Ascon tecnologic E33 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ascon Tecnologic - e33- - INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION - PAG. 1
e33-
CONTROLEUR ELECTRONIQUE
DIGITAL A MICROPROCESSEUR
POUR UNITES REFRIGERANTES
INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION
22/12 - cod.: ISTR_M_e33-_F_04_--
Ascon Tecnologic S.r.l.
Viale Indipendenza 56, 27029 - VIGEVANO (PV) ITALY
Tel.: +39 0381 69871 - Fax: +39 0381 698730
Site: http:\\www.ascontecnologic.com
PREFACE
m
Dans ce manuel sont contenues toutes les infor-
mations nécessaires pour une installation correcte
et les instructions pour l’utilisation et l’entretien du
produit, on recommande donc de lire bien attentive-
ment les instructions suivantes et de le conserver.
Cette publication est de propriété exclusive de la Société
Ascon Tecnologic qui interdit absolument la reproduction et
la divulgation, même partielle, si elle n’est pas expessément
autorisée. La Société Ascon Tecnologic se réserve d’apporter
des modifications esthétiques et fonctionnelles à tout moment
et sans aucun préavis.
La Société Ascon Tecnologic et ses représentants légaux ne se
retiennent en aucune façon responsables pour des dommages
éventuels causés à des personnes ou aux choses et animaux à
cause de falsication, d’utilisation impropre, erronée ou de toute
façon non conforme aux caractéristiques de l’instrument.
m
Si un dommage ou un mauvais fonctionnement de l’ap-
pareil crée des situations dangereuses aux personnes,
choses ou aux animaux, nous rappelons que l’installa-
tion doit être prévue de dispositifs électromécaniques
supplémentaires en mesure de garantir la sécurité.
1. DESCRIPTION DE L’INSTRUMENT
1.1 Description generale
Le modèle E33 est un contrôleur digital à microproces-
seur utilisable surtout pour les applications de réfrigéra-
tion munie de contrôle de température avec réglage ON/
OFF et contrôle de dégivrage à intervalles de temps ou par
température d’évaporateur, le dégivrage pouvant être réalisé
par l’arrêt du compresseur ou par chauffage électrique ou
par gaz chaud via inversion de cycle.
L’instrument peut avoir jusqu’à 3 sorties à relais, 3 entrées
pour sondes de température NTC, 1 entrée digitale (à la
place d’une des sondes de température),
de plus il peut être
équipé d’un buzzer interne pour la signalisation acoustique
des alarmes.
La configuration des paramètres de fonctionnement peut
être effectuée par clavier, par périphérique A01 (en option)
connecté au port TTL (standard) ou par communication
NFC (en option).
Index
1. Description de l’instrument ...................................... 1
1.1 Description generale ....................................................... 1
1.2 Description du panneau frontal ....................................... 2
2. Programmation .......................................................... 2
2.1 Etablissement du point de consigne ............................... 2
2.2 Programmation standard des parametres ...................... 2
2.3 Protection des parametres par mot de passe ................. 3
2.4 Programmation personnalisée des paramètres
(niveaux de programmation des paramètres) ....................... 3
2.5 Retablissement des parametres de default ..................... 3
2.6 Fonction du verrouillage des touches ............................. 3
3. Avertissements pour l’utilisation ............................. 4
3.1 Utilisation permise .......................................................... 4
4. Avertissements pour l’installation ........................... 4
4.1 Montage mecanique ....................................................... 4
4.2 Dimensions [mm] ............................................................ 4
4.3 Branchements electriques .............................................. 5
5. Fonctionnement ........................................................ 5
5.1 Fonction ON/STAND-BY ................................................. 5
5.2 Modes de fonctionnement
Normal/Economique/Turbo ............................................. 5
5.3 Mesure et visualisation ................................................... 6
5.4 Configuration d’entrée numérique ................................... 7
5.5 Configuration des sorties et de buzzer ........................... 7
5.6 Regulateur de temperature ............................................. 8
5.7 Protections du compresseur et retard a l’allumage ......... 9
5.8 Controleur de degivrage ................................................. 9
5.9 Controle des ventilateurs de l’evaporateur ...................... 11
5.10 Fonctions d’alarme .......................................................... 12
5.11 Fonctions des touches
/
et
/Aux
......................... 13
6. Accessoires ............................................................... 14
6.1 Configuration des paramètres avec A01 ......................... 14
6.2 Configuration des paramètres avec AFC1 ...................... 14
7. Tableau des parametres ............................................ 15
8. Problemes et entretien .............................................. 18
8.1 Signalisations .................................................................. 18
8.2 Nettoyage ........................................................................ 18
8.3 Elimination ...................................................................... 18
9. Garantie et reparations ............................................. 18
10. Caractéristiques techniques .................................... 18
10.1 Caractéristiques électriques ........................................... 18
10.2 Caractéristiques mecaniques .......................................... 18
10.3 Caractéristiques fonctionnelles ....................................... 19
11. Codification de l’instrument ..................................... 19
Ascon Tecnologic - e33- - INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION - PAG. 2
1.2 Description du panneau frontal
e33
P
U
Aux
1
2
3
4
5
9
7
8
10
6
1 : Appuyée et relâchée rapidement, elle permet l’accès
à la programmation du Point de consigne. Appuyée
pour 5 s, permet l’accès à la modalité de programmation
des paramètres. est utilisée en modalité de program-
mation pour accéder à l’édition des paramètres et pour
la confirmation des valeurs. Toujours en modalité de
programmation peut être utilisée avec la touche pour
modifier le niveau de programmation des paramètres.
Appuyée avec la touche pour 5 s quand le clavier est
bloqué, elle permet de débloquer le clavier.
2 /Aux: Elle est utilisée dans les modalités de programma-
tion pour la diminution des valeurs à programmer et pour la
sélection des paramètres. Programmé avec le paramètre
tFb, s’il est pressé pendant 1 s en mode de fonctionne-
ment normal, il permet d’allumer/éteindre l’instrument, de
passer du mode Normal/Eco ou l’activation de la sortie Aux
etc. (voir Fonctionnement des touches / et /Aux).
3 /:
Dans la modalité de fonctionnement normal, si
elle est appuyée pour 5 s elle permet d’activer/désarmer
un cycle de dégivrage manuel. est utilisée dans les
modalités de programmation pour l’augmentation des valeurs
à programmer et pour la sélection des paramètres. Tou-
jours
en modalité de programmation peut être utilisée avec
la touche pour modifier le niveau de programmation des
paramètres. Appuyée avec la touche pour 5 s quand
le clavier est bloqué, elle permet le déblocage du clavier.
4 / :
Appuyée et relâchée rapidement, elle permet de
visualiser les variables de l’instrument (températures
mesurées, etc.). Dans la modalité de programmation est uti-
lisée pour sortir de la modalité et revenir au fonctionnement
normal.
Programmé avec le paramètre tuF, s’il est pressé
pendant 1 s en mode de fonctionnement normal, il permet
d’allumer/éteindre l’instrument, de passer du mode Normal/
Eco ou l’activation de la sortie Aux etc. (voir Fonctionne-
ment des touches / et /Aux”)
.
5 LED dp/Stand-By: Quand l’instrument est placé dans la mo-
dalité stand-by, c’est le seul LED qui reste allumé. Dans
la modalité de fonctionnement normal est le point décimal.
Dans la modalité de programmation, elle est utilisée pour
indiquer le niveau de programmation des paramètres, non
protégé (activé), protégé (clignotant) et masqué (éteint).
6 LED : Indique l’état de la sortie de réglage (compres-
seur ou dispositif de contrôle de la température) quand
l’action opérationnelle est celle de refroidissement; sortie
activée (accès), désactivée (éteint), interdite (clignotant).
7 LED : Indique l’état de la sortie de réglage (compres-
seur ou dispositif de contrôle de la température) quand
l’action opérationnelle est celle de chauffage; sortie acti-
vée (accès), désactivée (éteint), interdite (clignotant).
8 LED : Indique l’état d’alarme: ON (accès), OFF
(éteint) ou rendu silencieux (clignotant).
9 LED : Indique l’état du dégivrage en cours (accès).
10 LED : Indique l’état de la sortie du ventilateur de l’éva-
porateur, ON (accès), OFF (éteint) ou interdite (clignotant).
2. PROGRAMMATION
2.1 Etablissement du point de consigne
Appuyer sur la touche puis la relâcher et le display visuali-
sera SP (ou SPe) alterné à la valeur établie. Pour le modifier,
il faut agir sur les touches pour augmenter la valeur ou sur
pour la diminuer. Ces touches agissent un chiffre à la fois,
mais si elles sont appuyées pour plus d’une seconde la valeur
augmente ou diminue de façon rapide et, après deux se-
condes dans la même condition, la vitesse augmente encore
plus pour permettre la réalisation rapide de la valeur désirée.
Toutefois, le paramètre tEd permet de déterminer quel set
de réglage de consigne utiliser au travers du bouton
d’accès rapide.
Ce paramètre peut être réglé sur les valeurs suivantes:
oF Aucun point de consigne ne peut être défini avec la pro-
cédure rapide. Le bouton n’a pas d’effet;
1 Permet de modifier SP (consigne normale);
2 Permet de modifier SPE (consigne économique);
3 Permet de modifier SP et SPE;
4 Permet de modifier la consigne active (SP ou SPE);
5 Permet de modifier SP et SPH (point de consigne Turbo
ou point de consigne de Chauffage indépendant);
6 Permet de modifier SP/SPE/SPE.
Par exemple, si ted = 1 ou 3, la procédure est:
Appuyer sur le bouton et relâcher, l’affichage montrera SP
puis sa valeur en alternance. Pour modifier, appuyer sur les
flèches ou puis:
Si tEd = 1 (modifier SP seulement) appuyer sur valide
la nouvelle valeur avec retour au mode normal.
Si tEd = 3 (modifier SP et SPE) appuyer sur affichera
alors SPE puis sa valeur en alternance.
Pour modifier,
appuyer sur les flèches ou puis appuyer sur pour
valider et revenir au mode normal.
Pour SPH (TEd = 5 ou 6), la procédure sera la même que
pour SPE.
Pour quitter le mode de programmation rapide du point de
consigne, appuyez sur la touche après l’affichage du
dernier point de réglage ou n’appuyez sur aucune touche
pendant environ 10 secondes, après quoi l’affichage revient
en mode normal.
2.2 Programmation standard des parametres
Pour avoir accès aux paramètres de fonctionnement de l’ins-
trument quand la protection des paramètres n’est pas active,
il faut appuyer sur la touche et la laisser appuyer pour 5
s environ, après ce temps le display visualisera le code qui
identifie le premier paramètre et avec les touches et
on pourra sélectionner le paramètre que l’on veut éditer.
Après avoir sélectionné le paramètre désiré, il faut appuyer
sur la touche et le code du paramètre sera visualisé et sa
programmation pourra être modifiée par les touches ou .
Après avoir programmé la valeur désirée, il faut appuyer de
nouveau sur la touche : la nouvelle valeur sera mémori-
sée et le display montrera de nouveau seulement le sigle du
paramètre sélectionné.
En agissant sur les touches ou on peut donc sélec-
tionner un autre paramètre et le modifier selon la description.
Pour sortir du mode de programmation, il ne faut agir sur
aucune touche pour 30 secondes environ, ou appuyer sur la
touche pour 2 s environ jusqu’à sortir de la modalité de
programmation.
Ascon Tecnologic - e33- - INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION - PAG. 3
Previous
Param.
Normal mode
Parameter select
(Program mode)
Parameters
setting
Next
Param.
2 s
5 s Increase
value
Decrease
value
-25.5
-25.5
sLs
sLs
-30.0
-30.0
2.3 Protection des parametres par mot de passe
L’instrument dispose d’une fonction de protection des para-
mètres grâce à une mot de passe personnalisable à travers
le paramètre tPP.
Si l’on désire disposer de cette protection, il faut programmer
au paramètre tPP le numéro de password désiré et sortir de
la programmation des paramètres.
Quand la protection est active, pour pouvoir avoir accès aux
paramètres, il faut appuyer sur la touche et la laisser
appuyer pour 5 secondes environ, après ce temps, le display
visualisera r.p et en appuyant encore sur la touche le
display visualisera 0. A ce point, il faut programmer, par les
touches / , le numéro de password programmé et ap-
puyer sur la touche . Si la password est correcte, le display
visualisera le code qui identifie le premier paramètre et on
pourra programmer les paramètres avec les mêmes modalités
décrites au paragraphe précédent. La protection par password
est désarmée en programmant le paramètre tPP = oF.
2 s
5 s Increase
value
Decrease
value
-25.5
-25.5
rp
rp
0
0
sls
sls
Normal mode
Password
request
Parameter
(Program mode)
Password
correct
Insert password
Note: Si l’on oublie la Password, il faut enlever l’alimentation
à l’instrument, appuyer sur la touche
et redonner
de l’alimentation à l’instrument en laissant appuyer
la touche pour plus de 5 s. On aura ainsi accès aux
paramètres protégés et on pourra donc vérifier et
modifier aussi le paramètre tPP.
2.4 Programmation personnalisée des paramètres
(niveaux de programmation des paramètres)
De la mise en place de l’instrument dans l’usine, la protection
par mot de passe agit sur tous les paramètres. Si l’on désire,
après avoir validé la Password par le paramètre tPP, pour
rendre programmables certains paramètres en laissant la
protection sur les autres, il faut suivre la procédure suivante.
Accéder à la programmation par la Password et sélectionner le
paramètre que l’on veut rendre programmable sans password.
Une fois le paramètre sélectionné, si le LED dP est cligno-
tant,
cela signifie que le paramètre est programmable seule-
ment par password et il est donc protégé; si, au contraire, il
est allumé, cela signifie que le paramètre est programmable
même sans password et il est donc non protégé.
Pour modifier la visibilité du paramètre, il faut appuyer sur
et en le laissant appuyé, il faut aussi appuyer sur la touche
.
Le LED dP changera d’état en indiquant le nouveau niveau
d’accessibilité du paramètre (accès = non protégé;
clignotant = protégé par mot de passe).
En cas de Password validée et dans le cas où certains para-
mètres sont déprotégés quand on accède à la programmation,
seront visualisés en premier tous les paramètres configurés
comme non protégés et en dernier le paramètre r.p à travers
lequel on pourra accéder aux paramètres protégés.
Normal mode
2 s
5 s
Increase
value
Decrease
value
-25.5
-25.5
r.p
r.p
Previous
Param.
Not protected
parameter
Parameters
setting
Password
request
Insert password
Password OK
Next
Param.
Increase
value
Decrease
value
AHA
AHA
35.0
35.0
0
0
sls
sls
Program Mode
2.5 Retablissement des parametres de default
L’instrument permet la remise à zéro des paramètres aux
valeurs programmées en usine comme default.
Pour rétablir aux valeurs de default les paramètres, il suffit
de programmer à la demande de r.p la password -48.
Toutefois, si l’on désire cette remise à zéro, il faut valider la
Password à travers le paramètre tPP de façon à ce que soit
demandée la programmation de r.p et ensuite programmer
-48 au lieu de la password d’accès programmé.
Une fois confirmée la password par la touche le display
montre pour 2 s environ --- puis l’instrument effectue la re-
mise à zéro de l’instrument comme à l’allumage et rétablit tous
les paramètres aux valeurs de default programmées en usine.
2.6 Fonction du verrouillage des touches
Sur l’instrument on peut avoir le verrouillage total des touches.
Cette fonction résulte utile quand le contrôleur est exposé au
public et l’on veut empêcher toute commande.
La fonction de verrouillage du clavier est activable en pro-
grammant le paramètre tLo à une valeur quelconque
différente de oF. La valeur programmée au paramètre tLo
constitue le temps d’inactivité des touches, après ce temps
le clavier est automatiquement bloqué. Mais en n’appuyant
sur aucune touche pour le temps tLo l’instrument bloque
automatiquement les fonctions normales des touches.
En appuyant sur une touche quelconque quand le clavier est blo-
qué, le display montre Ln pour prévenir le verrouillage en action.
Pour débloquer le clavier, il faut appuyer en même temps sur
les touches + et les laisser appuyer pour 5 s, après
ce temps le display montrera LF et toutes les fonctions des
touches résulteront de nouveau opérationnelles.
Ascon Tecnologic - e33- - INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION - PAG. 4
3. AVERTISSEMENTS POUR L’UTILISATION
3.1 Utilisation permise
m
L’instrument a été fabriqué comme appareil de mesure
et de réglage en conformité à la norme EN60730-1
pour le fonctionnement à altitudes jusque 2000 m.
L’utilisation de l’instrument en applications non expressément
prévues par la norme citée ci-dessus doit prévoir des mesures
de protection appropriées. L’instrument NE DOIT PAS être uti-
lisé dans un milieu dangereux (inflammable ou explosif) sans
une protection appropriée.
L’instrument, lorsqu’il est utilisé avec sonde NTC 103AT11
Ascon Tecnologic (identifié par le code imprimé sur la partie
sensible), est conforme à la norme EN 13485 (Thermo-
mètres pour le mesurage de la température de l’air et des
produits pour le transport, l’entreposage et la distribution de
denrées alimentaires réfrigérées, congelées, surgelées et
des crèmes glacées) avec la désignation suivante: [air, S,
A, 2, -50°C ÷ +90 °C]. S’il vous plaît noter que ces thermo-
mètres, quand en service, doit être vérifié périodiquement
par l’utilisateur final en conformité avec EN 13486.
m
Nous rappelons que l’installateur doit s’assurer que
les normes relatives à la compatibilité électroma-
gnétique sont respectées même après l’installation
de l’instrument, et éventuellement en utilisant des
filtres spéciaux.
4. AVERTISSEMENTS POUR L’INSTALLATION
4.1 Montage mecanique
L’instrument en boîtier de 78 x 35 mm est conçu pour le
montage par panneau avec bride à l’intérieur d’un boîtier. Il
faut faire un trou de 71 x 29 mm et y insérer l’instrument en le
fixant avec sa bride donnée en équipement.
Afin d’obtenir le degré de protection maximum (IP65), le joint
optionnel et le type de support à vis doivent être montés (voir
le paragraphe
Comment commander
).
Il faut éviter de placer la partie interne de l’instrument dans
des lieux humides ou sales qui peuvent ensuite provoquer
de la condensation ou une introduction dans l’instrument de
pièces conductibles. Il faut s’assurer que l’instrument a une
ventilation appropriée et éviter l’installation dans des récipients
où sont placés des dispositifs qui peuvent porter l’instrument
à fonctionner en dehors des limites déclarées de tempéra-
ture. Installer l’instrument le plus loin possible des sources qui
peuvent provoquer des dérangements électromagnétiques et
aussi des moteurs, télérupteurs, relais, les électrovannes, etc..
4.2 Dimensions [mm]
4.2.1 Dimensions mécaniques
35
28
12.2
14.5
8
66478
e33
P
U
Aux
4.2.2 Trouage
29
+0.6
71
+0.6
mm
RECOMMENDED
PANEL CUTOUT
min. 12 mm
min. 15 mm
4.2.3 Fixage
Panel + Gasket max. 12 mm (#1)
max. 29 mm (#2)
“Butterfly” type
brackets (#1)
Screw type
bracket (#2)
34
4386
Ascon Tecnologic - e33- - INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION - PAG. 5
4.3 Branchements electriques
Il faut effectuer les connexions en branchant un seul conducteur
par borne et en suivant le schéma reporté, tout en contrôlant
que la tension d’alimentation soit bien celle qui est indiquée sur
l’instrument et que l’absorption des actuateurs reliés à l’instru-
ment ne soit pas supérieure au courant maximum permis.
Puisque l’instrument est prévu pour un branchement permanent
dans un appareillage, il n’est doté ni d’interrupteur ni de dispo-
sitifs internes de protection des surintensités. L’installation
doit
donc prévoir un interrupteur/sectionneur biphasé placé le plus
près possible de l’appareil, dans un lieu facilement accessible
par l’utilisateur et marqué comme dispositif de déconnexion
de l’instrument et de protéger convenablement l’alimentation
et tous les circuits connexes à l’instrument avec des dispositifs
(ex. des fusibles) appropriés aux courants circulaires.
On recommande d’utiliser des câbles ayant un isolement ap-
proprié aux tensions, aux températures et conditions d’exer-
cice et de faire en sorte que le câble d’entrée reste distant
des câbles d’alimentation et des autres câbles de puissance
afin d’éviter l’induction de perturbations électromagnétiques.
Si le câble est blindé, il vaut mieux le brancher à la terre d’un
seul côté.
Pour la version de l’instrument avec alimentation F (12 V) on
recommande l’utilisation du transformateur TCTR appropr
ou d’un transformateur avec des caractéristiques équivalentes
(Isolement Class II), et l’on conseille d’utiliser un transforma-
teur pour chaque appareil car il n’y a pas d’isolement entre
l’alimentation et l’entrée. De plus, pour la version avec ali-
mentation F (12 V), les sondes et les câbles utilisés pour les
entrées être équipés d’une isolation de sécurité supplémen-
taire (vers d’autres connexions et/ou parties accessibles).
m
On recommande enfin de contrôler que les para-
mètres programmés sont ceux désirés et que l’ap-
plication fonctionne correctement avant de brancher
les sorties aux actuateurs afin d’éviter des ano-
malies dans l’installation qui peuvent causer des
dommages aux personnes, choses ou animaux.
4.3.1 Schema des branchements electriques
Internal
Buzzer
Pr1 Pr3Pr2
Digital
Input
Power
supply INPUTS
NO
NO
NONC C
Out2
Out1
Out3
OUTPUTS
(12 A max. for removable connectors models)
16 FLA
96 LRA
15 A Res.
EN
30 (15) A
61810
Out 1 (H): 15 (15) A
5 FLA
30 LRA
12 A Res.16 (9) AOut 1 (R): 10 (4) A
10 A Res.8 (3) AOut 2: 8 (4) A
2 A Gen. Use5 (1) AOut 3: 2 (1) A
60730
EN UL
5. FONCTIONNEMENT
5.1 Fonction ON/STAND-BY
L’instrument, une fois alimenté, peut assumer 2 conditions
diverses:
ON
Signifie que le contrôleur active les fonctions de contrôle
.
STAND-BY
Signifie que le contrôleur n’active aucune fonction de
contrôle et le display est éteint sauf le LED Stand-by.
Le passage de l’état Stand-by à l’état ON est équivalent à la
mise sous tension de l’instrument.
S’il y a eu un manque d’alimentation, ensuite à son retour le
système se met toujours dans la condition qu’il avait avant
l’interruption.
La commande de ON/Stand-by peut être sélectionnée:
Avec la touche / appuyée pour 1 s si le paramètre
tUF = 3;
Avec la touche /Aux appuyée pour 1 s si le paramètre
tFb = 3;
Avec l’entrée numérique si iFi = 7.
5.2 Modes de fonctionnement
Normal/Economique/Turbo
3 modes avec 3 consignes distinctes peuvent être confi-
gurés: Normal SP; Economique SPE et Turbo SPH avec
pour chaque consigne son différentiel (hystérésys) associé:
Normal rd; Economique rEd et Turbo rHd.
Le passage d’un mode à un autre peut se faire de manière
automatique ou manuellement.
5.2.1 Fonctionnement Normal/Economique
A utiliser lorsqu’il est necessaire de passer d’une temperature
à une autre (ex: jour/nuit ou jours travaillés/vacances).
Temp.
Pr1
SPE
SP
Door
rd
rEd
iEt
time“Norm.”
DAY (Shop open) DAY (Shop open)NIGHT (Shop closed)
“Norm.” “ECO”
Par sélection manuelle Normal/Economique
Avec la touche / appuyée pour 1 s si le paramètre
tUF = 2;
Avec la touche /Aux appuyée pour 1 s si le paramètre
tFb = 2;
Par l’entrée numérique si le paramètre iFi = 6.
Par selection automatique Normal/Economique
Après fermeture de la porte au bout du temps iEt (passe
de Normal à Eco);
Lorsque la porte s’ouvre si la consigne SPE était active
avec le paramètre iEt (passe de Eco à Normal);
Après que la porte ait été fermée pour le temps itt
depuis l’activation du point de consigne SPE du paramètre
iEt (passage de Eco à Normal).
Pour celà, l’entrée numérique doit avoir été configurée avec
iFi = 1, 2 ou 3 (entrée ouverture porte).
Si iEt = oF, la sélection de Eco/Normal par l’entrée numérique
(configurée comme entrée ouverture porte) est désactivée.
Si itt = oF, la commutation du mode Eco à Normal en
Ascon Tecnologic - e33- - INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION - PAG. 6
raison de la temporisation est désactivée.
L’activation du mode économique est identifié par le mot Eco
sur l’écran. Si idS = Ec, en mode économique l’instrument
affiche Eco tout le temps. Sinon, l’étiquette Eco apparaît
environ toutes les 10 secondes en alternance avec l’affi-
chage normal réglé par le paramètre idS.
Le point de consigne SP (normal) peut être réglé à une valeur
comprise entre la valeur programmée dans le paramètre SLS
e
t la valeur programmée dans SHS des paramètres alors
que le point de consigne SPE (économique) sera fixé à une
valeur comprise entre la valeur programmée le paramètre SP
et la valeur programmée dans le paramètre SHS.
La sélection du mode Eco est toujours également combinée
avec la fonction de désactivation de la sortie auxiliaire si
celle-ci est utilisée pour le contrôle de l’éclairage (oFo = 3).
5.2.2 Passage de mode “Turbo”-“Normal”-
“Economique”
Le mode Turbo peut être activé manuellement lorsqu’une
diminution de la température des produits est requise après
la phase de chargement du réfrigérateur.
Il peut au contraire être activé automatiquement pour per-
mettre la récupération de la température des produits à la fin
de l’opération du mode économique.
Activation manuelle du mode “Turbo”
En appuyant sur la touche si le paramètre tUF = 4;
En appuyant sur la touche si le paramètre tFb = 4;
Par l’entrée digitale si le paramètre iFi = 8.
Activation automatique du mode “Turbo”
En quittant le mode Eco (seulement si rHC = C3);
Lors de chaque mise sous tension de l’appareil
(seulement si rHC = C3 et Pr1 > SPE + rEd).
L’instrument quitte le mode Turbo automatiquement à la fin
du temps rtC ou manuellement en utilisant la commande
programmée (touche ou entrée numérique) et l’instrument
revient toujours en mode normal.
Le réglage rHC = C3 donne le cycle de fonctionnement suivant:
Lorsqu’il est rallumé, l’instrument démarre dans le mode où
il était lors de son extinction (Normal ou Eco) à moins que la
température à l’enclenchement soit > SPE + rEd. Dans ce
cas (voir fig.) un cycle Turbo est automatiquement lancé.
Au bout d’une durée rtC, l’instrument passe automatique-
ment en mode
Normal
.
Si la porte est ouverte fréquemment, l’instrument reste en
mode
Normal
. Si toutefois elle n’est pas ouverte pendant
le temps iEt, il passe automatiquement en mode
Eco
.
L’appareil reste en mode Eco jusqu’à ce que la porte soit de
nouveau ouverte ou bien jusqu’à l’expiration du temps itt.
En sortant du mode
Eco
, l’instrument exécute alors un
cycle
Turbo
pour permettre la restauration de la tempéra-
ture du produit, après quoi il revient au mode
Normal
et
ainsi de suite.
Temp.
SPE
Eco
SP
SPH
T
urbo
rHd
rEd
itt (2) rtCrtC
time
Normal TurboECOTurbo
iEt (1)
rd
Pr1
Note: 1. Le temps iEt est réinitialisé chaque fois que la
porte est ouverte et dans le cas montré la porte
est toujours fermée.
2. Le temps itt s’arrête lorsque la porte est ouverte et
que l’appareil passe immédiatement en mode Turbo.
Dans le cas illustré, la porte est toujours fermée.
Le mode Turbo actif est indiqué par les caractères trb affi-
chés à l’écran, en alternance avec l’affichage normal.
Le point de consigne SP peut être réglé entre la valeur de
SLS et la valeur de SHS.
Le point de consigne SPE peut être réglé entre la valeur de
SP et la valeur de SHS.
Le point de consigne SPH peut être réglé entre la valeur de
SLS et la valeur de SP.
Note: Dans les exemples qui suivent, le point de consigne
est généralement indiqué SP et l’hystérésis rd, même
si l’instrument utilise dans son mode actif un autre jeu
de paramètres consigne/hystérésis.
5.3 Mesure et visualisation
Par le paramètre iuP on peut sélectionner l’unité de me-
sure de la température et la solution de mesure désirée
(C0 = °C/1°; C1 = °C/0.1°; F0 = °F/1°; F1 = °F/0.1°).
L’instrument permet le calibrage de les mesures qui peut être
utilisé pour un nouveau tarage de l’instrument selon les néces-
sités de l’application, par les paramètres iC1 (Pr1), iC2 (Pr2),
iC3 (Pr3).
Les paramètres iP2 et/ou iP3 permet de sélectionner
l’utilisation des les entrées Pr2 et Pr3 en conformité avec les
options suivantes:
EP Sonde évaporateur: La sonde effectue les fonctions du
contrôle de le dégivrage et ventilateurs de l’évaporateur;
Au Sonde auxiliaire;
dG Entrée numérique (voir fonctions d’entrée numérique).
Si l’entrée Pr2 et/ou Pr3 est pas utilisé, programmer le para-
mètre iP2 et/ou iP3 = oF.
Il n’est pas possible de définir les deux entrées pour la même
fonction. Si les deux entrées sont définies pour la même
fonction, cela est uniquement effectué par l’entrée Pr2.
Par le paramètre iFt on peut établir la constante de temps
du filtre software relatif à la mesure des valeurs en entrée de
façon à pouvoir diminuer la sensibilité aux dérangements de
mesure (en augmentant le temps). Par le paramètre idS on
peut établir la visualisation normale du display:
oFF Display Eteint;
P1 Mesure sonde Pr1;
P2 Mesure sonde Pr2;
P3 Mesure sonde Pr3;
Ec Pr1 en mode normal, Eco en mode Eco;
SP Point de consigne actif.
Si idS = P1/P2/P3/EC le paramètre iCU vous permet de définir
un’offset qui est appliqué à afficher uniquement la variable (tous
les contrôles de température sont appliqués aux valeurs du cap-
teur corrigées uniquement par les paramètres d’étalonnage).
Indépendamment à ce qui est établi au paramètre idS on
peut visualiser toutes les variables de mesure et de fonc-
tionnement à rotation par la touche . En appuyant et en
relâchant rapidement la touche l’affichage montrera alter-
nativement le code de la variable et sa valeur. Les variables
pouvant être affichées sont:
Pr1 La température de la sonde Pr1;
Pr2 La température de la sonde Pr2
(on/oF si entrée numérique);
Ascon Tecnologic - e33- - INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION - PAG. 7
Pr3 La température de la sonde Pr3
(on/oF si entrée numérique);
Lt La température minimum mémorisée de la sonde Pr1;
Ht La température maximum mémorisée de la sonde Pr1.
Les valeurs de crête minimum et maximum de Pr1 ne sont
pas sauvegardées en cas de coupure de courant et peuvent
être réinitialisées en maintenant la touche
enfoncée pen-
dant 3 s pendant que la crête est affichée.
Après 3 s, l’écran affichera---un instant pour indiquer qu’il
a été annulé et assumera la température maximale mesurée
à ce moment.
La sortie du mode d’affichage variable a lieu automatique-
ment après environ 15 secondes depuis la dernière pression
sur la touche .
Il convient également de rappeler que l’affichage relatif à
la sonde Pr1 peut également être modifié à l’aide du para-
mètre ddL de la fonction de blocage d’affichage en mode de
dégivrage (voir la fonction Dégivrage).
5.4 Configuration d’entrée numérique
L’entrée numérique présente sur l’instrument (alternative à la
sonde Pr2 ou Pr3 si iP2 ou iP3 = dG) accepte les contacts
libres de potentiel, la fonction réalisée est définie par le
paramètre iFi et l’action peut être retardée pour le temps
réglé dans le paramètre iti. Le paramètre iFi peut être
configuré pour les fonctions suivantes:
0 Entrée numérique inactif;
1 Ouverture de la porte par contact NO: à la fermeture de
l’entrée numérique (et après le délai iti), l’instrument
visualise alternativement sur l’affichage oP et la variable
réglée dans le paramètre idS. Avec ce mode de fonc-
tion, l’action de l’entrée numérique active également
le temps réglable dans le paramètre AoA après quoi
l’alarme est activée pour indiquer que la porte a été lais-
sée ouverte. De plus, lors de l’ouverture de la porte, si
l’instrument était en mode Eco, il revient en mode normal
(mode Eco activé par le paramètre iEt);
2 Ouverture de la porte avec arrêt du ventilateur de l’éva-
porateur par contact NO: à la fermeture de l’entrée digi-
tale (et après le délai iti), les ventilateurs sont arrêtés
et l’instrument visualise oP et la variable réglée dans
le paramètre idS alternativement sur l’affichage. Avec
ce mode de fonctionnement, l’action de l’entrée digitale
active également le temps réglable au paramètre AoA
après quoi l’alarme est activée pour signaler que la porte
a été laissée ouverte et que le ventilateur redémarre;
3 Ouverture de la porte avec arrêt du compresseur et du
ventilateur de l’évaporateur par contact NO: similaire à
iFi = 2 mais avec bloc de les sorties.
A l’intervention de l’Alarme Porte ouverte AoA, les sorties
sont réactivée;
4 Signal d’alarme externe par contact NO: à la fermeture
de l’entrée numérique
(et après le délai iti),
l’alarme
est activée et l’instrument affiche alternativement AL et la
variable réglée avec le paramètre ids;
5 Signal d’alarme externe par contact NO avec désactivation
de toutes les sorties de commande: à la fermeture d’entrée
(et après le délai iti), toutes les sorties de commande
sont désactivées, l’alarme est activée et l’instrument
affiche alternativement AL et la variable réglée avec le
paramètre ids;
6 Sélection du mode Normal/Economique avec contact NO:
à la fermeture du contact de l’entrée numérique (et après
le délai iti), l’appareil passe en mode Eco. Sur l’ouver-
ture du contact, l’instrument revient en mode de fonction-
nement normal.
7 Mise en marche/arrêt (stand-by) de l’appareil par contact NO:
à la fermeture du contact sur l’entrée numérique
(et après
le délai iti),
l’instrument est mis en marche et arrêté
(stand-by) à l’ouverture du contact;
8 Commande d’activation du cycle Turbo avec contact NO:
la fermeture de l’entrée digitale (et après le délai iti),
lance un cycle Turbo;
9 Commande d’activation du dégivrage avec contact NO:
à la fermeture de l’entrée (et après le délai iti), l’instru-
ment commence un cycle de dégivrage;
10 Commande de fin de dégivrage avec contact NO: à la
fermeture de l’entrée (et après le délai iti), si le cycle
de dégivrage est en cours, l’instrument l’arrête, sinon le
démarrage du dégivrage est inhibé;
-1... -10
Fonction similaire à celle à valeur positive mais avec
sens du contact inverseé (contact normalement fermé)
et donc avec une logique de fonctionnement inverse.
5.5 Configuration des sorties et de buzzer
Les sorties instrument peuvent être configurées par les
paramètres relatifs oo1, oo2 et oo3. Les sorties peuvent
être configurées pour les fonctions suivantes:
ot
Pour commander le compresseur ou bien le dispositif de
régulation de température (par exemple compresseur).
Pour commander le dispositif de commande de refroidisse-
ment en cas de commande de zone neutre ou de refroidis-
sement et de chauffage (r.HC = nr ou HC);
dF Pour la commande du dispositif de dégivrage;
Fn Pour la commande des ventilateurs;
Au Pour la commande d’un dispositif auxiliaire;
At
Pour la commande d’un dispositif d’alarme silencieux par
un contact normalement ouvert et fermé en alarme;
AL
Pour la commande d’un dispositif d’alarme non silencieux
par un contact normalement ouvert et fermé en alarme;
An Pour la commande d’un dispositif d’alarme avec fonction
de mémoire par un contact normalement ouvert et fer
en alarme (voir Mémoire alarme);
-t
Pour la commande d’un dispositif d’alarme silencieux par
un contact normalement fermé et ouvert en alarme
;
-L Pour la commande d’un dispositif d’alarme non silencieux
par un contact normalement fermé et ouvert en alarme;
-n Pour la commande d’un dispositif d’alarme avec fonction
de mémoire par un contact normalement fermé et ouvert
en alarme (voir Mémoire alarme);
on
Pour gérer un dispositif doit être activé lorsque l’appareil
est allumé. La sortie est donc désactivé quand l’appareil
n’est pas alimenté ou est en stand-by. Ce mode peut être
utilisé comme une contrôle d’éclairage, appareils de chauf-
fage anti-brouillard ou d’autres services;
HE Pour commander un dispositif de chauffage en mode de
commande de zone neutre
(rHC = nr ou HC)
.
oF Sortie déconnectée.
La sortie auxiliaire peut être configurée pour travailler sur
une quelconque des sorties en programmant le paramètre
relatif à la sortie désirée (Au).
La fonction effectuée est définie par le paramètre oFo et le
fonctionnement est conditionné par le temps établi au para-
mètre otu. Le paramètre oFo peut être configuré pour les
Ascon Tecnologic - e33- - INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION - PAG. 8
fonctionnements suivants:
oF Sortie auxiliaire non active;
1 Sortie de réglage retardée avec contact NO: la sortie auxi-
liaire est activée avec retard programmable au paramètre
otu par rapport à la sortie configurée comme ot. La sortie
sera ensuite éteinte en même temps que la déconnexion
de la sortie ot. Ce mode de fonctionnement peut être
utilisé comme commande d’un second compresseur ou de
toute façon d’autres utilisations qui fonctionnent selon les
mêmes conditions que la sortie ot, mais qui doivent être
retardées par rapport à l’allumage du compresseur pour
éviter des absorptions de courant excessives.
2 Activation par touche frontale ( ou ) ou par entrée
digitale avec contact NO: la sortie est activée en appuyant
sur les touches ou opportunément configurées (tUF
ou tFb = 1). Ces commandes ont un fonctionnement bis-
table, ce qui signifie que quand on appuie la première fois
sur la touche la sortie est activée alors qu’en appuyant une
seconde fois, elle est déconnectée. Dans cette modalité
la sortie Aux peut aussi être éteinte de façon automatique
après un certain temps programmable au paramètre otu.
Avec otu = oF la sortie est activée et déconnectée seule-
ment à main par la touche frontale ( ou ) ou par l’entrée
digitale, sinon la sortie, une fois activée, est éteinte automa-
tiquement après le temps établi. Ce fonctionnement peut
être utilisé par exemple comme commande de la lumière de
la cellule, de résistances anti-buée ou autres utilisations;
3 Éclairage connecté à le Point de consigne actif (fonction
“Economy”). La sortie est actif avec SP et éteinte avec SP2.
4 Éclairage intérieur de la cellule. La sortie est toujours
désactivé et s’allume par l’activation de l’entrée digital
configurée comme porte ouverte (iFi = 5, 6).
5 Activation par touche frontale ( ou ) même lorsque
l’instrument est en veille.
Le paramètre obu permet la configuration de la sonnerie
interne (si elle existe) pour les fonctionnements suivants:
oF La sonnerie est désactivée;
1 La sonnerie est activé uniquement pour signaler les alarme;
2 La sonnerie est activé seulement brièvement pour indi-
quer l’action des touches (ne signale pas les alarmes);
3 La sonnerie est activée pour le signal des alarmes que
indiquer l’action des touches.
5.6 Regulateur de temperature
Le mode de régulation de l’instrument est de type ON/OFF
agissant sur les sorties configurées ot et HE en fonction des va-
leurs de: la mesure de la sonde Pr1; le(s) point(s) de consigne
actif(s) SP (ou SPE et/ou SPH); le différentiel (hystérésis) rd
(ou rEd et/ou rHd) et le mode de fonctionnement rHC.
Grâce au paramètre rHC, il est possible d’obtenir les opéra-
tions suivantes:
C Régulation de la réfrigération (rHC = C);
H Régulation du chauffage (rHC = H).
SP
Temp.
rd
time
offoff
SP rd
time
ON
rHC
= C
rHC
= H
offoffON ON ON ON ON
output
ot
output
ot
Pr1
Temp.
Pr1
Selon le mode de fonctionnement programmé au para-
mètre rHC, le régulateur suppose automatiquement que
le différentiel a des valeurs positives pour une com-
mande de réfrigération (rHC = C), des valeurs négatives
pour le contrôle de chauffage (rHC = H).
nr Zone neutre: refroidissement et chauffage autour d’un
point de consigne unique.
SP
off off
ON
Temp.
time
rd
rd
offoff
rHC
= nr
ON
ON
HE
ot
Outputs
Pr1
Si le paramètre rHC = nr, alors la sortie configurée en ot
fonctionne en refroidissement (comme si rHC = C) et la
sortie configurée en rHC = HE fonctionne en chauffage.
Dans ce cas, la consigne de régulation (commune aux
deux sorties) dépend du mode actif (SP, SPE ou SPH),
de même que le différentiel d’intervention (rd, rEd ou
rHd) avec des valeurs positives pour le refroidissement
et négatives pour le chauffage.
HC Cooling(refroidissement) et Heating (chauffage) avec 2
consignes séparées).
SP
SPH
off off off
Temp.
time
rd
rd
offoff off
RHC = HC
ON ON ON
ONON
HE
ot
Pr1
Outputs
De la même manière, si le paramètre rHC = HC, alors la
sortie configurée en ot fonctionne en refroidissement
(comme si rHC = C) et la sortie configurée en HE fonc-
tionne en chauffage. Dans ce cas, la consigne de régula-
tion pour la sortie ot dépend du mode actif (SP, SPE ou
SPH), alors que la consigne de régulation pour la sortie
HE sera toujours SPH. Le différentiel d’intervention pour
la sortie ot dépendra aussi du mode actif (rd, rEd ou rHd)
automatiquement en valeurs positives (car refroidisse-
ment), alors que pour la sortie HE le différentiel sera rHD
automatiquement en valeurs negatives (car chauffage).
Dans ce mode, lancer un cycle Turbo basculera la régula-
tion en mode zone neutre avec pour consigne active SPH.
Toutes les protections temporelles décrites dans le para-
graphe suivant (PP1, PP2, PP3) n’agissent que sur la sortie
configurée comme ot. En cas de problème de sonde, il est
possible de régler l’instrument de sorte que la sortie ot conti-
nue à fonctionner en cycles selon les temps programmés
dans le paramètre rt1 (temps d’activation) et rt2 (temps
de désactivation).
Si une erreur se produit sur la sonde Pr1, l’instrument active
la sortie
ot
pour le temps
rt1
, puis la désactive pour le temps
rt2
et ainsi de suite pendant que l’erreur persiste.
La programmation rt1 = oF la sortie ot en état d’erreur de
sonde reste éteinte. La programmation à la place de rt1 à
n’importe quelle valeur et rt2 = oF de la sortie en condition
d’erreur de sonde reste activée.
N’oubliez pas que la fonction de régulation de la température
peut être conditionnée par les Protections du compresseur, le
Retard à la mise sous tension et les Fonctions de dégivrage,
Porte ouverte et Alarme externe avec bloc de sortie avec
entrée numérique.
Ascon Tecnologic - e33- - INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION - PAG. 9
5.7 Protections du compresseur et
retard a l’allumage
Les fonctions de Protection du compresseur effectuées par
l’appareil ont le but d’éviter des départs fréquents et rappro-
chés du compresseur commandé par l’instrument dans les
applications de réfrigération ou dans tous les cas pour ajou-
ter un contrôle de temps sur la sortie destinée au contrôle
des actionneurs.
Cette fonction prévoit 3 contrôles à temps sur l’allumage de la
sortie ot associés à la demande du régulateur de température.
La protection consiste à empêcher qu’une activation de la sor-
tie se vérifie pendant le comptage des temps de protection pro-
grammés (
PP1, PP2 e PP3)
et donc que l’activation éventuelle
se vérifie seulement à la fin de tous les temps de protection.
1 Le premier contrôle prévoit un retard à l’activation de
la sortie
ot
selon ce qui programmé au paramètre Pp1
(Retard à l’activation).
SP
Temp.
time
offoff off off
ON
ON
r.d
P.P1
P.P1
ot
ON
Pr1
Output
P.P1 P.P1
2 Le deuxième contrôle prévoit une interdiction à l’activation
de la sortie ot si, depuis que la sortie a été désactivée,
le temps programmé au paramètre PP2 n’est pas passé
(retard après l’extinction ou temps minimum d’extinction).
offoff off
ON
SP
time
rd
PP2
ON ON
Temp.
ot
Pr1
Outpu
t
PP2 PP2 PP2
3 Le troisième contrôle prévoit une interdiction à l’activation
de la sortie ot si, depuis que la sortie a été activée la der-
nière fois, le temps programmé au paramètre PP3 (retard
entre les activactions) n’est pas passé.
offoffoff
ON
SP time
rd
PP3 PP3 PP3
PP3
ON ON
Temp.
ot
Pr1
Output
Pendant toutes les phases d’interdiction causées par les
protections, le LED de la sortie ( ou ) est clignotant.
En outre, on peut empêcher l’activation de toutes les sorties
après l’allumage de l’instrument pour le temps établi au
paramètre pod.
Pendant la phase de retard à l’allumage le display montre
l’indication od alternée à la visualisation normale programmée.
Les fonctions de temporisation décrites résultent désacti-
vées en programmant les paramètres relatifs = oF.
5.8 Controleur de degivrage
Le contrôle de dégivrage agit sur les sorties configurées comme
ot et dF. Le type de dégivrage que l’instrument doit effectuer
est établi par le paramètre ddt qui peut être programmé:
EL Avec chauffage electrique (ou pour arret du compres-
seur): pendant le dégivrage la sortie ot est déconnectée
alors que la sortie dF est activée.
in Avec gaz chaud ou Iversion de cycle: pendant le dégi-
vrage les sorties ot et dF sont activées).
no
Sans aucune changement de la sortie du compresseur:
pendant le dégivrage la sortie ot continue de fonctionner
avec le contrôle de la température tandis que la sortie
dF est activée.
Et
Avec chauffage électrique et à température contrôlée:
dans ce mode lors de la décongélation sortie ot est désacti-
vée pendant la sortie dF fonctionne comme la commande
de température d’évaporation pendant le dégivrage.
Avec cette sélection, le terme de dégivrage est toujours
temps (d.dE). Pendant le dégivrage de la sortie dF agit
comme un régulateur de température en mode chauffage en
référence à la température mesurée par la sonde évapora-
teur configuré comme une sonde (EP), avec consigne d.tE
et une hystérésis fixe de 1°C.
5.8.1 Lancement du degivrage automatique
Le lancement automatique du dégivrage peut s’effectuer:
Par intervalles de temps (réguliers ou dynamiques);
Par température d’évaporateur;
Par durée de fonctionnement continu du compresseur.
Afin d’éviter les dégivrages inutiles, le paramètre dtS est
prévu dans les modes ddC = rt, ct, ou cS qui définit la tem-
pérature de validation pour le dégivrage.
Si la température mesurée par la sonde est supérieure à
celle du paramètre dtS, le dégivrage est inhibé.
Dégivrage par intervalles de temps réguliers
L’intervalle de temps de comptage et le démarrage automa-
tique du dégivrage s’effectuent à l’aide du paramètre ddC
programmable:
rt Intervalles de temps réel. L’instrument compte le temps
ddi comme temps total de fonctionnement (instrument
ON). Ce mode est généralement celle qui est actuelle-
ment utilisé dans les systèmes de réfrigération.
ct Intervalles de temps pour le fonctionnement du com-
presseur. L’instrument compte le temps ddi seulement
comme temps de fonctionnement du compresseur (sor-
tie ot allumée). Ce mode est généralement utilisé dans
les systèmes de réfrigération avec température positive
et dégivrage a l’arrêter du compresseur.
cS
Dégivrage à chaque arrêt du compresseur. L’instrument
effectue un cycle de dégivrage à chaque arrêt du com-
presseur (c’est-à-dire à chaque déconnexion de la sortie
ot) ou autrement à la fin de l’intervalle ddi (si ddi = oF le
dégivrage start uniquement a l’arrêter du compresseur).
Ce mode est utilisé uniquement sur les systèmes de réfrigéra-
tion où il est souhaité de toujours avoir l’évaporateur aux condi-
tions d’efficacité maximale à chaque cycle de compresseur.
La fonction de dégivrage automatique est activée lorsque le
paramètre ddi est réglé sur l’intervalle de dégivrage.
Le premier dégivrage après mise sous tension peut être
réglé par le paramètre dsd.
Ceci permet d’exécuter le premier cycle de dégivrage à un
intervalle différent du temps ddi.
Pour effectuer un cycle de dégivrage à chaque mise sous
tension (tant que les conditions définies dans les paramètres
dts et dte sont vérifiées) régler le paramètre dsd = oF.
Cela permet à l’évaporateur de se décongeler en perma-
nence, même en cas d’interruptions fréquentes de l’alimen-
tation qui peuvent provoquer l’annulation ou l’interruption
des différents cycles de dégivrage.
Lorsque l’on souhaite que tous les cycles de dégivrage
soient exécutés en même temps, il est nécessaire de régler
Ascon Tecnologic - e33- - INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION - PAG. 10
les paramètres dsd = ddi.
La fonction de dégivrage automatique par intervalle est
désactivée lorsque ddi = oF.
Système dynamique de dégivrage
Si ddd = 0 le dégivrage dynamique est désactivé.
Note: Cette fonctionnalité nécessite une sonde d’évapora-
teur et ddC = rt, ct ou cS et ddd = valeur non nulle.
Cette mode permet à l’outil pour réduire dynamiquement
le comptage du temps en cours (ddi ou dsd si tel est le
premier cycle de dégivrage), anticipant ainsi l’exécution d’un
dégivrage si nécessaire, selon un algorithme qui détecte une
diminution des performances de l’échange de chaleur dans
le réfrigérateur.
Il garde aussi le même mode actif le Dégivrage par tempéra-
ture d’évaporateur qui permet à une autre possibilité de dégi-
vrage en fonction de la réduction de l’échange thermique.
L’algorithme peut tabler sur une réduction d’échange de chaleur
en augmentant la différence de température entre Pr1 et la
sonde évaporateur (sonde configuré comme EP) qui est enre-
gistré par l’instrument en proximité du temperature de consigne.
L’avantage de dégivrage à intervalles de la programmation
dynamique est que vous pouvez dégivrage intervalles plus
longs que la normale pour s’assurer que les conditions sont
déterminées par le système d’instruments pour anticiper
l’exécution si nécessaire.
Si le système est correctement calibré ce qui permet la
réduction de dégivrages de nombreux inutiles (et donc des
économies d’énergie) qui pourraient au contraire se produire
lorsque le fonctionnement normal, avec plus de certitude
pour assurer l’efficacité du système, le dégivrage intervalle
est programmé avec un temps qui est souvent trop court.
Phase
off off
ON
01 2 3
Temp.
ddi/dSd time to defrost Phases 0, 1
Defrost
off off
DT0
dtE
dtS
Cool
ot
Defrost
dF
SP + rd
SP
Pr1
rd
EP
DT1 DT2 DT3
time to defrost Phase 2
time to defrost Phase 3
time
ON ON ON
ex.: Dynamic defrost intervals system avec réduction
ddd = 40% et fin de dégivrage par température.
Le paramètre ddd - Pourcentage de Reduction Temps Inter-
valle de Dégivrage - permet de déterminer le pourcentage
de réduction du temps qu’il reste à dégivrage quand il y a les
conditions pour la réduction.
Avec paramètre ddd = 100% à la première détection de diffé-
rence de température a augmenté entre le cabinet et l’évapo-
rateur (> 1°) l’appareil exécute un dégivrage immédiatement.
Parce que l’instrument nécessite une première valeur de
référence de la différence de température entre la cellule
et l’évaporateur à chaque changement de valeur de la
consigne SP active, du différentiel rd, l’exécution d’un cycle
continu ou d’un dégivrage supprime cette référence et ne
peut être effectué toute réduction du temps jusqu’à ce que
l’acquisition d’une nouvelle valeur de référence.
Dégivrage par température d’évaporateur
L’instrument démarre un cycle de dégivrage lorsque la
température d’évaporateur (sonde EP) est inférieure à dtF
pendant une durée dSt.
Ce système peut être utilisé en dégivrage de pompe à cha-
leur (dans ce cas, les intervalles de dégivrage sont habi-
tuellement désactivés) ou bien pour garantir un dégivrage
lorsque l’évaporateur atteint des températures très basses
qui sont normalement le signe d’un mauvais échange ther-
mique en fonctionnement usuel.
Si dtF = -99.9 la fonction est désactivée.
La fonction est active dans tous les modes de dégivrage
(ddC = cL, rt, ct, cS).
Dégivrage par durée de fonctionnement continu du
compresseur
L’instrument démarre un cycle de dégivrage lorsque le com-
presseur est en marche continue depuis une durée dcd.
Cette fonction est utile car le fonctionnement continu du
compresseur pendant une période prolongée est générale-
ment symptomatique d’un mauvais échange thermique en
fonctionnement usuel.
Si dcd = oF la function est désactivée.
La fonction est active dans tous les modes de dégivrage
(ddC = cL, rt, ct, cS).
5.8.2 Degivrages manuels
Pour faire démarrer un cycle de dégivrage manuel, il faut
appuyer sur la touche / quand on n’est pas en mode
de programmation, et en le laissant appuyé pour 5 s environ
après lesquels, le LED s’allumera et l’instrument réalisera
un cycle de dégivrage.
Pour interrompre un cycle de dégivrage en cours, il faut
appuyer sur la touche / et la laisser appuyer pour 5 s
environ pendant le cycle de dégivrage.
5.8.3 Fin degivrages
La durée du cycle de dégivrage peut être dans le temps ou,
si vous utilisez la sonde d’évaporateur (sonde configurée
comme EP), une température est atteinte.
Dans le cas où il est utilisé ou la sonde de l’évaporateur est
utilisé en mode de dégivrage du thermostat (la durée du
cycle de ddy = Et) est déterminée par le paramètre ddE.
Si au contraire la sonde de l’évaporateur est utilisé et n’a pas
été sélectionné thermostat de dégivrage électrique (paramètre
ddy = EL, in, no) décongeler terminaison se produit lorsque la
température mesurée par cette sonde configurée comme EP
dépasse la température réglée sur le paramètre dtE.
Si cette température n’est pas atteint dans le délai prévu
dans le paramètre ddE, le dégivrage est interrompu.
Afin d’éviter des dégivrages inutiles lorsque la température
de l’évaporateur est élevée en mode ddC = rt, ct, cS le
paramètre dtS est utilisé pour déterminer la température se
réfère à la sonde de l’évaporateur au-dessous de laquelle
dégivrages sont possibles.
Par conséquent, dans les modes indiqués, si la température
mesurée par la sonde de l’évaporateur est supérieure à celle
définie au paramètre dtS et cependant pour dtE les dégi-
vrages sont inhibés.
Ascon Tecnologic - e33- - INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION - PAG. 11
dtE
dts
Defrost
dF
offoffoff
ON ON
AB
Temp.
time
C
(NO defrost)
dde
ddi/dSd (Defrost) ddi/dSd ddi/dSd ddi
(Defrost)
EP
Exemples du fin dégivrage: Le dégivrage A termine pour la
réalisation de la température dtE, le dégivrage C termine à
la fin du temps ddE car la température dtE n’est pas réali-
sée, le dégivrage C ne s’effectue pas car la température est
supérieure à dtS.
dtE
dts
offoffoff off
ddi/dSd
ON ON ON
time
ddi
(Defrost)
dde
Defrost
dF
Temp.
EP
Exemple de dégivrage électrique avec fonction de thermos-
tat: le dégivrage s’arrête à la fin des temps ddE. Pendant le
dégivrage de la sortie configurée comme dF est activé/de-
connecté comme un contrôleur de température tout ou rien
en mode chauffage avec hystérésis de 1° afin de maintenir
une température de dégivrage constante a la valeur dtE.
Le dégivrage actif est affiché à l’écran de l’appareil avec
l’allumage de la LED . A la fin du dégivrage, il est possible
de ralentir le nouveau démarrage du compresseur (sortie ot)
à l’heure réglée au paramètre dtd pour permettre à l’éva-
porateur de s’écouler. Pendant ce délai, la LED clignote
pour indiquer l’état de vidange.
5.8.4 Intervalles et durée de dégivrage en cas
d’erreur de la sonde de l’évaporateur
En cas d’erreur de sonde de l’évaporateur, les dégivrages se
produisent à intervalles dEi et de durée dEE.
Dans le cas où une erreur se produit lorsque le temps restant
au début ou à la fin du dégivrage est inférieur à celui norma-
lement défini, les paramètres relatifs aux conditions d’erreur
sondent, le début ou la fin a lieu dans les plus brefs délais.
Les fonctions sont fournies parce que lorsque la sonde
d’évaporateur est utilisée, le temps d’endurance du dégi-
vrage est généralement plus long que nécessaire (le temps
ddE est un temps de sécurité) et le Dynamic Intervals
Defrost System est généralement réglé plus longtemps que
ce qui est normalement programmé dans les instruments qui
n’ont pas la fonction.
5.8.5 Blocage du display en degivrage
Par les paramètres ddL et AdA on peut établir le comporte-
ment du display pendant le dégivrage.
on
Permet le blocage de la visualisation du display sur la
dernière mesure de température avant le début d’un
dégivrage, pendant tout le cycle et jusqu’à ce que, fini le
dégivrage, la température n’est pas revenue au-dessous de
la valeur de la dernière mesure ou de la valeur [SP + rd],
ou bien le temps programmé au paramètre AdA est échu.
Lb
Permet d’une manière analogue seulement la visualisation
de l’écriture def pendant le dégivrage et, après la fin du
dégivrage, de l’écriture pdf jusqu’à ce que, fini le dégi-
vrage, la température n’est pas revenue au-dessous de la
valeur de la dernière lecture ou de la valeur [SP + rd] ou
bien le temps programmé au paramètre AdA est écoulé.
oF Le display, pendant le dégivrage, continuera à visualiser
la température mesurée effectivement par la sonde Pr1.
5.9 Controle des ventilateurs de l’evaporateur
Le contrôle des ventilateurs travaille sur la sortie configu-
rée comme Fn en fonction d’états de contrôle déterminés
de l’instrument et de la température mesurée par la sonde
evaporateur (EP).
Si la sonde evaporateur n’est pas utilisée ou bien elle est en
erreur, la sortie Fn résulte activée seulement en fonction des
paramètres Ftn, FtF e FFE.
Par les paramètres Ftn et FtF est possible de déterminer le
comportement des ventilateurs de l’évaporateur lorsque le
contrôle de sortie ot (compresseur) est éteint.
En case de sortie ot (compresseur) éteint on peut faire en
sorte que la sortie continue (Fn) à fonctionner cycliquement
selon les temps programmés aux paamètre Ftn (temps
d’activation des ventilateurs de l’évaporateur à compresseur
éteint) et FtF (temps de désactivation des ventilateurs de
l’évaporateur à compresseur éteint).
À couper de la sortie
ot l’instrument pourvoit à activer la sortie Fn pour le temps
Ftn, puis à la déconnecter pour le temps FtF et ainsi de suite
jusqu’à le nouveau activation de la sortie ot.
En programmant Ftn = oF la sortie dans des conditions de
activation ot restera toujours éteinte.
En programmant, au
contraire, Ftn à une valeur quelconque et FtF = oF la sortie
dans des conditions de activation ot restera toujours allumée.
Le paramètre FFE permet, au contraire, d’établir si les ven-
tilateurs doivent toujours être allumées indépendamment de
l’état du dégivrage (FFE= on) ou bien s’éteindre pendant le
dégivrage (FFE= oF).
Dans ce dernier cas on peut retarder le redépart des venti-
lateurs même après la fin du dégivrage du temps établi au
paramètre FFd. Pendant ce retard le LED est clignotant.
Quand la sonde evaporateur est utilisée les ventilateurs, en
plus d’être conditionnées par les paramètres Ftn, Ftf et Ffe
elles sont aussi conditionnées par un contrôle de température.
On peut en effet établir la déconnexion des ventilateurs
quand la température mesurée par la sonde evaporateur est
supérieure à ce qui est établi au paramètre FFL (tempéra-
ture trop chaude) ou quand elle est inférieure à ce qui est
établi au paramètre FLF (température trop froide).
Associé à ces paramètres il y a aussi le différentiel relatif
programmable au paramètre FdF.
S’il vous plaît noter que le fonctionnement des ventilateurs
de l’évaporateur peut également être conditionnée par la
fonction de porte ouverte de l’entrée numérique.
FLF
FFL
Temp.
FdF
FdF
time
offoff offON ON
Ep
Fa
n
Note: Une attention particulière devrait être la correct utilisa-
tion des fonctions de contrôle des ventilateurs en fonc-
tion de la température parce que dans une application
typique du ventilateur de l’évaporateur de réfrigération
s’arrête bloquant le transfert de chaleur.
Ascon Tecnologic - e33- - INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION - PAG. 12
5.10 Fonctions d’alarme
Les conditions d’alarme de l’instrument sont:
Erreurs des Sondes: E1, -E1, E2, -E2, E3, -E3;
Alarmes de température: Hi, Lo;
Alarme externe: AL;
Alarme porte ouverte: oP.
Les fonctions d’alarme de l’instrument agissent sur le LED ,
la sonnerie interne, si elle est présente et configurée par le
paramètre obu, et sur la sortie désirée, si elle est configurée
par les parramètres oo1, oo2, oo3, selon ce qui est établi
aux paramètres cités.
Toute condition d’alarme active est signalée par le display
de l’instrument avec l’allumage du LED . Toute condition
d’alarme rendue silencieux ou mémorisée est signalée par
le LED clignotant.
La sonnerie (si elle existe) peut être configurée pour signaler
les alarmes en programmant le paramètre obu = 1 ou 3 et
travaille toujours comme signalisation d’alarme silencieux
cela signifie que, quand elle est activée, elle peut être désac-
tivée en appuyant brvement sur une touche quelconque.
Les sélections possibles des paramètres de sortie pour la
fonction de signalisation d’alarme sont:
At Quand on désire que la sonnerie ou la sortie s’activent
en condition d’alarme et qui peuvent être déconnectées
(alarme rendue silencieux) à main en appuyant sur une
touche quelconque de l’instrument (application typique
pour une signalisation acoustique).
AL Quand on désire que la sonnerie ou la sortie s’active en
condition d’alarme mais ne peuvent pas être déconnec-
tées à main et que, par conséquent, se déconnectent
seulement à la fin de la condition d’alarme (application
typique pour une signalisation lumineuse).
An
Quand on désire que la sonnerie ou la sortie s’active en
conditions d’alarme et qu’elles restent actives même
quand la condition d’alarme est terminée (voir mémoire
alarme). La déconnexion (reconnaissance alarme mémo-
risée) peut donc s’effectuer à main en appuyant sur une
touche quelconque seulement quand l’alarme est terminée
(application typique pour une signalisation lumineuse).
-At Quand on désire le fonctionnement décrit comme At
mais avec logique de fonctionnement inverse (sonnerie
ou sortie activées en condition normale et déconnectées
en condition d’alarme).
-AL Quand on désire le fonctionnement décrit comme AL
mais avec logique de fonctionnement inverse (sonnerie
ou sortie activées en condition normale et déconnectées
en condition d’alarme).
-An Quand on désire le fonctionnement décrit comme An
mais avec logique de fonctionnement inverse (sonnerie
ou sortie activées en condition normale et déconnectées
en condition d’alarme).
L’instrument offre la possibilité de disposer de la fonction de
mémoire d’alarme par le paramètre AtA.
Si AtA = oF, l’instrument annule la signalisation d’alarme
à la fin des conditions d’alarme, si, au contraire AtA = on
même à la fin des conditions d’alarme il garde le LED
clignotant pour indiquer qu’il y a eu une alarme.
Pour annuler la signalisation de mémoire d’alarme, il suffit
d’appuyer sur une touche quelconque.
Il faut rappeler que si l’on désire le fonctionnement d’une
sortie avec mémoire d’alarme (= An ou = -An) il faut établir
le paramètre AtA = on.
5.10.1 Alarmes de temperature
Les alarmes de température agissent en fonction de la
mesure de la sonde Pr1 ou de la sonde configurée en Au, du
type d’alarme établi au paramètre AAy des seuils d’alarme
établis aux paramètre AHA (alarme de maximum) et ALA
(alarme de minimum) et du différentiel relatif (hystérèse) AAd.
A travers le paramètre AAy on peut établir si les seuils
d’alarme AHA et ALA doivent être considérés comme abso-
lus (AAy = 1), ou bien relatifs au Point de consigne actif
(AAy = 2) et si le message Hi (Alarme haute) et Lo (Alarme
basse) doivent être affichés à l’alarme intervention.
Selon le mode de fonctionnement de l’alarme souhaitée, le
paramètre
AAy
peut être réglé comme suit:
1 Absolute à Pr1, montre l’étiquette (Hi - Lo);
2 Realifs à Pr1, montre l’étiquette (Hi - Lo);
3 Absolute à Au, montre l’étiquette (Hi - Lo);
4 Realifs à Au, montre l’étiquette (Hi - Lo);
5 Absolute à Pr1, sans étiquette;
6 Realifs à Pr1, sans étiquette;
7 Absolute à Au, sans étiquette;
8 Realifs à Au, sans étiquette.
Par certains paramètres on peut retarder la validation et
l’intervention de ces alarmes. Ces paramètres sont:
APA Est le temps d’exclusion des alarmes de température
de l’allumage de l’instrument si l’instrument à l’allu-
mage se trouve en conditions d’alarme. Si l’instru-
ment n’est pas en état d’alarme quand il est allumé le
temps APA il n’est pas considéré.
AdA Temps d’exclusion des alarmes de température après
la fin d’un dégivrage (et, si programmé, également de
l’égouttement) ou après la fin d’un cycle continu.
AAt L’alarme de température est validée à la fin des temps
d’exclusion et s’active après le temps AAt quand la
température mesurée par la sonde monte au-dessus
ou descend au-dessous des seuils respectifs d’alarme
de maximum et de minimum. Les seuils d’alarme
seront les mêmes établis aux paramètres AHA e ALA
si les alarmes sont absolute (AAy = 1, 3, 5, 7).
Temp.
AHA
AAd
time
AL
ALA AAd
offoffoff ON ON
Hi Lo
Pr1
ou bien seront les valeurs [SP + AHA] et [SP + ALA] si
les alarmes sont relatives (AAy = 2, 4, 6, 8).
AHA
SP
ALA
offoffoff ON ON
Hi Lo
AL
AAd
AAd
Temp.
time
Pr1
Les alarmes de température de maximum et de minimum
peuvent être déconnectées en établissant les paramètres re-
latifs AHA et AlA = oF. L’intervention des alarmes de tempéra-
ture prévoit l’allumage de la LED de signalisation d’alarme
et l’activation du buzzer interne si configuré.
Ascon Tecnologic - e33- - INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION - PAG. 13
5.10.2 Alarme externe de l’entrée numérique
L’instrument peut signaler une alarme externe par l’activation
de l’entrée numérique avec fonction programmée comme
iFi = 4 ou 5.
En même temps que la signalisation d’alarme configurée
(sonnerie et/ou sortie), l’instrument signale l’alarme par
l’allumage du LED et visualise sur le display alternative-
ment l’étiquette AL et la variable établie au paramètre idS.
Le mode iFi = 4 ne fonctionne aucune action sur la sortie
de contrôle tandis que le iFi = 5 prévoit la désactivation de
la sortie de contrôle à l’intervention de l’entrée numérique.
5.10.3 Alarme porte ouverte
L’instrument peut signaler une alarme de porte ouverte par
l’activation de l’entrée numérique avec fonction programmée
comme iFi = 1, 2 et 3.
A l’activation de l’entrée numérique l’instrument visualise sur
le display alternativement oP et la variable établie au para-
mètre idS. Après le retard programmé au paramètre AoA
l’instrument signale l’alarme à travers l’activation des dispo-
sitifs configurés (sonnerie et/ou sortie) et l’allumage du LED
et bien sûr continue d’afficher l’étiquette oP.
A l’intervention de l’alarme porte ouverte, les sorties inhibées
seront réactivées (ventilateurs ou ventilateurs + compresseur).
5.11 Fonctions des touches / et /Aux
Deux des touches de l’instrument, en plus de leurs fonctions
normales, peuvent être configurées pour travailler d’autres
commandes. La fonction de la touche / peut être définie
par le paramètre tUF alors que celle de la touche /Aux
par le paramètre tFb.
Les deux paramètres présentent les mêmes possibilités et
peuvent être configurés pour les fonctionnements suivants:
oF La touche n’effectue aucune fonction;
1 En appuyant sur la touche pour 1 s au moins on peut
activer/déconnecter la sortie auxiliaire si elle est configu-
rée (o.Fo = 2);
2 Appuyer au moins 1 s sur la touche bascule entre les
mode économique/normal (SP/spe). La consigne acti-
vée (SP, spe) clignote alors pendant environ 1 seconde;
3 Appuyer au moins 1 s sur la touche bascule entre la
marche Normale/Standby;
4 Appuyer au moins 1 seconde sur la touche Lance/Stoppe
un cycle Turbo.
Ascon Tecnologic - e33- - INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION - PAG. 14
6. ACCESSOIRES
L’instrument est équipé d’un connecteur à 5 pôles qui permet
de connecter les accessoires suivants.
6.1 Configuration des paramètres avec A01
L’instrument est muni d’un connecteur qui permet le transfert
de et vers l’instrument des paramètres de fonctionnement à
travers le dispositif A01 avec connecteur à 5 pôles.
Ce dispositif est utilisable pour la programmation en série
d’instruments qui doivent avoir la même configuration des
paramètres ou pour conserver une copie de la programmation
d’un instrument et pouvoir la transférer de nouveau rapidement.
Le même dispositif permet la connexion par la porte USB à un
PC avec lequel, à travers le software de configuration appro-
prié pour les instruments AT UniversalConf, on peut configurer
les paramètres de fonctionnement.
Pour l’utilisation du dispositif A01, on peut alimenter seulement
le dispositif ou seulement l’instrument.
AC supply
Supply adapter
12 VDC
Enter
PWS
12 V
A B C TTL
+-
USB
to PC
USB
Enter
PWS
12 V
A B C TTL
+-
USB
to PC
USB
Pour de plus amples informations il faut voir le manuel d’utili-
sation relatif au dispositif A01.
6.2 Configuration des paramètres avec AFC1
L’ AFC1 est un dispositif de connexion sans contact NFC
(Near Field Communications) qui permet de télécharger les
paramètres de fonctionnement de/vers les instruments.
L’ AFC1 est alimenté directement par le port USB via lequel
est connecté à un PC.
Lorsque l’instrument est équipé de l’option de communication
NFC, la configuration des paramètres effectuée avec le pro-
gramme “AT UniversalConf (voir paragraphe précédent) peut
également être transférée à l’instrument via le dispositif AFC1.
Pour charger les paramètres de fonctionnement dans l’ins-
trument à l’aide du dispositif AFC1, placez l’instrument sur
l’AFC1 avec l’affichage face au symbole NFC
( )
, puis
envoyez les paramètres à la mémoire de l’instrument.
USB
Ascon Tecnologic - e33- - INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION - PAG. 15
7. TABLEAU DES PARAMETRES
Ci-après, sont décrits tous les paramètres dont l’instrument peut être muni, on vous fait remarquer que certains d’entre eux
pourraient ne pas être présents parce qu’ils dépendent du type d’instrument utilisé.
Paramètre Description Valeurs Défault Note
1 SLS Point de consigne minimum -99.9 ÷ HS -50.0
2 SHS Point de consigne maximum LS ÷ 999 99.9
3 SP Point de consigne LS ÷ HS 0.0
4 SPE Point de consigne Eco SP ÷ SHS
5 SPH Consigne du mode Turbo (ou consigne chauffage in mode HC) SLS ÷ SP 0.0
6 iuP Unité de mesure et Point décimal
C0 °C, résolution 1°;
F0 °F résolution 1°;
C1 °C, résolution 0.1°;
F1 °F, résolution 0.1°.
C1
7 iFt Filtre de mesure oF Fonction désactivée;
0.1 ÷ 20.0 s 2.0
8 iC1 Calibrage sonde Pr1 -30.0 ÷ +30.0°C/°F 0.0
9 iC2 Calibrage sonde Pr2 -30.0 ÷ +30.0°C/°F 0.0
10 iC3 Calibrage sonde Pr3 -30.0 ÷ +30.0°C/°F 0.0
11 iCU Offset d’affichage -30.0 ÷ +30.0°C/°F 0.0
12 iP2 Utilization entrée Pr2 oF Fonction désactivée;
EP Ne pas utiliser;
Au Sonde auxiliaire (Au);
dG Entrée numérique.
EP
13 iP3 Utilization entrée Pr3 dG
14 iFi
Fonction et logique de fonctionnement entrée numérique
[-1, -2... -10: fonction similaire à celle à valeur positive mais avec
sens du contact inverseé (contact normalement fermé)]
0 Aucune fonction;
1 Ouverture porte;
2 Ouverture porte + arrêt du ventilateur;
3 Ouverture porte avec blocage de sortie;
4 Alarme externe;
5 Alarme externe avec déconnexion sortie;
6
Sélection Point de consigne (sp/spe);
7
Allumage/Extinction (Stand-by);
8 Activation du cycle Turbo;
9 Activation du dégivrage;
10 Fin du dégivrage.
0
15 iti Retard entrée numérique
oF Fonction désactivée;
-1 ÷ -59 (s) ÷ 1 ÷ 99 (min). oF
16 iEt Délai pour mode Eco sur fermeture porte
oF Fonction désactivée;
-1 ÷ -59 (min) ÷ 1 ÷ 99 (h). oF
17 itt Time-out mode Eco
oF Fonction désactivée;
-1 ÷ -59 (min) ÷ 1 ÷ 99 (h). oF
18 idS Variable à l’affichage standard
oF
Display Eteint;
P1
Mesure sonde Pr1;
P2
Mesure sonde Pr2;
P3
Mesure sonde Pr3;
Ec Pr1 en mode normal, Eco en mode Eco;
SP
Point de consigne actif.
P1
19 rd Différentiel (Hystérèse) 0.0 ÷ 30.0°C/°F 2.0
20 rEd Differentiel (Hysteresis) en mode Eco
0.0 ÷ 30.0°C/°F
2.0
21 rHd Differentiel (Hysteresis) en mode Turbo
(ou Chauffage in mode HC)
0.0 ÷ 30.0°C/°F
2.0
22 rt1
Durée activation sortie sur erreur sonde Pr1
oF Fonction désactivée;
-1 ÷ -59 (s) 1 ÷ 99 (min).
oF
23 rt2
Durée désactivation sortie sur erreur sonde Pr1
oF
Fonction désactivée;
-1 ÷ -59 (s) 1 ÷ 99 (min).
oF
24 rHC Mode de régulation
H
Chauffage
;
C
Refroidissement
;
nr Zone Neutre;
HC Zone Neutre à 2 consignes;
C3 Refroidissement à 3 modes automatiques.
C
25 rtC Durée du cycle Turbo
oF Fonction désactivée;
-1 ÷ -59 (min) ÷ 1 ÷ 99 (h) oF
26 dtE Température d’arrêt du dégivrage -99.9 ÷ +999°C/°F 8.0
27 dtS Température de dégivrage -99.9 ÷ +999°C/°F 2.0
28 dtF Température de départ du dégivrage -99.9 ÷ +999°C/°F -99.9
29 dSt Délai de démarrage dégivrage par température de démarrage
d.tF
oF Fonction désactivée;
-1 ÷ -59 (s) ÷ 1 ÷ 99 (min) 1
Ascon Tecnologic - e33- - INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION - PAG. 16
Paramètre Description Valeurs Défault Note
30 ddL Verrouillage de l’écran pendant le dégivrage
oF Aucun blocage;
on Verrouillage de la température Pr1 avant dégivrage;
Lb
Verrouiller l’étiquette dEF (pendant le dégivrage) et
df (pendant le post-dégivrage)
oF
31 dcd Délai de démarrage Dégivrage par temps de fonctionnement
continu du compresseur
oF Fonction désactivée;
-1 ÷ -59 (min) ÷ 1 ÷ 99 (h) oF
32 dde Longueur (max.) du cycle de dégivrage
oF Fonction désactivée;
-1 ÷ -59 (s) ÷ 1 ÷ 99 (min). 20
33 dtd Retard du compresseur après dégivrage (temps de vidange)
oF Fonction désactivée;
-1 ÷ -59 (s) ÷ 1 ÷ 99 (min) 20
34 ddt Type de dégivrage
EL Dégivrage électrique/Arrêt du compresseur;
in Dégivrage à gaz chaud / inversion de cycle;
no Sans conditionnement de sortie du compresseur;
Et Chauffage électrique avec contrôle de la température de l’évaporateur.
EL
35 ddC Mode de départ de dégivrage
rt À intervalles de temps lorsque l’instrument est allumé;
ct A intervalles de temps de fonctionnement compresseur (sortie ot activée);
cS Dégivrer à chaque arrêt du compresseur (éteindre la sortie ot lorsque le
point de consigne + intervalles rt est atteint);
cL Ne pas utiliser.
rt
36 ddi Intervalle dégivrages oF Fonction désactivée;
-1 ÷ -59 (min) ÷ 1 ÷ 99 (h). 6
37 dSd Retard du premier dégivrage depuis l’allumage oF Dégivrage à l’allumage;
-1 ÷ -59 (min) ÷ 1 ÷ 99 (h). 6
38 ddd Réduction du pourcentage de dégivrage dynamique 0 ÷ 100% 0
39 dEi Intervalle de dégivrage pour erreur de sonde d’évaporateur oF Fonction désactivée;
-1 ÷ -59 (min) ÷ 1 ÷ 99 (h). 6
40 dEE Longueur du cycle de dégivrage pour erreur de sonde d’évapo-
rateur
oF Fonction désactivée;
-1 ÷ -59 (s) ÷ 1 ÷ 99 (min). 10
41 Ftn Temps d’activation de la sortie Fn pour sortie ot (compresseur)
OFF
oF Fonction désactivée;
-1 ÷ -59 (s) ÷ 1 ÷ 99 (min). 5
42 FtF Temps de déconnexion de la sortie Fn pour sortie ot
(compresseur) OFF
oF Fonction désactivée;
-1 ÷ -59 (s) ÷ 1 ÷ 99 (min). oF
43 FFL Seuil supérieur de la température de blocage des ventilateurs - 99.9 ÷ 999 °C/°F 10.0
44 FLF Seuil inférieur de la température de blocage des ventilateurs - 99.9 ÷ 999°C/°F -99.9
45 FdF Différentiel de blocage ventilateurs 0.0 ÷ 30.0°C/°F 1.0
46 FFE Etat des ventilateurs en dégivrage oF - on oF
47 FFd
Retard des ventilateurs après dégivrage
oF Fonction désactivée;
-1 ÷ -59 (s) ÷ 1 ÷ 99 (min). oF
48 PP1 Retard à l’activation sortie ot oF Fonction désactivée;
-1 ÷ -59 (s) ÷ 1 ÷ 99 (min). oF
49 PP2 Retard sortie ot après l’extinction ou temps min. d’extinction oF Fonction désactivée;
-1 ÷ -59 (s) ÷ 1 ÷ 99 (min). oF
50 PP3 Retard entre les activactions sortie ot oF Fonction désactivée;
-1 ÷ -59 (s) ÷ 1 ÷ 99 (min). oF
51 Pod Retard activation sorties à l’allumage oF Fonction désactivée;
-1 ÷ -59 (s) ÷ 1 ÷ 99 (min). oF
52 AAy Type d’alarme de température
1 Absolute à Pr1, étiquette (Hi - Lo);
2 Realifs à Pr1, étiquette (Hi - Lo);
3 Absolute à AU, étiquette (Hi - Lo);
4 Realifs à AU, étiquette (Hi - Lo);
5 Absolute à Pr1, sans étiquette;
6 Realifs à Pr1, sans étiquette;
7 Absolute à AU, sans étiquette;
8 Realifs à AU, avec étiquette.
1
53 AHA Seuil d’alarme pour haute température
oF Fonction désactivée;
-99.9 ÷ +999°C/°F. oF
54 ALA
Seuil d’alarme pour basse température
oF Fonction désactivée;
-99.9 ÷ +999°C/°F. oF
55 AAd
Différentiel des alarmes de température
0.0 ÷ 30.0°C/°F 1.0
56 AAt Retard des alarmes de température oF Fonction désactivée;
-1 ÷ -59 (s) ÷ 1 ÷ 99 (min). oF
57 AtA Mémoire des alarmes
oF Fonction désactivée;
on Funzione abilitata.
oF
58 APA
Temps d’exclusion des alarmes de température par allumage
oF Fonction désactivée;
-1 ÷ -59 (min) ÷ 1 ÷ 99 (h). 2.00
Ascon Tecnologic - e33- - INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION - PAG. 17
Paramètre Description Valeurs Défault Note
59 AdA
Temps Exclusion Alarmes temp. après dégivrage, après cycle
continu et déblocage display de dégivrage
oF Fonction désactivée;
-1 ÷ -59 (min) ÷ 1 ÷ 99 (h). 1.00
60 AoA
Retard alarme porte ouverte
oF Fonction désactivée;
-1 ÷ -59 (s) ÷ 1 ÷ 99 (min). 3.00
61 oo1 Configuration sortie OUT1 oF Aucune fonction;
ot Régulation température (compresseur);
dF Dégivrage;
Fn Ventilateurs;
Au Auxiliaire;
At/-t Alarme silencieuse;
AL/-L Alarme not silencieuse;
An/-n Alarme mémorisée;
on Active lorsque appareil sous tension;
HE
Chauffage (mode zone neutre).
ot
62 oo2 Configuration sortie OUT2 dF
63 oo3 Configuration sortie OUT3 Fn
64 obu Configuration de la sonnerie interne
oF Désactivé;
1 Seulement pour alarmes;
2 Bip sur appui des touches;
3 Sur alarmes et appui des touches.
oF
65 oFo Mode de fonctionnement sortie auxiliaire
oF Non utilisée;
1 Sortie ot retardée;
2 Activée manuellement au clavier;
3 Lumière vitrine avec la fonction Eco (ON mode Normal, OFF mode Eco);
4 Lumière de la cellule (OFF si porte fermée, ON si porte ouverte)
5 Activée manuellement au clavier même lorsque l’instrument est en veille.
oF
66 otu Temps relatif à la sortie auxiliaire
oF Fonction désactivée;
-1 ÷ -59 (s) ÷ 1 ÷ 99 (min). oF
67 tUF Mode de fonctionnement de la touche / oF Aucune Fonction;
1 Commande sortie auxiliaire;
2 Sélection mode Normal/Eco (+ éteindre la lumière vitrine - si configurée);
3 Allumage/Stand-by;
4 Marche/Arrêt cycle Turbo.
oF
68 tFb Mode de fonctionnement de la touche /Aux oF
69 tLo Retard verrouillage des touches oF Fonction désactivée;
-1 ÷ -59 (s) ÷ 1 ÷ 30 (min). oF
70 tEd Sélection accès direct consigne (touche )
0 Aucune Fonction;
1 SP;
2 SPE;
3 SP et SPE;
4 Point de consigne actif;
5 SP et SPH;
6 SP, SPE et SPH.
4
71 tPP Mot de passe pour accès au paramétrage oF Pas utilisé;
000 ÷ 999. oF
Ascon Tecnologic - e33- - INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION - PAG. 18
8. PROBLEMES ET ENTRETIEN
8.1 Signalisations
8.1.1 Signalisations d’erreur
Erreur Motivation Action
E1 -E1
E2 -E2
E3 -E3
La sonde peut être interrom-
pue ou (E) en court circuit (-E)
ou bien mesurer une valeur en
dehors du range permis
Vérifier la connexion correcte
de la sonde avec l’instrument
et ensuite vérifier le fonction-
nement correct de la sonde
EPr Erreur de mémoire
EEPROM Appuyer sur la touche
Err Erreur de mémoire fatale
Remplacez l’instrument
ou le navire en usine pour
réparation
8.1.2 Autres signalisations
Message Autres signalisations
od Retard à l’allumage en cours
Ln Clavier bloqué
Hi Alarme de maximum température en cours
Lo Alarme de minimum température en cours
AL Alarme entrée digitale en cours
oP Porte ouverte
dEF Dégivrage en cours avec ddL = Lb
PdF Post-dégivrage en cours avec ddL = Lb
Eco Mode Eco actif
trb Mode Turbo actif
8.2 Nettoyage
On recommande de nettoyer l’instrument seulement avec un
tissu légèrement imbibé d’eau ou de détergent non abrasif et
ne contenant pas de solvants.
8.3 Elimination
L’appareil (ou le produit) doit faire l’objet
de ramassage différencié conformément
aux normes locales en vigueur en
matière d’élimination.
9. GARANTIE ET REPARATIONS
L’instrument est garanti des vices de construction ou défauts
de matériau relevés dans les 18 mois à partir de la date de
livraison. La garantie se limite à la réparation ou à la substitu-
tion du produit. L’ouverture éventuelle du récipient, l’altération
de l’instrument ou l’utilisation et l’installation non conforme
du produit comporte automatiquement la déchéance de la
garantie. Si le produit est défectueux pendant la période de
garantie, il faut contacter le service des ventes de la Société
Ascon Tecnologic pour obtenir l’autorisation à l’expédition. Le
produit défectueux, ensuite, accompagné des indications du
défaut rele, doit parvenir avec une expédition en port franc
à l’usine Ascon Tecnologic sauf accords différents.
10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
10.1 Caractéristiques électriques
Alimentation: 230 VAC, 115 VAC, 12 VAC/VDC ±10%;
Fréquence AC: 50/60 Hz;
Absorption: 3.5 VA environ;
Entrées: 3 entrées pour sondes de température
NTC (103AT-2,
10 kW @ 25°C);
1 entrée numérique pour contacts libres de tension
comme alternative à une entrée de mesure;
Sorties: 3 sorties à relais:
EN 61810 EN 60730 UL 60730
Out1 (H) - SPST-NO - 30A -
2HP 250V, 1HP 125 VAC
30 (15) A 15 (15) A 15 A Res.,
96 LRA,
16 FLA
Out1 (R) - SPST-NO - 16A -
1HP 250V, 1/2HP 125 VAC
16 (9) A 10 (4) A 12 A Res.,
30 LRA,
5 FLA
Out2 - SPDT - 8A -
1/2HP 250V, 1/3HP 125 VAC
8 (3) A 8 (4) A 10 A Res.
Out3 - SPST-NO - 5A -
1/10HP 125/250 V
5 (1) A 2 (1) A 2 A Gen.
Use
12 A max. pour les modèles avec bornier amovible.
Vie électrique des sorties à relais: 100000 operations (selon
EN60730);
Action: type 1.B (selon EN60730-1);
Catégorie de survoltage: II;
Rated impulse voltage: 2500 V for 115/230 V; 500 V for 12 V;
Classe du dispositif: Classe II;
Isolements: Renforcé entre les parties en basse tension
(alimentation de type C ou D et sorties relais) et frontale; Iso-
lation Principale entre les parties en basse tension (alimen-
tation de type C ou D et sorties relais) et les parties en très
très basse tension (entrées); Principal entre l’alimentation et
la sortie relais; Pas d’isolation entre l’alimentation de type F
et les entrées.
10.2 Caractéristiques mecaniques
Boîtier: En matière plastique avec autoextinction UL 94 V0;
Catégorie de résistance à la chaleur et au feu: D;
Ball Pressure Test selon EN60730: Pour les parties acces-
sibles: 75°C; pour des pièces qui supportent les pièces sous
tension: 125°C;
Dimensions: 78 x 35 mm, profondeur 64 mm;
Poids: 190 g environ;
Installation: Dispositif d’incorporer pour encaissement à pan-
neau (épaisseur max. 12/29 mm) avec trou de 71 x 29 mm;
Raccordements:
Entrées: Bornes à vis ou connecteur amovibles pour
câble
0.2 ÷ 2.5 mm2/AWG 24 ÷ 14
;
Alimentation et de sortie: Bornes à vis ou connec-
teur amovibles ou Faston 6.3 pour câble
0.2 ÷ 2.5 mm2/AWG 24 ÷ 14;
Degré de protection frontale: IP65 avec joint et support à
vis (en option);
Degré de pollution: 2;
Température ambiante de fonctionnement: 0
÷
50°C;
Humidité ambiante de fonctionnement: <95 RH% sans
condensation;
Température de transport et stockage: -25
÷
+60°C.
Ascon Tecnologic - e33- - INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION - PAG. 19
10.3 Caractéristiques fonctionnelles
Réglage de la température: ON/OFF;
Contrôle des dégivrages: A intervalles ou température
de l’évaporateur, par arrêt du compresseur, avec chauffage
électrique ou avec gaz chaud/inversion de cycle;
Etendue de mesure: NTC: -50 ÷ +109°C/-58 ÷ +.228°F;
Résolution de la visualisation: 1° ou 0.1° (-99.9 ÷ +99.9°);
Précision totale: ±(0.5% fs + 1 digit);
Temps d’échantillonnage de la mesure: 130 ms;
Display: 3 Digit Rouge (Blue optionnel) h 17.7 mm;
Classe et structure du software: Classe A;
Conformité: Directive 2004/108/CE (EN55022: class B;
EN61000-4-2: 8kV air, 4kV cont.; EN61000-4-3: 10V/m;
EN61000-4-4: 2kV supply and relay outputs, 1kV inputs;
EN61000-4-5: supply 2kV com. mode, 1 kV\ diff. mode;
EN61000-4-6: 3V);
Directive 2006/95/CE (EN 60730-1, EN 60730-2-9);
Regulation 37/2005/CE (EN13485 air, S, A, 2,- 50°C +90°C
lorsqu’il est utilisé avec le sonde mod. NTC 103AT11).
11. CODIFICATION DE L’INSTRUMENT
a: ALIMENTATION
D = 230 VAC
C = 115 VAC
F = 12 VAC/VDC
b: SORTIE 1 (OUT 1)
H = Sortie à relais SPST-NO 30A-AC1 (charges résistives)
R = Sortie à relais SPST-NO 16A-AC1 (charges résistives)
d: SORTIE 3 (OUT 3)
R =
Sortie à relais SPST-NO 5A-AC1 (charges résistives)
- = Absent
c: SORTIE 2 (OUT 2)
R = Sortie à relais SPDT 8A-AC1 (charges résistives)
- = Absent
i, k: CODES RESERVES; ll, mm: CODES SPECIAUX.
ca-b d
e: SONNERIE INTERNE
B = Sonnerie interne
- = Absent
e
f: TYPE DE BORNE ALIMENTATION-SORTIES
V = Standard a vis
E = Avec bornier à vis débrochable (pas 5.00)
N = Bornier débrochable (pas 5.00)
F = Faston 6.3 mm
g: TYPE DE BORNE ENTREES
V = Standard a vis
E =
Avec bornier à vis débrochable (pas 5.00)
N = Bornier débrochable (pas 5.00)
h: DISPLAY
I = Rouge (standard)
C = Bleu
fghll
mm
i j k
j: EMBALLAGE + TYPE DE SUPPORT
B =
Emballage AT + Supports à
“PapIllon” (etandard)
C = Emballage AT + Garniture +
Support à vis pour IP65
MODEL
e33 - = Instrument avec touches mécaniques
e33N - = Instrument avec technologie NFC et touches mécaniques
Ascon Tecnologic - e33- - INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION - PAG. 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Ascon tecnologic E33 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire