoming Call Announcement *
Active/désactive l’identication de l’appelant
“Voice Control Help
Fournit des conseils utiles pour utiliser
la technologie de reconnaissance vocale
Cancel”
Quitte le Menu Réglages et retourne
au Menu Principal
“What Can I Say?”
Micro récite la liste complète des commandes
du Menu Réglages
Turn OVoice Control” *
Désactive la commande vocale. Réactiver
en suivant les étapes page 22
“Hands-Free Trigger”
Vous emmène au Menu Réglages
Déclenchement (voir page 28)
*
Après que vous aurez formulé certaines
commandes du menu, le Micro vous demandera
de conrmer votre choix et vous invitera
à répondre par « Yes » (« Oui ») ou « No »
(« Non ») avant d’exécuter la commande.
28
FRAnÇAis
Menu Commande Vocale (à suivre)
MENU RÉGLAGES DÉCLENCHEMENT
MENU APPELS
Après que Micro annonce l’appel entrant
Trigger Always On
Règle Micro sur la position d’écoute
permanente de l’ordre de déclenchement
“Battery Saving Trigger
Règle Micro sur la position d’écoute
permanente de l’ordre de déclenchement
durant deux minutes, avant de le mettre
en mode veille
Answer
Répond à l’appel entrant
Trigger O
Interdit à Micro d’écouter l’ordre
de déclenchement
Cancel”
Quitte le Menu Réglages Déclenchement
et retourne au Menu Principal
“Ignore
Rejette l’appel entrant
“What Can I Say?”
Micro récite la liste complète des commandes
du Menu Réglages Déclenchement
29
FRAnÇAis
Dépannage
SYMPTÔMES REMÈDES
Micro ne s’allume pas • Vérier que la batterie lithium-ion est chargée
• Si un adaptateur d’alimentation est utilisé, vérier que toutes les connexions sont bien bien xées
Lappareil Bluetooth
®
est couplé, mais aucune
musique n’est audible
• Augmenter le volume au niveau maximum sur le Micro et sur l’appareil Bluetooth
Le signal Bluetooth est faible
ou disparaît
• Rapprocher Micro de l’appareil Bluetooth — la distance de couplage est d’environ 90 mètres (30 pieds)
et peut être perturbée par la présence de plusieurs cloisons
• Éteindre Micro et l’appareil Bluetooth et les reconnecter
Le lecteur MP3 est raccor
via un câble 3,5 mm, mais aucune
musique n’est audible
• Vérier que Micro nest pas connecté à un appareil Bluetooth — une connexion Bluetooth neutralise
un appareil raccordé par câble
Micro est en mode haut-parleur
pour téléphone mais aucun
son n’est audible
• Vérier que votre appareil Bluetooth supporte tous les prols
Micro ne répond pas aux
commandes à la voix ou via
les touches
• Utiliser un trombone pour presser le bouton de réinitialisation sur la face arrière de Micro pendant
que le haut-parleur est allumé
DÉPANNAGE
30
FRAnÇAis
Monster LLC, 7251 West Lake Mead Blvd.,
Las Vegas, NV 89128, USA, [VEUILLEZ NOTER
QUE MONSTER N’ACCEPTE PAS LES PRODUITS
ENVOYÉS À CETTE ADRESSE - VEUILLEZ SUIVRE
LES INSTRUCTIONS À LA SECTION « COMMENT
EFFECTUER UNE RÉCLAMATION » CI-DESSOUS]
(001-415) 840-2000 (« Monster ») vous ore cette
Garantie limitée. Il se peut que la législation en
vigueur ou la Common Law de votre pays vous
octroie des droits ou recours additionnels qui
ne seront pas aectés par cette Garantie limitée.
DÉFINITIONS
Par « Utilisation adéquate », il faut entendre
l’utilisation du Produit (i) dans un logement
ou une habitation, (ii) pour un usage privé
(par opposition à un usage commercial),
(iii) conformément à l’ensemble des lois, codes
ou réglementations en vigueur (y compris,
mais sans s’y limiter, les codes du bâtiment
et/ou de l’électricité), (iv) conformément aux
recommandations du fabricant et/ou aux modes
d’emploi du matériel et de la documentation qui
accompagnent le Produit, et (v) le cas échéant,
avec mise à la terre adéquate.
Par « Revendeur agréé », il faut entendre tout
distributeur, revendeur ou détaillant qui (i) est
dûment autorisé à opérer dans la juridiction
où il vous a vendu le Produit, (ii) est autorisé
à vous vendre le Produit conformément aux
lois en vigueur dans la ville ou vous avez acheté
le Produit, et (iii) vous a vendu le Produit neuf
et dans son emballage d’origine.
Par « Réclamation ocielle au titre de la
garantie », il faut entendre toute réclamation
eectuée conformément au paragraphe sur
les Réclamations ocielles au tire de la garantie
de la présente.
Par « Produit », il faut entendre tout Produit
(i) gurant dans le Tableau des spécications ci-
dessous, (ii) que vous avez acheté neuf auprès d’un
Revendeur agréé et dans son emballage d’origine,
et (iii) dont le numéro de série (le cas échéant) n’a
pas été enlevé, modié or rendu illisible.
Par « Défaut du produit », il faut entendre toute
faiblesse du Produit présente au moment où
le produit vous a été remis par un Revendeur
agréé et qui empêche le Produit de fonctionner
conformément à la documentation de Monster
accompagnent ce Produit, sauf si ce défaut résulte
en totalité ou en partie (a) de toute utilisation autre
qu’une Utilisation adéquate ; (b) de transports,
négligences, mauvaises utilisations ou utilisations
abusives par quiconque autre que les employés
de Monster ; (c) d’une altération ou modication
du produit par quiconque autre qu’un employé
Monster ; (d) d’un accident (autre qu’une
malfonction qui serait par ailleurs admissible
comme Défaut du produit); (e) de l’entretien
ou de la réparation du Produit par quiconque
autre qu’un employé Monster ; (f) de l’exposition
du Produit à la chaleur, à la lumière brillante,
au soleil, à des liquides, au sable ou à d’autres
contaminants, ou (g) d’événements sur lesquels
Monster n’a aucun pouvoir, y compris et sans
s’y limiter les catastrophes naturelles, incendies,
tempêtes, tremblements de terre ou inondations.
Par « Période de garantie », il faut entendre
le délai au cours duquel Monster doit recevoir
votre Réclamation ocielle au titre de la garantie.
Les diérentes Périodes de garantie assorties aux
Défauts de produit sont dénies dans le Tableau
des spécications ci-dessous. La Période de
garantie commence à la date à laquelle vous avez
acheté ou reçu (la dernière des deux prévalant) le
Produit chez un Revendeur agréé conformément
à la date gurant sur la facture ou le bordereau
d’emballage de ce Revendeur agréé. Si vous
ne possédez aucune preuve écrite de la date
d’achat ou de livraison, la Période de garantie
commence alors trois (3) mois à compter du jour
où le produit a quitté les locaux Monster ou son
usine, conformément aux dossiers de Monster.
La Période de garantie s’achève au terme de la
durée indiquée dans le Tableau des spécications
ou lorsque vous transférez la propriété du Produit,
Garantie limitée aux consommateurs
31
FRAnÇAis
le premier des deux prévalant. En plus, vous
devrez téléphoner à Monster pour obtenir un
Numéro d’autorisation de retour (comme décrit
dans la section « COMMENT EFFECTUER VOTRE
RÉCLAMATION » dans les deux (2) mois après que
vous avez découvert un Défaut de produit (ou que
vous auriez dû le découvrir s’il était évident).
Par « vous », il faut entendre l’acheteur original
du Produit dans son emballage d’origine auprès
d’un Revendeur agréé. Cette Garantie limitée
ne s’applique pas aux personnes ou entités qui
ont acheté le Produit (i) usagé ou non emballé,
(ii) à des ns de revente, de leasing, ou pour toute
autre utilisation commerciale, ou (iii) auprès d’un
tiers autre qu’un Revendeur agréé.
ÉTENDUE DE CETTE GARANTIE LIMITÉE
PRODUITS. Si un Produit que vous avez acheté
auprès d’un Revendeur agréé s’avère comporter
un défaut et que vous faites parvenir à Monster
une Réclamation ocielle au titre de la garantie
dans les deux (2) mois après que vous avez
découvert un Défaut de produit (ou que vous
auriez dû le découvrir s’il était évident), et avant
l’échéance de la Période de garantie concernant
les Défauts de produit applicables au Produit
concerné, Monster vous orira l’un des recours
suivants : Monster (1) réparera ou, à son entière
discrétion, remplacera le Produit, ou (2) vous
remboursera le prix d’achat que vous avez
déboursé au Revendeur agréé pour le Produit
concerné s’il n’est pas commercialement possible
de le réparer ou de l’échanger, ou si cela ne peut
se faire de manière opportune. REMARQUE :
MONSTER DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ
EN CAS DE DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS
OU AUTRES SOUS CETTE GARANTIE LIMITÉE.
PROVISIONS GÉNÉRALES
DROIT APPLICABLE/COMPETENCE
JURIDICTIONNELLE. Cette Garantie limitée et
tout diérent ou litige conséquent ou aérent
à cette Garantie limitée (“Litige”) seront résolus
conformément aux lois de l’état de la Californie,
aux États-Unis, sans rendre exécutoire soit les
principes du conit de lois en découlant, soit la
Convention des Nations Unies sur les contrats de
vente internationale de marchandises. Tout Litige
sera soumi irrévocablement à la compétence
exclusive des cours et tribunaux de l’état de la
Californie, aux États-Unis.
AUTRES. CETTE GARANTIE LIMITÉE VOUS
ACCORDE DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES,
ET VOUS POUVEZ ÉGALEMENT AVOIR D’AUTRES
DROITS POUVANT VARIER D’UN ÉTAT À UN AUTRE
ET D’UN RESSORT À UN AUTRE. CETTE GARANTIE
LIMITÉE NE VAUT QUE POUR LACHETEUR ORIGINAL
ET NE PEUT ÊTRE TRANSFÉRÉE OU ASSIGNÉE.
Si toute disposition de cet Garantie limitée est
illégale, nulle ou non-exécutoire, cette disposition
sera considérée séparable et n’aectera pas les
autres dispositions. En cas de divergence entre
la version anglaise et autres versions de cette
Garantie limitée, la version anglaise l’emporte.
ENREGISTREMENT. Veuillez enregistrer votre
Produit sur le site Internet www.MonsterProducts.
com. Le fait de ne pas enregistrer votre produit
ne vous enlèvera pas vos droits de garantie.
TABLEAU DES SPÉCIFICATIONS
Modèle
de Produit
Période de Garantie
Produit qui
accompagne
la présente
garantie
Une (1) année sur les
produits vendus en
Amérique du Nord,
du Sud et en Asie
Deux (2) ans sur les
produits vendus en
Europe
Garantie limitée aux consommateurs (à suivre)
32
FRAnÇAis
RÉCLAMATION OFFICIELLE AU TITRE
DE LA GARANTIE
COMMENT EFFECTUER VOTRE RÉCLAMATION.
Dans l’éventualité où les Produits seraient
endommagés, conformez-vous à ces instructions
: (1) (1) Contactez Monster dans les deux (2) mois
suivant Votre découverte d’un Défaut du Produit
(ou que vous auriez dû déceler, si un tel Défaut du
Produit était évident) ; (2) donnez une explication
détaillé de la manière dont les dommages sont
survenus ; (3) obtenez un Numéro d’autorisation
de retour ; (4) lorsque vous recevez le formulaire
de réclamation (qui vous sera envoyé une
fois que vous aurez rempli votre Réclamation
ocielle au titre de la garantie), remplissez-le
dans son intégralité ; (5) renvoyez les Produits,
en port prépayé, à Monster pour vérication
des dommages ainsi que la copie de votre
ticket de caisse original et de la preuve d’achat
(étiquette UPC) correspondantes, le formulaire
de réclamation dûment complété et le Numéro
d’autorisation de retour gurant sur l’emballage
de réexpédition (le formulaire de réclamation
comprend les instructions de réexpédition).
NUMEROS DE TELEPHONE. Si vous avez acheté
le produit aux États-Unis, en Amérique du Sud
ou en Asie-Pacique (Chine 400-820-8973),
veuillez contacter Monster, LLC (455 Valley Drive,
Brisbane, CA 94005, États-Unis) au 1 877 800-8989.
Si vous avez acheté votre produit ailleurs, veuillez
contacter Monster Technology International
Ltd., Ballymaley Business Park, Ennis, Co. Clare,
Irlande. Vous pouvez nous écrire ou nous appeler
aux numéros de téléphone suivants : Canada
866-348-4171, Irlande 353 65 68 69 354, Autriche
0800296482, Belgique 0800-79201, République
tchèque 800-142471, Danemark 8088-2128,
Finlande 800-112768, France 0800-918201,
Allemagne 0800-1819388, Grèce 00800-353-12008,
Italie 800-871-479, Pays-Bas 0800-0228919,
Norvège 800-10906, Russie 810-800-20051353,
Espagne 900-982-909, Suède 020-792650, Suisse
0800834659, Royaume-Uni 0800-0569520.
PROCÉDURES ULTÉRIEURES. Monster déterminera
si un Défaut de produit existait. Monster peut,
à sa discrétion, vous renvoyer auprès d’un centre
après-vente pour un devis des réparations. Si un
devis des réparations s’avère nécessaire, vous serez
informé de la procédure à suivre pour soumettre
ce devis et toute facturation subséquente au
paiement de Monster. Tous les frais de réparations
peuvent être négociés par Monster.
Garantie limitée aux consommateurs (à suivre)
DÉLAIS. Si vous eectuez une Réclamation
ocielle au titre de la garantie et que vous
vous soumettez intégralement à toutes les clauses
et conditions de cette Garantie limitée, Monster
fera l’impossible pour vous apporter satisfaction
sous trente (30) jours après réception de votre
Réclamation ocielle au titre de la garantie
(si vous résidez aux Etats-Unis—comptez
quarante-cinq jours pour tout autre pays), sous
réserve toutefois qu’aucun aléa indépendant
de Monster ne vienne retarder la procédure.
Vér. 071311-GLOBAL ©2003–2013 Monster, LLC
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226

Monster Cable ClarityHD Micro spécification

Catégorie
Hauts-parleurs portatifs
Taper
spécification