DROPSA OMEGA - Automatic Lubrication Pump Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
1
OmegaPUMP
Électropompe multi-sortie
automatique à graisse
Manuel d’Utilisation et d’Entretien
Garantie
Le manuel est en conformité avec les Directives
EC 06/42
C2183IF - WK 08/22
Les produits Dropsa peuvent être achetés chez les distributeurs agréés. La liste est consultable sur le
site internet www.dropsa.com/contact où vous pouvez nous contacter par mail dropsa@sales.com
2
Résumé
1. INTRODUCTION 3
2. DESCRIPTION GÉNÉRALE 3
2.1. lubrification centralisée (progressive) 3
2.2. LUBRIFICATION DIRECTE (multiligne) 3
2.3. lubrification simple ligne (SYSTÈME 33v) 3
2.4. Caractéristiques et avantages 4
3. IDENTIFICATION DU PRODUIT 4
4. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 5
5. COMPOSANTS 6
5.1. POMPE OMEGA avec presseur 6
5.2. POMPE OMEGA avec cartouche 7
5.3. ÉLÉMENTS POMPANTS « PROGRESSIFS » 7
5.4. ÉLÉMENTS POMPANTS « MULTILIGNES » 8
8
5.5. KIT DÉRIVATION (EN OPTION) 8
5.6. KIT PURGEUR (EN OPTION) 9
5.7. KIT RÉSERVOIR capteur de NIVEAU
MAXIMUM (EN OPTION) 9
6. DÉBALLAGE ET INSTALLATION 10
6.1. DÉBALLAGE 10
6.2. installation de pompe 10
6.3. raccordements hydrauliques 10
6.4. connexion électrique 10
6.5. INSTALLATION ÉLÉMENTS
POMPANTS/BOUCHON 12
7. INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION 12
7.1. ACTIONS À EFFECTUER AVANT LE
DÉMARRAGE 12
7.2. REMPLISSAGE LUBRIFIANT 12
7.3. réglage élément pompant réglable 14
7.4. installation kit purgeur (en option) 14
8. PRINCIPE de contrôle de la lubrification 14
9. CONFIGURATION du contrôle de la
lubrification 16
9.1. DESCRIPTION DU PANNEAU DE COMMANDE
16
9.2. NAVIGATION DANS LES DIFFÉRENTS MENUS
17
9.3. DESCRIPTION DE L'AFFICHAGE « LOG
ÉVÉNEMENTS » 18
9.4. PROGRAMMATION DE LA POMPE 19
9.5. PREMIER DÉMARRAGE 25
10. EXEMPLES DE PROGRAMMATION 25
11. PROBLÈMES ET SOLUTIONS 27
12. PROCÉDURES D'ENTRETIEN 28
12.1. ENTRETIEN PLANIFIÉ 28
13. ÉLIMINATION 28
14. INFORMATIONS SUR LA COMMANDE 29
15. DIMENSIONS 31
16. MANUTENTION ET TRANSPORT 32
17. PRÉCAUTIONS D‘EMPLOI 32
17.1. lubrifiants 32
18. CONTRE-INDICATIONS D’UTILISATION 33
Copyright 34
3
1. INTRODUCTION
Ce manuel d'utilisation et d'entretien concerne l'électropompe OmegaPUMP et contient des informations importantes pour
la protection de la santé et la sécurité du personnel amené à utiliser cet équipement.
Pour obtenir l'édition la plus récente de ce document, vous pouvez contacter le Bureau Technico-Commercial ou visiter notre
site Web à l'adresse http://www.dropsa.com.
Il est important de lire attentivement ce document et de le conserver avec soin dans un endroit accessible à toute personne
utilisant le produit pour consultation.
2. DESCRIPTION GÉNÉRALE
Les systèmes de lubrification centralisée sont conçus pour la lubrification automatique des points de friction spécialement
conçus à cet effet. Ces systèmes réduisent nettement les coûts d'entretien des machines sur lesquelles ils sont installés et
permettent d'éliminer les temps d'arrêt pour les opérations de lubrification et de prolonger la durée de vie des composants
lubrifiés. Les systèmes de lubrification permettent également d'accéder à tous les points nécessitant une lubrification, en
particulier ceux difficiles d'accès pour un opérateur.
La pompe peut être utilisée pour alimenter des installations avec différents systèmes de lubrification : centralisée
(Progressive), directe (Multiligne), ligne unique (Système 33V).
2.1. LUBRIFICATION CENTRALISEE (PROGRESSIVE)
La configuration la plus simple ; elle est constituée des éléments suivants :
Électropompe d'alimentation avec réservoir (OmegaPUMP)
Tuyau primaire
Distributeur multivoies
Tuyau secondaire
La pompe alimente, via le tuyau primaire (déride l'élément pompant), un distributeur ayant pour le la répartition et le
dosage du lubrifiant entre les différents points de friction.
Le système modulaire du distributeur progressif présente comme avantages une flexibilité pour les techniciens de conception
du système et un faible coût d'entretien.
Le système progressif est principalement utilisé pour la lubrification à graisse dans les systèmes globaux de façon jetable ou
dans les systèmes de recirculation d'huile. Les pressions élevées et le fonctionnement avec des tuyaux très longs constituent
des conditions communes tout comme les conditions environnementales contraignantes.
Lorsque des conditions irrégulières du cycle pour les différentes parties de la machine sont requises, Le système progressif
peut également être subdivisé en zones. Les paramètres de conception d’un système progressif comprennent de
nombreuses variables telles que le volume de graisse et la fréquence de lubrification nécessaire pour chaque point à lubrifier,
le nombre de points, les conditions de fonctionnement, la pression de la pompe, etc.
2.2. LUBRIFICATION DIRECTE (MULTILIGNE)
L'électropompe OmegaPUMP lubrifie directement le point de friction sans nécessité d'interposer d'autres dispositifs de
dosage du débit. Ceci permet d'obtenir un produit de lubrification économique, polyvalent et facile à utiliser.
OmegaPUMP est destinée à l'alimentation des systèmes de lubrification en un seul point dans les véhicules, dans les
installations et machines de tous types dont le fonctionnement nécessite de la graisse.
Conçue pour pouvoir fonctionner avec un maximum de 8 éléments pompants, elle permet d'alimenter plusieurs lignes
indépendantes.
Elle est livrée de base sans élément pompant ; ces derniers doivent être commandés séparément selon le débit souhaité
parmi 5 modèles.
2.3. LUBRIFICATION SIMPLE LIGNE (SYSTÈME 33V)
Avec le kit vanne de purge dédié (vent-valve), la pompe alimente les vannes de dosage disposées dans le système de
lubrification en mettant sous pression le circuit et en injectant le lubrifiant sur le point de friction. Puis, après la désactivation
de la pompe, le circuit est dépressurisé, permettant ainsi la phase de remplissage de la chambre de dosage pour le cycle
suivant.
4
2.4. CARACTERISTIQUES ET AVANTAGES
L'électropompe OmegaPUMP est une pompe actionnée par un système à piston rotatif avec retour à ressort, conçue
pour pouvoir fonctionner avec un maximum de 2 éléments pompants progressifs et 8 éléments pompants multilignes, ce
qui permet d'alimenter plusieurs lignes indépendantes. Elle est livrée de base sans élément pompant, ces derniers
devant être commandés séparément.
Pour toutes les versions de réservoir (avec presseur ou cartouche) la pompe est dotée d'un capteur de niveau minimum.
Dans sa version avec presseurs, le réservoir est réalisé en matière plastique transparente. La signalisation du niveau
visuel maximum s'effectue au moyen d'un indicateur (rouge) qui, une fois activé, assurera la sécurité de la machine et du
personnel en libérant l'excès de lubrifiant à l'intérieur du réservoir même. Il est possible, à l'aide du kit de conversion
appropriée, d'installer un capteur pour la signalisation du niveau maximum.
Dans leur version à cartouche, les réservoirs/soufflets sont interchangeables avec ceux que l'on trouve couramment sur
le marché, temps pour le filetage que pour les dimensions. La protection de la cartouche est réalisée en matière
plastique semi-transparente ; son montage et son remplacement sont simples et ne nécessitent aucun équipement, et
ce, grâce à la fixation avec accouplement à baïonnette.
Le câblage électrique prévoit un connecteur de type DIN 43650 pour l'alimentation et deux connecteurs M12 pour les
signaux d'entrée et de sortie.
L'électropompe comprend une carte électronique de commande qui permet de paramétrer plusieurs types de cycles de
lubrification et contrôles via un écran tactile.
L'encombrement est nettement réduit et les entraxes de support sont interchangeables avec plusieurs autres modèles.
3. IDENTIFICATION DU PRODUIT
Sur le réservoir de la pompe est apposée une étiquette faisant figurer le code du
produit, les tensions d’alimentation et les caractéristiques de base.
5
4. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES GÉNÉRALES
Système pompant
à came avec retour à ressort
Débit*
Multiligne
0,005 - 0,01 - 0,015 - 0,025 - 0,05
[0,0003 - 0,0006 - 0,0009 - 0,0015 - 0,003]
Progressif
2,8 - 5,2
[0.17 - 0.31]
Progressif Reg.
0,4 à 2,8 [0,02 à 0,17]
Pression de service
Multiligne
200 [2900]
280 [4061]
Progressif
Nb sorties (élts pompants)
Multiligne
8
2
Progressif
Raccord de distribution (sortie de la pompe)
Multiligne
G1/8"
G1/4"
Progressif
Température de fonctionnement
-20 ÷ +70 [-4 ÷ +158]
Température de stockage
30 à +80 [-22 à +194]
Poids net
3 [6.6]
Humidité relative
90
Capacité réservoir
Presseur
1,2 [0,32]
0,7 [0,18]
0,4 [0,1]
Cartouche
Lubrifiant
Graisse 000 à 2
Degré de protection
65
Niveau de bruit
<70
Tension d'alimentation
12 - 24
Absorption maximale
4 @ 12 V - 2 @ 24 V
Vitesse
17±4
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DE LA CARTE ÉLECTRONIQUE
Tensions de travail
VDC
12 - 24 ±10 %
Température d'utilisation
°C [°F]
-20 à +70 [-13 à +158]
Température de stockage
°C [°F]
-30 à +80 [-22 à +194]
Caractéristiques hardware1
Limitation de surcharge du moteur
Protection contre les inversions de polarité sur l'alimentation
électrique
Protection contre les perturbations sur l'alimentation (pics)
Signal d'alarme à distance
Contrôle du cycle via interrupteur reed
2 signaux d'entrée (auto-configurables)
PNP - NPN
Auto-alimenté par le même connecteur
V capteurs = tension d'alimentation A = 1 A max)
2 signaux de sortie (configurables)
PNP - NPN
V sorties = tension d'alimentation A = 1 A max par sortie
ATTENTION : ne pas alimenter la machine avec des tensions autres que celles indiquées sur la plaque.
* NOTE : la valeur de débit indiquée correspond aux conditions d'essai suivantes : graisse avec classe de
consistance NLGI 2, les conditions ambiantes standard (température de 20 °C [68°F], pression de 1 bar [14.5psi]), contre-
pression de 50 bar [735psi] et tension nominale de 12 VDC et 24 VDC.
6
5. COMPOSANTS
Ci-dessous sont indiqués les principaux éléments qui composent la pompe dans les différentes versions, accessoires et
options disponibles.
5.1. POMPE OMEGA AVEC PRESSEUR
Plaque
d’identification
Connexion signaux
d'entrée (M12 - 4
broches)
Connecteur d’alimentation
(DIN 43650 - 3+ )
Indicateur de niveau
maximum
Réservoir 1,2 L
Presseur
Configuration (M22x1,5)
2 éléments pompants
« Progressifs »
Configuration (G1/8")
retour en pompe
Trappe de remplissage
pour graisseur (UNI 7663-
A)
Configuration (M12x1)
8 éléments pompants
« Multilignes »
Connexion signaux de
sortie (M12 - 5
broches)
RETOUR
REMPLISSAGE
Niveau minimum avec
microrupteur
7
1 encoche
0,14 cm3/tour
[0.0085 in3/rev]
2 encoches
0,26 cm3/tour
[0.015 in3/rev]
5.2. POMPE OMEGA AVEC CARTOUCHE
700 cm³ 400 cm³
5.3. ÉLÉMENTS POMPANTS « PROGRESSIFS »
DÉBIT FIXE DÉBIT RÉGLABLE
Aimant de
niveau minimum
Cartouche
préchargée
Protection de la
cartouche
Niveau min avec
interrupteur
reed
Configuration G1/8"
retour en pompe
M22x1,5
Encoches
Sortie
G1/4"
Pistone Ø6
0,4 ÷ 2,8 cm3/min
[0.02 ÷ 0.17 in3/min]
Piston
M22x1,5
Sortie
G1/4"
Bouchon accès
réglage
8
1 encoche
0,005 cm3/tour
[0.0003 in3/rev]
2 encoches
0,01 cm3/tour
[0.0006 in3/rev]
3 encoches
0,015 cm3/tour
[0.0009 in3/rev]
4 encoches
0,025 cm3/tour
[0.0015 in3/rev]
5 encoches
0,05 cm3/tour
[0.003 in3/rev]
5.4. ÉLÉMENTS POMPANTS « MULTILIGNES »
5.5. KIT DÉRIVATION (EN OPTION)
SANS manomètre AVEC manomètre
Manomètre
Entrée d’urgence graisseur
(UNI-7663)
Raccord à l’élément
pompant « Progressif »
(G1/4")
Sortie (G1/4")
Évacuation (G1/8")
Réglage pression
Encoches
M12x1
Sortie
G1/8"
9
5.6. KIT PURGEUR (EN OPTION)
5.7. KIT RÉSERVOIR CAPTEUR DE NIVEAU MAXIMUM (EN OPTION)
Raccord à l'élément pompant
(Pos. B) « Progressif » (G1/4")
Évacuation avec retouren
pompe (T)
Bobine
Sortie (G1/4")
Connecteur (M12 -
4 broches)
Proximité
Réservoir
Conn. alimentation
DIN 43650
Sonde laser
SONDA LASER
PROXIMITE
10
6. DÉBALLAGE ET INSTALLATION
6.1. DÉBALLAGE
Après avoir choisi un lieu adapté pour l'installation, ouvrir l'emballage, retirer la pompe et vérifier que celle-ci n'a subi aucun
dommage durant le transport et le stockage. Le matériau d’emballage n’est ni dangereux ni polluant, et ne nécessite donc
aucune précaution particulière d‘élimination. Se référer à la réglementation locale pour l'élimination.
6.2. INSTALLATION DE POMPE
Positionner l'électropompe et la fixer sur son propre support à l’aide des fentes Ø9 mm (0.354in) dédiées avec 4 vis
adaptées.
Installer la pompe de façon à ce que le graisseur de remplissage du réservoir et le panneau de commande soient
facilement accessibles.
Laisser au moins 100 mm (3.94in) de distances périphériques par rapport à d'autres équipements ou obstacles qui
empêchent l'accès à la pompe.
Monter la pompe à « hauteur des yeux » pour éviter des postures anormales et les risques de choc.
Ne pas installer la pompe immergée dans un liquide et/ou placée dans un environnement particulièrement agressif.
Ne pas installer la pompe dans des environnements en présence de mélanges explosifs ou inflammables.
Ne pas installer la pompe à proximité des sources de chaleur ou d'appareils électriques pouvant perturber le bon
fonctionnement de l’électronique.
S'assurer que les tubes et les câbles sont correctement fixés et protégés contre les éventuels chocs.
Vérifier que le lubrifiant utilisé est adapté aux températures d'utilisation, en particulier pour les températures inférieures
à 0 °C. En cas de doute, contacter notre Service Technico-commercial pour le choix du lubrifiant.
6.3. RACCORDEMENTS HYDRAULIQUES
Le point de raccordement hydraulique pour installer la pompe sur le système de lubrification est situé sur le carter de pompe
avec filetage G1/4” pour les éléments pompants « Progressifs » et G1/8" pour les éléments pompants « Multilignes ». Il
existe la possibilité que le retour en pompe présente un filetage G1/8".
ATTENTION : le tuyau doit atteindre le point de lubrification via le trajet le plus court possible.
6.4. CONNEXION ELECTRIQUE
La connexion électrique est à la charge de l'utilisateur qui devra se charger de l'identification univoque de la connexion de
l’alimentation et des signaux d'entrée et de sortie.
Brancher la machine sur la ligne électrique comme indiqué dans ce manuel.
Les connecteurs volants ainsi que les câbles d'alimentation et de signaux doivent être de type et section adaptés à l'absorption de la
machine et être conformes aux dispositions en vigueur. Il est possible de les commander séparément (voir 14. INFORMATIONS
POUR LA COMMANDE)
ATTENTION : Vérifier la correspondance entre l'alimentation électrique de la pompe et celle de la machine
(étiquette apposée sur le flanc du réservoir).
11
6.4.1. SCHEMA DE CONNEXION
Alimentation
Signaux d'entrée
Signaux de sortie
1
VDC +
1 - Marron
VDC +
1 - Marron
VDC +
2
VDC -
2 - Blanc
Entrée 2
2 - Blanc
Sortie 2 (max 1 A)
3
Non conn.
3 - Bleu
VDC -
3 - Bleu
VDC -
Terre
4 - Noir
Entrée 1
4 - Noir
Sortie 1 (max 1 A)
5 - Vert
Terre
SIGNAUX D'ENTRÉE
Connecteur Omega
Capteurs du système
Pin
Description
Branchement
NPN
PNP
CONTACT
1
+
3
-
2
Entrée 2
4
Entrée 1
SIGNAUX DE SORTIE
Connecteur Omega
Utilisateurs du système
Pin
Description
Branchement
Out P
Out N
1
+
3
-
2
Sortie 2
4
Sortie 1
5
PE
Les broches 1 et 3 des connecteurs des entrées et des sorties fournissent la même tension qu'aux extrémités
du connecteur d'alimentation (2 A max par connecteur). Cette tension peut être utilisée pour alimenter directement des
charges (capteurs, lampes, relais, etc.).
12
6.5. INSTALLATION ÉLÉMENTS POMPANTS/BOUCHON
Les éléments pompants ne sont pas inclus avec la pompe ; ils doivent être achetés séparément à l'aide des codes
correspondants. Les bouchons sont inclus avec la pompe, déjà montés dans les trous pompants
Pour monter les éléments pompants, procéder comme suit :
Identifier la position la plus correcte en les distribuant uniformément sur les trous présents.
Retirer les bouchons des trous à l'aide d'une clé de serrage de 16 mm ou une clé Allen de 6 mm (Multiligne) et 12 mm
(Progressif).
Visser les éléments pompants et serrer avec un couple de 12 Nm (Multiligne) et 20 Nm (Progressif) à l’aide d’une clé de
serrage de 16 mm (Multiligne) et 27 mm (Progressif).
ATTENTION : introduire l'élément pompant dans la sortie prédéterminée en accordant une attention
particulière à la bonne insertion dans le filetage.
7. INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION
7.1. ACTIONS À EFFECTUER AVANT LE DÉMARRAGE
Toute mise en fonction de l'unité doit être uniquement effectuée par du personnel qualifié.
Il est interdit d'utiliser la pompe si celle-ci est immergée dans un fluide ou placée dans un environnement
particulièrement agressif ou explosif/inflammable, à moins que celle-ci n'ait été préalablement élaborée dans ce but par
le fabricant.
Utiliser des gants et des lunettes de sécurité, tel que requis dans la fiche de sécurité du lubrifiant.
NE PAS utiliser de lubrifiants agressifs en raison de la présence de joints NBR ; en cas de doute, consulter le service
technique de Dropsa S.p.A. qui se chargera de fournir une fiche détaillée sur les lubrifiants recommandés.
Il est impératif de considérer les dangers pour la santé et d'observer les normes en matière d'hygiène.
Toujours utiliser des tuyaux adaptés aux pressions de service.
Vérifier l‘intégrité de la pompe.
Vérifier le niveau du lubrifiant dans le réservoir (indication min/max sur le réservoir), en cas de niveau faible, procéder
tel que décrit au chapitre </bx>7.2.1. REMPLISSAGE DU RESERVOIR.
Vérifier que la pompe se trouve à la température normale de fonctionnement et que les tuyaux sont dépourvus de bulles
d'air.
Vérifier le bon branchement des dispositifs électriques.
Afin de déterminer la pression maximale d'utilisation, il est nécessaire de connaître la perte de charge du tuyau relié aux
éléments pompants, en fonction de la longueur, de la température d'utilisation et du type de lubrifiant.
En fonction de ces variables et afin d'assurer une bonne distribution sur le point de lubrification, il est toujours nécessaire de
vérifier que la somme de la perte de charge du tuyau et de la pression nécessaire sur le point à lubrifier ne dépasse pas la
pression maximale possible en sortie de la pompe.
7.2. REMPLISSAGE LUBRIFIANT
Vérifier que tous les trous de logement des éléments pompants/bouchons ont été occupés
Attention : pour éviter tout dysfonctionnement et l'annulation de la garantie, il est recommandé d'effectuer
le remplissage avec un lubrifiant dépourvu d'impuretés, exclusivement à l'aide du système de remplissage dédié.
7.2.1. REMPLISSAGE RÉSERVOIR (VERSION PRESSEUR)
Le réservoir se remplit par le biais du dispositif dédié doté d'un filtre.
Au moment d'effectuer le premier remplissage (avec la pompe entièrement à vide, sans graisse restante du remplissage
précédent), il est cessaire de maintenir la pompe à la verticale, afin de pouvoir éliminer l'air présent dans le réservoir, en
atteignant le point de purge qui coïncide avec l'indicateur rouge du niveau maximum (le lubrifiant vient d’en bas). Pour
accélérer l’opération de purge, il est conseillé de maintenir appuyé l'indicateur lui-même, puis, une fois l'air évacué, de le
relâcher, interrompant ainsi dans le même temps de remplissage du réservoir.
Ensuite, le remplissage pourra être notamment effectué avec des orientations différentes, en veillant à ne pas dépasser la
ligne de niveau maximum ; si cela se produit, il s'ensuivra une élévation de l'indicateur de niveau maximum jusqu'à un
maximum de 10 mm (0.39in). Après cela, si le remplissage n'est pas interrompu, une fuite de lubrifiant se produira au niveau
de la partie centrale du presseur (purge de l'air) ; toutefois, cela n'entraîne aucun problème ni dysfonctionnement, mais en
cas de quantité excessive, de la graisse pourrait s’écouler de l’orifice d'évacuation présence sur le réservoir.
13
POMPE VIDE EN COURS DE REMPLISSAGE NIVEAU MAXIMUM (avec air)
NIVEAU MAXIMUM (sans air) DÉPASSEMENT NIVEAU MAXIMUM ÉVACUATION DE SÉCURITÉ
7.2.2. PREMIER REMPLISSAGE/REMPLACEMENT CARTOUCHE PRECHARGEE (VERSIONS CARTOUCHE)
La pompe est fournie sans cartouche et entièrement vide. Au moment de la commande de la pompe, il conviendra d'inclure
également les cartouches nécessaires selon le type de graisse prévue. Prévoir une cartouche supplémentaire qui sera utilisée
pour le premier remplissage.
Pour le premier remplissage (avec la pompe entièrement vide), il est nécessaire de procéder comme suit :
Retirer la protection de cartouche dotée de fixation à baïonnette.
Retirer le bouchon de la cartouche.
Visser la cartouche sur la pompe jusqu'au bout en serrant modérément.
Dévisser et retirer le bouchon ou l'élément pompant si présent en position « C » (voir 14. INFORMATIONS POUR LA
COMMANDE)
Maintenir la pompe à l'horizontale.
Appuyer manuellement et progressivement sur la cartouche, en faisant entrer la graisse dans la pompe et en évacuant
l'air présent.
Dès qu'une fuite de graisse est observée au niveau de l'orifice du bouchon précédemment retiré, arrêter d'appuyer sur la
cartouche.
Visser et serrer le bouchon précédemment retiré.
Pour remplacer une cartouche épuisée, procéder comme suit :
Retirer la protection de cartouche dotée de fixation à baïonnette.
Récupérer l’aimant, utile pour la signalisation de niveau minimum, de la cartouche vide .
Retirer la cartouche vide en la dévissant.
Niv. max
10 mm
Évacuation
graisse
Purge d’air
Niv. min
Air
Graisse
14
Enlever le bouchon de la cartouche neuve et retirer le film protecteur (si présent).
Appuyer légèrement sur la cartouche en faisant sortir une petite quantité de graisse, tout en s'assurant de faire évacuer
tout l'air présent à l'entrée.
Visser la cartouche sur la pompe jusqu'au bout en serrant modérément et en veillant à ne pas faire rentrer d'air à
nouveau.
Insérer l’aimant dans la nouvelle cartouche.
Remonter la protection avec fixation à baïonnette.
7.3. REGLAGE ELEMENT POMPANT REGLABLE
Pour le réglage de l'élément pompant progressif avec débit réglable, procéder comme suit :
Contrôler l'absence de pression résiduelle dans le tuyau de distribution.
Retirer le bouchon d'accès aux réglages à l'aide d'une clé Allen de 4 (voir </bx>5.3. ÉLÉMENTS POMPANTS « Progressifs
»).
À l'aide d'une clé Allen de 4 insérée dans le grain à l’intérieur, faire tourner la chemise de l'élément pompant.
Chaque tour complet de la clé correspond à environ 0,6 cm³/min. Plage de réglage de 0,4 à 2,8 cm³/min pour un total de
4 rotations.
Vérifier la présence et la conformité de la garniture en cuivre (remplacer si nécessaire).
Remplacer le bouchon à l’aide d’une clé Allen de 4.
7.4. INSTALLATION KIT PURGEUR (EN OPTION)
L'utilisation du kit purgeur en option (vanne de purge) est destinée à l'élément pompant à débit fixe en position B, mais avec
un nouveau tuyau à la charge de l’installateur ; il peut être utilisé dans différentes solutions (voir </bx>5.6. KIT PURGEUR).
Pour le montage et l'utilisation, procéder comme suit :
Retirer la vis avec garniture présente dans la partie inférieure de la pompe.
Serrer les deux vis autotaraudeuses dans les trous dédiés en vérifiant la présence de la garniture centrale.
Serrer le raccord de connexion sur l’élément pompant en pos. B.
Raccorder l'alimentation de la vanne de purge au connecteur des sorties à l'aide du câble approprié (voir 14.
INFORMATIONS POUR LA COMMANDE)
8. PRINCIPE DE CONTROLE DE LA LUBRIFICATION
COMMENT FONCTIONNE LA LUBRIFICATION INTERMITTENTE ?
Dans cette version, la pompe est équipée d'une carte électronique pour le contrôle de la lubrification.
La carte de contrôle, située à l'intérieur du siège du moteur, garantit une autonomie totale de la pompe dans la gestion des
cycles de lubrification, des alarmes et des contrôles. La pompe est en outre équipée de deux entrées numériques pour le
contrôle du cycle de lubrification, et de deux sorties numériques pour le suivi de l'état de la lubrification et des alarmes.
L'unité de lubrification Omega automatique peut être programmée pour fonctionner selon le principe de la lubrification
intermittente.
Ce principe repose sur trois phases fondamentales :
A) Prelube → Prélubrification
B) Lube (work wait) → Lubrification
C) Standby
A) PRELUBE
Cette phase consiste en un nombre de cycles de lubrification nécessaires pour évacuer l'air du système et contrôler
toutes les fonctions de lubrification.
La prélubrification n'a lieu qu'après la mise sous tension de la pompe.
Si la prélubrification est configurée sur la valeur « 0 », la lubrification intermittente consistera uniquement en la phase
de lubrification.
15
B) LUBE
Cette phase consiste en un nombre de cycles au cours desquels le système effectue la lubrification. Chaque cycle est, à
son tour, subdivisé en deux sous-cycles (work et wait) et comprend le suivi de timers, de compteurs et/ou d'entrées :
- Durant la phase work, le système débite le lubrifiant sur les points de lubrification ;
- Durant la phase wait, le système attend le début du cycle de lubrification suivant ou de la phase de standby si les
réglages ne prévoient qu'un seul cycle de lubrification.
La phase lube peut être configurée de cinq façons différentes :
PS/SEP : la distribution de lubrifiant est contrôlée par le pressostat ou par le système progressif ;
COMPTAGE D'IMPULSIONS : la distribution de lubrifiant est contrôlée par un compteur d'impulsions ;
ROTATION : la distribution de lubrifiant est fonction du nombre de rotations du moteur ;
TEMPS : la distribution de lubrifiant est fonction d'un timer ;
AUTORISATION EXTERNE : la distribution de lubrifiant s'effectue selon un contrôleur externe ;
C) STANDBY
Durant cette phase, le système de lubrification est inactif jusqu'à la phase de lubrification suivante.
Cette phase ne peut pas être réglée directement ; il est en revanche possible de régler l'Intervalle de lubrification
(Interval).
L'intervalle de lubrification correspond au temps total entre le début d'une phase Lube et la suivante.
L'intervalle de lubrification (Interval) peut être réglé de quatre manières différentes :
TEMPS : l'intervalle de lubrification est fonction d'un timer ;
COMPTAGE D'IMPULSIONS : l'intervalle de lubrification est contrôlé par un compteur d'impulsions ;
TEMPS & IMPULSIONS : l'intervalle de lubrification est contrôlé à la fois par un timer et un compteur d'impulsions. Tout
dépend du type de contrôle qui intervient en premier ;.
IMPULSIONS & TIMEOUT : l'intervalle de lubrification est contrôlé à la fois par un timer et un compteur d'impulsions.
Contrairement au mode Temps & Impulsions, une alarme se déclenche en cas de dépassement de la période de
timeout.
DÉMARRAGE POMPE
Pour les modalités d'utilisation et de programmation des cycles, voir par. 9.4
LUBE
LUBE
PRELUBE
Sans phase wait entre les
cycles de prélubrification
Si PRELUBE supérieur à 0
STANDBY
LUBE
INTERVAL
STANDBY
LUBE
INTERVAL
16
9. CONFIGURATION DU CONTROLE DE LA LUBRIFICATION
9.1. DESCRIPTION DU PANNEAU DE COMMANDE
La pompe est équipée d'une interface utilisateur sous forme d'écran TACTILE.
Les parties principales du panneau de programmation initial sont illustrées ci-dessous.
Pour afficher d'autres états de la pompe, appuyer sur la partie centrale de l'écran (Zone Widget). Pour afficher des
informations supplémentaires sur l'état de l'alarmes/avertissement actif, appuyer sur le haut de l'écran (Barre d'état).
LOG ÉVÉNEMENTS
Permet d'accéder au menu
Log Événements
MENU DE BASE
Permet d'accéder au menu
de base de programmation
BARRE D'ÉTAT
Affiche les
alarmes/avertissements
actifs, la date et l'heure
actuelles.
RESET
Restaure entièrement le cycle
de pompe et efface les
erreurs
CYCLE SANS LUB./EXTRA
Relance l'intervalle de
lubrification si le système est
en pause/standby. Lance un
intervalle de lubrification
dans le cas contraire.
ZONE WIDGET
Affiche les paramètres de
fonctionnement, leurs
valeurs, l'état de la pompe,
des entrées et des sorties
17
9.2. NAVIGATION DANS LES DIFFÉRENTS MENUS
Les écrans des différents menus sont illustrés ci-dessous
1. MENU DE BASE
Permet seulement de
régler les paramètres les
plus couramment utilisés
pour le type
d'installation
sélectionnée.
2. MENU AVANCÉ
Permet de gler tous
les paramètres relatifs à
l'ensemble de
l'installation.
3. LUBRIFIANT
Permet de régler les
paramètres du lubrifiant. Il
est également possible
d'activer une requête
automatique de
commande de lubrifiant
lorsque celui-ci est presque
épuisé.
4. MENU SYSTÈME
Permet de configurer les
données générales du
système (ex. date, heure,
etc.).
5. PARAMÈTRES DE
LANGUE
Permet de définir la langue
en cliquant simplement sur
le drapeau correspondant.
6. WIDGET
Permet de personnaliser
l'affichage des widgets sur
l'écran principal (voir
paragraphe 9.1.).
7. BLUETOOTH
Permet
d'activer/désactiver la
connexion entre la
pompe et l'appareil via
Bluethooth.
8. WI-FI
Permet de modifier les
paramètres de la connexion
Wi-Fi. Cette connexion
donne accès au DropsA
cloud qui permet de vérifier
l'état de la pompe, de
visualiser les erreurs et de
demander une assistance
directement à DropsA.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
18
9.3. DESCRIPTION DE L'AFFICHAGE « LOG ÉVÉNEMENTS »
Pour afficher le menu « log événement », cliquer sur le bouton en haut à droite depuis la page principale ; ce menu permet
de visualiser toutes les activités effectuées sur la pompe et de filtrer les événements en fonction des alarmes.
Cliquer sur le point rouge pour afficher les événements liés aux alarmes, sur le jaune pour les événements liés aux
avertissements tels que la signalisation de niveau minimum, et sur le bleu pour toutes les activités effectuées.
9. PARAMÈTRES LAN/PROFINET
La fonctionnalité « LAN/PROFINET » n'est pas disponible sur la
pompe Omega.
FILTRES
ROUGE : Alarmes
JAUNE : Avertissements
BLEU : Informations
Type de Log affiché
Date de l'événement
Nom de l'événement
19
9.4. PROGRAMMATION DE LA POMPE
La section suivante décrit les principaux composants graphiques de l'interface ainsi que la navigation dans les menus de
configuration, et contient des informations détaillées sur chaque paramètre et ses valeurs possibles.
La pompe peut être configurée via 2 MENUS PRINCIPAUX :
1. MENU DE BASE
2. MENU AVANCÉ
9.4.1. NAVIGATION DANS LES MENUS
Pour accéder aux menus, cliquer sur l'engrenage en haut à droite, à partir de l'écran initial. Cela permet d'accéder
directement au menu de base. Depuis cet écran, appuyer sur l'engrenage en haut à droite pour afficher le pop-up de choix de
menu. Appuyer sur l’un des neuf boutons pour accéder au menu souhaité.
Pour revenir à l'écran initial et quitter le menu, appuyer sur la flèche en haut à gauche.
Les figures ci-dessous illustrent les modes de navigation courants dans les menus de réglage de base et avancé.
20
9.4.2. MENU DE BASE
Le MENU DE BASE permet à l’opérateur de régler rapidement le système.
Dans ce menu, seuls les paramètres de base relatifs au type de système configuré sont affichés (ils sont également présents
dans le menu avancé). Par conséquent, dans cet écran, un nombre variable de paramètres peut apparaître.
9.4.3. MENU AVANCE
Le MENU AVANCÉ permet à l'installateur de configurer rapidement le système.
Ce menu affiche également les paramètres dans le menu de base.
Les principaux paramètres pour configurer un système sont les suivants :
Lubrification
Intervalle
Entrée 1
Entrée 2
La combinaison de ces paramètres affichera uniquement les paramètres relatifs au type de système correspondant.
Après modification de la valeur d'un quelconque paramètre, il est possible que d’autres paramètres ne soient pas affichés ou
qu'ils apparaissent en rouge avec le message « Erreur de paramètre ».
« Erreur de paramètre » signifie que la combinaison de paramètres n'est pas correcte et que, par conséquent, la pompe ne
peut pas lancer le cycle de lubrification.
Pour résoudre cette erreur, il faut modifier le(s) paramètre(s) afin que la combinaison de paramètres soit correcte.
9.4.3.1. PARAMÈTRES RELATIFS AUX MODES DE FONCTIONNEMENT
Le tableau suivant illustre les paramètres de fonctionnement relatifs aux modes de fonctionnement et les valeurs possibles.
Nom
Nom complet
Valeur par
défaut
Description
Valeurs
Lubrification
Lubrification
PS/SEP
Réglage de la phase de
lubrification
PS/SEP
Comptage d'impulsions
Rotation
Temps
Activation externe
Intervalle
Intervalle de lubrification
Temps
Réglage de l'intervalle de
lubrification
Temps
Comptage d'impulsions
Temps & impulsions
Impulsions & TOut
Entrée 1
Entrée 1
SEP/PROX
Type de capteur connecté
à l'entrée 1
Non connecté
PS
SEP/PROX
Comptage d'impulsions
Suspension
Activation externe
Entrée 2
Entrée 2
Suspension
Type de capteur connecté
à l'entrée 2
Non connecté
PS
SEP/PROX
Comptage d'impulsions
Suspension
Activation externe
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

DROPSA OMEGA - Automatic Lubrication Pump Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire