DROPSA Track-Lube Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
TrackLube
Systèmedelubrification
railferroviaire
Manueld’utilisationetde
Maintenance
Instructionsd'origine
ManuelélaboréconformémentàlaDirectiveC2245IFWK35/18
CE06/42
SOMMAIRE
1. INTRODUCTION
2. DESCRIPTIONGÉNÉRALE
3. IDENTIFICATIONDUPRODUIT
4. CARACTÉRISTIQUESTECHNIQUES
5. COMPOSANTS
6. DÉBALLAGEETINSTALLATION
7. INSTRUCTIONSD‘UTILISATION
8. DÉPANNAGE
9. PROCÉDURED‘ENTRETIEN
10. ÉLIMINATION
11.INFORMATIONSPOURLACOMMANDE
12. DIMENSIONS
13. MANUTENTIONETTRANSPORT
14. PRÉCAUTIONSD'EMPLOI
15. CONTREINDICATIONSD’UTILISATION
http://www.dropsa.com
ViaBenedettoCroce,1
Vimodrone,MILANO(IT),Italie
t.+3902250791
TrackLubeestdisponibleàl’achatcheznotrerevendeuragrééBBTECHNICAL
SERVICEs.r.l.;consultezlesitewww.dropsa.comouwww.bbtechnicalservice.it
2
INTRODUCTION
Cemanueld'utilisationetd'entretienconcernelesystèmedelubrificationpourrails«TrackLube»etcontientdesinformations
importantespourlaprotectiondelasantéetlasécuritédupersonnelamenéàutilisercetéquipement.
Pourobtenirl'éditionlaplusrécentedecedocument,vouspouvezcontacterleBureauTechnicoCommercialouvisiternotre
siteWebàl'adressehttp://www.dropsa.com.
Ilestimportantdelireattentivementcedocumentetdeleconserveravecsoindansunendroitaccessibleàtoutepersonne
utilisantleproduitpourconsultation.
1. DESCRIPTIONGÉNÉRALE
TRACKLUBEestlesystèmeDropsApourlalubrificationdelafaceactivedurail.
LeTrackLubeseprésentecommeunsystèmemodulaire.Uneseulepetitebarrepermetd'appliquerunequantitédelubrifiant
suffisantepourformerunecoucheuniformémentpartiesurunelongueurpouvantatteindreles6000msurlaquelleplusde
40trainspeuventcirculerparsensdemarche.Unestationdepompage(armoire)peutalimenterjusqu'à12petitesbarres
différentes.
Lelubrifiant(graissedeconsistanceNLGI2)estappliquéparextrusionparlebassurlafaceintérieureduchampignondurail.Si
correctementdosé,celuicinecontaminenileplanderoulement,nileballast,nilepatindurail.
2.1PRINCIPEDEFONCTIONNEMENT
Lesvibrationscrééesparlepassagedutrainsontmesuréesparlecapteursituésurlabarrequienvoieautableaudecommande
lesignald'autorisationdudémarrageducycledelubrification.
LapompeestactivéeetlelubrifianttraverseledoseurSMXaveccontrôledecycle,actionnéparletableaudecommande,
servantàenvoyerlabonnequantitédelubrifiantàlabarreou,ensérie,àplusieursbarres.
Unniveaulasercontrôleenpermanencelaquantitérestantedegraisseprésentedanslefût.
Unedérivationintégréeprotègecontreleséventuellessurpressionsendéchargeantàl'intérieurdufûtlapressionrésiduelle.
2.2FONCTIONS
Lesystèmedelubrificationpourrailsmetàdispositiondenombreusesfonctions,listéesbrièvementcidessous:
PanneauLCDpourlediagnostic,lecontrôledel'étatdusystèmeetlamodificationdesparamètresdecedernier.
Réglagedelaquantitédegraisseàdistribuerpourchaquezone.
MesureduniveaudegraissedanslefûtvialecapteurlaseretvisualisationduniveausurpanneauLCD;égalementsur
pageWeb(enoption).
Contrôleàdistanceparenvoid'emailquisignaletouteinterruptiondefonctionnement;unebatteriedesecoursassure
l'envoidemessageencasd'interruptiond'alimentationélectrique.
3
Possibilitédeconnexionenligne,viapageweb.
(ENOPTION)Suivietgestionviapagewebde:
o Étatdusystème
o Quantitédegraisserestante
o Graphiqueduniveaudelubrifiantaucoursdes30derniersjours
o Alarmesactives
o Avertissementsactifs
o Paramètresdusystème
o Démarrageetarrêtdusystème
o Réinitialisationsdeséventuellesalarmesouavertissements
(ENOPTION)Envoid'emailencasd'alarmeoud'avertissement
(ENOPTION)Envoid'emailderapportquotidiencontenant:
o Historiquedesactivationsdesbarresaucoursdesdernières24heures
o Étatdusystème
o Quantitédegraisserestante
o Alarmesactives
o Avertissementsactifs
o Autonomieestiméepourlechangementdefût
o Consommationdegraisseetnombred'activations(parzone)aucoursdesdernières24heures
o Moyennedelaconsommationquotidiennedegraisse,consommationtotaleetnombred'activations(parzone)au
coursdeladernièresemaine
o Moyennedelaconsommationquotidiennedegraisse,consommationtotaleetnombred'activations(parzone)au
coursduderniermois
4
2. IDENTIFICATIONDUPRODUIT
Desétiquettessignalétiquesindiquantlecodeduproduit,lestensionsd’alimentationetlescaractéristiquesdebase,sont
apposéessurlecôtédel'armoireetàl'intérieursurlepanneauélectrique.Chaquebarrepossèdeelleaussiuneétiquette
indiquantlecodeetletypederailsurlequelelleestapplicable.
 
PANNEAUÉLECTRIQUE  ARMOIREPETITEBARRE
3. CARACTÉRISTIQUESTECHNIQUES
CARACTÉRISTIQUESTECHNIQUESGÉNÉRALES
ALIMENTATION90à260 Vac,50à6
0
Hz
1A@230V(enveille)‐3A@230V(pompeenmarche)
ALIMENTATIONPOMPE24VD
C
LUBRIFIAN
T
GRAISSENLGI2
CAPACITÉFÛT50 K
G
POIDS(armoire+tableaudecmd)95 K
G
Poids(pompe+couvercle)27K
G
POIDS(petitebarre)11 K
G
PROTECTIONIP(armoire)IP55
IK1
0
TEMPÉRATUREdetravail25
°
Cà+50
TEMPÉRATUREdestockage25
°
Cà+85
°C
Niveaudepressionacoustique <70db(A)
ATTENTION:nepasalimenterlamachineavecdestensionsautresquecellesindiquéessurlaplaque.
5
4. COMPOSANTS
TRACKLUBE
5. DÉBALLAGEETINSTALLATION
6.1DÉBALLAGE
Aprèsavoirchoisiunlieuadaptépourl'installation,ouvrirl'emballage,retirerlapompeetvérifierquecellecin'asubiaucun
dommagedurantletransportetlestockage.Lematériaud’emballagen’estnidangereuxnipolluant,etnenécessitedonc
aucuneprécautionparticulièred‘élimination.Seréféreràlaréglementationlocalepourl'élimination.
6.2INSTALLATIONDEL'ARMOIRE
Lamiseenœuvredusystèmedoitêtreeffectuéepardupersonnelspécialiséetqualifiépourletravailsurvoiesferrées.
PompeCanon24Vdc
Electrovannes
pourpetitebarre
Niveaulaser
doseuravec
capteurdecycle
Fûtàgraisse
Armoireélectrique
Armoire
Petitebarre
6
Lamanutentiondel'armoirepourlatransporterverslesited'installation,peutêtreeffectuéedel'unedesmanièressuivantes:
Surchariotàdeuxrouesavecpland'appui.
Positionnéeetfixéesurdespalettesdetransportavecfourches.
Surunrailenrégimed'interruption,aumoyend'unchariotposeurmanuel.
Attachéeavecdescordesoudessanglespourlevageavecgrue
ouchargeuse.
Ilestpossibled'effectuerlespetitesmanutentionsàlamainàconditionqu'unnombresuffisantde
personnessoientimpliquées.
1) Ilestnécessairedepréparerunsocledesupportenbéton.Celuicidoitêtreréalisésuffisammentàl'avancepouréviter
quelesvapeursdubétonencorefraisneproduisentdelacorrosion.Dimensions:

Miseenplacede1à5petitesbarres  Miseenplacede6à12petitesbarres
Encasd'installationnonfrontale,
inverserdefaçon«miroir»
l'ensembledu
p
er
ç
a
g
e
Encasd'installationnonfrontale,
inverserdefaçon«miroir»
l'ensembleduperçage
7
2) Positionnerl'armoiresurlesocleeteffectuerleperçagepourl'insertiondeschevillesdefixation.
3) Fixerl'armoireavecdeschevillesadaptéesaumatériaudusocleetaveclesrondellesadéquatesinclusesdanslekitde
montage.
4) Fairepasserlecordond'alimentation,lescâblespourlescapteursdevibrationsetlestuyauxdelubrifiantàtraversle
socle.
5) Déterminerlalongueurexactedestuyauxetdescâblesdescapteurs.
6) Montersurlestubeslesraccordsdestinésauxélectrovannesdel'armoire,puislesraccorderàlasortiedubloc
d'électrovannes.
7) Terminerl'installationenappliquantdelamoussedepolyuréthaneexpansée,pourscelleretisolerlefondouvert.
6.3INSTALLATIONDUFÛTETDELAPOMPE
1) Extraireentièrementleplateauenlesaisissantauniveaudesapartiefrontale.
2) Placerlefûtsurleplateauleplusàgauchepossibleenveillanttoutparticulièrementàne
paslecabosser(ledisquepresseuràl'intérieurdufûtrisqueraitdesebloquerdurantla
descente).
3) Insérerledisquepresseuràl'intérieurdufûtjusqu'aucontactaveclagraisse.Éviterde
contamineravecdusableoudelaterrelatigedelapompe(lasaletépourraitprovoquer
leblocagedecettedernière).
4) Insérerlapompe«Canon»dotéed'uncouverclecouvrefûtdanslefût,enfaisant
attentionàl'orientation.
5) Serreràlamainlesvisradialesducouverclesansforcerexcessivement.
6) Pousserleplateauaveclefûtversl'intérieurdel'armoirejusqu'aufond.
7) Insérerletuyauderefoulementavecleraccordrapide,l'axedumoteur,leconnecteurdelasondelaseretle
connecteurducapteurdecycleSMX.
6.4INSTALLATIONDELAPETITEBARRE
1) Définirdansunpremiertempslapositionexactedelapetite
barre.Suiteàcela,retirerunepartiedespierrespourfaciliter
l'insertion.
2) Retirerlecouverclefrontalpuisretirerleblocdeserrage.
3) LecapteurdevibrationsestcorrectementréglépuisverrouilléparDropsa.
Vérifierquelecapteurdevibrationsestréglésurleminimum,aussibien
pourleseuild'intervention(RMSSet)quepourleretardd'intervention
(DelaySet),etquelabagued'arrêt①estenposition«verroufermé».
Danslecascontraire,oubiens'ilfautprocéderauréglageducapteursur
place,mettrelabagued'arrêt①enposition«verrououvert»,réglerles
deuxanneaux②enmettantlapremièreencocheencorrespondance
aveclesindicateurs⑤,puisremettrelabagued'arrêt①enposition
«verroufermé».LaLEDverte③indiquequelatensiond'alimentation
estprésenteetlaLEDjaune④indiquel'activationdusignal.
Approcherlefûtdelaparoidegauche
8
4) Positionnerlapetitebarreenlafaisantpassersouslerailetinsérerlebloc
defixationenserrantlesvisavecunecléAllende8avecuncouplede
serragede25Nm.
5) Vérifierlalongueurexactedutuyauetmonterleraccordsurceluici.
6) Raccorderletuyauàl'entréedelabarre,vialeraccordrapide,puis
connecterlecapteurdevibrations(siprésent)enorientantleconnecteur
versladroite.
7) Utiliserle«kitraccord180»uniquements'ilyabesoind'utiliserletuyau
danslesensopposéàl'entréedelapetitebarre.
8) Utiliserlesclipsdefixationpourbloquerletuyauetlecâblelelongdu
parcourssurlepatindurail.
9) RemonterlecouverclefrontalenserrantlesvisavecunecléAllende8avecuncouplede6Nm.
9
6.5BRANCHEMENTSÉLECTRIQUES
6.5.1 BRANCHEMENTDELALIGNED'ALIMENTATION
Ouvrirletableau.EnbasàdroitesetrouveunbornierdénomméX1auquelilfautbrancherlaligned'alimentationdutableau
(bornesX11etX12)etsalignedeterresurlabornePEprésentesurlecôtédubornier.
Ilestconseilléd'utiliserdescâblesdesectionminimale2,5mm2pourlesbranchementsauréseauélectriqueetpourles
branchementsàlalignedeterre.
EmplacementFonction
BlocNumérotationdubornier
X1
1LLIGNE
2N
3+POMPE
4‐
6.5.2 BRANCHEMENTDESCAPTEURSDEVIBRATIONS
Pourconnecterlescâblesdescapteursdevibrationscôtécapteur(connecteurà90°)etcôtétableau(connecteurdroit)utiliser
lagaineanneléeetlesraccords(fournisaveclescâbles)enrespectantlebrochagedécritcidessous.
Connecteurcôté
capteurNumérotation
desfilsducâble
Connecteurcôté
tableauDescription
TypeM1290°TypeM12droit
PincapteurPinprise
111+24 VDC
222Nonutilisé
333‐
444Signal
‐‐‐ ‐‐‐ 5Terre
Finaliserenbranchantlesconnecteursdescapteursde
surlaprise,présentesousletableau.
REMARQU
E
:toujoursétablirlesbranchementslorsqueletableauesthorstension.
Touslesbranchementsdoiventêtreétablispardupersonnelqualifiéetautorisé,danslerespectdes
réglementationsenvigueur.
S'assurerquelesfils:
- Possèdentunelongueursuffisante;
- Possèdentundegréd’isolationadéquatetintactjusqu’àleurentréedanslesbornes;
- Sontcorrectementbloqués.
ATTENTION:letableauestconçupourêtrealimentéàunetensionnominalede230Vac,maispeut
égalementêtreconnectéauxtensionsindiquéesdanslasection4.
Lenonres
p
ectdeses
p
rescri
p
tions
p
eutentraînerdesdomma
g
es
p
ermanentsautableaudecommande.
ATTENTION:s'assurerquelescapteursdevibrationssontcorrectementbranchésàlaprisesituéesousle
tableauélectrique(voirfigurecidessus),ànepasconfondreaveclaprisesituéesurlecôtégauche.
Pin3‐
Pin2NC
Pin4Signal
Pin5PE
Pin1+
10
6.5.3 BRANCHEMENTÉLECTROVANNE
Pourbrancherlesélectrovannes,prendrelecâbledotédedeuxconnecteursprécâblés,puisbrancherl'unedesextrémitésdu
câbleàl'électrovanneetl'autreàlaprisesituéesurlecôtédutableau.
6.6AJOUTD'UNENOUVELLEPETITEBARRE(ENOPTION)
Lesystèmeaétéconçupourêtreagrandijusqu'àunmaximumde12petitesbarres.
S'ilestnécessaired'ajouterdesbarressupplémentairesausystème,lepersonnelchargédecettetâchedoitêtreforméet
autorisé:
1) Couperl'alimentationdusystèmeenappuyantsurl'arrêtàl'urgence.
2) Débrancherletubedelapompevialeraccordrapide.
3) Retirerdusupportles4visdefixationdublocd'électrovannes.
4) Retirerlavisprésentesurlecorpsinitial.
5) Surlenouveau«KitEVpourpetitebarre»,retirerladouillefiletée.
6) Approcherlenouveaukitversleblocd'électrovannesenfaisantcorrespondrel'axederéférenceautrourelatif.
7) Serrerlavisprésentesurlenouveaukit.
8) Réinsérerladouillefiletéedanslekit.
9) Remonterlecorpsinitialaveclaviscorrespondante.
10) Remonterl'ensembledublocd'électrovannessurlesupportàl'intérieurdel'armoire.
11) Connecterlecâbledel'électrovanneàlaprisesituéesurlecôtédutableaudecommande.
12) Fairepasserlecâbleducapteurdevibrationsetletuyaudelubrifiantàtraverslesocle.
13) Déterminerlalongueurexactedutuyauetducâbleducapteur.
14) Montersurletubeleraccorddestinéàl'électrovannedel'armoire,puisleraccorderàlasortiedubloc
d'électrovannes.
15) Brancherleconnecteurducapteurdevibrationsàlaprisecorrespondantesituéesousletableaudecommande.
16) Installerlanouvellepetitebarre,telqu'indiquédanslechapitre«INSTALLATIONDESPETITESBARRES».
17) Rebrancherl'alimentationetdémarrerlecycledelubrification(aprèsprogrammation).
6.7REMPLACEMENTDUT
Lorsquelesignald'épuisementdufûtdegraisseestdonné,procédercommesuit:
1) Couperl'alimentationdusystèmeencommutantl'interrupteurprincipal.
2) Débrancherletubedelapompevialeraccordrapide.
3) DébrancherleconnecteurducapteurdecycleSMXetdelasondelaser.
4) Extraireentièrementleplateauenlesaisissantauniveaudesapartiefrontale.
5) Dévisserlesvisradialesducouvercle.
6) Extrairedufûtlapompe«Canon»aveclecouverclecouvrefût,enveillantànepascontaminerlatigeavecdusable
oudelaterre.
7) Retirerlefûtduplateau.
8) Retirezlepoidssupplémentairesurledisquepresseur.
9) Extraireledisquepresseurquisetrouveaufondàl'intérieurdufût,enveillantànepaslecontamineravecdusable
delaterre.
10) Installerunnouveaufûtdegraisseselonlesinstructionsduchapitre«INSTALLATIONDUFÛTETDELAPOMPE».
11
6. INSTRUCTIONSPOURL’UTILISATION
7.1ACTIONSÀEFFECTUERAVANTLEDÉMARRAGE
Toutemiseenfonctiondel'unitédoitêtreuniquementeffectuéepardupersonnelqualifié.
Utiliserdesgantsetdeslunettesdesécurité,telquerequisdanslafichedesécuritédulubrifiant.
Ilestimpératifdeconsidérerlesdangerspourlasantéetd'observerlesnormesenmatièred'hygiène.
Toujoursutiliserdestuyauxadaptésauxpressionsdeservice.
Vérifierl'intégritédusystème;
Vérifierquelapompesetrouveàlatempératurenormaledefonctionnementetquelestuyauxsontdépourvusdebulles
d'air;
Vérifierlebonbranchementdesdispositifsélectriques.
7.2UTILISATION
Démarrerlecycledelubrification(aprèsprogrammation)vialeboutonSTART(F1).Fig.1.
Vérifierquelecycledelubrificationdémarrecorrectementsuiteàl'activationducapteurdevibrationslorsdupassagedutrain.
Fig.4.
Vérifierquechaquebarredébitecorrectementdulubrifiant.
7.3PREMIÈREPROGRAMMATION
Fermerl'interrupteurgénéralpuisattendrelafinduchargement,aprèsquoilapageécranfig.1s'afficherasurlepanneauLCD.
Cettepagepermet,vialatoucheF4(SETUP)d'accéderàlapagedesparamètresglobauxfig.6quicontientlesparamètres
relatifsaucapteurdedosageetauniveaudufût.
Utiliserlesflèchespoursepositionnersurlavaleuràmodifier.AppuyersurlatoucheENTERpourpermettrelamodificationà
l'aidedesflèchesdelavaleuraffichée.ConfirmerlanouvellevaleuraveclatoucheENTRER.
Leniveauminimumsertàsignaleraupersonneldemaintenance,vialepanneaudecontrôle(oubienparemailetpagewebEN
OPTION),lanécessitédeplanifierleremplacementdufût.
Leniveaud'alarmearrêtel'ensembledusystèmedelubrificationetnécessiteunremplacementimmédiatdufût.
Lecycledeprolongationsertàprotégerlesystèmeencasdefuitedelubrifiant,depompedésamorcée,decapteurdemesure
défectueux,etc.
Pouruneutilisationoptimaledusystème,ilestrecommandéderéglerleniveaud'alarmesur4kgetlaprolongationsur4
minutes.
Leniveauminimumpeutêtreréglésurunequelconquevaleursupérieureauniveaud'alarme.
Aprèscetteétape,pourpasseràlaprogrammationdesimpulsionsducapteurdevibrationsfig.8,appuyersurlatoucheF1.
Cettepageaffichel'ensembledes12capteursdevibrationsgérésparlesystème.Àdroitedechacun,ilestpossiblededéfinirle
nombred'activations(passagesdutrain)nécessairesavantdémarrageducyclecorrespondant.
Utiliserlesflèchespoursepositionnersurlavaleuràmodifier.AppuyersurlatoucheENTERpourpermettrelamodificationà
l'aidedesflèchesdelavaleuraffichée.ConfirmerlanouvellevaleuraveclatoucheENTRER.
Àcestade,ilestpossibledereveniràlapagedelafig.6.Pourpasseràlaprogrammationdesimpulsionsdedosagefig.7,
appuyersurleboutonF2.
Cettepageaffichel'ensembledes12zonesgéréesparlesystèmeet,àdroitedechacune,lenombreréglabled'impulsionsde
dosage.Uneimpulsioncorrespondà0,24cm³
Utiliserlesflèchespoursepositionnersurlavaleuràmodifier.AppuyersurlatoucheENTERpourpermettrelamodificationà
l'aidedesflèchesdelavaleuraffichée.ConfirmerlanouvellevaleuraveclatoucheENTRER.
Cettevaleurdépenddelaquantitésouhaitéedelubrificationdurail,delafréquencedestrains,delapositiondelabarre,etc.
Àcestade,ilestpossibledereveniràlapagedelafig.6.Pourpasseràlapagedecouplageentrezonesetcapteursfig.11,
appuyersurlatoucheF3
Cettepagepermetdecoupleruncapteurdevibrationsàuneouplusieurszonesselonlesnécessitésd'installation.
Surcettepage,lestouchesF1etF2serventàfairedéfilerleszones.AppuyersurlatoucheENTERpourpermettredemodifier,
aveclesflècheshautetbas,lenuméroducapteurcoupléàlazoneaffichée.
Silazoneaffichéen'estpasutilisée,attribuerlavaleur«‐‐»aunumérodecapteurcorrespondant.
ATTENTION:siuncapteurencoursd'utilisationestcoupléàunepetitebarrenonprésente,lesystème
p
asseraenétatd'alarmedèsla
p
remièreactivationduca
p
teurdevibrations.
12
7.4PAGESDUPANNEAULCDDUTABLEAUINTERNE
F1:DÉMARRAGEDUSYSTÈME
F2:ARRÊTDUSYSTÈME
F3:AlleràlaPAGELOCALDISTANTfig.10.
F4:AlleràlaPAGEDECONFIGfig.6
F5:AlleràlaPAGEDESALARMESfig.5
Pourcentageniveaudegraissedanslefût
Avertissement,systèmearrêté
Quantitédegraisseprésentedanslefût
Fig.1:affichageavecsystèmeàl'arrêt,25kgdegraisserestantedanslefût(50%dufût)
F1:‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐
F2:ARRÊTDUSYSTÈME
F3:AlleràlaPAGELOCALDISTANTfig.10.
F4:AlleràlaPAGEDECONFIGfig.6
F5:AlleràlaPAGEDESALARMESfig.5
Ordredelubrificationdeszones
Fig.2:affichageavecsystèmeenmarcheetpompeàl'arrêt.
F1:DÉMARRAGEDUSYSTÈME
F2:ARRÊTDUSYSTÈME
F3:AlleràlaPAGELOCALDISTANTfig.10.
F4:AlleràlaPAGEDECONFIGfig.6
F5:AlleràlaPAGEDESALARMESfig.5
Descriptiondel'alarmeoudel'avertissementactif
Fig.3:affichageavecsystèmeàl'arrêtetalarmedeniveauminimumactive.
F1:‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐
F2:ARRÊTDUSYSTÈME
F3:AlleràlaPAGELOCALDISTANTfig.10.
F4:AlleràlaPAGEDECONFIGfig.6
F5:AlleràlaPAGEDESALARMESfig.5
Ordredelubrification
Zoneenphasedelubrification
Nombredéfinid'impulsionsdedoseurpourlazoneenphasedelubrification
Nombremesuréd'impulsionsdedoseurpourlazoneenphasedelubrification
Secondesrestantesavantquelesystèmenepasseenmodeprolongation
Fig.4:affichageavecsystèmeenmarche,lubrificationzone1encours,etprochaines
lubrificationsdansl'ordre,d'abordlazone4,puisla2.
NIVEAUGRAISSE
NIVEAUGRAISSE
NIVEAUGRAISSE
SYSTÈME
ARRÊTÉ
SYSTÈME
ARRÊTÉ
R
D.LUB.RAILS
R
D.LUB.RAILS
A
LARMES
A
LARMES
A
LARME
S
ALARMES
Nniveauminimum
13
F1:RÉINITIALISATIONDESSIGNAUX(ÉCRITS)
F2:‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐
F3:RÉINITIALISATIONDESALARMES
F4:‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐
F5:AlleràlaPAGEPRINCIPALEfig.1
Historiquedetouslessignauxenregistrésdepuisleurdernièreréinitialisation
Fig.5:affichageavecalarmeactive
F1:AlleràlaPAGEDERÉGLAGEVIBRATIONfig.8
F2:AlleràlaPAGEDERÉGLAGEDOSEURfig.7
F3:AlleràlaPAGEDECOUPLAGEZONECAPTEURfig.11.
F4:AlleràlaPAGEDEDÉMARRAGEMANUELfig.9
F5:AlleràlaPAGEPRINCIPALEpar.1
tempsmaximumentrelesimpulsionsdudoseur
Étatdelalicence.
Quantitédegraisseendessousdelaquellelesystèmesignaleun
avertissement
Quantitédegraisseendessousdelaquellelesystèmepasseenétatd'alarme
ets'arrête
Fig.6:affichagedesparamètresglobaux.
F1:‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐
F2:‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐
F3:‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐
F4:‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐
F5:AlleràlaPAGEPRINCIPALEfig.1
Nombred'impulsionsducapteurdedosage
Nombreducapteurdevibrations
Fig.7:affichagedesréglagesdequantitédegraisse.
F1:‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐
F2:‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐
F3:‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐
F4:‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐
F5:AlleràlaPAGEPRINCIPALEfig.1
Nombred'impulsionsdevibrations(parzone)avantlubrification
Numérodelazone
Fig.8:affichageduréglagedunombred'impulsionsavantactivationpourchaquezone.
NIV.MIN.NIV.
ALARME
CHANGEMENT VERS MODE DE FONCTIONNEMENT EN LIGNE
RÉGLAGE IMPULSIONS LUBRIFICATION
RÉGLAGE IMPULSIONS VIBRATION RAIL
LICENCE
ACTIVÉE
14
F1:‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐
F2:DÉMARRAGEDELALUBRIFICATIONDELAZONE
SÉLECTIONNÉE
F3:DÉMARRAGEDELALUBRIFICATIONDELAZONE1
JUSQU'ÀLAZONESÉLECTIONNÉE
F4:‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐
F5:AlleràlaPAGEPRINCIPALEfig.1
Numérodela/deszone(s)àlubrifier
Nombred'impulsionsdelubrificationdétectéesparlecapteurdedosage
àappliquer
Fig.9:affichagedémarragemanuel.
F1:RÉGLAGEDUSYSTÈMESURMODELOCAL
F2:‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐
F3:RÉGLAGEDUSYSTÈMESURMODEDISTANTÉGALEMENT
F4:‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐
F5:AlleràlaPAGEPRINCIPALEfig.1
Fig.10:affichagedesparamètresd'autorisationdescommandesàdistance.
F1:PASSERÀLAZONEPRÉCÉDENTE
F2:PASSERÀLAZONESUIVANTE
F3:‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐
F4:SAUVEGARDEDUCOUPLAGEAFFICHÉ
F5:AlleràlaPAGEPRINCIPALEfig.1
Numérodelazoneàcoupler
Numéroducapteurcouplé
Fig.11:affichagedesréglagesdecouplagezonecapteur;lazone2aété
coupléeaucapteurdevibrations1.
SYSTÈMEENLOCALETÀDISTANCE
15
7.5TÉLÉASSISTANCE(OPTIONNEL)
Pourbénéficierdel'assistanceàdistance,ilestindispensabledeposséderuncontratdetéléphoniemobileavecaccèsà
internet,lacarteSIMcorrespondantedevantêtrecompatibleaveclatransmissiondedonnées.
UnefoisenpossessiondelacarteSIM,désactiverlaprotectionparcodePIN(ex.:enl'insérantaupréalabledansuntéléphone).
Retirerlacarte3GdumoduledetéléassistanceEwon(voirfig.cidessous).
Lescrochetssontdécentrésversladroite.Appuyersurlescrochetsettirerverslehaut.
Élémentdesécuritéenpréventiond'unmontageincorrectdelacarte.
Àcestade,ilestpossibled'insérerlacarteSIMdanslacarte3G.
ATTENTION:pouréviterd'endommagerl'unitédebaseetlacarted'extension,attendre30saprès
extinctiondel'appareilavantd'insérer(ouretirer)lacarted'extension.
ATTENTION:nepasalimenterlemoduledetéléassistancesanslacarte3Gdanssonlogement,celapourrait
entraînerunepertedelaconfigurationdelaconnexioninternet,rendantainsiinutilisablelatéléassistance.
16
Inséreravecprécautionlacarted'extensionetlafaireglisserverslebasjusqu'àcequelescrochetsfassent«clic».
UnefoislescartesSIMet3Ginsérées,ilestnécessairedeconfigurerlemoduledetéléassistanceenenvoyantunSMSau
numérodelaSIMinséréeaveclesréférencesdel'APNdel'opérateurtéléphoniquedelaSIM.
LeSMSdeconfigurationdel'APNdoitêtreformatédelamanièresuivante:
APN=[APNdel'opérateurtéléphonique],USER=[siprévuparl'opérateur,sinonsaisirsimplementlemot«USER»],PWD=[si
prévuparl'opérateur,sinonsaisirsimplementlemot«PWD»]
Ex.:avecl'opérateurVodafone:APN=mobile.vodafone.it,USER=USER,PWD=PWD
Àcestade,ilfautconnecterlesbatteries etfermerl'interrupteurgénéral.
Unefoiscesétapesterminéesetaprèsquelquesminutesd'attente,unSMSdeconfirmationdelaconfigurationdel'APNsera
envoyésurletéléphoneprécédemmentutilisé.
AprèsavoirreçuleSMS,lemoduledetéléassistanceredémarreraetseconnecteraauxserveursdetéléassistance.
Àcestade,lesledsprésentessurlacarte3Gs'allumerontselonleniveaudusignal.
SYMBOLEDESCRIPTION
1GSMAlluméenvert=lemodemestENLIGNE
2Alluméenvert=niveaudesignal>1
Signalfaible
3
Alluméenvert=niveaudesignal>10
SignalOK
4
Alluméenvert=niveaudesignal>16
Signaloptimal
Remarque:sitouteslesledsduniveaudesignalsontéteintes,lesignalestabsent.
Remarque:nepasinsérerlacartesiunecertainerésistanceestrencontréeaumomentdel'insertion.
Remarque:LeSMSdeconfigurationnedoitpascontenird'espaces.
17
7.6INTERFACEDECONTRÔLEWEB(ENOPTION)
Descriptiondusystème
Dernièremiseàjourdelapageetchangementd'heure
Étatdusystème
Alarmeactive
Avertissementactif
Niveaudufût
Commandes(danscecas,seuleslescommandeslocales
sontactivées)
Consommationmoyennedegraisseparjouretprévisiondu
prochainchangementdefût
Dernièreactivationdeszones(max4heures)
Alleràlapagedesparamètresdusystème
Descriptiondusystème
Dernièremiseàjourdelapageetchangementd'heure
Étatdusystème
Alarmeactive
Avertissementactif
Niveaudufût
Commandes(leboutonderéinitialisationestprésent
uniquementsiunealarmeouunavertissementestactif)
Consommationmoyennedegraisseparjouretprévisiondu
prochainchangementdefût
Dernièreactivationdeszones(max4heures)
Alleràlapagedesparamètresdusystème
AffichagedusiteWebPAGED'ACCUEILaveccommandesàdistanceactivées,alarmeactive,avertissementactifetsystème
arrêté.
18
Datedumoduledetéléassistance
Dateactuelledel'ordinateur
AffichagedusiteWebCHANGEMENTD'HEURE
Graphiquedelaconsommationdegraisseaucoursdes30derniers
jours
AffichagedusiteWebHISTORIQUENIVEAUDEGRAISSE
Cyclesdelubrificationdeszonesactivéesseulement
Nombred'impulsionsdevibrations(parzone)avantlubrification
tempsmaximumentrelesimpulsionsdudoseur
AffichagedusiteWebPARAMÈTRES
Remarque:lamodificationdesparamètresestactivéeuniquementpourlepersonnelautoriséethabilité.
CHANGEMTHR
HIST.NIVEAUGRAISSE
PARAMÈTRES
CYCLESLUBRIFICATION
19
IDDropsa‐Descriptiondusystème‐Statutdu
système*
FichierCSVavechistoriquedesactivationsaucours
desdernières24heures
Contactclient/responsabledusystème
Éventuellesalarmesactivesavecdescriptionetdate
dedébutetdefindel'alarme
Éventuelsavertissementsactifs
Étatactueldusystème
Étatduniveaudegraisse
Autonomiedegraisseestimée
Consommationdegraisseetnombred'activations
aucoursdesdernières24heures,deladernière
semaineetduderniermois
LiensverslesiteWebpourvérifierl'étatactueldu
système
Affichagedel'emailRAPPORTQUOTIDIEN
*STATUT:01ENMARCHE
02ALARME
03AVERTISSEMENT
04ARRÊT
Débutdelalubrificationdelazone1à7h03et58s,etautreszonesàl'arrêt
Findelalubrificationdelazone1à7h04et0s,et,simultanément,démarrage
delalubrificationdelazone2
Findelalubrificationdelazone2à7h04et10s,et,simultanément,démarrage
delalubrificationdelazone3
Findelalubrificationdelazone3à7h04et16s
AffichagedufichierCSVinclusenpiècejointeàl'emailde
rapport.
20
IDDropsa‐Descriptiondusystème‐Statutdusystème*
Contactclient/responsabledusystème
Éventuellesalarmesactivesavecdescriptionetdatededébutetdefinde
l'alarme
Éventuelsavertissementsactifsavecdescriptionetdatededébutetdefinde
l'avertissement
Étatactueldusystème
LiensverslesiteWebpourvérifierl'étatactueldusystème
Affichagedel'emaild'ALARMEoud'AVERTISSEMENT
7. PROBLÈMESETSOLUTIONS
Letableaudediagnosticcidessousindiquelesanomaliesprincipales,lescausesprobablesetlessolutionspossibles.
Si,aprèsconsultationdutableaudediagnostic,ils‘avèreimpossiblederésoudreleproblème,nepasprocéderàunerecherche
depanneendémontantlesorganesdelamachine;ilestnécessaire,dansuntelcas,decontacterlebureautechniquede
Dropsaetsignalerlesanomaliesconstatées,avecunedescriptiondétaillée.
TABLEAUDEDIAGNOSTIC
ANOMALIECAUSE SOLUTIONÀADOPTER
Systèmebloqué,
lubrificationinterrompue.
Avertissement.
Lesystèmeestalimentéparbatterie
enraisond'uneabsencedetension.
Sileproblèmepersiste,vérifierlatensiond'entrée,
l'interrupteurprincipaletlesfusibles.
Alarme.
Leboutond'urgenceaétéenfoncé.
Réinitialisermanuellementleboutond'urgenceprésent
surletableau.
Alarme.
Aucuneimpulsiondecyclen'aété
détectéeaucoursdutempsde
prolongationdéfini.
Contrôlerquelecapteurdedosagefonctionne
correctement,quelapompen'aspirepasd'airetqu'au
moinsuneélectrovannedesortieestactivelorsquela
pompeestenmarche.
Alarme.
Leniveaudegraisseestinférieurau
niveaudesécurité.
Remplacerletambour.
Lapompefonctionnemais
lespointsdelubrification
nereçoiventpasde
lubrifiant.
TuyauxdébranchésContrôlerl'étatdestuyauxetdesraccordscorrespondants.
Remplacerlestuyauxusés.
Lapompenedistribuepas
delubrifiant.
Bullesd'airdanslelubrifiant.
Débrancherletuyauduraccorddeconnexionàl'élément
pompant.Actionnerlapompejusqu'àcequelelubrifiant
sortantduraccordsoitdépourvudebullesd'air.
Fûtbosseléetdescentedudisque
presseurbloquée.Remplacerletambour.
ATTENTION:Lesystèmepeutêtreouvertetréparéuniquementpardupersonnelautorisé.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25

DROPSA Track-Lube Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire