Braun K3000 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Robots culinaires
Taper
Le manuel du propriétaire
Sta d 08.02.2000 oe Text V9 KURTZ DESIGN
MultiSystem
K 3000
Type 3211
Accessories
Accessoires
Aksesuarları
7
K 3000
Le Braun K 3000 consiste en un K 2000
standard doté en plus d’un bol en acier
inoxydable, d’un bol robot de préparation
et d’un bol mixeur en verre.
Bol robot de préparation
(récipient transparent)
avec accessoires
Utilisez le bol robot de préparation pour mixer,
hacher et couper à l’aide du couteau universel
3
ou lorsque vous devez utilisez les disques
5
à émincer, à broyer ou à gratter.
1
Couvercle avec tube de remplissage
et poussoir
2
Couvercle de protection
3
Couteau universel
4
Bol robot de préparation
5
Disques
Ö
Disque coupe-frites
Ü
Disque Julienne
á
Disque éminceur réversible
à
Disque à broyer réversible
â
Disque grattoir
ä
Système d’entraînement du disque
(N.B. : Tous les accessoires permettant
l’utilisation du bol robot pour préparations et
ayant un axe d’entraînement gris sont
également de couleur grise.)
Capacité maximale : 2 l pour les liquides (1,5 l
pour les milk-shakes).
Il est préférable de procéder à la préparation
des petites quantités dans le bol mixeur en
verre
8
à l’aide du couteau
7
.
Couteau universel
3
Attention ! Le couteau universel est
extrêmement tranchant. Il peut être utilisé
pour mixer, hacher et couper, mais aussi pour
pétrir la pâte (notamment pâte avec levure,
avec un maximum de 1 kg de farine plus les
ingrédients, vitesse 2 7, pendant environ
3 minutes).
Couvercle de protection
2
Retirez le couvercle en plastique avant
toute utilisation. Pour cela, posez le couteau
universel avec le couvercle sur la table en
position normale et poussez la poignée vers
le bas jusqu’à ce que le couvercle de protection
se défasse (A). Le couteau universel ne peut
être mis en place dans le bol robot de
préparation
4
que sans son couvercle (B).
Après utilisation, replacez le couvercle en
posant le couteau universel sur la table.
Le symbole se trouvant sur le couvercle doit
être au-dessus de la partie supérieure du
couteau universel.
Glissez alors la couche de protection sur la
poignée et maintenez le couvercle d’une main.
Tirez fortement sur la poignée avec l’autre
main jusqu’à ce que le couteau universel soit
enclenché au couvercle (C).
Attention ! Le couteau universel est
extrêmement tranchant – tenez-le uniquement
par la poignée en plastique.
Placez tous les ingrédients dans le bol robot
de préparation après avoir installé le couteau
universel.
Les ingrédients liquides peuvent être rajoutés,
à travers le tube de remplissage, pendant que
le moteur est en marche.
Après utilisation, retirez toujours le couteau
universel en premier, avant de retirer les
aliments.
Mélanger soupes, milk-shakes, ...etc.
Vitesse : 7 - 14, environ 30 secondes
Utilisez la vitesse 8 avec une capacité maximale
de 2 l (pour éviter les débordements).
Milk-shakes (1,5 l maximum) : coupez les fruits,
remplissez et pré-mixez à la vitesse 14, puis
ajoutez les liquides à la vitesse 7 et enfin mixez
le tout (n’oubliez pas que le lait à tendance à
facilement déborder quand il est mixé ; utilisez
en conséquence des quantités moins
importantes).
Couper, hacher
Vitesse 2 14, voir le tableau des préparations
Français
Exemples de préparation correspondant au couteau universel
3
Les durées de préparation indiquées sont approximatives et dépendent de la qualité et de la quantité des aliments à préparer, ainsi que du degré
de finesse requis.
Produit Quantité
max.
Préparation Vitesse Position de
l’interrupteur
Durée/pulsations
Oignons 750 gr. couper en quatre 14 auto.pulse 15 x
Carottes 1000 gr. découper en pièces 14 I / on 20 secondes
Petits pains durs (pour miettes) 6 couper en quatre 14 I / on 45 60 secondes
Oeufs durs 10 entiers 7 9 auto.pulse 10 12 x
Pommes 750 gr. couper en quatre 7 – 9 I / on 10 15 secondes
Viande (maigre) 750 gr. découper en cubes de 3 cm 14 I / on 45 secondes
Persil égoutté 200 gr.
(4 bouquets)
enlever les tiges 14 I / on 30 secondes
Noix, amandes 1000 gr. entieres 14 I / on 45 60 secondes
Fromage (dur et moyennement dur) 500 gr. découper en cubes de 3 cm 14 I / on 60 secondes
Fromage (mou) 500 gr. découper en cubes de 3 cm 14 I / on 30 secondes
Chocolat 400 gr. découper en morceaux 14 I / on 30 45 secondes
Boissons mélangées 1,5 litre hacher les fruits avant de rajouter
les liquides (avant le mélange)
(pendant le mélange)
14
8
8
I / on 60 secondes
Mayonnaise (oeufs entiers, huile,
vinaigre, assaisonnement, moutarde)
1,5 litre à température ambiante,
ajoutez l’huile lentement
14 I / on 75 90 secondes
Exemple de recette :
Pain d’épices Préparation Vitesse
Position de
l’interrupteur Durée
200 gr. zeste de citron confit
100 gr. noisettes hacher le zeste de citron confit et les noisettes 14 I / on 45 secondes
180 gr. de farine, 6 gr. de levure ajoutez-y la farine et la levure 14 I / on 5 secondes
1000 gr. de miel (crémeuse, refroidi) ajoutez-y ensuite le miel et mixez 14 I / on 15 secondes
Lisser le mélange dans un plat à four contenant de la graisse et préalablement saupoudré de farine, et cuire au four à 150 °C pendant approximativement
50 60 minutes. Découper en carrés pendant qu’il est encore chaud.
8
Disques
5
Placez le disque que vous souhaitez utiliser
sur le système d’entraînement disque
ä
et
tournez-le dans le sens contraire des aiguilles
d’une montre dans le sens de la flèche (D)
jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
Poussez le système d’entraînement disque sur
l’axe du disque dans le bol robot de préparation
aussi loin que possible (E). Placez alors le
couvercle sur le bol robot de préparation et
verrouillez-le (F).
Quand vous utilisez les disques, positionnez
toujours l’interrupteur en position de
fonctionnement constant (position «I/o).
Quand vous effectuez des préparations à base
de jus ou d’ingrédients, vous obtiendrez de
meilleurs résultats avec une vitesse plus
grande.
Quand vous rajoutez des ingrédients à travers
le tube de remplissage (G), utilisez toujours le
poussoir. N’atteignez jamais l’intérieur du tube
de remplissage pendant que le moteur est en
marche.
Dis
ques
Ö
,
Ü
et
á
:
Pour obtenir d’excellents résultats, introduisez
les aliments à préparer à travers le tube de
remplissage lorsque l’appareil est à l’arrêt.
Dis
ques
à
,
â
:
Les aliments peuvent être introduits dans le
tube de remplissage lorsque le moteur est en
marche.
Disque coupe-frites
Ö
Vitesse 2 7
Attention ! Ce disque est extrêmement
tranchant.
La face utile doit faire face à l’utilisateur.
Pour de meilleurs résultats, mettez 4 5
pommes crues à la fois dans le tube de
remplissage.
Exemples de préparations : pommes crues,
céleri.
Disque Julienne
Ü
Vitesse 2 7
Attention ! Ce disque est extrêmement
tranchant.
La face utile doit faire face à l’utilisateur.
Le disque découpe les légumes en lamelles.
Si vous introduisez les légumes verticalement
dans le tube de remplissage, les lamelles seront
plus courtes. Si vous les poussez
horizontalement, les lamelles seront plus
longues.
Exemples de préparations : concombres,
carottes, betteraves, radis, céleri, choux-rave,
pommes de terre crues.
Disque à émincer réversible á
Vitesse 2 7
Attention ! Ce disque est extrêmement
tranchant.
Il peut être utilisé des deux côtés (épais et fin).
Exemples de préparations « épaisses » :
concombre, choux-rave, pommes de terre
crues, oignons, poireaux, salami, bananes,
tomates, champignons, radis, laitues
(enroulé de manière serrée), celeri.
Exemples de préparations « fines » :
concombres, choux, pommes de terre crues,
carottes, oignons, salami, radis.
Disque à broyer réversible
à
Vitesse 2 14
Ce disque peut être utilisé des deux côtés
(épais / fin). Les vitesses 2 7 doivent être
utilisées pour les aliments mous (par exemple
concombres), tandis que les vitesses
supérieures jusqu’à 14 doivent être utilisées
pour les aliments durs.
Exemples de préparations « épaisses » :
concombres, choux-rave, betteraves, carottes,
pommes de terre crues, pommes, choux.
Exemples de préparations « fines » : fromage
(mou ou modérement dur), concombres,
carottes, pommes de terre crues, pommes.
Disque à gratter
â
Vitesse 7 14
La face utile doit faire face à l’utilisateur.
Exemples de préparations : pommes de terre
crues (ex. pour des crêpes de pommes de
terre), raifort, fromage parmesan (dur).
Bol mixeur en verre
Utilisez le bol mixeur en verre 8 pour mixer,
hacher et couper de petites quantités
d’aliments.
6 Couvercle
7 Couteau
8 Bol mixeur en verre
Ö Attache de serrage
Ü Bague en plastique
á Bol en verre
à Joint d’étancheité
â Axe d’entraînement avec fond
Capacité maximale : 1 l de liquide (pour milk-
shakes de 750 ml).
Il est préférable de préparer des quantités plus
importantes dans le bol robot de préparation
4
à l’aide du couteau universel 3.
Important : La durée maximale de préparation
dans le bol robot de préparation est d’1 minute.
Les liquides peuvent être préparés pendant une
plus longue durée.
Attention ! Le couteau 7 est extrêmement
tranchant – tenez-le uniquement par la poignée
plastique.
Placez tous les ingrédients dans le bol mixeur
en verre après avoir inséré le couteau.
Les liquides ne peuvent être rajoutés qu’à
travers le tube de remplissage, si le moteur
est en marche. Après utilisation, retirez toujours
le couteau du bol mixeur avant d’enlever les
aliments.
Mélanger soupes, milk-shakes,
repas pour bébé, ...etc.
Vitesse 2 14, pendant environ 1 minute
Découpez en petits morceaux les fruits pour
le milk-shake, et procédez à leur préparation
avant de rajouter les liquides.
Capacité maximale : 750 ml de liquide,
autrement il y aura des débordements.
Les aliments chauds peuvent également être
mélangés dans ce bol extrêmement résistant,
si ce dernier a été au préalable réchauffé avec
de l’eau chaude.
Hacher
Vitesse 2 14, auto.pulse
Persil, ail, oignons ou noix ne peuvent pas
être hachés, de même que les petits pains durs
et la viande.
Ne hachez surtout pas : chocolat, fromage
parmesan, glaçons, épices dures et café.
Démontage et montage
Couvercle
Pour le nettoyage, retirez le joint d’étancheité
de l’intérieur du couvercle. Veuillez replacer
le joint d’étancheité de telle sorte que les clips
en plastique qui se trouvent à l’intérieur du
couvercle correspondent exactement à la
rainure du joint d’étancheité (H).
Couteau
Attention ! Le couteau est très tranchant.
Retirez le couteau du verre en le tenant par
la poignée, et en même temps que vous le
pressez vers le bas avec votre pouce, retirez-le
de son axe d’entraînement (I). Pour insérer le
couteau dans le bol, pressez le sur l’axe
d’entraînement jusqu’à ce qu’il clique.
Bol mixeur en verre
8
Retirez le couteau tel que décrit ci-dessus.
Pour démonter le verre (J), retournez-le tout
d’abord, atteignez-le avec une main et tenez
la base plastique de l’axe d’entraînement.
Puis, en utilisant le poussoir, dévissez l’attache
du fond en tournant dans le sens contraire
des aiguilles d’une montre (D). Enlevez l’attache
de serrage (a), la bague en plastique (b) et le
verre (c) l’un après l’autre, de telle sorte que
vous n’ayez finalement plus qu’à tenir l’axe
d’entraînement (e) par le bas, et le joint
d’étancheité (d) dans votre main.
Pour remonter, procéder dans l’ordre
inverse (K) :
Placez le joint d’étancheité sur la partie
inférieure du bas de l’axe d’entraînement.
Retournez le verre et placez l’ouverture dans le
fond du verre au-dessus du joint d’étancheité
sur l’axe d’entraînement. Agissez avec
précaution pour ne pas disloquer le joint
d’étancheité.
Placez la bague en plastique (b) sur le fond du
verre de manière à ce que la projection sur la
bague de plastique s’enclenche avec la rainure
qui se trouve dans le fond du verre (à côté de la
poignée).
Resserez ensemble tous ces éléments en
tournant l’attache (a) dans le sens des aiguilles
d’une montre, et ceci en utilisant le poussoir.
9
Exemples de préparation correspondant au bol mixeur en verre 8
Les durées de préparation indiquées sont approximatives et dépendent de la qualité et de la quantité des aliments à préparer, ainsi que du degré
de finesse requis.
Sujet à modifications sans préavis.
Concernant les termes de la garantie, ou la liste des Centres-Service, se référer ou mode d’emploi du modèle de base.
Produit Quantité
maximale
Préparation Vitesse Position de
l’interrupteur
Durée/pulsations
Mélanger
Repas pour bébé 1 litre
(à partir de 150 gr.
+ liquide)
préchauffez le verre 9 14 I / on 15 25 secondes
Mayonnaise 1 litre mélanger oeufs entiers, assaisonnement, moutarde,
vinaigre.
Rajoutez de l’huile à travers le trou dans le couvercle.
14
14
auto.pulse
I/on
3–4 x
60 90 secondes
Sauce Tartare 1 litre mélanger 1 oeuf entier, assaisonnement, moutarde,
vinaigre.
Rajoutez de l’huile par le trou du couvercle.
Ajouter 1/4 d’oeuf et le concombre.
14
14
9
auto.pulse
I/on
auto.pulse
3–4 x
60 90 secondes
4 6 x
Boissons
mélangées
750 ml découpez les fruits.
Rajoutez tout le lait et faites fonctionner l’appareil.
14
14
auto.pulse
I/on
4 6 x
15 secondes
Hacher
Persil sec 50 gr.
(1 bouquet)
enlevez les tiges 14 I / on 10 – 15 secondes
Oignons 100 gr.
(1 1/2 oignon)
coupez en quatre 14 auto.pulse 10 12 x
Noix, amandes 200 gr.
(à partir de 50 gr.)
en entier 7 9 I / on 30 secondes
Petits pains durs 2 coupez en quatre 14 I / on 30 secondes
Viande non grasse 200 gr. découpez en cubes 14 I/on 20 30 secondes
13
fk uÅãkib íhaR
„Ezao
öµÃ‹e „sdadH mn íRo aÄsfl ñEzao endma
Åã‹id tnZif íhaR önrbh öñ änh îíb uCe
„sdadH gafH mrH TaniH œòiT Åã‹kb ·Sabk
„bvsrikiH BStam Ë qaBCH „sdadH (H).
SfrH Òlz
xDar≈! ön „SfrH xadH gda£.
öµÃ‹e „SfrH mn ueao a÷CuCat mn ·qbC
uen zr‹iq „CEz baÖŒHam eñ äeñ ;u‹r íud
„dfe (I).
ulÅãkib „SfrH Ë ueao a÷CuCat: öCEz
„SfrH eñ ;u‹r íud „dfe öñ än rsme cut
östqrarha.
ueao a÷CuCat
öµÃ‹e „SfrH xsb „ucf „sabq uend „fk
(J) adr ƒs uamskh mn „daXl uTBt „Emd
(äu „tgu‹if) ·ugud Ë íRo „sfÑ mn ;u‹r
„dfe.
öµÃ‹e „œãaÀ („cuamil) mn äsfl íhaR
ŒMsaedH ädaH t¥Ãil (äu òSu) „fa‹khH mn
Xvl ödarth beks eqarb „saeH. öµÃ‹e
„œãé uaxdbed Xr æM qaedH „tRbIt
„bvsrikiH œ u‹bed Dlk íRo „RgaR ô
œòiT änh v irbá Ë „id öv ;u‹r „dfe me
„qaedH â u„sdadH ê.
end „Åãkib (K) ötbe ma iñ:
ämsk ;u‹r „dfe me „qaedH ¥òu eñ. Ce
„sdadH fu‹q „zaulH uCe „ueao eñ ha uanrbh
än v tnxrf „sdadH en mAµHa ·zlub. Ce
òlqH „bvsrikiH eñ „qè¤M „sfÑ ñueao
œòiT iku‹n „œã‹u‹R aÄnË mtuCea Ë qaedH
òlqH „bvsrikiH Ë äsfl „ueao.
Tt ” avgR‹ao mn Xvl Åòr‹ik „œã
„rmadiH ŒMsaedH ädaH t¥Ãil uxSu „fa‹khH
œòiT tku‹n baÅíah eqarb „saeH.
amTlH ñtxCîã Ë ueao a÷CuCat „RgaR 8
ön Rmn „txCîã „uard Ë „qaÓMH „téliH ö¥Mé hu tqr‹i@, u‹ietmd eñ nueiH u„®iH ugudH „zeam a·Ôù:
„cnf „®iH „qcu‹i Sedad „èùeH uCe „rSEil„Rmn äu ·rat
Òlz
zeam „r≤Ce lÅã 1 (me ®iH) (ä‹kÆã mn ä btdfyH ueao 9–41 no/I 51 öñ 52 TaniH
051 Eram rCaf suayl) Òlz ŒMéo saXn
·éiunîà lÅã 1 1 biCH, tuabl, Xrdl 'R‹ug 41 eslup.otua 3 öñ 4 mrat
me Òl (Ce „R‹it ŒHduo eœã 41 no/I 06 öñ 09 TaniH
ftxH „Ezao)
clcH „r‹ÎMuvd lÅã 1 1 biCH, tuabl, Xrdl me Òl 41 eslup.otua 3 öñ 4 mrat
Xrdl me Òl
Ce „R‹it SIy 41 no/I 06 öñ 09 TaniH
fSIyeœã ftxH „Ezao
clcH „t-atar lÅã 1 biCH (är‹be är‹bae) umeha XiarH 9 eslup.otua 4 öñ 6 mrat
tqzie nag
bqduNs (Mff) 05 Eram (1 xRmH) du‹n „eidan 41 no/I 01 öñ 51 TaniH
Bcl 001 Eram (5r1 BclH) eñ Sär‹bae 41 eslup.otua 01 öñ 21 mrH
íu‹R‹, añu‹R 002 Eram qze AmlH 7–9 no/I 03 TaniH
btdao mn 05 Eram)
XœÃ gaf2 qzeH eñ Sär‹bae 41 no/I 03 TaniH
œm (hœãH) 002 Eram mqzeqze cEîãH 41 no/I 02 öñ 03 TaniH
(bdu‹n dhn)
ön ·elumat qablH ñtEiîã.
ön Èù‹uz „kfalH me qaÓMH bäma‹kn mqr Òdmat Åídha Ë mlxq bian aÖstemal ÕhaR aÄsaè¤Ú.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Braun K3000 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Robots culinaires
Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues