Beats by Dr. Dre Wireless spécification

Catégorie
Casques mobiles
Taper
spécification
EN Manual and Warranty 1
FR Manuel et garantie 19
DE Handbuch und garantieschein 37
ES Manual y garantía 55
NL Handleiding en garantie 73
IT Manuale d’uso e garanzia 91
PT Manual e garantia 109
EL Εγχειρίδιο και εγγύηση 127
TR Kılavuz ve garanti 148
CS Návod a záruka 167
SK Príručka a záruka 185
RU Руководство и гарантия 203
JA マニュアルおよび保証書 225
ZH 手册和保修单 243
FORMAL WARRANTY CLAIM
HOW TO MAKE A CLAIM. In the event damage has occurred to Products, You must follow these instructions:
(1) Call Monster within two (2) months after You discover a Product Defect (or should have discovered it, if such
Product Defect was obvious); (2) Give a detailed explanation of how the damage occurred; (3) Obtain a Return
Authorization Number; (4) Upon receipt of a claim form (which may be sent to You after You filed Your Formal
Warranty Claim), fill out the claim form entirely; (5) Return the Products, shipping prepaid by You (to be refunded
if You are entitled to a remedy under the Scope of this Limited Warranty), to Monster for verification of damage,
along with a copy of Your original sales receipts and proof of purchase (UPC label or packing slip) for such Products,
the completed claim form, and printed Return Authorization Number on the outside of the return package
(the claim form will include instructions for return).
TELEPHONE NUMBERS. United States, Asia Pacific and Latin America: 1 877 800-8989 or 415-840-2000, Canada
866-348-4171, Ireland 353 65 68 69 354, Austria 0800-296-482, Belgium 0800-79201,Czech Republic 800-142471,
Denmark 8088-2128, Finland 800-112768, France 0800-918201, Germany 0800-1819388, Greece 800-353-12008,
Italy 900-982-909, Netherlands 0800-0228919, Norway 800-10906, Russia 810-800-20051353, Spain 900-982-909,
Sweden 020-792650, Switzerland 0800-834659, United Kingdom 0800-0569520.
FURTHER PROCEEDINGS. Monster will determine whether a Product Defect existed. Monster may, at its discretion,
direct You to obtain a repair estimate at a service center. If a repair estimate is required, You will be instructed on
how to properly submit the estimate and the resulting invoice to Monster for payment. Any fees for repairs may be
negotiated by Monster.
TIMING. If You bring a Formal Warranty Claim and fully comply with all terms and conditions of this Limited Warranty,
Monster will use its best efforts to provide You with a remedy within thirty (30) days after receipt of Your Formal
Warranty Claim (if You reside in the United States - forty-five (45) days if You reside elsewhere), unless obstacles
outside Monster’s control delay the process.
CANADA NOTICE
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
CANADIAN CLASS B STATEMENT
This digital device does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital
apparatus as set out in the interference causing equipment standard entitled “Digital Apparatus,
ICES-003 of the Department of Communications.
Cet appareil numerique respecte les limites de bruits radioelectriques applicables aux appareils
numeriques de Class B prescrites dans la norme sur le materiel brouilleur. “Appareils Numeriques,
NMB-003 edictee par le ministre des Communications.
MODIFICATION
Any changes or modifications not expressly approved by the grantee of this device could void
the user’s authority to operate the device.
Toute modification non approuvé explicitement par le fournisseur de licence de l’appareil peut
entraîner l’annulation du droit de l’utilisateur à utiliser l’appareil.
EUROPEEU DECLARATION OF CONFORMITY
The equipment complies according to the Radio Equipment
and Telecommunications Terminal Equipment Directive 1999/5/EC.
This equipment meets the following conformance standards:
Safety EN 60065 / A2:2010
Health EN 62479:2010
EMC EN 301 489-1 V1.8.1
EN 301 489-17 V2.1.1
Radio EN 300 328 V1.7.1
1817
ENGLISH
ENGLISH
2019
FRANÇAIS
FRANÇAIS
Enregistrez aujourd’hui votre Beats Wireless
Entrez le numéro de série qui se trouve sur Beats Wireless d’écouteurs
à l’adresse suivante : beatsbydre.com/support/register pour recevoir
nos importantes mises à jour, ainsi que nos informations concernant
la ligne de produits Beats by Dr. Dre.
Conseils importants de Monster
®
sur le fonctionnement et la sécurité
FCC ID: RJE190396-00
Cet appareil est conforme à la réglementation de la FCC (Federal
Communications Commission), Section 15. Son utilisation est
soumise aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit
provoquer aucune interférence nuisible et (2) Cet appareil doit
accepter toute interférence reçue, y compris celles pouvant générer
un fonctionnement indésiré. Tout changement ou modification non
explicitement approuvé par le fournisseur de licence peut entraîner
l’annulation du droit de l’utilisateur à utiliser l’appareil. Le branchement
de périphériques nécessite l’emploi de câblages blindés de mise à la
terre. La prise de courant devra être installée à proximité de l’apareil
et être facilement accessible.
Note
Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites pour un
appareil numérique de classe B, en application de la réglementation
de la FCC, Section 15. Ces limites sont définies de manières à fournir
une protection suffisante contre des interférences nuisibles dans une
installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut produire
de l’énergie radioélectrique et, en cas d’installation non conforme
aux instructions, peut provoquer un brouillage préjudiciable aux
radiocommunications. Rien ne peut cependant garantir qu’aucune
interférence ne puisse se produire dans une installation particulière.
Si cet appareil provoque un brouillage préjudiciable à la réception de
la télévision ou de la radio, ce qui peut être vérifié en l’allumant et en
l’éteignant, il est conseillé de corriger cette situation en appliquant une
ou plusieurs des mesures suivantes :
• Réorienter ou repositionner l’antenne de réception.
• Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur concerné.
• Brancher l’appareil à une prise appartenant à un circuit différent
de celui du récepteur concerné.
• Demander conseil au revendeur ou à un technicien spécialisé
en radio/télévision.
2221
FRANÇAIS
FRANÇAIS
Avertissement
Toute modification non approuvée explicitement par le fournisseur de
licence de l’appareil peut entraîner l’annulation du droit de l’utilisateur
à utiliser l’appareil.
Éviter le stockage à des températures extrêmes (haute/basse). Éviter
de renverser des liquides sur l’appareil, de l’exposer à des températures
extrêmes et à une humidité élevée. Température de fonctionnement :
0–45°C (32–113°F).
Écoutez de manière responsable.
Pour éviter d’endommager votre audition, veillez à baisser le volume
de votre lecteur de musique avant de brancher vos écouteurs. Après
avoir placé les écouteurs dans vos oreilles, augmentez progressivement
le volume jusqu’à atteindre un niveau d’écoute agréable.
Les niveaux sonores sont mesurés en décibels (dB), toute exposition
sonore égale ou supérieure à 85 dB peut engendrer la perte progressive
de l’ouïe.
Surveillez votre utilisation, la perte de l’ouïe dépend de l’intensité du
son sur la durée. Plus le volume sera important, moins votre capacité
d’exposition durera. Plus le volume sera faible, plus la durée de votre
exposition sera importante. Veuillez vous référer au tableau ci-dessous.
Le tableau de décibels (dB) suivant compare certains sons communs
et classe les dommages potentiels à l’audition.
SON NIVEAU
SONORE
(dB)
EFFET
Chuchotement 30 Très calme
Bureau calme 50–60 Les niveaux d’écoute agréables
sont inférieurs à 60 dB.
Aspirateur,
sèche-cheuveux
70 Intrusif, interfère avec les
conversations téléphoniques.
Mixer 85–90 85 dB équivaut au niveau auquel
l’audition commence à être
endommagée (8 heures).
Camion à ordures,
bétonnière
100 Nous recommandons de ne pas
dépasser 15 minutes d’exposition
non protégée pur les sons
compris entre 90 et 100 dB.
Scie à chaîne,
foreuse/marteau
perforateur
110 Une exposition régulière à un son
supérieur à 100 dB pendant plus
de 1 minute risque d’engendrer
une perte définitive de l’ouïe.
Concerts de rock
(varient)
110–140 Le seuil de douleur commence
à environ 125 dB.
* Informations du tableau provenant de http://www.nidcd.nih.gov/health/education/teachers/common_sounds.asp
2423
FRANÇAIS
FRANÇAIS
« …. une personne type peut écouter un iPod pendant 4,6 heures
par jour à 70% du volume en toute sécurité. »
« …. le fait de savoir les niveaux auxquels une personne écoute de la
musique et la durée est extrêmement important. »
http://www.cbc.ca/health/story/2006/10/19/music-earphones.html
Obtenez le meilleur de votre équipement et profitez d’une grande
performance audio, même à des niveaux d’écoute sûrs. Grâce à vos
écouteurs vous entendrez plus de détails, à un faible volume,
comme jamais.
Physiologie de loreille et de l’ouïe
Pour de plus amples informations sur l’effet de sons importants sur vos oreilles
et tableau de référence http://www.abelard.org/hear/hear.php#loud-music
À utiliser de manière responsable.
N’utilisez pas les écouteurs lorsqu’il est dangereux de le faire, lorsque,
par exemple, vous êtes au volant d’un véhicule, sur les passages
piétons ou durant une activité ou dans un environnement exigeant
toute votre attention.
Il est dangereux de conduire tout en portant vos écouteurs, et dans
de nombreux endroits, cela est même illégal, étant donné que cela
peut diminuer vos chances d’entendre les sons qui pourraient sauver
votre vie, en-dehors de votre véhicule, tels que le klaxon d’une autre
voiture, la sirène d’un véhicule d’urgence.
Veuillez éviter de porter vos écouteurs en conduisant. Utilisez plutôt
l’un des transmetteurs FM de Monster pour écouter les dispositifs
de média portable.
Apprenez comment établir un niveau d’écoute sans danger et consultez
d’autres consignes de sécurité importantes auprès de la Consumer
Electronics Association sur www.ce.org et de la Deafness Research
Foundation sur www.drf.org.
Spécications
Les écouteurs Beats Wireless peuvent envoyer ou recevoir des appels
en mains-libres avec votre téléphone mobile compatible, et vous
permettre d’écouter de la musique à partir d’un lecteur de musique
compatible, à condition qu’ils ne soient pas distants l’un de l’autre
de plus de 10 mètres (33 feet).
2625
FRANÇAIS
FRANÇAIS
Le casque est conforme à la spécification Bluetooth
®
2.1 + EDR
et supporte les profils suivants : Headset Profile (HSP) V 1.2,
Hands-Free Profile (HFP) V 1.5 pour appels mains-libres, Advanced
Audio Distribution Profile (A2DP) V 1.0 pour lecture sans-fil de musique
en continu, et Audio Video Remote Control Profile (AVRCP) V 1.0 pour
commande sans-fil de lecture audio et vidéo. Alimentation 5 V DC, 0,5 A.
Touches et composants
Le casque comprend les éléments suivants :
1 Touche multifonction
2 Retour
3 Volume –
4 Témoin lumineux
5 Touche Lecture/Pause
6 Avance
7 Volume +
8 Prise chargeur
9 Microphone
Avant d’utiliser le casque, charger la batterie et coupler le casque avec
un appareil compatible.
98
7
6
5
4
3
2
1
2827
FRANÇAIS
FRANÇAIS
Chargement de la batterie
Le casque comprend un câble Micro USB qui
peut être connecté à votre ordinateur ou à tout
autre appareil prévu pour un chargement USB.
Brancher le mini-connecteur USB du câble de
chargement dans le port mini USB de l’écouteur
gauche. Brancher l’autre extrémité du câble
de chargement sur votre ordinateur ou sur un
autre appareil prévu pour le chargement USB. Le
témoin lumineux reste allumé en rouge pendant
le chargement. Il s’allume en vert lorsque le
chargement est terminé. Le temps de charge
d’une batterie vide est d’une heure. La batterie
pleine fournit jusqu’à 10 heures d’autonomie
en appel et/ou pour écouter de la musique, et
jusqu’à 100 heures en veille.
Note
Vous pouvez toujours profiter de votre musique
pendant le chargement de votre casque.
AVERTISSEMENT : (1) Respectez
l’environnement lorsque vous mettez des
batteries au rebut. Celes-ci doivent être recyclées
ou détruites de manière appropriée. (2) Les
batteries (en pack ou installées) ne doivent pas
être exposées à une chaleur excessive telle qu’un
ensoleillement direct, un feu ou toute autre
source de même type.
Allumer
Pour allumer, presser et maintenir enfoncée
la touche multifonction pendant environ deux
secondes. Le casque émet un «bip» et le témoin
lumineux blanc s’allume brièvement. Lorsque
le casque essaye de se connecter au dernier
téléphone ou lecteur de musique utilisé, le
témoin lumineux blanc clignote lentement.
Lorsque le casque est connecté à un appareil
et prêt à être utilisé, le témoin lumineux bleu
clignote lentement. Si le casque n’a pas été couplé
avec d’autre appareil, il bascule automatiquement
en mode couplage.
Éteindre
Pour éteindre, presser et maintenir enfoncée
la touche multifonction pendant environ trois
secondes. Le casque émet un «bip» et le témoin
lumineux rouge s’allume brièvement. Si le casque
nest pas connecté à un autre appareil dans les dix
minutes qui suivent, il séteint automatiquement.
3029
FRANÇAIS
FRANÇAIS
Couplage
1 Assurez-vous que votre téléphone ou votre lecteur de musique
est bien allumé.
2 Pour coupler le casque, l’allumer sil n’a pas été couplé auparavant
avec un autre appareil. Le casque se met en mode couplage et le
témoin lumineux bleu clignote rapidement. Pour coupler le casque
s’il a déjà été couplé à un autre appareil, vérifier qu’il est éteint,
presser et maintenir enfoncée la touche multifonction pendant
environ cinq secondes, jusqu’à ce que le témoin lumineux bleu
clignote rapidement.
3 Activer la fonction Bluetooth sur votre téléphone ou votre
lecteur de musique et régler celui-ci en mode recherche
d’appareils Bluetooth.
4 Sélectionner « Beats Wireless » sur la liste des appareils identifiés
par votre téléphone ou votre lecteur de musique.
5 Si nécessaire, entrer le mot de passe « 0000 » (4 zéros) pour
actionner le couplage et connecter le casque à votre appareil.
Réglage du volume
Pour ajuster le volume du casque durant un appel ou lorsque vous
écoutez de la musique, appuyer sur les touches « Volume + » ou
« Volume – ». Pour ajuster rapidement le volume, maintenir enfoncée
l’une ou l’autre touche.
AVERTISSEMENT : Une pression sonore excessive provenant d’un
casque ou d’écouteurs peut provoquer une perte d’audition.
Appels
Pour émettre un appel, utiliser votre téléphone mobile comme
d’habitude lorsque le casque est connecté.
Pour activer la composition vocale lorsqu’aucun appel nest en cours
(si votre téléphone accepte cette fonction quand il est connecté au
casque), appuyer rapidement deux fois sur la touche multifonction
jusqu’à ce que le téléphone débute la composition vocale, puis
procéder comme indiqué dans le mode d’emploi du téléphone.
Pour répondre ou terminer un appel, appuyer rapidement sur la touche
multifonction. Pour rejeter un appel, presser et maintenir enfoncée la
touche multifonction pendant environ deux secondes.
Pour activer ou désactiver le microphone durant un appel, appuyer
sur la touche Lecture/Pause.
3231
FRANÇAIS
FRANÇAIS
Pour transférer un appel du casque vers le téléphone connecté,
presser et maintenir enfoncée la touche multifonction pendant environ
deux secondes. Pour transférer l’appel du téléphone vers le casque,
presser et maintenir enfoncée la touche multifonction pendant environ
deux secondes.
Déconnecter le casque
Pour déconnecter le casque de votre appareil, éteindre le casque
ou le déconnecter dans le menu Bluetooth de votre appareil.
Reconnecter le casque
Pour connecter le casque au téléphone ou au lecteur de musique ayant
servi en dernier avec celui-ci, allumer le casque ou établir la connexion
dans le menu Bluetooth de votre appareil.
Écouter de la musique
Pour écouter de la musique, connecter le casque à un lecteur de
musique supportant le profil A2DP Bluetooth. Les fonctions disponibles
pour la musique dépendent de votre lecteur.
Si vous recevez ou émettez un appel lorsque vous écoutez de la
musique, celle-ci se mettra en pause jusqu’à la fin de l’appel.
Pour écouter un morceau de musique, le sélectionner dans le lecteur
et appuyer sur la touche Lecture/Pause du casque Beats Wireless. Pour
mettre en pause ou reprendre la lecture, appuyer sur la touche Lecture/
Pause. Pour arrêter d’écouter de la musique, appuyer rapidement deux
fois sur la touche Lecture/Pause.
Pour sélectionner le morceau suivant durant la lecture, appuyer
rapidement sur la touche Avance. Pour sélectionner le morceau
précédent, appuyer rapidement sur la touche Retour. Pour parcourir
en accéléré le morceau en cours, presser et maintenir enfoncée l’une
ou l’autre touche.
Eacer les réglages ou réinitialiser
Pour effacer les réglages de couplage à partir du casque, l’éteindre puis
presser et maintenir enfoncées les touches multifonction et Volume –
pendant environ huit secondes, jusqu’à ce que le témoin lumineux
clignote alternativement trois fois en rouge, blanc et en bleu.
Pour réinitialiser le casque, le connecter à un chargeur et presser en
même temps les touches multifonction et Volume +.
3433
FRANÇAIS
FRANÇAIS
GARANTIE LIMITÉE POUR LES CONSOMMATEURS
Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd, Las Vegas, NV 89128, USA, [VEUILLEZ NOTER QUE MONSTER N’ACCEPTE
PAS LES PRODUITS EXPÉDIÉS À CETTE ADRESSE – SUIVEZ LES INSTRUCTIONS DE LA SECTION « MODALITÉS DE
RÉCLAMATION » CI-DESSOUS] (415) 840-2000 (« Monster ») vous offre cette garantie limitée. La loi statutaire ou
commune peut Vous donner des droits supplémentaires ou des solutions qui ne seront pas affectés par cette
garantie limitée.
DÉFINITIONS
« Utilisation adéquate » signifie l’utilisation du Produit (i) dans une maison d’habitation, (ii) à des fins privées
(et non pas commerciales), (iii) en conformité avec toutes les législations locales, d’État ou fédérales, codes
ou règlements en vigueur (y compris, mais ne s’y limitant pas, les codes du bâtiment et/ou des installations
électriques), (iv) en conformité avec les recommandations et/ou instructions du fabricant figurant sur les matériels
et la documentation qui accompagnent le Produit, (v) le cas échéant avec une prise de terre correcte.
« Distributeur agréé » désigne tout distributeur, revendeur ou détaillant qui (i) était dûment autorisé à faire affaire
dans la juridiction où il vous a vendu le produit, (ii) était autorisé à vous vendre le produit selon les lois du territoire
où vous avez acheté le produit et (iii) vous a vendu le produit neuf dans son emballage d’origine.
« Réclamation de garantie formelle » signifie une réclamation faite conformément à la section « Réclamations
de garantie formelles » dans ce document.
« Produit » signifie un produit (i) qui est listé dans le tableau de spécifications ci-dessous, (ii) que vous avez acheté
neuf d’un distributeur autorisé et dans son emballage original, et (iii) dont le numéro de série, s’il y en a un, n’a pas
été enlevé, altéré ou défiguré.
« Défaut du produit » désigne une insuffisance du Produit qui existait au moment où un Revendeur autorisé vous a
remis le Produit, et qui entraîne un manquement du Produit à se comporter en conformité avec la documentation
Monster qui accompagne le Produit, sauf si ce manquement a été provoqué en totalité ou en partie par (a) toute
utilisation autre qu’une Utilisation adéquate ; (b) le transport, la négligence ou l’abus de toute personne autre que
les employés de Monster ; (c) la modification du Produit par toute personne autre qu’un employé de Monster ;
(d) un accident (autre qu’un mauvais fonctionnement qui serait autrement considéré comme un Défaut du produit) ;
(e) la maintenance ou l’entretien du Produit par qui que ce soit, à l’exception d’un employé Monster ; (f) l’exposition
du Produit à la chaleur, la lumière vive, le soleil, des liquides, du sable ou autres contaminants ; ou (g) des actes hors
du contrôle de Monster, y compris, mais de manière non exhaustive des catastrophes naturelles, incendies, tempêtes,
des tremblements de terre ou des inondations.
« Période de garantie » signifie la période de temps durant laquelle Monster doit avoir reçu votre réclamation
de garantie formelle. Les différentes périodes de garantie liées aux défauts du produit sont définies dans le tableau
des spécifications ci-dessous. La période de garantie commence le jour où vous avez acheté ou reçu (la date la plus
avancée faisant foi) le produit d’un distributeur agréé, avec facture du distributeur à l’appui, ou un reçu de vente
ou un bordereau de marchandises. Si vous n’avez pas de preuve écrite ou de reçu portant la date d’achat, la période
de garantie commence trois (3) mois après la date d’envoi du produit par Monster ou par son usine telle que notée
dans les registres de Monster. La période de garantie se termine après que la période définie dans le tableau des
spécifications soit écoulée, ou après que vous ayez transféré la propriété du produit, le premier des deux évènements
faisant foi. De plus, vous devez appeler Monster et obtenir un numéro d’autorisation de retour (tel que décrit sous
«Comment faire une réclamation») en dedans de deux (2) mois après que vous avez découvert la défectuosité
du produit (ou devriez l’avoir découvert, si une telle défectuosité de produit était évidente).
« Vous » désigne la première personne ayant acheté le produit à un revendeur autorisé et dans son emballage
d’origine. La présente garantie limitée ne s’applique pas aux personnes ou aux entités qui ont acheté le produit
(i) sous une forme usagée ou non emballée, (ii) à des fins de revente, de location ou de tout autre usage commercial
ou (iii) auprès de toute personne autre qu’un concessionnaire autorisé.
ÉTENDUE DE LA GARANTIE LIMITÉE PRODUITS. Si un produit a un défaut lorsque vous l’avez acheté d’un distributeur
agréé et que Monster reçoit une réclamation formelle sous garantie de votre part sous une période
de deux (2) mois après que vous ayez découvert le défaut du produit (ou que vous auriez du le découvrir, si ce défaut
était évident) et avant la fin de la période de garantie pour les défauts applicables au produit affecté, alors Monster
vous offrira l’une des solutions suivantes: Monster (1) réparera ou, à la seule discrétion de Monster, remplacera
le produit, ou (2) vous remboursera le prix d’achat que vous avez payé au distributeur agréé pour le produit affecté
si une réparation ou un remplacement nest pas commercialement praticable ou ne peut pas être faite en temps
opportun. REMARQUE : MONSTER DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ QUANT AUX DOMMAGES ACCESSOIRES
OU INDIRECTS AUX TERMES DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE.
DISPOSITIONS GÉNÉRALES
CHOIX DE LA LOI/JURIDICTION. La présente garantie limitée et toute contestation découlant de cette garantie
ou y afférente (« Contestations ») est assujetti aux lois de l’État de la Californie (États-Unis), à l’exception des principes
relatifs au conflit de lois et de la convention sur les contrats de vente internationale de marchandises. Le tribunal situé
dans l’état de Californie, États-Unis, devra avoir juridiction exclusive sur toute contestation.
AUTRES DROITS. CETTE GARANTIE LIMITÉE VOUS DONNE DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES ; VOUS POUVEZ
ÉGALEMENT AVOIR DAUTRES DROITS, QUI VARIERONT D’UN ÉTAT À LAUTRE ET D’UNE JURIDICTION À LAUTRE,
ET QUI NE SERONT PAS TOUCHÉS PAR CETTE GARANTIE LIMITÉE. CETTE GARANTIE NE COUVRE QUE VOUS ET
NE PEUT PAS ÊTRE TRANSFÉRÉE NI ASSIGNÉE. Si une disposition de cette garantie limitée est illégale ou inapplicable,
cette disposition devra être considérée comme nulle et ne pourra en aucun cas affecter les autres dispositions. En cas
d’inconsistances entre les versions anglaises et les autres versions de cette garantie limitée, la version anglaise prévaut.
ENREGISTREMENT. Veuillez enregistrer votre Produit sur le site Internet www.beatsbydre.com/register. Le fait
de ne pas enregistrer votre produit ne vous enlèvera pas vos droits de garantie.
3635
FRANÇAIS
FRANÇAIS
TABLEAU DES SPÉCIFICATIONS
Période de garantie de Beats Wireless (numéro de modèle : MH BTS ON SO BT WW)
Une (1) année sur les produits vendus en Amérique du Nord, du Sud et en Asie
Deux (2) ans sur les produits vendus en Europe
RÉCLAMATION FORMELLE DE GARANTIE
COMMENT DÉPOSER UNE RÉCLAMATION. En cas de dégâts occasionnés aux Produits, Vous devez suivre ces
instructions : 1) appelez Monster dans les deux (2) mois après que vous avez découvert la défectuosité du produit
(ou auriez dû la découvrir, si une telle défectuosité était apparente); (2) remettez à Monster une description détaillée
des dommages au produit; (3) demandez un numéro d’autorisation de retour de marchandise; (4) à la réception d’un
formulaire de réclamation (que vous recevrez après le dépôt de votre réclamation formelle dans le cadre
de la garantie), remplissez le formulaire complété; (5) retournez les produits, frais de transport prépayés par Vous
(lesquels vous seront remboursés si Vous avez droit à une solution offerte dans le cadre de cette garantie limitée)
à Monster pour vérification du défaut, accompagné d’une copie de votre reçu de caisse d’origine, d’une preuve d’achat
(code CUP ou bordereau de marchandises du distributeur) correspondant aux produits en question, du formulaire
de réclamation dûment rempli, et inscrivez le numéro d’autorisation de retour de marchandise sur le colis de retour
(le formulaire de réclamation comprend les directives détaillées de retour de marchandise).
NUMÉROS DE TÉLÉPHONE. États-Unis, Asie Pacifique et Amérique Latine : 1 877 800-8989 ou 415-840-2000, Canada
866-348-4171, Irlande 353 65 68 69 354, Autriche 0800-296-482, Belgique 0800-79201, République tchèque 800-142471,
Danemark 8088-2128, Finlande 800-112768, France 0800-918201, Allemagne 0800-1819388, Grèce 800-353-12008, Italie
900-982-909, Pays-Bas 0800-0228919, Norvège 800-10906, Russie 810-800-20051353, Espagne 900-982-909, Suède 020-
792650, Suisse 0800-834659, Royaume-Uni 0800-0569520
PROCÉDURES SUPPLÉMENTAIRES. Monster déterminera si un produit est réellement défectueux. Monster peut,
à sa discrétion, vous diriger vers un centre de service pour obtenir une estimation de réparation. Si une estimation
de réparation est requise, vous recevrez les instructions concernant la soumission de l’estimation à effectuer
et comment soumettre la facture à Monster pour que le paiement soit effectué. Tous les frais de réparation peuvent
être négociés par Monster.
DURÉE. Si vous fournissez une réclamation formelle sous garantie et vous conformez aux termes et conditions
apportées dans cette garantie limitée, Monster fera de son mieux pour vous offrir une solution dans les trente
(30) jours suivant la réception de votre réclamation formelle sous garantie (si vous résidez aux États-Unis - quarante
cinq (45) jours si vous demeurez ailleurs), à moins que des éléments hors du contrôle de Monster viennent retarder
le processus.
NOTICE CANADA
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
DÉCLARATION CLASSE B, CANADA
Cet appareil numerique respecte les limites de bruits radioelectriques applicables aux appareils
numeriques de Class B prescrites dans la norme sur le materiel brouilleur. “Appareils Numeriques,
NMB-003 edictee par le ministre des Communications.
MODIFICATION
Toute modification non approuvé explicitement par le fournisseur de licence de l’appareil peut
entraîner l’annulation du droit de l’utilisateur à utiliser l’appareil.
EUROPE  DÉCLARATION DE CONFORMITÉ EU
Appareil conforme à la Directive 1999/5/EC du Parlement européen concernant les équipements
radio et terminaux de télécommunication.
Cet appareil est conforme aux normes suivantes :
Sécurité EN 60065 / A2:2010
Santé EN 62479:2010
CEM EN 301 489-1 V1.8.1
EN 301 489-17 V2.1.1
Radio EN 300 328 V1.7.1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132

Beats by Dr. Dre Wireless spécification

Catégorie
Casques mobiles
Taper
spécification