Ascon tecnologic X30A Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ascon Tecnologic - X30A - INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION - Pag. 1
X30A
CONTROLEUR ELECTRONIQUE
DIGITAL A MICROPROCESSEUR
POUR UNITES REFRIGERANTES
INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION
23/09 - Code: ISTR_M_X30A_F_01_--
Ascon Tecnologic S.r.l. a socio unico
Viale Indipendenza 56, 27029 Vigevano (PV) - ITALY
Tel.: +39 0381 69871 - Fax: +39 0381 698730
Sito: http:\\www.ascontecnologic.com
PREFACE
m
Ce manuel contient toutes les informations nécessai-
res pour une installation correcte et les instructions
pour l’utilisation et l’entretien du produit, on recom-
mande donc de le lire attentivement et le conserver.
Cette publication est de propriété exclusive de la Société
Ascon Tecnologic qui en interdit la reproduction et la divul-
gation, même partielle, si elle n’est pas expressément
autorisée. La Société Ascon Tecnologic se réserve le droit
d’apporter des modifications esthétiques et fonctionnelles à
tout moment et sans aucun préavis.
La Société Ascon Tecnologic et ses représentants légaux ne
seront tenus en aucune façon responsables pour d’éventuels
dommages causés à des personnes, biens ou animaux à cause
de falsification, d’utilisation impropre, erronée ou de toute façon
non conforme aux caractéristiques de l’instrument.
m
Si un dommage ou un mauvais fonctionnement de
l’appareil crée des situations dangereuses pour
des personnes, biens ou animaux, nous rappelons
que l’installation doit être équipée de dispositifs
électromécaniques supplémentaires en mesure de
garantir la sécurité.
1. DESCRIPTION DE L’INSTRUMENT
1.1 Description générale
Le X30A est un module d’acquisition de données et, en
même temps, un module esclave de sortie.
L’instrument dispose d’une interface de communication série
RS485 avec protocole de communication MODBUS-RTU,
fournit jusqu’à 4 relais de sortie et jusqu’à 4 entrées configu-
rables pour les sondes de température PTC, NTC et Pt1000.
Le X30A dispose de 2 entrées numériques et d’entrées de
sonde de température Pr3 et Pr4, pouvant être configurées, en
alternative, comme 2 entrées numériques supplémentaires.
Indice
1. Description de l’instrument ........................................ 1
1.1 Description générale ...........................................................1
1.2 Description de l’appareil ...................................................... 2
2. Programmation ............................................................ 2
3. Avertissements pour l’utilisation ............................... 2
3.1 Utilisation permise ............................................................... 2
4. Avertissements pour l’installation ............................. 2
4.1 Montage mécanique ............................................................2
4.2 Dimensions [mm] ................................................................3
4.3 Branchements électriques ...................................................3
4.4 Schéma des branchements électriques .............................. 3
5. Fonctionnement .......................................................... 3
5.1 Configuration .......................................................................3
5.2 Configuration des sorties ....................................................3
5.3 Fonctions d’alarme .............................................................. 4
5.4 Interface série RS485 ......................................................... 4
6. Accessoires ................................................................. 5
6.1 Configuration des paramètres avec “A01” ........................... 5
7. Protocole de communication ..................................... 5
7.1 Protocole de communication série et tableau des
paramètres programmables .............................................. 5
8. Problemes et entretien ................................................ 7
8.1 Nettoyage ............................................................................ 7
8.2 Elimination ...........................................................................7
9. Garantie et reparations ............................................... 7
10. Caractéristiques techniques ...................................... 7
10.1 Caractéristiques électriques .............................................7
10.2 Caractéristiques mécaniques ............................................ 8
11. Codification de l’instrument ....................................... 8
Ascon Tecnologic - X30A - INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION - Pag. 2
1.2 Description de l’appareil
1234
ON
5678
3
1
2
1 Commutateurs DIP: Utilisés pour régler les paramètres de
communication RS485.
2 LED ON (rouge): Clignote pour indiquer le bon fonction-
nement de l’unité de contrôle. Lorsque l’instrument est
sous tension, il clignote plus rapidement pendant quelques
secondes pour indiquer que la centrale est en train de
démarrer, puis la fréquence de clignotement ralentit.
3 Port de communication TTL: Ce port peut être utilisé pour
connecter un dispositif A01 et transférer les paramètres de
fonctionnement vers/depuis l’instrument ou pour les commu-
nications MODBUS via une interface USB.
2. PROGRAMMATION
La configuration s’effectue au moyen de commutateurs DIP
situés au bas de l’instrument et via l’interface de communi-
cation série RS485 ou le port TTL.
Grâce à ces commutateurs DIP, il est possible de définir
l’adresse de l’appareil et la vitesse de communication.
1234
ON
5678
DIP-SW Description Valeurs
1Sélection de l’adresse
réseau AT Lin Ne pas utiliser
2Sélection de l’adresse
réseau AT Lin
3Bit 0 Adresse RS485 +1 RS485 Adresse
4Bit 1 Adresse RS485 +2 RS485 Adresse
5Bit 2 Adresse RS485 +4 RS485 Adresse
6Bit 3 Adresse RS485 +8 RS485 Adresse
7Bit 4 Adresse RS485 +16 RS485 Adresse
8Baud Rate RS485 Off = 9600 baud
On = 19200 baud
3. AVERTISSEMENTS POUR L’UTILISATION
3.1 Utilisation permise
m
L’instrument a été fabriqué comme appareil de
mesure et de réglage en conformité à la norme
EN61010-1 pour le fonctionnement à altitudes
jusque 2000 m.
L’utilisation de l’instrument en applications non expressé-
ment prévues par la norme citée ci-dessus doit prévoir des
mesures de protection appropriées. L’instrument ne peut
pas être utilisé dans un milieu dangereux (inflammable ou
explosif) sans une protection appropriée.
L’instrument, lorsqu’il est utilisé avec sonde NTC 103AT11
Tecnologic (identifié par le code imprimé sur la partie sensible),
est conforme à la norme EN 13485 (Thermomètres pour le
mesurage de la température de l’air et des produits pour le
transport, l’entreposage et la distribution de denrées alimen-
taires réfrigérées, congelées, surgelées et des crèmes gla-
cées) avec la désignation suivante: [air, S, A, 2, - 50 ÷ +90°C].
Merci de noter que ces thermomètres, quand en service,
doivent être vérifiés quand en service, doit être vérifié pério-
diquement par l’utilisateur final en conformité avec EN 13486.
m
Nous rappelons que l’installateur doit s’assurer que
les normes relatives à la compatibilité électroma-
gnétique sont respectées même après l’installation
de l’instrument, et éventuellement en utilisant des
filtres spéciaux.
4. AVERTISSEMENTS POUR L’INSTALLATION
4.1 Montage mécanique
Cet instrument est conçu pour une installation permanente,
pour une utilisation en intérieur, dans un tableau électrique,
spécifique pour un montage sur rail DIN.
Il faut éviter de placer la partie interne de l’instrument dans
des lieux humides ou sales qui peuvent ensuite provoquer
de la condensation ou une introduction dans l’instrument de
pièces conductibles.
Il faut s’assurer que l’instrument a une ventilation appropriée
et et évitez les endroits où d’autres appareils peuvent faire
fonctionner l’instrument en dehors des limites de tempéra-
ture recommandées.
Installer l’instrument le plus loin possible des sources de per-
turbations éléctromagnétiques et des moteurs, télérupteurs,
relais, les électrovannes, etc..
Ascon Tecnologic - X30A - INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION - Pag. 3
4.2 Dimensions [mm]
4.2.1 Dimensions mécaniques
1234
ON
5678
11.2
71.3
27.896
87.5
78.65
21.55
4.3 Branchements électriques
Il faut effectuer les connexions en branchant un seul conduc-
teur par borne et en suivant le schéma reporté, tout en
contrôlant que la tension d’alimentation soit bien celle qui
est indiquée sur l’instrument et que l’absorption des actua-
teurs reliés à l’instrument ne soit pas supérieure au courant
maximum permis.
Puisque l’instrument est prévu pour un branchement permanent
dans un appareillage, il n’est doté ni d’interrupteur ni de dispo-
sitifs internes de protection des surintensités. L’installation doit
donc prévoir un interrupteur/sectionneur biphasé placé le plus
près possible de l’appareil, dans un lieu facilement accessible
par l’utilisateur et marqué comme dispositif de déconnexion
de l’instrument et de protéger convenablement l’alimentation et
tous les circuits connexes à l’instrument avec des dispositifs (ex.
des fusibles) appropriés aux courants circulaires.
On recommande d’utiliser des câbles ayant un isolement ap-
proprié aux tensions, aux températures et conditions d’exer-
cice et de faire en sorte que le câble d’entrée reste distant
des câbles d’alimentation et des autres câbles de puissance.
Si le câble est blindé, il vaut mieux le brancher à la terre d’un
seul côté.
Pour la version de l’instrument avec alimentation G (12 ÷ 24 V)
on recommande l’utilisation du transformateur TCTR approprié
ou d’un transformateur avec des caractéristiques équivalentes
(Isolement Class II), et l’on conseille d’utiliser un transforma-
teur pour chaque appareil car il n’y a pas d’isolement entre
l’alimentation et l’entrée.
m
On recommande enfin de contrôler que les pa-
ramètres programmés sont ceux désirés et que
l’application fonctionne correctement avant de
brancher les sorties aux actuateurs afin d’éviter des
anomalies dans l’installation qui peuvent causer des
dommages aux personnes, choses ou animaux.
4.4 Schéma des branchements électriques
OUT1 OUT2 OUT3 OUT4 Power
supply
RS485
D+ D- GND
AT LIN
MD++12V
CNCNO
Pr1 Pr2 Pr3Pr4 DI1 DI2
DI3 DI4
22 242321 26 2827252019
18
17
INPUTS COMMUNICATIONS
Out1: 16 (9) A 10 (4) A 12 A Res., 30LRA/5FLA
Out2: 8 (3) A 4 (4) A 10 A Res.
Out3, 4: 5 (1) A 2 (1) A 2 A Gen. Use
61810 60730
EN EN UL
5. FONCTIONNEMENT
5.1 Configuration
Par le paramètre i.SE on peut sélectionner le type de sondes
que l’on veut utiliser et qui peut être: thermistances PTC
KTY81-121 (Pt), NTC 103AT-2 (nt) ou Pt1000 (P1).
Par le paramètre i.uP on peut sélectionner l’unité de me-
sure de la température et la solution de mesure désirée
(C0 = °C/1°; C1 = °C/0.1°; F0 = °F/1°; F1 = °F/0.1°).
L’instrument permet le calibrage de mesures qui peut être
utilisé pour un nouveau tarage de l’instrument selon les néces-
sités de l’application, par les paramètres i.C1 (Pr1), i.C2 (Pr2),
i.C3 (Pr3) et i.C4 (Pr4).
L’instrument est toujours équipé de 2 entrées numériques
et, si nécessaire, les entrées des sondes Pr3 et Pr4 peuvent
être configurées comme entrées numériques sans tension.
Pour utiliser Pr3 et Pr4 comme entrées numériques, il est
nécessaire de programmer les paramètres i.p3 et i.p4 = dg.
Lorsque i.p3 et i.p4 sont réglés sur EP, Au, cd et 2E, ils
fonctionnent comme entrées de sonde de température.
Par le paramètre i.Ft on peut établir la constante de temps
du filtre software sur les mesures pour diminuer la sensibilité
à l’instabilité de mesure (en augmentant le temps).
5.2 Configuration des sorties
Les sorties instrument peuvent être configurées par les pa-
ramètres relatifs o.o1, o.o2, o.o3 et o.o4. Lorsque les sorties
sont désactivées (paramètre o.ox = oF), elles peuvent être
contrôlées par l’interface série aux adresses suivantes:
Adresse
hexadécimale Description Action
28E Activation/Désactivation de la
sortie OUT1 lorsque o.o1 = oF
0 = Désactiver la sortie
1 = Activer la sortie
28F Activation/Désactivation de la
sortie OUT2 lorsque o.o2 = oF
0 = Désactiver la sortie
1 = Activer la sortie
290 Activation/Désactivation de la
sortie OUT3 lorsque o.o3 = oF
0 = Désactiver la sortie
1 = Activer la sortie
291 Activation/Désactivation de la
sortie OUT4 lorsque o.o4 = oF
0 = Désactiver la sortie
1 = Activer la sortie
Sinon, il est possible de programmer une sortie pour signa-
ler les alarmes locales:
At
Pour commander un dispositif d’alarme (qui peut être désac-
Ascon Tecnologic - X30A - INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION - Pag. 4
tivé) par un contact normalement ouvert et fermé en alarme;
AL Pour commander un dispositif d’alarme (qui ne peut pas
être désactivé) par un contact normalement ouvert et
fermé en alarme;
An Pour la commande d’un dispositif d’alarme avec fonction
de mémoire par un contact normalement ouvert et fer
en alarme;
-t
Pour commander un dispositif d’alarme (qui peut être désac-
tivé) par un contact normalement fermé et en ouvert alarme;
-L
Pour commander un dispositif d’alarme (qui ne peut pas
être désactivé) par un contact normalement fermé et en
ouvert alarme;
-n Pour la commande d’un dispositif d’alarme avec fonction
de mémoire par un contact normalement fermé et ouvert
en alarme;
on
Pour gérer un dispositif doit être activé lorsque l’appareil
est allumé. La sortie est donc désactivé quand l’appareil
n’est pas alimenté ou est en stand-by;
5.3 Fonctions d’alarme
Les conditions d’alarme de l’instrument sont:
Erreurs des Sondes: E1, -E1, E2, -E2, E3, -E3, E4 et -E4;
Alarmes de température: H1, L1 et H2, L2.
L’alarme acquittable peut être désactivée en envoyant une
commande série à l’adresse hexadécimale 288.
5.3.1 Alarmes de température
L’appareil dispose de deux alarmes de température, entière-
ment configurables avec un seuil maximum et minimum.
Les alarmes de température agissent en fonction de la mesure
de la sonde, du type d’alarme établi au paramètres A.y1 et A.Y2
des seuils d’alarme établis aux paramètres A.H1 et A.H2 (alarme
de maximum) et A.L1 et A.L2 (alarme de minimum) et du diffé-
rentiel relatif A.d1 et A.d2.
Les sélections possibles des paramètres A.y1 et A.y2 pour le
fonctionnement des alarmes de température sont:
1, 2, 6, 7
Alarmes absolues liées à la sonde Pr1;
11, 12
Alarmes absolues liées à la sonde Pr2;
3, 4, 8, 9
Alarmes absolues liées à la sonde Au;
5, 10
Alarmes absolues liées à la sonde CD.
Par certains paramètres on peut retarder la validation et
l’intervention de ces alarmes. Ces paramètres sont:
A.P1, A.P2
Temps d’exclusion des alarmes de température de
l’allumage de l’instrument si l’instrument à l’allumage se
trouve en conditions d’alarme.
Si l’instrument, à la mise sous tension, n’est pas dans
des conditions d’alarme de température, les paramètres
A.P1 et A.P2 ne sont pas pris en compte.
A.t1, A.t2
Est le temps de retard d’activation des alarmes de tem-
pérature 1 et 2.
Les alarmes de température 1 et 2 sont validées à la fin des
temps d’exclusion et s’activent après les temps A.t1 et A.t2
quand la température mesurée par la sonde monte au-des-
sus ou descend au-dessous des seuils respectifs d’alarme
de maximum et de minimum.
Les seuils d’alarme seront les mêmes établis aux paramètres
A.HA et A.LA si les alarmes sont absolues (A.Ay = 1, 3, 5, 7).
AL
A.L1
A.H1
Temp.
A.d1
A.d1
time
offoff off
ON ON
H1 L1
Les alarmes de température maximum et de minimum
peuvent être déconnectées en établissant les paramètres
relatifs A.Hx et A.Lx = oF.
5.4 Interface série RS485
L’instrument peut être équipé d’une interface communica-
tion série RS485, au moyen de laquelle il est possible de
connecter le X30A à un réseau qui relie d’autres instruments
(PLC, contrôleurs, etc.). Tous ces appareils dépendent
généralement d’un ordinateur personnel qui agit en tant que
superviseur de l’usine.
À l’aide d’un ordinateur personnel, il est possible d’acquérir
toutes les informations sur les fonctions et de programmer
tous les paramètres de configuration de l’instrument.
Le protocole logiciel adopté pour le X30A est de type
MODBUS RTU, largement utilisé dans plusieurs automates
et programmes de supervision disponibles sur le marché.
L’instrument dispose de deux bornes appelées D+ et D- qui
doivent être connectées à toutes les bornes du réseau avec
la même étiquette. Pour le câblage de la ligne, il est conseil-
lé d’adopter un câble tripolaire torsadé et blindé raccordé
comme indiqué.
D+
D-
GND
Host
(OP/PC/PLC)
RS485
Interface
shield
14
Rt
120
15 16
D+ GNDD-
X30A no. 1
14 15 16
D+ GNDD-
X30A no. 2
14 15 16
D+ GNDD-
X30A no. 31
Le circuit d’interface permet de connecter jusqu’à 32 instru-
ments sur la même ligne.
Pour maintenir la ligne au repos, une résistance de 120W (Rt)
doit être connectée à l’extrémité de la ligne.
Ascon Tecnologic - X30A - INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION - Pag. 5
6. ACCESSOIRES
L’instrument est équipé d’un connecteur à 5 pôles qui permet
de connecter les accessoires suivants.
6.1 Configuration des paramètres avec “A01”
L’instrument est muni d’un connecteur qui permet le transfert
de et vers l’instrument des paramètres de fonctionnement à
travers le dispositif A01 avec connecteur à 5 pôles.
Ce dispositif est utilisable pour la programmation en série
d’instruments qui doivent avoir la même configuration des para-
mètres ou pour conserver une copie de la programmation d’un
instrument et pouvoir la transférer de nouveau rapidement.
Le même dispositif permet la connexion par la porte USB
à un PC avec lequel, à travers le software de configuration
approprié pour les instruments AT UniversalConf”, on peut
configurer les paramètres de fonctionnement.
Pour l’utilisation du dispositif A01, on peut alimenter seule-
ment le dispositif ou seulement l’instrument.
AC supply
Supply adapter
12VDC
Power supply
Enter
PWS
12 V
A B C TTL
+-
USB
to PC
USB
Enter
PWS
12 V
A B C TTL
+-
USB
to PC
USB
Pour de plus amples informationsse référer au manuel d’utili-
sation de la clé A01.
7. PROTOCOLE DE COMMUNICATION
7.1 Protocole de communication série et tableau des paramètres programmables
7.1.1 Zone des variables
Les données sont en lecture seule
Variable Adresse
hexadéc. Description Chiffres
décimaux Valeurs possibles
207 Etats des alarmes (première partie)
b0: Non utilisé;
b1: 1 = Dépassement d’échelle haut sonde Pr1 (E1);
b2: 1 = Dépassement d’échelle bas sonde Pr1 (-E1);
b3: 1 = Dépassement d’échelle haut sonde Pr2 (E2);
b4: 1 = Dépassement d’échelle bas sonde Pr2 (E2);
b5: 1 = Dépassement d’échelle haut sonde Pr3 (E3);
b6: 1 = Dépassement d’échelle bas sonde Pr3 (E3);
b7: 1 = Dépassement d’échelle haut sonde Pr4 (E4);
b8: 1 = Dépassement d’échelle haut sonde Pr4 (E4);
b9: 1 = Alarme maximale H1;
b10: 1 = Alarme minimale L1;
b11: 1 = Alarme maximale H2;
b12: 1 = Alarme minimale L2;
b13, b14, b15: Non utilisé.
Pr1 225 Mesurer de l’entrée Pr1 1 -99.9 ÷ 999.0
Pr2 226 Mesurer de l’entrée Pr2 1 -99.9 ÷ 999.0
Pr3 227 Mesurer de l’entrée Pr3 1 -99.9 ÷ 999.0
Pr4 228 Mesurer de l’entrée Pr4 1 -99.9 ÷ 999.0
di1 229 État de l’entrée numérique DI1 0 = Ouvert;
1 = Fermé.
di2 22A État de l’entrée numérique DI2 0 = Ouvert;
1 = Fermé.
di3 22B État de l’entrée numérique DI3 0 = Ouvert;
1 = Fermé.
di4 22C État de l’entrée numérique DI4 0 = Ouvert;
1 = Fermé.
Out1 22D État de la sortie Out1 0 = OFF;
1 = ON.
Out2 22E État de la sortie Out2 0 = OFF;
1 = ON.
Ascon Tecnologic - X30A - INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION - Pag. 6
Variable Adresse
hexadéc. Description Chiffres
décimaux Valeurs possibles
Out3 22F État de la sortie Out3 0 = OFF;
1 = ON.
Out4 230 État de la sortie Out3 0 = OFF;
1 = ON.
231 Etats des alarmes Alarme (deuxième
partie)
b0: 1 = Alarme HP;
b1: 1 = Alarme LP;
b2: 1 = Retard à la mise sous tension (od);
b3: 1 = Alarme porte ouverte (oP);
b4: 1 = Alarme HACCP active ou non acquittée;
b5 ÷ b15: Non utilisé.
Les états irréguliers des variables de processus sont affichés comme valeurs spéciales de la mesure:
État irrégulier Valeur renvoyée à
l’adresse correspondante Erreur affichée
Court-circuit sur l’entrée de mesure -10000 -E
Circuit ouvert sur l’entrée de mesure 10000 E
Débordement (convertisseur A/N) 10001
Variable non disponible 10003 ---
7.1.2 Zone de mémoire de commande
Les données sont en lecture seule
Adresse
hexadécimale Description Plage de valeurs d’écriture
288 Désactivation de l’alarme 1 = Acquittement d’alarme.
28E Activer/désactiver la sortie OUT1 lorsque o.o1 = oF 0 = Sortie désactivée;
1 = sortie activée.
28F Activer/désactiver la sortie OUT2 lorsque o.o2 = oF 0 = Sortie désactivée;
1 = sortie activée.
290 Activer/désactiver la sortie OUT3 lorsque o.o3 = oF 0 = Sortie désactivée;
1 = sortie activée.
291 Activer/désactiver la sortie OUT4 lorsque o.o4 = oF 0 = Sortie désactivée;
1 = sortie activée.
7.1.3 Zone des paramètres de fonctionnement et de configuration
Les données sont en lecture seule
Param. Adresse
hex. Description Chiffres
décimaux Valeurs possibles Default Notes
i.SE 2805 Type de sondes
0 = nt = NTC;
1 = Pt = PTC;
2 = P1 = Pt1000.
nt
i.uP 2806 Unité de mesure et Point décimal
0 = C0 = °C avec résolution 1°;
1 = F0 = °F avec résolution 1°;
2 = C1 = °C avec résolution 0.1°;
3 = F1 = °F avec résolution 0.1°.
C1
i.Ft 2807 Filtre de mesure 1 oF ÷ 20.0 s 2.0 oF = 0
i.C1 2808 Calibrage sonde Pr1 1 -30.0 ÷ 30.0°C/°F 0.0
i.C2 2809 Calibrage sonde Pr2 1 -30.0 ÷ 30.0°C/°F 0.0
i.C3 280A Calibrage sonde Pr3 1 -30.0 ÷ 30.0°C/°F 0.0
i.C4 280B Calibrage sonde Pr4 1 -30.0 ÷ 30.0°C/°F 0.0
i.P3 280E Utilization entrée Pr3 0 = oF = Pas actif;
1 = EP = Ne pas utiliser;
2 = Au = Sonde auxiliaire;
3 = cd = Sonde cd;
4 = 2E = Ne pas utiliser;
5 = dG = Entrée numérique
Au
i.P4 280F Utilization entrée Pr4 cd
A.y1 283C Type d’alarme de température 1 0
= 1, 2, 6, 7: Absolues référées à Pr1;
= 11, 12: Absolues référées à Pr2;
= 3, 4, 8, 9: Absolues référées à AU;
= 5, 10: Absolues référées à CD.
1
A.H1 283D
Seuil d’alarme pour haute température 1
1 oF / -99.9 ÷ 999.0 °C/°F oF oF = -100.0
A.L1 283E
Seuil d’alarme pour basse température 1
1 oF / -99.9 ÷ 999.0 °C/°F oF oF = -100.0
A.d1 283F Différentiel des Alarmes A.H1 et A.L1 1 0.0 ÷ 30.0°C/°F 1.0
Ascon Tecnologic - X30A - INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION - Pag. 7
8. PROBLEMES ET ENTRETIEN
8.1 Nettoyage
On recommande de nettoyer l’instrument seulement avec un
tissu légèrement imbibé d’eau ou de détergent non abrasif et
ne contenant pas de solvants.
8.2 Elimination
L’appareil (ou le produit) doit faire l’objet
de ramassage différencié conformément
aux normes locales en vigueur en
matière d’élimination.
9. GARANTIE ET REPARATIONS
Les appareils sont garantis exempts de défauts de fabrica-
tion pendant 18 mois à partir de la date de livraison.
La garantie ne s’applique pas aux défauts causés par une
utilisation non conforme aux instructions décrites dans ce
manuel ou en cas d’ouverture de l’instrument.
En cas de défaillance pendant la période de garantie, l’appa-
reil sera retourné, sauf accord spécifique, à notre usine en
port payé accompagné d’un document d’autorisation de
retour (RMA)
10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
10.1 Caractéristiques électriques
Alimentation: 12 ÷ 24 VAC/VDC, 100 ÷ 240 VAC ± 10%;
Fréquence AC: 50/60 Hz;
Absorption: 6 VA environ;
Entrées: 4 entrées pour sondes de température:
NTC (103AT-2, 10 kW @ 25°C);
PTC (KTY 81-121, 990W @ 25°C);
Pt1000 (1000 W @ 0°C);
4 Entrée numérique pour contacts libres de tension
2 toujours présents + 2 en alternative à Pr3 et Pr4;
Sorties: 4 sorties à relais:
EN 61810 EN 60730 UL 60730
Out1 - SPST-NO - 16 A -
1 HP 250 V 16 (9) A 10 (4) A
12 A Res.,
30 LRA,
5 FLA
Out2 - SPDT - 8 A -
1/2 HP 250 V 8 (3) A 4 (4) A 10 A Res.
Out3, Out4 - SPST-NO -
5A - 1/10HP 125/250 V 5 (1) A 2 (1) A 2 A Utilisation
générale
12 A max. pour modèle avec bornier à vis débrochable;
Vie électrique des sorties à relais selon EN60730:
Out1 et Out2: 30 koperations - Out3 et Out4: 60 koperations;
Action: Type 1.B selon EN60730-1;
Catégorie de survoltage: II;
Classe du dispositif: Classe II;
Isolements: Isolation renforcée entre la partie basse tension
(alimentation type H et sortie relais) et face avant ; Isolation
renforcée entre la section basse tension (alimentation type
H et sorties relais) et la section très basse tension (entrées),
renforcée entre alimentation et sorties relais.
Param. Adresse
hex. Description Chiffres
décimaux Valeurs possibles Default Notes
A.t1 2840 Retard des Alarmes A.H1 et A.L1 2 oF/ 0.01 ÷ 99.59 (min.s) oF oF = 0
A.P1 2841 Temps d’exclusion des alarmes de
température 1 par allumage 2 oF/ 0.01 ÷ 99.59 (h.min) 2.00 oF = 0
A.y2 2843 Type d’alarme de température 2
(voir A.y1)0 1 / 2 / 3 / 4 / 5 / 6 / 7 / 8 / 9 / 10 / 11 / 12 3
A.H2 2844
Seuil d’alarme pour haute température 2
1 oF / -99.9 ÷ 999.0 °C/°F oF oF = -100.0
A.L2 2845
Seuil d’alarme pour basse température 2
1 oF / -99.9 ÷ 999.0 °C/°F oF oF = -100.0
A.d2 2846 Différentiel des Alarmes A.H2 et A.L3 1 0.0 ÷ 30.0 °C/°F 1.0
A.t2 2847 Retard des Alarmes A.H2 et A.L2 2 oF/ 0.01 ÷ 99.59 (min.s) oF oF = 0
A.P2 2848 Temps d’exclusion des alarmes de
température 2 par allumage 2 oF/ 0.01 ÷ 99.59 (h.min.) 2.00 oF = 0
o.o1 2850 Configuration fonctionnement sortie
OUT1
0 = oF = No function;
5 = At = Acknowledgeable alarm;
6 = AL/-L = Not acknowledgeable alarm;
7 = An/-n = Latched alarm;
5 = -t =
Acknowledgeable alarm, sortie NF;
6 = -L = Not acknowledgeable alarm
,
sortie NF
;
7 = -n = Latched alarm
, sortie NF
;
11 = on = Sortie ON avec appareil ON.
oF
o.o2 2851 Configuration fonctionnement sortie
OUT2 oF
o.o3 2852 Configuration fonctionnement sortie
OUT3 oF
o.o4 2853 Configuration fonctionnement sortie
OUT4 oF
Ascon Tecnologic - X30A - INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION - Pag. 8
10.2 Caractéristiques mécaniques
Boîtier: En matière plastique avec autoextinction UL 94 V0;
Catégorie de résistance à la chaleur et au feu: D;
Ball Pressure Test selon EN60730: Pour les parties acces-
sibles: 75°C; pour des pièces qui supportent les pièces sous
tension: 125°C;
Dimensions: 87.5 x 28 mm, profondeur 71.3 mm
(+12.5 ou +14.5 mm selon le type de bornier);
Poids: 150 g environ;
Installation: Panneau arrière sur rail DIN;
Raccordements: 24 bornes à vis ou connecteur amovibles
avec bornes à vis pour câble 0.14 ÷ 1.5 mm2/AWG 28 ÷ 16;
Degré de protection frontale: IP20;
Degré de pollution: 2;
Température ambiante de fonctionnement: 0 ÷ 50°C;
Humidité ambiante de fonctionnement: <95 RH% sans
condensation;
Température de transport et stockage: -25 ÷ +60°C.
10.2.1 Caractéristiques fonctionnelles
Etendue de mesure: NTC: -50 ÷ +109°C/-58 ÷ +228°F;
PTC: -50...+ 150°C/-58 ÷ +302°F;
PT1000: -99.9 ÷ +500°C/-148 ÷ +932°F;
Précision totale: ±(0.5% fs + 1 digit);
Temps d’échantillonnage de la mesure: 800 ms;
Type d’interface série: RS 485 isolé;
Protocole de communication: MODBUS RTU (JBUS);
Vitesse de communication série:
Sélectionnable 9600 ou 19200 bauds;
Classe et structure du logiciel: Classe A;
Conformité: Directive 2004/108/CE (EN55022: class B;
EN61000-4-2: 8kV air, 4kV cont.; EN61000-4-3: 10V/m;
EN61000-4-4: 2kV supply and relay outputs, 1kV inputs;
EN61000-4-5: supply 2kV com. mode, 1 kV\ diff. mode;
EN61000-4-6: 3V);
Directive 2006/95/CE (EN 60730-1, EN 60730-2-9);
Regulation 37/2005/CE (EN13485 air, S, A, 2,- 50°C +90°C
lorsqu’il est utilisé avec le sonde mod. NTC 103AT11).
11. CODIFICATION DE L’INSTRUMENT
Modèle
X30A - = Appareil
a: Alimentation
H = 100 ÷ 240 VAC
G = 12 ÷ 24 VAC/VDC,
b: Sorties OUT1 + OUT2
R =
Out1 Relais SPST-NO 16A + Out2 Relais SPDT 8A
(pour charges résistives)
- =
Absent
d: Buzzer
- =
Absent
C: Sorties OUT3 + OUT4 OUTPUTS
R =
Out3
Relais et
Out4 Relay: SPST-NO 5A
(pour charges résistives)
- =
Absent
c: Type de borne
- = Standard a vis;
E = Avec bornier à vis débrochable pas
de 5 mm;
N = Avec bornier à vis débrochable pas
de 5 mm (la partie fixe uniquement).
f: LIN
- = Absent
g: Clock
- = Absent
h: Interface série
S =
RS485
caX30A -b -e--h i ll mmj
i, j, k: CODES RESERVES; ll, mm: CODES SPECIAUX.
k
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Ascon tecnologic X30A Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire