Ascon tecnologic TLY35 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
ASCON TECNOLOGIC S.r.l. - TLY35 - INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION - Vr. 02 – ISTR-MTLK35FRA02 - PAG. 1
CONTROLEUR ELECTRONIQUE
DIGITAL A MICROPROCESSEUR
POUR UNITES REFRIGERANTES
INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION
Vr. 02 (FRA) - cod.: ISTR-MTLY35FRA02
ASCON TECNOLOGIC Srl
VIA INDIPENDENZA 56
27029 VIGEVANO (PV) ITALY
TEL.: +39 0381 69871
FAX: +39 0381 698730
www.ascontecnologic.com
e-mail: i[email protected]om
INTRODUCTION
Dans ce manuel sont contenues toutes les informations
nécessaires pour une installation correcte et les instructions pour
l’utilisation et l’entretien du produit, on recommande donc de lire
bien attentivement les instructions suivantes.
Tout a été mis en oeuvre pour la réalisation de cette
documentation, toutefois la Société ASCON TECNOLOGIC S.r.l. ne
peut s’assumer aucune responsabilité provenant de l’utilisation de
celle-ci.
C’est la même chose pour toute personne ou société impliquée
dans la création de ce manuel.
Cette publication est de propriété exclusive de la Société ASCON
TECNOLOGIC S.r.l. qui interdit absolument la reproduction et la
divulgation, même partielle, si elle n’est pas expressément
autorisée.
La Société ASCON TECNOLOGIC S.r.l. se réserve d’apporter des
modifications esthétiques et fonctionnelles à tout moment et sans
aucun préavis.
INDEX
1 DESCRIPTION DE L’INSTRUMENT
1.1
DESCRIPTION GENERALE
1.2
DESCRIPTION DU PANNEAU FRONTAL
2 PROGRAMMATION
2.1
ETABLISSEMENT DU SET POINT
2.2
PROGRAMMATION DES PARAMETRES
2.3
PROTECTION DES PARAMETRES PAR PASSWORD
2.4
NIVEAUX DE PROGRAMMATION DES PARAMETRES
2.5
SELECTION DU SET POINT ACTIF
2.6
FONCTION ON / STAND-BY
2.7
ETABLISSEMENT DE L’HEURE COURANTE
3
AVERTISSEMENTS POUR L’INSTALLATION ET
L’UTILISATION
3.1
USAGE CONSENTI
3.2
MONTAGE MECANIQUE
3.3
CONNEXION ELECTRIQUE
3.4
SCHEMA ELECTRIQUE DE CONNEXION
4 FONCTIONNEMENT
4.1
MESURE ET VISUALISATION
4.2
CONFIGURATION DES SORTIES
4.3
REGULATEUR DE TEMPERATURE
4.4
FONCTION DE CYCLE CONTINU
4.5
FONCTION COMPRESSOR PROTECTION ET RETARD
A L’ALLUMAGE
4.6
CONTROLEUR DE DEGIVRAGE
4.7
DEGIVRAGES MANUELS
4.8
CONTROLE DES HELICES DE L’EVAPORATEUR
4.9
FONCTIONS D’ALARME
4.9.1
ALARMES DE TEMPERATURE
4.9.2
ALARME EXTERNE
4.9.3
ALARME PORTE OUVERTE
4.9.4
MEMOIRE D’ALARME
4.10
ENTREE DIGITALE
4.11
SORTIE AUXILIAIRE
4.12
FONCTIONNEMENT DES TOUCHES “U” ET
“DOWN/AUX”
4.13
LIAISON NUMERIQUE RS 485
4.14
CONFIGURATION DES PARAMETRES AVEC A01
5 TABLEAU DES PARAMETRES PROGRAMMABLES
6 PROBLEMES, ENTRETIEN ET GARANTIE
6.1
SIGNALISATIONS
6.2
NETTOYAGE
6.3
GARANTIE ET REPARATIONS
7 DONNEES TECHNIQUES
7.1
CARACTERISTIQUES ELECTRIQUES
7.2
CARACTERISTIQUES MECANIQUES
7.3
DIMENSIONS MECANIQUES, TROUAGE ET FIXAGE
7.4
CARACTERISTIQUES FONCTIONNELLES
7.5
CODIFICATION DE L’INSTRUMENT
1 - DESCRIPTION DE L’INSTRUMENT
1.1 - DESCRIPTION GENERALE
Le modèle TLY 35 est un contrôleur digital à microprocesseur
utilisable surtout pour les applications de réfrigération munie de
contrôle de température avec réglage ON/OFF et contrôle de
dégivrage à intervalles de temps ou à horaires établis (Real Time
Clock Defrosting) par chauffage électrique ou à gaz
chaud/inversion de cycle. L’instrument prévoit jusqu’à 4 sorties à
relais, deux entrées pour sondes de température PTC ou NTC et
une entrée digitale, toutes complètement configurables. Les 4
sorties sont utilisables pour la commande du compresseur ou du
dispositif de contrôle de la température (OUT), du dégivreur (DEF),
des hélices de l’évaporateur (FAN) ou à une quelconque des
précédentes fonctions d’un dispositif auxiliaire (AUX) ou d’alarme
(AL). Les deux entrées pour sondes de température PTC ou NTC
(sélectionnables par paramètre) sont utilisables pour la mesure de
la température de la cellule (Pr1) et pour la mesure de la
température de l’évaporateur (Pr2) alors que l’entrée digitale (DIG)
peut être programmée pour effectuer diverses fonctions comme par
exemple les commandes de dégivrage, la sélection d’un set
différent de réglage de la température, la signalisation d’une alarme
TLY 35
ASCON TECNOLOGIC S.r.l. - TLY35 - INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION - Vr. 02 – ISTR-MTLK35FRA02 - PAG. 2
externe, l’activation d’un cycle continu, l’activation de la sortie
auxiliaire, etc... L’instrument est muni de 4 touches de
programmation, d’un display à 4 digit et de 9 led de signalisation,
en outre, il peut être équipé, en alternative à la sortie OUT4, d’une
sonnerie interne pour la signalisation acoustique des alarmes.
L’instrument offre, en outre, la possibilité de disposer d’interface de
communication sérielle RS485 avec protocole de communication
MODBUS-RTU et avec une vitesse de transmission à 9600 baud.
D’autres importantes caractéristiques de l’instrument sont : la
protection des paramètres de programmation avec password
personnalisable, l’allumage et l’extinction (stand-by) de l’instrument
par une des touches frontales ou l’entrée digitale, la configuration
des paramètres par le dispositif KEY 01, la mémorisation de deux
set de réglage de température commutables et la possibilité de
l’alimentation dans le domaine 100 ... 240 VAC.
1.2 - DESCRIPTION DU PANNEAU FRONTAL
4
3 2
1
11
5
6
9
8
13
10
12
DefOut OK Fan
Aux Aux
AL TLY 35
7
1 - Touche P : Utilisée pour la programmation du Set point et pour
la programmation des paramètres de fonctionnement.
2 - Touche DOWN/Aux : Utilisée pour le décroissement des
valeurs à programmer et pour la sélection des paramètres. En
outre, elle peut être programmée par le par. “Fbd” pour effectuer
d’autres fonctions comme l’activation de la sortie Aux, la mise en
route du cycle continu, la sélection du set point actif ou l’allumage
et l’extinction (stand-by) de l’appareil (voir par. 4.12).
3 - Touche UP/DEFROST : Utilisée pour l’accroissement des
valeurs à programmer, pour la lection des paramètres et pour
activer des dégivrages manuels.
4 - Touche U : Utilisée pour visualiser les températures mesurées
par les sondes de la cellule et de l’évaporateur (Pr1 et Pr2) et
l’heure de l’horloge interne (si elle existe). En outre, elle peut être
programmée par le par. “USrb” pour effectuer d’autres fonctions
exactement comme la touche DOWN/AUX (voir par. 4.12).
5 - Led OUT : Indique l’état de la sortie du compresseur (ou du
dispositif de contrôle de la température) on (allumé), off (éteint) ou
interdit (clignotant)
6 - Led DEF : Indique l’état du dégivrage en cours (allumé) ou l’état
d’égouttement (clignotant).
7 - Led FAN : Indique l’état de la sortie des hélices on (allumé), off
(éteint) ou retardé après le dégivrage (clignotant)
8 - Led AUX : Indique l’état de la sortie AUX on (allumé), off (éteint)
ou interdit (clignotant)
9 - Led AL : Indique l’état d’alarme on (allumé), off (éteint) et
rendu silencieux ou mémorisé (clignotant)
10 - Led SET : Indique l’entrée dans la modalité de programmation
et le niveau de programmation des paramètres. Il sert aussi à
indiquer l’état de Stand-by.
11 - Led - : Indique qu’une alarme de basse température est en
cours (allumé) ou qu’une alarme de basse température a été
mémorisée (clignotant).
12 - Led OK : Indique qu’il n’y a pas d’alarmes en cours.
13 - Led + : Indique qu’une alarme de haute température est en
cours (allumé) ou qu’une alarme de haute température a été
mémorisée (clignotant).
2 - PROGRAMMATION
2.1 - ETABLISSEMENT DU SET POINT
Appuyer sur la touche P puis la relâcher et le display visualisera SP
1 (ou SP 2 si en ce moment le second set est actif) alterné à la
valeur établie (voir aussi la sélection du set point actif).
Pour le modifier, il faut agir sur les touches UP pour augmenter la
valeur ou sur DOWN pour la diminuer.
Ces touches agissent à pas d’un digit mais si on les laisse appuyer
pour plus d’une seconde, la valeur augmente ou diminue de façon
rapide et, après deux secondes dans la même condition, la vitesse
augmente encore plus pour permettre la réalisation rapide de la
valeur désirée.
La sortie du mode d’établissement du Set s’effectue en appuyant
sur la touche P ou bien automatiquement en agissant sur aucune
touche pour 15 secondes environ, après ce temps le display
reviendra au mode de fonctionnement normal.
2.2 - PROGRAMMATION DES PARAMETRES
Pour avoir accès aux paramètres de fonctionnement de
l’instrument, il faut appuyer sur la touche P et la laisser appuyer
pour 5 secondes environ, après ce temps le led SET s’allumera, le
display visualisera le code qui identifie le premier groupe de
paramètres (“]SP “) et avec les touches UP et DOWN, on pourra
sélectionner le groupe de paramètres que l’on veut éditer.
Une fois que l’on a sélectionné le paramètre désiré, il faut appuyer
sur la touche P et sera visualiser le code qui identifie le premier
paramètre du groupe sélectionné.
Toujours avec les touches UP et DOWN, on peut sélectionner le
paramètre désiré et en appuyant sur la touche P, le display
visualisera alternativement le code du paramètre et son
établissement qui pourra être modifié par les touches UP ou
DOWN.
Après avoir établi la valeur désirée, il faut appuyer de nouveau sur
la touche P: la nouvelle valeur sera mémorisée et le display
montrera de nouveau seulement le sigle du paramètre sélectionné.
En appuyant sur les touches UP ou DOWN on peut donc
sélectionner un autre paramètre (s’il existe) et le modifier selon la
description.
Pour revenir à sélectionner un autre groupe de paramètres, il faut
laisser appuyer la touche UP ou la touche DOWN pour 1 sec.
environ, après ce temps le display visualisera de nouveau le code
du groupe de paramètres.
Relâcher ensuite la touche appuyée et avec les touches UP et
DOWN on pourra sélectionner un autre groupe (s’il existe).
Pour sortir du mode de programmation, il ne faut agir sur aucune
touche pour 20 secondes environ, ou bien laisser appuyer la
touche UP ou DOWN jusqu’à sortir de la modalité de
programmation.
Longer
Hold
2 sec.
Hold for
2 sec.
Hold for
5 sec.
Hold for
2.3 - PROTECTION DES PARAMETRES PAR PASSWORD
L’instrument dispose d’une fonction de protection des paramètres
par password personnalisable à travers le par. PASS” contenu
dans le groupe ]PAn”.
Si l’on veut disposer de cette protection, il faut établir au paramètre
“PASS” le numéro de password désiré.
Quand la protection est active, pour pouvoir avoir accès aux
paramètres, il faut appuyer sur la touche P et la laisser appuyer
pour 5 secondes environ, après ce temps le led SET clignotera et
le display visualisera “0” .
A ce point, il faut établir, par les touches UP et DOWN, le numéro
de password programmé et appuyer sur la touche "P".
Si la password est correcte, le display visualisera le code qui
identifie le premier groupe de paramètres (“]SP “) et on pourra
programmer l’instrument avec les mêmes modalités décrites au
paragraphe précédent.
La protection par password est déconnectée en établissant le par.
“PASS” = OFF.
ASCON TECNOLOGIC S.r.l. - TLY35 - INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION - Vr. 02 – ISTR-MTLK35FRA02 - PAG. 3
2.4 - NIVEAUX DE PROGRAMMATION DES PARAMETRES
L’instrument est muni de deux niveaux de programmation des
paramètres.
Au premier niveau (paramètres “visibles”) on accède selon la
procédure décrite aux paragraphes précédents (sans ou avec
demande de password) alors qu’au second niveau (paramètres
“masqués”) on y accède selon la procédure suivante.
Enlever l’alimentation à l’instrument, appuyer sur la touche P et
redonner l’alimentation à l’instrument en laissant appuyer la touche.
Après 5 sec. environ le led SET s’allumera, le display visualisera le
code qui identifie le premier groupe de paramètres (“]SP “) et on
pourra établir les paramètres de l’instrument avec la me
procédure de programmation décrite précédemment.
Une fois sélectionné le paramètre, si le led SET est allumé, cela
signifie que le paramètre est programmable même au premier
niveau (c’est-à-dire “visible”) si, au contraire il est éteint, cela
signifie que le paramètre est programmable seulement à ce niveau
(c’est-à-dire “masqué”).
Pour modifier la visibilité du paramètre, il faut appuyer sur la touche
U: le led SET changera d’état en indiquant le niveau d’accessibilité
du paramètre (allumé = paramètre “visible”; éteint = paramètre
“masqué”).
La procédure d’accès aux paramètres “masqués” permet de vérifier
et modifier aussi le paramètre “PASS” et il résulte donc utile si on
oublie la password établie.
2.5 - SELECTION DU SET POINT ACTIF
L’instrument permet de pré-établir jusqu’à 2 différents Set point de
réglage (“SP 1” et “SP 2”) et ensuite de sélectionner celui à
rendre actif.
La fonction peut être utilisée s’il faut commuter deux températures
de fonctionnement différentes (ex. diurne et nocturne ou positive et
négative, etc .).
Le set point actif peut être sélectionné :
- Par le paramètre “SPAt”
- Par la touche U si le paramètre "USrb" = 3.
- Par la touche DOWN/AUX si le paramètre "Fbd" = 3.
- Par l’entrée digitale si le par. “diF” = 8
(voir aussi par. 4.10 et 4.12)
Les Set point "SP1" et "SP2" seront établis avec une valeur
comprise entre la valeur programmée au par. “SPLL” et la valeur
programmée au par. “SPHL”.
Note : dans les exemples qui suivent le Set point est indiqué
génériquement comme "SP", mais opérationnellement l’instrument
agira selon le Set point sélectionné comme actif.
2.6 - FONCTION ON / STAND-BY
L’instrument, une fois alimenté, peut assumer 2 conditions
diverses:
- ON : signifie que le contrôleur active les fonctions de contrôle.
- STAND-BY : signifie que le contrôleur n’active aucune fonction de
contrôle et le display est éteint sauf le led vert SET.
S’il y a eu un manque d’alimentation, ensuite à son retour le
système se met toujours dans la condition qu’il avait avant
l’interruption.
La commande de ON/Stand-by peut être sélectionnée :
- Par la touche U si le paramètre "USrb" = 4.
- Par la touche DOWN/AUX si le paramètre "Fbd" = 4.
- Par l’entrée digitale si le par. “diF” = 10
(voir aussi par. 4.10 et 4.12)
2.7 - ETABLISSEMENT DE L’HEURE COURANTE
Quand l’instrument est muni de l’horloge interne, il faut le
programmer sur l'heure courante par le par. StCL” contenu dans
le groupe “]CLO“.
L’instrument est muni d’un quartz interne pour l’horloge, toutefois si
des imprécisions de l’horloge se vérifient (surtout sur une longue
période) on peut effectuer un calibrage journalier de l’horloge par le
par. “CLOF” contenu dans le même groupe.
Le fonctionnement de l’horloge est garanti par un condensateur
interne pour une période de 4 heures environ sans alimentation de
l’instrument.
Si l’instrument reste sans alimentation pour une longue période on
recommande de contrôler de nouveau et éventuellement de
reprogrammer l’heure exacte.
3 - AVERTISSEMENTS POUR L’INSTALLATION ET
L’UTILISATION
3.1 - UTILISATION PERMISE
L’instrument a été fabriqué comme appareil de
mesure et de réglage en conformité à la norme
EN61010-1 pour le fonctionnement à altitudes
jusque 2000 m. L’utilisation de l’instrument en
applications non expressément prévues par la
norme citée ci-dessus doit prévoir des mesures de protection
appropriées. L’instrument NE peut PAS être utilisé dans un milieu
dangereux (inflammable ou explosif) sans une protection
appropriée. Nous rappelons que l’installateur doit s’assurer que les
normes relatives à la compatibilité électromagnétique sont
respectées même après l’installation de l’instrument, et
éventuellement en utilisant des filtres spéciaux. Si un dommage ou
un mauvais fonctionnement de l’appareil crée des situations
dangereuses aux personnes, choses ou aux animaux, nous
rappelons que l’installation doit être prévue de dispositifs
électromécaniques supplémentaires en mesure de garantir la
sécurité.
3.2 - MONTAGE MECANIQUE
L'instrument, dans un boîtier 4 modules DIN, a ete concu pou un
montage par rail OMEGA DIN.
Il faut éviter de placer la partie interne de l’instrument dans des
lieux humides ou sales qui peuvent ensuite provoquer de la
condensation ou une introduction dans l’instrument de pièces
conductibles. Il faut s’assurer que l’instrument a une ventilation
appropriée et éviter l’installation dans des récipients où sont placés
des dispositifs qui peuvent porter l’instrument à fonctionner en
dehors des limites déclarées de température. Installer l’instrument
le plus loin possible des sources qui peuvent provoquer des
dérangements électromagnétiques et aussi des moteurs,
télérupteurs, relais, électrovannes, etc.
3.3 - BRANCHEMENTS ELECTRIQUES
Il faut effectuer les connexions en branchant un seul conducteur
par borne et en suivant le schéma reporté, tout en contrôlant que la
tension d’alimentation soit bien celle qui est indiquée sur
l’instrument et que l’absorption des actuateurs reliés à l’instrument
ne soit pas supérieure au courant maximum permis. Puisque
l’instrument est prévu pour un branchement permanent dans un
appareillage, il n’est doni d’interrupteur ni de dispositifs internes
de protection des surintensités. L’installation doit donc prévoir un
interrupteur/sectionneur biphasé placé le plus près possible de
l’appareil, dans un lieu facilement accessible par l’utilisateur et
marqué comme dispositif de déconnexion de l’instrument et de
protéger convenablement l’alimentation et tous les circuits
connexes à l’instrument avec des dispositifs (ex. des fusibles)
appropriés aux courants circulaires. On recommande d’utiliser des
câbles ayant un isolement approprié aux tensions, aux
températures et conditions d’exercice et de faire en sorte que le
câble d’entrée reste distant des bles d’alimentation et des autres
câbles de puissance. Si le câble est blindé, il vaut mieux le
brancher à la terre d’un seul côté. Pour la version de l’instrument
avec alimentation à 12 V on recommande l’utilisation du
transformateur TCTR approprié ou d’un transformateur avec des
caractéristiques équivalentes, et l’on conseille d’utiliser un
transformateur pour chaque appareil car il n’y a pas d’isolement
entre l’alimentation et l’entrée. On recommande enfin de contrôler
que les paramètres programmés sont ceux sirés et que
l’application fonctionne correctement avant de brancher les sorties
aux actuateurs afin d’éviter des anomalies dans l’installation qui
peuvent causer des dommages aux personnes, choses ou
animaux.
La Société ASCON TECNOLOGIC S.r.l. et ses représentants
légaux ne se retiennent en aucune façon responsables pour
des dommages éventuels causés à des personnes ou aux
ASCON TECNOLOGIC S.r.l. - TLY35 - INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION - Vr. 02 – ISTR-MTLK35FRA02 - PAG. 4
choses et animaux à cause de falsication, d’utilisation
impropre, erronée ou de toute façon non conforme aux
caractéristiques de l’instrument.
3.4 - SCHEMA DES BRANCHEMENTS ELECTRIQUES
Pr 1
TLY 35
1 2 3 4 5 6 121110987
13 14 15 16 17 18 19 24222120 23
OUT1 OUT2
SUPPLY
INPUTS
SPST-NO 16A-AC1
SPDT 16A-AC1
NCNO
NO
CC NONC
SPDT 8A-AC1
CBUZZER
INTERNAL
DIG.
IN. Pr 2
NC NOC
SPDT 8A-AC1
OUT3
SPST-NO 8A-AC1
C NO
A GNDB
RS485
OUT4
4 - FONCTIONNEMENT
4.1 - MESURE ET VISUALISATION
Tous les paramètres concernant la mesure sont contenus dans le
groupe ]InP”.
Par le par. “SEnS” on peut sélectionner la typologie de sondes
que l’on veut utiliser et qui peut être : thermisteurs PTC KTY81-121
(Ptc) ou NTC 103AT-2 (ntc).
Une fois avoir sélectionné le type de sondes utilisées, par le
paramètre “Unit” on peut sélectionner l’unité de mesure de la
température C ou °F) et, par le paramètre “dP”, la solution de
mesure désirée (OFF=1°; On =0,1°).
L’instrument permet le calibrage des mesures qui peut être utilisé
pour un nouveau tarage de l’instrument selon les nécessités de
l’application, par les par. “OFS1” (pour la sonde Pr1) et “OFS2
(pour la sonde Pr2).
Si la sonde Pr2 (évaporateur) n’est pas utilisée, il faut programmer
le par. Pr 2” = OFF.
Par le par. “FiL” on peut établir la constante de temps du filtre
software relatif à la mesure des valeurs en entrée de façon à
pouvoir diminuer la sensibili aux dérangements de mesure (en
augmentant le temps).
Par le par. “diSP” on peut établir la visualisation normale du
display qui peut être la mesure de la sonde de la cellule (Pr 1), la
mesure de la sonde de l’évaporateur (Pr 2), le set point de réglage
actif (SP), l’heure courante si l’instrument dispose de l’horloge
(CLo) ou bien on peut aussi avoir le display numérique éteint
(OFF).
Indépendamment à ce qui est établi au par. “diSP” on peut
visualiser toutes les variables à rotation en appuyant et relâchant
sur la touche U, le display montrera alternativement le code qui
identifie la variable (Pr 1, Pr 2 et, si l’horloge est présente, CLo) et
sa valeur.
La sortie de cette modalité de visualisation s’effectue
automatiquement après 15 secondes environ de la dernière
pression de la touche U.
En outre, on rappelle que la visualisation relative à la sonde peut
être modifiée même par la fonction de blocage du display en
dégivrage par le par. “dLo” (voir par. 4.6).
4.2 - CONFIGURATION DES SORTIES
Les sorties de l’instrument peuvent être configurées dans le groupe
de paramètres ]Out” où se trouvent les relatifs paramètres “O1F”,
“O2F” “O3F” outre au par. “buF” qui permet la configuration de la
sonnerie interne (si elle existe).
Les sorties peuvent être configurées pour les fonctionnements
suivants :
= Out - Pour la commande du compresseur ou de toute façon du
dispositif de contrôle de la température
= dEF - Pour la commande du dispositif de dégivrage
= FAn - Pour la commande des hélices
= AuS - Pour la commande d’un dispositif auxiliaire (voir
fonctionnement de la sortie auxiliaire)
= ALt - Pour la commande d’un dispositif d’alarme silencieuse par
un contact normalement ouvert et fermé en alarme.
= AL - Pour la commande d’un dispositif d’alarme non silencieuse
par un contact normalement ouvert et fermé en alarme.
= ALL - Pour la commande d’un dispositif d’alarme avec fonction
de mémoire par un contact normalement ouvert et fermé en
alarme.
= -ALtPour la commande d’un dispositif d’alarme silencieuse par
un contact normalement fermé et ouvert en alarme.
= -ALPour la commande d’un dispositif d’alarme non silencieuse
par un contact normalement fermé et ouvert en alarme.
= -ALL - Pour la commande d’un dispositif d’alarme avec fonction
de mémoire par un contact normalement fermé et ouvert en alarme
(voir mémoire alarme).
= OFF – Sortie déconnectée
4.3 - REGULATEUR DE TEMPERATURE
Tous les paramètres concernant le réglage de la température sont
contenus dans le groupe ]rEG”.
Le mode de réglage de l’instrument est de type ON/OFF et agit sur
la sortie configurée comme “Out” en fonction de la mesure de la
sonde Pr1, du Set Point actif SP” (1 ou 2), du différentiel
d’intervention “HSEt” et du mode de fonctionnement “Func .
Selon le mode de fonctionnement programmé au paramètre “Func”
le différentiel est considéré automatiquement par le régulateur avec
des valeurs positives pour un contrôle de Réfrigération
(“Func”=CooL) ou avec des valeurs négatives pour le contrôle de
Chauffage (“Func”=HEAt).
Out
SP
off
ON
HEAt
Out
time
HSEt
SP
Temp.
HSEt
time
CooL
ON ONON ON ON
offoff off
Pr1 Pr1
Temp.
En cas d’erreur de la sonde de la cellule (Pr1) on peut faire en
sorte que la sortie “Outcontinue à fonctionner cycliquement selon
les temps programmés aux par. “tonE” (temps d’activation) et
“toFE” (temps de désactivation).
Au moment de vérification d’une erreur de la sonde Pr1 l’instrument
pourvoit à activer la sortie pour le temps “tonE”, puis à la
déconnecter pour le temps “toFE” et ainsi de suite jusqu’à
l’existence de l’erreur.
En programmant “tonE” = OFF la sortie dans des conditions
d’erreur de la sonde restera toujours éteinte.
En programmant, au contraire, “tonE” à une valeur quelconque et
“toFE” = OFF la sortie dans des conditions d’erreur de la sonde
restera toujours allumée.
On rappelle que le fonctionnement du régulateur de température
peut être conditionné par les fonctions de “Cycle Continu”,
"Compressor Protection", “Temps minimum de fonctionnement du
compresseur”, “Retard du départ du compresseur après dégivrage”
et d’“Interdiction du compresseur à proximité du dégivrage” décrites
ci-après.
4.4 - FONCTION DE CYCLE CONTINU
L’instrument dispose de la fonction de cycle continu par laquelle on
peut maintenir toujours active la sortie configurée comme “Out”
pour le temps établi au par. “tCC” (dans le groupe ]rEG”)
indépendamment de la commande du régulateur de température.
La fonction peut être utilisée par exemple quand on a demandé un
abaissement rapide de la température des produits après la phase
de chargement du réfrigérateur.
Il faut remarquer que pendant le cycle continu, des dégivrages sont
interdits et les alarmes de température sont déconnectées pendant
ASCON TECNOLOGIC S.r.l. - TLY35 - INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION - Vr. 02 – ISTR-MTLK35FRA02 - PAG. 5
tout le cycle et même après pour le temps établi au par. “dALc”
(voir aussi par. 4.9).
La mise en route d’un cycle continu peut s’effectuer seulement à
travers une commande manuelle par les touches U ou DOWN/AUX
(“UrSb” ou “Fbd” = 2) ou bien par l’entrée digitale (“diF”=3) si elles
sont opportunément programmées (voir par. 4.10 et 4.12).
Le cycle continu en cours est signalé par le display avec l’indication
CC et peut être arrêté par une autre action (comme pour
l’activation) sur la touche ou sur l’entrée digitale.
La fonction de cycle continu n’est pas activable pendant les
dégivrages et avec "tCC" = OFF.
4.5 - FONCTION COMPRESSOR PROTECTION ET RETARD A
L’ALLUMAGE
Tous les paramètres concernant les fonctions de protection du
compresseur et de retard à l’allumage sont contenus dans le
groupe ]PrC”.
La fonction “Compressor Protection” effectuée par l’appareil a le
but d’éviter des départs rapprochés du compresseur commandé
par l’instrument dans les applications de réfrigération.
Cette fonction prévoit un contrôle à temps sur l’allumage de la
sortie “Out” associée à la demande du régulateur de température.
La protection consiste à empêcher que se vérifie une activation de
la sortie pendant le temps établi au paramètre “PtC” et calculé en
fonction de ce qui est programmé au paramètre “PSC”, et par
conséquent que l’activation éventuelle se vérifie seulement à la fin
du temps “PtC”.
Si pendant la phase de retard de l’actuation, pour une interdiction
causée de la fonction de protection du compresseur, la demande
du régulateur vient à manquer, l’actuation prévue de la sortie est
naturellement annulée.
A travers le paramètre "PSC", on peut établir le type de protection
du compresseur et par conséquent, à partir de quand doit partir le
comptage du temps d’interdiction “PtC”.
Le paramètre “PSC” peut être donc établi de la façon suivante :
= 1 : Retard à l’allumage
T e m p .
O u t
P tC
o ff
O N
S P
P tCP tC
"P S C " = 1
tim e
H S E t
o ff o ff o ff
O N O N
P r 1
= 2 : Retard après l’extinction
O N
O u t o ff
P tC P tC P tC
S P
T e m p . "P S C " = 2
tim e
H S E t
O N O N
o ff o ff
P r 1
= 3 : Retard entre les allumages
P tC
O u t o ff
S P
O N
T e m p .
P tC P tC
tim e
H S E t
"P S C " = 3
o ff o ff
O N O N
P r 1
La fonction résulte déconnectée en programmant “PtC” = 0.
A travers le paramètre “LCt” on peut aussi établir le temps
minimum d’activation de la sortie de façon à éviter des allumages
trop brefs du compresseur.
Pendant les phases de retard de l’allumage de la sortie OUT pour
interdiction de la fonction “Compressor Protection” ou de retard
d’extinction causé par le temps minimum de fonctionnement “LCt”,
le led Out est clignotant.
En outre, on peut empêcher l’activation de toutes les sorties après
l’allumage de l’instrument pour le temps établi au par. “od”.
La fonction résulte déconnectée pour “od” = OFF.
Pendant la phase de retard à l’allumage le display montre
l’indication od alternée à la visualisation normale programmée.
4.6 - CONTROLEUR DE DEGIVRAGE
Tous les paramètres concernant le contrôle de dégivrage qui agit
sur les sorties configurées comme “Out” et “dEF”, sont contenus
dans le groupe ]dEF”.
Le type de dégivrage que l’instrument doit effectuer est établi par le
par. “dtyP qui peut être programmé :
= EL AVEC CHAUFFAGE ELECTRIQUE ou POUR ARRET DU
COMPRESSEUR (pendant le dégivrage la sortie “Out” est
déconnectée alors que la sortie “dEF” est activée)
= in AVEC GAZ CHAUD ou INVERSION DE CYCLE (pendant le
dégivrage les sorties “Out” et “dEF” sont activées)
L’exécution automatique des dégivrages peut s’effectuer à
intervalle ou bien, si l’instrument est muni d’horloge interne, à des
horaires établis.
Le dégivrage à intervalle s’obtient en établissant au par. “dint” le
temps qui doit passer entre les deux dégivrages automatiques
successifs.
La modalité de comptage de cet intervalle est établie par le par.
"dCt" qui peut être programmé :
= rt – compte le temps total de fonctionnement (instrument on)
= ct compte seulement le temps de fonctionnement du
compresseur (sortie OUT allumée)
= cS l’instrument effectue un cycle de dégivrage à chaque arrêt
du compresseur (c’est-à-dire à chaque déconnexion de la sortie
OUT). Si cette option est utilisée, il faut établir “dint”=OFF.
Si l’instrument est muni de l’horloge interne, on peut effectuer
jusqu’à 6 dégivrages journaliers à horaires établis.
Pour utiliser cette modalité il faut établir le paramètre "dint"=OFF de
façon à déconnecter le dégivrage à intervalles et programmer aux
paramètres “dF 1”, “dF 2”, dF 3”, “dF 4”, “dF 5”, “dF 6” les
horaires pendant lesquels on veut effectuer les dégivrages.
La durée du cycle de dégivrage automatique peut être à temps ou
bien, si on utilise la sonde de l’évaporateur (Pr2), pour la
réalisation de température.
Si la sonde de l’évaporateur n’est pas utilisée (par. “Pr 2” = OFF) la
durée du cycle est établie par le par. “dEFE”.
Si, au contraire, la sonde de l’évaporateur est utilisée (par. “Pr 2” =
on) la fin du dégivrage s’effectue quand la température mesurée
par cette sonde dépasse la température établie au par. “tEdF”.
Si cette température n’est pas rejointe dans le temps établi au par.
“dEFE” le dégivrage est quand même interrompu.
Afin d’éviter d’inutiles dégivrages on a prévu le par. “tSdF” auquel
il faut établir la température de validation du dégivrage.
Si la température mesurée par la sonde de l’évaporateur est
supérieure à celle établie au par. “tSdF” et de toute façon au par.
"tEFE" les dégivrages sont interdits.
(NO def.)
(defrost)
tEdF
dEF off
ON
tSdF
dint
1
Pr2
Temp.
(defrost)
dint
dEFE
2
dint dint
3
time
off off
ON
Exemples : le dégivrage 1 termine pour la réalisation de la
température “tEdF”, le dégivrage 2 termine à la fin du temps “dEFE”
car la température “tEdF” n’est pas réalisée, le dégivrage 3 ne
s’effectue pas car la température est supérieure à “tSdF”.
ASCON TECNOLOGIC S.r.l. - TLY35 - INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION - Vr. 02 – ISTR-MTLK35FRA02 - PAG. 6
A la fin du dégivrage on peut retarder le redépart du compresseur
(sortie “Out”) du temps établi au par. “tdCO” de façon à permettre
l’égouttement de l’évaporateur.
Pendant ce retard le led Def est clignotant ce qui indique l’état
d’égouttement.
En outre, on peut interdire l’activation du compresseur à proximité
d’un dégivrage pour éviter une perte d’énergie.
Si, à l’intérieur du temps établi au par. “COFd” (compté à l’avance
par rapport à l’activation d’un dégivrage automatique soit à
intervalle qu’à horaire) une demande d’activation de la sortie “Out”
devait être faite mais celle-ci n’est pas réalisée et l’interdiction est
signalée par le clignotement du led Out.
Si on désire qu’à chaque allumage de l’instrument est réalisé un
cycle de dégivrage (qu’il y ait toujours les conditions établies par
les par. “tSdF” et "tEFE") il faut programmer le par. “SdEF” = yES.
Cela permet d’avoir l’évaporateur toujours dégivré même quand il y
a de fréquentes interruptions de l’alimentation qui pourraient causer
l’annulation de plusieurs cycles de dégivrage.
Pendant le dégivrage il se peut que la température mesurée par la
sonde de la cellule (Pr1) augmente de façon excessive (cela
dépend naturellement du positionnement de la sonde Pr1 par
rapport à l’évaporateur).
Si on désire que cette augmentation ne soit pas visualisée par
l’instrument, on peut utiliser les fonctions offertes par les par.
“dLo” (Blocage du display en dégivrage) et “Etdu” (Différentiel de
déblocage du display après le dégivrage).
Le paramètre “dLo” = On permet le blocage de la visualisation de la
température Pr1 sur la dernière lecture pendant tout le cycle de
dégivrage et jusqu’à ce que, fini le dégivrage, la température n’est
pas revenue au-dessous de la valeur [”SP” + “Etdu”] (ou le temps
établi est échu au par. "dALd" contenu dans le bloc “]AL”).
Ou bien avec “dLo” = Lb permet la visualisation de l’écriture dEF
pendant le dégivrage et, après la fin du dégivrage, de l’écriture
PdEF jusqu’à ce que la température Pr1 n’est pas revenue au-
dessous de la valeur [”SP” + “Etdu”] (ou le temps établi est échu au
par. "dALd" contenu dans le bloc]AL”).
Différemment avec “dLo” = OFF pendant le dégivrage l’instrument
continuera à visualiser la température mesurée par la sonde Pr1.
On fait remarquer que pendant les dégivrages les alarmes de
températures sont déconnectées pendant tout le cycle et aussi
successivement pour le temps établi au par. “dALd” (voir par. 4.9).
4.7 - DEGIVRAGES MANUELS
Pour faire démarrer un cycle de dégivrage manuel, il faut appuyer
sur la touche UP/DEFROST quand on n’est pas en mode de
programmation, et en le laissant appuyé pour 5 secondes environ
après lesquels, le led DEF s’allumera et l’instrument réalisera un
cycle de dégivrage.
Les commandes de mise en marche ou d’extinction d‘un cycle de
dégivrage peuvent être en outre données par l’entrée digitale
opportunément programmées (voir par. 4.10).
4.8 - CONTROLE DES HELICES DE L’EVAPORATEUR
Tous les paramètres concernant le contrôle des hélices sont
contenus dans le groupe ]FAn”.
Le contrôle des hélices travaille sur la sortie configurée comme
“FAn” en fonction d’états de contrôle déterminés de l’instrument et
de la température mesurée par la sonde Pr2.
Si la sonde Pr2 n’est pas utilisée (par. “Pr 2” = OFF) ou bien elle
est en erreur (E2 ou -E2) , la sortie FAN résulte activée seulement
en fonction des paramètres “FCOF” et “FEdF”.
Le paramètre “FCOF” permet d’établir si les hélices doivent
toujours être allumées indépendamment de l’état du compresseur
(“FCOF”=On) ou s’éteindre avec le compresseur (“FCOF”=OFF).
Le paramètre “FEdF permet, au contraire, d’établir si les lices
doivent toujours être allumées indépendamment de l’état du
dégivrage (“FEdF”=On) ou bien s’éteindre pendant le dégivrage
(“FEdF”=OFF).
Dans ce dernier cas on peut retarder le redépart des hélices même
après la fin du dégivrage du temps établi au par. “Fd”.
Quand la sonde Pr2 est utilisée (par. “Pr 2” = on) les hélices, en
plus d’être conditionnées par les paramètres “FCOF” et “FEdF”,
elles sont aussi conditionnées par un contrôle de température.
On peut en effet établir la déconnexion des hélices quand la
température mesurée par la sonde Pr2 est supérieure à ce qui est
établi au par. “FLt (température trop chaude) ou quand elle est
inférieure à ce qui est établi au par. “Fct” (température trop froide).
Associé à ces paramètres il y a aussi le différentiel relatif
programmable au par. “dF”.
d F
d F
tim e
F A n o ff
O N
F c t
P r2
T e m p .
F L t
o ff o ff
O N
4.9 - FONCTIONS D’ALARME
Tous les paramètres concernant les fonctions d’alarme sont
contenus dans le groupe ]AL”.
Les fonctions d’alarme de l’instrument agissent sur la sonnerie
interne, si elle est présente et configurée par le par. “buF”, et sur la
sortie désirée, si elle est configurée par les par. “O1F”, “O2F” ou
“O3F”, selon ce qui est établi aux paramètres cités.
Les sélections possibles de ces paramètres pour le fonctionnement
de signalisation d’alarme sont :
= ALt quand on désire que la sonnerie ou la sortie s’activent en
condition d’alarme et qui peuvent être connectées (alarme
rendue silencieuse) à main en appuyant sur une touche
quelconque de l’instrument (application typique pour une
signalisation acoustique).
= AL - quand on sire que la sonnerie ou la sortie s’active en
condition d’alarme mais ne peuvent pas être déconnectées à main
et que, par conséquent, se connectent seulement à la fin de la
condition d’alarme (application typique pour une signalisation
lumineuse).
= ALL quand on désire que la sonnerie ou la sortie s’active en
conditions d’alarme et qu’elles restent actives même quand la
condition d’alarme est terminée (voir mémoire alarme). La
déconnexion (reconnaissance alarme mémorisée) peut donc
s’effectuer à main en appuyant sur une touche quelconque
seulement quand l’alarme est terminée (application typique pour
une signalisation lumineuse).
= -ALtquand on désire le fonctionnement décrit comme ALt mais
avec logique de fonctionnement inverse (sonnerie ou sortie
activées en condition normale et déconnectées en condition
d’alarme).
= -AL quand on désire le fonctionnement décrit comme AL mais
avec logique de fonctionnement inverse (sonnerie ou sortie
activées en condition normale et déconnectées en condition
d’alarme).
= -ALL quand on désire le fonctionnement décrit comme ALL
mais avec logique de fonctionnement inverse (sonnerie ou sortie
activées en condition normale et déconnectées en condition
d’alarme).
Quand il n’y a pas d’alarme le led vert OK est allumé.
Toute condition d’alarme active est signalée par le display de
l’instrument avec l’allumage du led Al et l’extinction du led OK.
Toute condition d’alarme rendue silencieuse ou mémorisée est
signalée par le led Al clignotant.
Les conditions d’alarme de l’instrument sont :
- Erreurs des Sondes “E1”, “-E1”, “E2, “-E2
- Alarmes de température “HI” et “LO”
- Alarme externe “AL”
- Alarme porte ouverte “AP”
4.9.1 - ALARMES DE TEMPERATURE
Les alarmes de température agissent en fonction de la mesure de
la sonde Pr1, du type d’alarme établi au par. “Aty des seuils
d’alarme établis aux par. “HAL” (alarme de maximum) et LAL”
(alarme de minimum) et du différentiel relatif “dAL”.
ASCON TECNOLOGIC S.r.l. - TLY35 - INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION - Vr. 02 – ISTR-MTLK35FRA02 - PAG. 7
A travers le par. “Aty” on peut établir si les seuils d’alarme “HAL” et
“LAL” doivent être considérés comme absolus (“Aty”=Ab) ou bien
relatifs au Set Point actif (“Aty”=dE).
Par certains paramètres on peut retarder la validation et
l’intervention de ces alarmes.
Ces paramètres sont :
“PAL” est le temps d’exclusion des alarmes de température de
l’allumage de l’instrument si l’instrument à l’allumage se trouve en
conditions d’alarme.
“dALd” est le temps d’exclusion des alarmes de température
après la fin d’un dégivrage (et, s’il est programmé, aussi de
l’égouttement)
"dALc" – est le temps d’exclusion des alarmes de température
après la fin d’un cycle continu.
“ALd” est le temps de retard d’actuation des alarmes de
température
L'alarme de température est validée à la fin des temps d’exclusion
et s’active après le temps “ALd” quand la température mesurée par
la sonde Pr1 monte au-dessus ou descend au-dessous des seuils
respectifs d’alarme de maximum et de minimum.
Les seuils d’alarme seront les mêmes établis aux paramètres
“HAL” et LAL” si les alarmes sont absolues (“Aty”=Ab)
d A L
d A L
ti m e
A L o ff
O N
L A L
H I
H A L
T e m p .
P r 1
L O
o ff o ff
O N
ou bien seront les valeurs [”SP”+”HAL”] et [”SP”+”LAL”] si les
alarmes sont relatives (“Aty”=dE).
ti m e
d A L
d A L
A L o ff
O N
H I
L A L
S P
H A L
T e m p .
P r1
L O
o ff o ff
O N
Les alarmes de température de maximum et de minimum peuvent
être connectées en établissant les paramètres relatifs "HAL" et
"LAL" = OFF.
En même temps que la signalisation d’alarme configurée (sonnerie
et/ou sortie), l’instrument signale l’alarme par l’allumage du led AL,
l’extinction du led OK, l’allumage du led – en cas d’alarme de
minimum ou du led + en cas d’alarme de maximum, et visualise sur
le display :
- Alternativement HI et la variable établie au par. “diSP” en cas
d’alarme de maximum
- Alternativement LO et la variable établie au par. “diSP” en cas
d’alarme de minimum
4.9.2 - ALARME EXTERNE
L’instrument peut signaler une alarme externe par l’activation de
l’entrée digitale avec fonction programmée comme “din” = 4 ou 9
(voir par. 4.10).
En même temps que la signalisation d’alarme configurée (sonnerie
et/ou sortie), l’instrument signale l'alarme par l’allumage du led AL,
l’extinction du led OK et visualise sur le display alternativement AL
et la variable établie au par. “diSP” .
4.9.3 - ALARME PORTE OUVERTE
L’instrument peut signaler une alarme de porte ouverte par
l’activation de l’entrée digitale avec fonction programmée comme
“din” = 5 ou 6 (voir par. 4.10).
A l’activation de l’entrée digitale et après le retard programmé au
par. “oAd” l’instrument signale l’alarme à travers l’activation des
dispositifs configurés (sonnerie et/ou sortie), l’allumage du led AL,
l’extinction du led OK et visualise sur le display alternativement AP
et la variable établie al par. “diSP”
4.9.4 - MEMOIRE D’ALARME
L’instrument offre la possibilité de disposer de la fonction de
mémoire d’alarme par le par. “tAL”.
Si "tAL" = no, l’instrument annule la signalisation d’alarme à la fin
des conditions d’alarme, si, au contraire, il est programmé comme
"yES" me à la fin des conditions d’alarme il garde le led AL
clignotant pour indiquer qu’il y a eu une alarme.
Si l’alarme mémorisée est de température, elle garde clignotant le
led - pour signaler une alarme de minimum ou le led + pour
signaler une alarme de maximum.
Pour annuler la signalisation de mémoire d’alarme, il suffit
d’appuyer sur une touche quelconque.
Il faut rappeler que si l’on désire le fonctionnement d’une sortie (ou
de la sonnerie) avec mémoire d’alarme (=ALL ou =-ALL) il faut
établir le par. “tAL” = yES.
4.10 - ENTREE DIGITALE
Tous les paramètres concernant les fonctions de l’entrée digitale
sont contenus dans le groupe ]din”.
L’entrée digitale présente sur l’instrument accepte des contacts
libres de tension, la fonction effectuée est définie par le par. diF”
et l’action peut être retardée pour le temps établi au par. “did”.
Le paramètre “diF” peut être configuré pour les fonctionnements
suivants :
= 0 - Entrée digitale non active
= 1 Commande de début de dégivrage avec contact normalement
ouvert : à la fermeture de l’entrée (et après le temps “did”) un cycle
de dégivrage est activé.
= 2 Commande de fin de dégivrage avec contact normalement
ouvert : à la fermeture de l’entrée (et après le temps “did”) le
dégivrage est terminé si celui-ci est en cours ou est interdit le
dégivrage.
= 3 Commande d’activation de cycle continu avec un contact
normalement ouvert : à la fermeture de l’entrée (et après le temps
“did”) un cycle continu est mis en route selon la description au par.
relatif à la fonction de cycle continu.
= 4 Signalisation d’alarme externe avec contact normalement
ouvert : à la fermeture de l’entrée (et après le temps “did”) l’alarme
est activée et l’instrument visualise sur le display alternativement
AL et la variable établie al par. “diSP”
= 5 Ouverture de la porte de la cellule avec blocage des hélices
par le contact normalement ouvert : à la fermeture de l’entrée (et
après le temps “did”) les hélices sont normalement arrêtées et
l’instrument visualise sur le display alternativement AP et la
variable établie au par. “diSP”. Avec ce mode de fonctionnement
l’action de l’entrée digitale active aussi le temps programmable au
par. "oAd" et après ce temps est activée l’alarme qui signale que la
porte est restée ouverte.
= 6 Ouverture de la porte de la cellule avec blocage du
compresseur et des hélices par le contact normalement ouvert :
analogue à “diF” = 5 mais avec blocage d’hélices et du
compresseur.
= 7 Commande à distance de la sortie auxiliaire AUX avec
contact normalement ouvert : à la fermeture de l’entrée (et après le
temps “did”) est activée la sortie auxiliaire selon la description dans
le mode de fonctionnement "FOA" = 2 de la sortie auxiliaire.
= 8 – Sélection du set point actif avec contact normalement ouvert :
à la fermeture de l’entrée (et après le temps “did”) le set point de
réglage de la température “SP 2” est rendu opérationnel. Au
contraire, quand l’entrée est ouverte, c’est le set point “SP 1” (voir
aussi la sélection du set point actif) qui est opérationnel.
= 9 Signalisation d’alarme externe avec déconnexion de toutes
les sorties de contrôle par le contact normalement ouvert : à la
fermeture de l’entrée (et après le temps “did”) toutes les sorties de
contrôle sont déconnectées, l’alarme est activée et l’instrument
visualise sur le display alternativement AL et la variable établie au
par. “diSP”
ASCON TECNOLOGIC S.r.l. - TLY35 - INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION - Vr. 02 – ISTR-MTLK35FRA02 - PAG. 8
= 10 Allumage/Extinction (Stand-by) instrument par contact
normalement ouvert : à la fermeture de l’entrée (et après le temps
“did”) l’instrument est allumé alors que son ouverture est placée en
état de Stand-by.
= -1 Commande de début de dégivrage avec contact
normalement fermé : analogue à “diF”=1 mais avec logique de
fonctionnement inverse.
= -2 Commande de fin de givrage avec contact normalement
fermé : analogue à “diF”=2 mais avec logique de fonctionnement
inverse.
= -3 Commande d’activation de cycle continu avec contact
normalement fermé: analogue à “diF”=3 mais avec logique de
fonctionnement inverse.
= -4 Signalisation d’alarme externe avec contact normalement
fermé : analogue à “diF”=4 mais avec logique de fonctionnement
inverse.
= -5 Ouverture de la porte de la cellule avec blocage des hélices
par contact normalement fermé : analogue à “diF”=5 mais avec
logique de fonctionnement inverse.
= -6 Ouverture de la porte de la cellule avec blocage du
compresseur et des hélices par contact normalement fermé :
analogue à “diF”=6 mais avec logique de fonctionnement inverse.
= -7 Commande à distance auxiliaire AUX avec contact
normalement fermé : analogue à “diF”=7 mais avec logique de
fonctionnement inverse.
= -8 Sélection du set point actif avec contact normalement fermé
: analogue à “diF”=8 mais avec logique de fonctionnement inverse.
= -9 Signalisation d’alarme externe avec déconnexion de toutes
les sorties par contact normalement fermé : analogue à “diF”=9
mais avec logique de fonctionnement inverse.
= -10 – Allumage/Extinction (Stand-by) instrument : analogue à
“diF”=10 mais avec logique de fonctionnement inverse.
4.11 - SORTIE AUXILIAIRE
Tous les paramètres concernant les fonctions de la sortie auxiliaire
sont contenus dans le groupe ]AuS”.
La sortie auxiliaire peut être configurée pour travailler sur une
quelconque des sorties en programmant le paramètre relatif à la
sortie désirée = AuS.
La fonction effectuée est finie par le par. FOA” et le
fonctionnement est conditionné par le temps établi au par. “tuA”.
Le paramètre “FOA” peut être configuré pour les fonctionnements
suivants :
= 0 - Sortie auxiliaire non active
= 1 Sortie de réglage retardée avec contact normalement ouvert :
la sortie auxiliaire est activée avec retard programmable au
paramètre "tuA" par rapport à la sortie configurée comme Out. La
sortie sera ensuite éteinte en même temps que la déconnexion de
la sortie OUT. Ce mode de fonctionnement peut être utilicomme
commande d’un second compresseur ou de toute façon d’autres
utilisations qui fonctionnent selon les mêmes conditions que la
sortie OUT, mais qui doivent être retardées par rapport à l’allumage
du compresseur pour éviter des absorptions de courant
excessives.
= 2 - Activation par touche frontale (U ou DOWN/AUX) ou par
entrée digitale avec contact normalement ouvert : la sortie est
activée en appuyant sur les touches U ou DOWN/AUX
opportunément configurées (“USrb” ou “Fbd” = 1) ou bien par
l’activation de l’entrée digitale, toujours si elle est bien configurée
(“diF”=7). Ces commandes ont un fonctionnement bistable, ce qui
signifie que quand on appuie la première fois sur la touche la sortie
est activée alors qu’en appuyant une seconde fois, elle est
déconnectée. Dans cette modalité la sortie AUX peut aussi être
éteinte de façon automatique après un certain temps
programmable au paramètre "tuA". Avec "tuA" = OFF la sortie est
activée et déconnectée seulement à main par la touche frontale (U
ou DOWN/AUX) ou par l’entrée digitale, sinon la sortie, une fois
activée, est éteinte automatiquement après le temps établi. Ce
fonctionnement peut être utilisé par exemple comme commande de
la lumière de la cellule, de résistances anti-buée ou autres
utilisations.
= -1 – Sortie de réglage retardée avec contact normalement fermé :
analogue à “FOA”=1 mais avec logique de fonctionnement inverse.
= -2 - Activation par touche frontale (U ou DOWN/AUX) ou par
entrée digitale avec contact normalement fermé : analogue à
“FOA”=2 mais avec logique de fonctionnement inverse.
4.12- FONCTIONNEMENT DES TOUCHES “U” ET “DOWN/AUX”
Deux des touches de l’instrument, en plus de leurs fonctions
normales, peuvent être configurées pour travailler d’autres
commandes.
La fonction de la touche U peut être définie par le paramètre
“USrb” alors que celle de la touche DOWN/AUX par le par. Fbd”
tous les deux contenus dans le groupe ]PAn”.
Les deux paramètres présentent les mêmes possibilités et peuvent
être configurés pour les fonctionnements suivants :
= 0 – La touche n’effectue aucune fonction.
= 1 En appuyant sur la touche pour 1 sec. au moins on peut
activer/déconnecter la sortie auxiliaire si elle est configurée
(“FOA”=2).
= 2 En appuyant sur la touche pour au moins 1 sec. on peut
activer/déconnecter un cycle continu (voir fonction de cycle
continu).
= 3 En appuyant sur la touche pour au moins 1 sec. on peut
sélectionner à rotation un des 2 Set Point mémorisés. A sélection
faite, le display montrera clignotant pour au moins 1 sec. le code
du set point actif (SP 1 ou SP 2).
= 4 En appuyant sur la touche pour au moins 1 sec. on peut
commuter l’instrument de l’état de ON à l’état de Stand-by et vice-
versa.
4.13 - LIAISON NUMERIQUE RS 485
L’instrument peut être muni d’une interface de communication
sérielle du type RS 485 par laquelle on peut le brancher à un
réseau sont insérés d’autres instruments (régulateurs ou PLC)
et le tout tourne autour d’un ordinateur utilisé comme superviseur
de l’installation.
Par l’ordinateur on peut acquérir toutes les données de
fonctionnement et programmer tous les paramètres de
configuration de l’instrument.
Le protocole software adopté dans le TLY 35 est du type
MODBUS-RTU largement utilisé dans de nombreux PLC et les
programmes de supervision disponibles sur le marché (le manuel
du protocole de communication des instruments de la série TLY est
disponible sur simple demande).
Le circuit d’interface permet de connecter jusqu’à 32 instruments
sur la même ligne.
Pour maintenir la ligne en conditions de repos, on demande la
connexion d’une sistance (Rt) à la fin de la ligne de la valeur de
120 Ohm.
L’instrument est muni de deux bornes appelées A et B qui doivent
être connectées à toutes les bornes homonymes du réseau.
Pour le câblage de la ligne il suffit donc d’une natte tressée de type
téléphonique .
Toutefois, surtout quand le réseau résulte très long et dérangé, et
en présence de différences de potentiel entre les différentes bornes
GND, on conseille d’adopter un câble à 3 pôles tressé et blindé
connecté comme sur la figure.
TLY35 n.2TLY35 n.1
6
GND
7
A B
8
A B
TLY35 n.N
GND A GNDB
shield
A
Interface
RS485
GND
B
HOST
(PC/PLC)
120 ohm
Rt
6 7 8 6 7 8
Si l’instrument est muni d’interface sérielle, les paramètre suivants
doivent être programmés, tous disponibles dans le groupe de
paramètres ]SEr” :
"Add" : Adresse de la station. Programmer un numéro différent
pour chaque station, de 1 à 255
La vitesse de transmission (baud-rate) est 9600 baud.
ASCON TECNOLOGIC S.r.l. - TLY35 - INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION - Vr. 02 – ISTR-MTLK35FRA02 - PAG. 9
Quand on tente d’entrer en programmation par le clavier alors
qu’une communication est en cours par la porte sérielle,
l’instrument visualise "buSy" ce qui indique l’état d’occupé.
4.14 - CONFIGURATION DES PARAMETRES AVEC “A01”
L’instrument est muni d’un connecteur qui permet le transfert de et
vers l’instrument des paramètres de fonctionnement par le
dispositif A01 avec connecteur à 5 pôles.
Ce dispositif est utilisable pour la programmation en série
d’instruments qui doivent avoir la même configuration que les
paramètres ou pour conserver une copie de la programmation d’un
instrument et pouvoir la retransférer rapidement.
Pour l’utilisation du dispositif A01 on peut alimenter seulement le
dispositif ou seulement l’instrument.
Instrument alimenté et dispositif non alimenté
31 2 64 5 7 8 9
SUPPLY
AL TLY 35
Out Def OK Aux Fan Aux
Instrument alimenté par le dispositif
AC SUPPLY
SUPPLY ADAPTER
12 VDC
754 621 3 98
DefOut OK Fan
Aux Aux
AL TLY 35
Pour transférer la configuration d’un instrument sur le dispositif
(UPLOAD), il faut procéder de la façon suivante :
1) positionner les deux dip switch du dispositif KEY01 dans la
position OFF.
2) brancher le dispositif à l’instrument TLY en insérant le
connecteur approprié.
3) s’assurer que l’instrument ou le dispositif soient alimentés.
4) observer le led de signalisation de la KEY 01: s’il est vert, cela
signifie que sur le dispositif une configuration a déjà été chargée
alors que s’il est vert clignotant ou rouge clignotant, cela signifie
que sur le dispositif aucune configuration valide n’a été chargée.
5) appuyer sur le poussoir placé sur le dispositif.
6) observer le led de signalisation : après avoir appuyé sur le
poussoir, le led devient rouge et ensuite, à la fin du transfert des
données, il devient vert.
7) à ce point, on peut déconnecter le dispositif.
Pour transférer la configuration chargée sur le dispositif à un
instrument de la même famille (DOWNLOAD), il faut procéder de la
façon suivante :
1) positionner les deux dip switch du dispositif KEY01 dans la
position ON.
2) connecter le dispositif à un instrument TLY qui ait les mêmes
caractéristiques que celui duquel a été obtenue la configuration
que l’on désire transférer en y insérant le connecteur approprié.
3) s’assurer que l’instrument ou le dispositif soient alimentés.
4) observer le led de signalisation de la KEY 01: le led doit être
vert, car si le led est vert clignotant ou rouge clignotant, cela
signifie que sur le dispositif aucune configuration valide n’a été
chargée et par conséquent, il est inutile de continuer.
5) si le led est vert, il faut appuyer sur le poussoir placé sur le
dispositif.
6) observer le led de signalisation : après avoir appuyé sur le
poussoir le led devient rouge et donc, à la fin du transfert des
données, il revient vert.
7) à ce point, on peut déconnecter le dispositif.
Pour de plus amples informations et des indications sur les causes
d’erreur, il faut voir le manuel d’utilisation relatif au dispositif KEY
01.
5 - TABLEAU DES PARAMETRES PROGRAMMABLES
Ci-après, sont décrits tous les paramètres dont l’instrument peut
être muni, on vous fait remarquer que certains d’entre eux
pourraient ne pas être présents soit parce qu’ils pendent du type
d’instrument utilisé soit parce qu’ils sont automatiquement
déconnectés car ce sont des paramètres non nécessaires.
Groupe ]SP (paramètres relatifs au Set Point)
Par. Description Range Def. Note
1
SPAt
Set point Actif 1 ÷ 2 1
2
SP1 Set Point 1 SPLL ÷ SPHL
0.0
3
SP2 Set Point 2 SPLL ÷ SPHL
0.0
4
SPLL
Set Point minimum -58 ÷ SPHL -50.0
5
SPHL
Set Point maximum SPLL ÷ 302 100.0
Groupe ]InP (paramètres relatifs aux entrées de mesure)
Par. Description Range Def. Note
6
SEnS
Type de sonde Ptc - ntc Ptc
7
OFS1
Calibrage sonde Pr1
(cellule)
-30 ÷ 30
°C/°F
0.0
8
OFS2
Calibrage sonde Pr2
(évaporateur)
-30 ÷ 30
°C/°F
0.0
9
Pr 2 Présenc
e sonde Pr2
(évaporateur)
On - OFF On
10
Unit Unité de mesure °C - °F °C
11
dP Point décimal On - OFF On
12
FiL Filtre de mesure OFF ÷ 20.0
sec
2.0
13
diSP
Variable visualisée
normalement sur le
display:
OFF=Display Eteint
Pr1= Mesure sonde Pr1
Pr2=Mesure sonde Pr2
SP= Set Point actif
CL= Heure actuelle
OFF - Pr1 -
Pr2 - SP -
CL
Pr1
Groupe ]rEG (paramètres relatifs au réglage de la température)
Par. Description Range Def. Note
14
HSEt
Différentiel 0 ÷ 30
°C/°F
2.0
15
tonE
Temps d’activation de
la sortie OUT pour
sonde Pr1 abîmée
OFF ÷ 99.59
min.sec
OFF
16
toFE
Temps de déconnexion
de la sortie OUT pour
sonde Pr1 abîmée
OFF ÷ 99.59
min.sec
OFF
17
Func
Mode de fonction-
nement sortie OUT:
HEAt= Chauffage
CooL= Refroidissement
HEAt - CooL
CooL
18
tCC Durée Cycle Continu OFF ÷ 99.59
hrs.min
OFF
Groupe ]dEF (paramètres relatifs au contrôle de dégivrage)
Par. Description Range Def. Note
19
dtyP Type de dégivrage :
EL= Dégivrage
électrique
in= Dégivrage à gaz
chaud/inversion de
cycle
EL - in EL
20
dint Intervalle dégivrages OFF ÷ 99.59
hrs.min
6.00
21
dF 1
Heure 1er dégivrage de
la journée
OFF -
00.00 ÷
23.59 hrs.min
OFF
22
dF 2
Heure 2ème dégivrage
de la journée
OFF -
00.00 ÷
23.59 hrs.min
OFF
ASCON TECNOLOGIC S.r.l. - TLY35 - INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION - Vr. 02 – ISTR-MTLK35FRA02 - PAG. 10
23
dF 3
Heure 3ème dégivrage
de la journée
OFF -
00.00 ÷
23.59 hrs.min
OFF
24
dF 4
Heure 4ème dégivrage
de la journée
OFF -
00.00 ÷
23.59 hrs.min
OFF
25
dF 5
Heure 5ème dégivrage
de la journée
OFF -
00.00 ÷
23.59 hrs.min
OFF
26
dF 6
Heure 6ème dégivrage
de la journée
OFF -
00.00 ÷
23.59 hrs.min
OFF
27
dEFE
Durée maximum de
dégivrage
0.01 ÷ 99.59
min.sec
30.00
28
tEdF
Température de fin de
dégivrage
- 58 ÷ 302
°C/°F
8.0
29
tSdF
Température de
validation de dégivrage
- 58 ÷ 302
°C/°F
2.0
30
dCt
Mode de comptage des
intervalles dégivrages
rt - ct - cS rt
31
tdCO
Retard compresseur
après dégivrage
(égouttement)
OFF ÷ 99.59
min.sec
OFF
32
SdEF
Dégivrage à l’allumage
no - yES no
33
dLo
Blocage du display en
dégivrage:
OFF= Aucun blocage
On=Blocage sur
mesure température
Lb= Blocag
e sur
écritures “dEF” (en
dégivrage) et “PdEF”
(en post-dégivrage)
On - OFF - Lb
OFF
34
Etdu
Différentiel déblocage
du display de dégivrage
0 ÷ 30
°C/°F
2.0
35
COFd
Temps Compresseur
éteint à proximité d’un
dégivrage
OFF ÷ 99.59
min.sec
OFF
Groupe ]FAn (paramètres relatifs au contrôle des hélices de
l’évaporateur)
Par. Description Range Def. Note
36
FCOF
Etat des hélices à
compresseur éteint
On - OFF On
37
FEdF
Etat des hélices en
dégivrage
On - OFF OFF
38
FLt
Seuil supérieur de la
température
de blocage
des hélices
- 58 ÷ 302
°C/°F
2.0
39
Fct
Seuil inférieur de la
température de blocage
des hélices
- 58 ÷ 302
°C/°F
-50.0
40
dF
Différentiel de blocage
des hélices
0 ÷ 30
°C/°F
2.0
41
Fd
Retard des hélices
après dégivrage
OFF ÷ 99.59
min.sec
OFF
Groupe ]PrC (paramètres relatifs à la protection du compresseur et
retard à l’allumage)
Par. Description Range Def. Note
42
PSC
Type de protection du
compresseur :
1= retard à l’allumage
2= retard après
l’extinction
3= retard entre les
allumages
1 - 2 - 3 1
43
PtC
Temps de protection du
compresseur
OFF ÷ 99.59
min.sec
OFF
44
LtC
Temps minimum de
fonctionnement du
compresseur
OFF ÷ 99.59
min.sec
OFF
45
od
Retard réalisation des
sorties à l’allumage
OFF ÷ 99.59
min.sec
OFF
Groupe ]AL (paramètres relatifs aux alarmes)
Par. Description Range Def. Note
46
Aty
Type d’alarme de
Ab - dE Ab
température :
Ab = Absolus
dE =Relatifs au Set
47
HAL
Seuil d’alarme pour
haute température
OFF / - 58 ÷
302 °C/°F
OFF
48
LAL
Seuil d’alarme pour
basse température
OFF / - 58 ÷
302 °C/°F
OFF
49
dAL
Différentiel des alarmes
de température
0 ÷ 30
°C/°F
2.0
50
ALd Retard des alarmes de
température
OFF ÷ 99.59
min.sec
OFF
51
tAL Mémoire des alarmes no - yES no
52
PAL
Temps d’exclusion des
alarmes de tempé-
rature par allumage
OFF ÷ 99.59
hrs.min
2.00
53
dALd
Temps Excl. Alarmes
température et bloc.
display de dégivrage
OFF ÷ 99.59
hrs.min
1.00
54
dALc
Temps excl. alarmes de
température après
cycle continu
OFF ÷ 99.59
hrs.min
OFF
55
oAd Retard a
larme porte
ouverte
OFF ÷ 99.59
min.sec
OFF
Groupe ]din (paramètres relatifs à l’entrée digitale)
Par. Description Range Def. Note
56
diF
Fonction et logique de
fonctionnement entrée
digitale:
0 = Aucune fonction
1= Début dégivrage
2= Fin dégivrage
3= Cycle Continu
4= Alarme externe
5= Ouverture porte
avec blocage Fan
6= Ouverture porte
avec blocage FAn et
Out
7= Commande sortie
Auxiliaire
8= Sélection Set Point
Actif
9= Alarme externe avec
déconnexion sorties de
contrôle
10=Allumage/Extinction
(Stand-by)
-10 / -9 / -8 / -
7 / -6 / -5 / -4
/ -3 / -2 / -1 /
0 / 1 / 2 / 3 / 4
/ 5 / 6 / 7 / 8 /
9 / 10
0
57
did Retard entrée digitale OFF ÷ 99.59
min.sec
OFF
Groupe ]AuS (paramètres relatifs à la sortie auxiliaire)
Par. Description Range Def. Note
58
FOA M
ode de
fonctionnement sortie
auxiliaire
0= Aucune fonction
1= Sortie Out retardée
2= Activation manuelle
de touche ou entr. dig.
0 / 1 / 2 / -1 / -
2
0
59
tuA Temps relatif à la sortie
auxiliaire
OFF ÷ 99.59
min.sec
OFF
Groupe ]Out (paramètres relatifs à la configuration des sorties)
Par. Description Range Def. Note
60
Out1
Configuration
fonctionnement sortie
OUT1:
OFF= Aucune Fonct.
Out= Contrôle de la
température (compr.)
dEF= Dégivreur
FAn= Hélices
AuS= Auxiliaire
ALt= Alarme silencieus.
OFF/Out/dEF/
FAn/AuS/ALt/
AL/ALL/ -ALt/
-AL/ -ALL
Out
ASCON TECNOLOGIC S.r.l. - TLY35 - INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION - Vr. 02 – ISTR-MTLK35FRA02 - PAG. 11
AL= Ala
rme non
silencieuse
ALL= Alarme
mémorisée
61
Out2
Configuration
fonctionnement sortie
OUT2: Voir “Out1”
OFF/Out/dEF/
FAn/AuS/ALt/
AL/ALL/ -ALt/
-AL/ -ALL
dEF
62
Out3
Configuration
fonctionnement sor
tie
OUT3: voir “Out1”
OFF/Out/dEF/
FAn/AuS/ALt/
AL/ALL/ -ALt/
-AL/ -ALL
FAn
63
Out4
Configuration
fonctionnement OUT4 /
Sonnerie : voir “Out1”
OFF/Out/dEF/
FAn/AuS/ALt/
AL/ALL/ -ALt/
-AL/ -ALL
ALt
Groupe ]PAn (paramètres relatifs à la configuration du clavier)
Par. Description Range Def. Note
64
Fbd
Mode de
fonctionnement de la
touche DOWN/AUX:
OFF= Aucune Fonction
1= Commande sortie
auxiliaire
2= Commande Cycle
Continu
3= Sélection Set Point
Actif
4= Allumage/Extinction
(Stand-by)
OFF / 1 / 2 / 3
/ 4
OFF
65
USrb
Mode de
fonctionnement touche
U: voir “Fbd”
OFF / 1 / 2 / 3
/ 4
OFF
66
PASS
Password d’accès aux
paramètres de
fonctionnement
OFF ÷ 9999 OFF
Groupe “ ] SEr” (paramètres relatifs à la communication sérielle)
Par. Description Range Def. Note
67
Add
Adresse de la station
pour communication
sérielle
0 … 255 1
Groupe ]CLO (paramètres relatifs à l’horloge interne)
Par. Description Range Def. Note
68
StCL
Heure actuelle 0.00 ÷ 23.59
hrs.min
0.00
69
CLOF
Calibrage journalier
horloge
-20 ÷ 20
sec
0
6 - PROBLEMES, ENTRETIEN ET GARANTIE
6.1 - SIGNALISATIONS
Signalisations d’erreur :
Erreur Motivation Action
E1
-E1
La sonde Pr1 peut être
interrompue ou en court
circuit ou bien mesurer
une valeur en dehors du
range permis
Vérifier la connexion
correcte de la sonde
avec l’instrument et
ensuite vérifier le
fonctionnement correct
de la sonde
E2
-E2
La sonde Pr2 peut être
interrompue ou en court
circuit ou bien mesurer
une valeur en dehors du
range permis
EEPr Erreur de mémoire interne rifier et si cela est
nécessaire programmer
de nouveau les
paramètres de
fonctionnement.
Dans la condition d’erreur de la sonde de la cellule la sortie Out se
comporte selon ce qui est établi par les paramètres “tonE” et
“toFE”.
Autres signalisations :
Signalisation Motivation
od Retard à l’allumage en cours
dEF Dégivrage en cours avec “dLo”=Lb
PdEF Post-dégivrage en cours avec “dLo”=Lb
CC Cycle continu en cours
HI Alarme de maximum température en cours
LO Alarme de minimum température en cours
AL Alarme d’entrée digitale en cours
AP Porte ouverte
6.2 - NETTOYAGE
On recommande de nettoyer l’instrument seulement avec un tissu
légèrement imbibé d’eau ou de détergent non abrasif et ne
contenant pas de solvants.
6.3 - GARANTIE ET REPARATIONS
L’instrument est garanti des vices de construction ou défauts de
matériau relevés dans les 12 mois à partir de la date de livraison.
La garantie se limite à la réparation ou à la substitution du produit.
L’ouverture éventuelle du récipient, l’altération de l’instrument ou
l’utilisation et l’installation non conforme du produit comporte
automatiquement la déchéance de la garantie. Si le produit est
défectueux pendant la période de garantie, il faut contacter le
service des ventes de la Société ASCON TECNOLOGIC pour
obtenir l'autorisation à l’expédition.
Le produit défectueux, ensuite, accompagné des indications du
défaut relevé, doit parvenir avec une expédition en port franc à
l’usine ASCON TECNOLOGIC sauf accords différents.
7 - DONNEES TECHNIQUES
7.1 - CARACTERISTIQUES ELECTRIQUES
Alimentation : 12 VAC/VDC, 24 VAC/VDC, 100..240 VAC +/- 10%
Fréquence AC : 50/60 Hz
Absorption : 5 VA environ
Entrée/s : 2 entrées pour sondes de température PTC (KTY 81-
121, 990 @ 25° C) ou NTC (103AT-2, 10 K @ 25 °C); 1 Entrée
digitale pour contacts libres de tension.
Sortie/s : jusqu’à 4 sorties à relais : OUT1: SPST-NO ou SPDT
(16A-AC1, 6A-AC3 250 VAC,1HP 250VAC, 1/2HP 125 VAC);
OUT2 et 3: SPDT (8A-AC1, 3A-AC3 250 VAC,1/2HP 250VAC,
1/3HP 125 VAC); OUT4: SPST-NO (8A-AC1, 3A-AC3 250
VAC,1/2HP 250VAC, 1/3HP 125 VAC).
Vie électrique des sorties à relais : OUT1 SPST-NO: 100000 op. ;
OUT1 SPDT: 50000 op. (om. VDE); OUT2,3,4: 100000 op.
Catégorie d’installation : II
Catégorie de mesure : I
Classe de protection contre les décharges électriques : Frontale en
Classe II
Isolements : Renforcé entre les parties en basse tension
(alimentation de type H et sorties à relais) et frontale ; Renforcé
entre les parties en basse tension (alimentation de type H et sorties
à relais) et les parties en très très basse tension (entrées) ;
Renforcé entre alimentation et sorties à relais ; Aucun isolement
entre alimentation de type F et entrées; Isolement à 50 V entre
RS485 et les parties en très basse tension.
7.2 - CARACTERISTIQUES MECANIQUES
Boîtier : en matière plastique avec autoextinction UL 94 V0
Dimensions : 4 DIN modules 33 x 75 mm, prof. 64 mm
Poids : 180 g environ
Installation : Sur rail OMEGA DIN
Raccordements : Bornes à vis 2,5 mm2
Degré de pollution : 2
Température ambiante de fonctionnement : 0 ... 50 °C
Humidité ambiante de fonctionnement : 30 ... 95 RH% sans
condensation
Température de transport et stockage : -10 ... +60 °C
ASCON TECNOLOGIC S.r.l. - TLY35 - INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION - Vr. 02 – ISTR-MTLK35FRA02 - PAG. 12
7.3 - DIMENSIONS MECANIQUES[mm]
84
27
70
31 2 64 5 7 8 9
45
60
21 12
Def
AL
Out
TLY 35
OK Fan
Aux Aux
7.4 - CARACTERISTIQUES FONCTIONNELLES
Réglage de la température : ON/OFF
Contrôle des dégivrages : à intervalles ou à horaires établis (Real
Time Clock Defrosting) avec chauffage électrique ou gaz
chaud/inversion de cycle
Etendue de mesure : PTC: -50...150 °C / -58 ... 302 °F;
NTC: -50...109 °C / -58...228 °F
Résolution de la visualisation : 1 ° o 0,1°
Précision totale: ± 0,5 % fs
Temps d’échantillonnage de la mesure : 130 ms
Type d’interface sérielle : RS 485 isolée
Protocole de communication: MODBUS RTU (JBUS)
Vitesse de transmission sérielle: 9600 baud
Display: 4 Digit Rouge h 12 mm
Maintenance de l’heure de l’horloge interne sans alimentation : 4
heures environ
Conformité : Directive CEE EMC 2004/108/CE (EN 61326),
Directive CEE BT 2006/95/CE (EN 61010-1)
7.5 - CODIFICATION DE L’INSTRUMENT
TLY 35 a b c d e ff g
a : ALIMENTATION
H = 100...240 VAC
L = 24 VAC/VDC
F = 12 VAC/VDC
b : SORTIE OUT1
S = Relais SPDT 16A-AC1
R = Relais SPST-NO 16A-AC1
c : SORTIE OUT4 / SONNERIE INTERNE
- = Non présente
R = Relais
B = Sonnerie interne
d : REAL TIME CLOCK DEFROSTING
C = Présente
- = Non présente
e : INTERFACE DE COMMUNICATION
S = Interface Sérielle RS 485
- = Aucune Interface
ff : CODES SPECIAUX
g : VERSIONS SPECIAUX
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Ascon tecnologic TLY35 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire