Philips AC1215/10 Manuel utilisateur

Catégorie
Purificateurs d'air
Taper
Manuel utilisateur
AC1215
EN User manual 1
DA Brugervejledning 17
DE Benutzerhandbuch 33
ES Manual del usuario 51
FI yttöopas 69
FR Mode d’emploi 85
IT Manuale utente 103
NL Gebruiksaanwijzing 121
NO Brukerhåndbok 139
SV Användarhandbok 155
© 2017 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved.
4241 210 93082
1 2
J K L M N
E
F
G
H
I
A
B
D
C
Contenu
1 Important 86
2 Votre puricateur d'air 89
Présentation du produit 89
Aperçu des commandes 89
3 Guide de démarrage 90
Installation du ltre 90
4 Utilisation du puricateur
d'air 91
Compréhension du voyant de
qualité de l'air 91
Mise sous et hors tension 91
Modication de la vitesse du
ventilateur 92
Capteur de luminosité 92
Mode de détection nocturne 92
Réglage du verrouillage enfant 93
5 Nettoyage 94
Nettoyage du corps du
puricateur d'air 94
Nettoyage du capteur de
qualité de l'air 94
Nettoyage du préltre 95
6 Remplacement du ltre 96
Indicateur de remplacement du
ltre 96
Remplacement des ltres 96
Réinitialisation du ltre 97
85FR
Français
7 Stockage 97
8 Dépannage 98
9 Garantie et service 100
Commande de pièces ou
d'accessoires 100
10 Mentions légales 100
Champs électromagnétiques
(CEM) 100
Recyclage 101
86 FR
endommagé, il doit être
remplacé par Philips,
par un Centre Service
Agréé Philips ou par un
technicien qualifié afin
d'éviter tout accident.
N'utilisez jamais l'appareil
si la prise, le cordon
d'alimentation ou
l'appareil lui-même est
endommagé.
Cet appareil peut être
utilisé par des enfants
âgés de 8 ans ou
plus, des personnes
dont les capacités
physiques, sensorielles
ou intellectuelles sont
réduites ou des personnes
manquant d'expérience
et de connaissances, à
condition que ces enfants
ou personnes soient sous
surveillance ou qu'ils
aient reçu des instructions
quant à l'utilisation
sécurisée de l'appareil
et qu'ils aient pris
connaissance des dangers
encourus. Les enfants ne
doivent pas jouer avec
l'appareil. Le nettoyage
et l'entretien ne doivent
pas être réalisés par des
enfants sans surveillance.
1 Important
Lisez attentivement ce mode d'emploi
avant d'utiliser l'appareil et conservez-
le pour un usage ultérieur.
Danger
Veillez à ne pas faire
pénétrer d'eau, de
détergent inflammable
ou tout autre liquide dans
l'appareil afin d'éviter
toute électrocution et/ou
tout risque d'incendie.
Ne nettoyez pas l'appareil
avec de l'eau, du
détergent (inflammable)
ou tout autre liquide
afin d'éviter toute
électrocution et/ou tout
risque d'incendie.
Ne pulvérisez pas de
produits inflammables
tels que de l'insecticide
ou du parfum autour de
l'appareil.
Avertissement
Avant de brancher
l'appareil, vérifiez si la
tension indiquée sur
l'appareil correspond à la
tension secteur locale.
Si le cordon
d'alimentation est
et au moins 30 cm au-
dessus de l'appareil.
Ne placez jamais d'objets
au-dessus de l'appareil.
Ne vous asseyez pas et ne
montez pas sur l'appareil.
S'asseoir ou monter sur
l'appareil peut entraîner
des blessures.
Ne placez pas l'appareil
directement sous un
climatiseur afin d'éviter
que de la condensation
s'écoule sur l'appareil.
Avant de mettre l'appareil
en marche, assurez-vous
que tous les filtres sont
correctement assemblés.
Utilisez exclusivement
les filtres Philips d'origine
spécialement destinés à
cet appareil. N'utilisez pas
d'autres filtres.
La combustion du filtre
peut causer des blessures
irréversibles et/ou mettre
en péril d'autres vies.
N'utilisez pas le filtre
comme carburant ou à
des fins similaires.
Évitez de heurter
l'appareil (l'entrée et la
sortie d'air en particulier)
avec des objets durs.
Ne bloquez pas l'entrée
et la sortie d'air (par
exemple, en plaçant des
objets sur la sortie d'air ou
devant l'entrée d'air).
Assurez-vous qu'aucun
objet ne tombe dans
l'appareil par la sortie
d'air.
Attention
Cet appareil ne remplace
pas une ventilation
correcte, l'utilisation
régulière d'un aspirateur
et l'utilisation d'une hotte
ou d'un ventilateur dans
la cuisine.
Si la prise secteur utilisée
pour alimenter l'appareil
est en mauvais état, la
fiche de l'appareil risque
de surchauffer. Veillez à
brancher l'appareil sur
une prise secteur en bon
état de marche.
Placez et utilisez toujours
l'appareil sur une surface
sèche, stable, plane et
horizontale.
Laissez au moins 20 cm
d'espace libre derrière et
sur les côtés de l'appareil
87FR
Français
de la condensation
pourrait se former à
l'intérieur.
Pour éviter les
interférences, placez
l'appareil à une distance
minimale de 2 mètres
des appareils électriques
qui utilisent des ondes
radio (par ex. téléviseurs,
radios et horloges
radiosynchronisées).
Cet appareil est destiné
à un usage domestique
dans des conditions de
fonctionnement normales.
N'utilisez jamais l'appareil
dans des environnements
humides ou soumis à des
températures ambiantes
élevées (salle de bain,
toilettes, cuisine, etc.,).
L'appareil n'élimine
pas le monoxyde de
carbone (CO) ni le
radon (Rn). Il ne peut
pas être utilisé comme
dispositif de sécurité
en cas d'accidents
impliquant des processus
de combustion et des
produits chimiques
dangereux.
Soulevez ou déplacez
toujours l'appareil par la
poignée située à l'arrière
de l'appareil.
N'insérez pas vos doigts
ou des objets dans la
sortie d'air ou l'entrée
d'air afin d'éviter tout
risque de blessure ou de
dysfonctionnement de
l'appareil.
N'utilisez pas l'appareil
après avoir utilisé un
insecticide ou à proximité
de résidus huileux,
d'encens se consumant
ou de fumées chimiques.
N'utilisez pas l'appareil à
proximité d'un appareil
fonctionnant au gaz,
d'une installation de
chauffage ou d'une
cheminée.
Débranchez toujours
l'appareil après l'avoir
utilisé et avant de le
nettoyer, d'effectuer
d'autres opérations
d'entretien ou de
remplacer les filtres.
N'utilisez pas l'appareil
dans une pièce soumise
à des changements de
température importants ;
88 FR
2 Votre
purificateur d'air
Félicitations pour votre achat et
bienvenue dans le monde de Philips !
Pour profiter pleinement de l'assistance
offerte par Philips, enregistrez votre
produit à l'adresse suivante :
www.Philips.com/welcome.
Présentation du produit
A Panneau de commande
B Voyant de qualité de l'air
C Sortie d'air
D Capteur de qualité de l'air
E
Filtre NanoProtect série 3
(FY1410)
F Filtre CA NanoProtect (FY1413)
G Préfiltre
H Entrée d'air
I Façade
Aperçu des commandes
J Bouton marche/arrêt
K
Bouton de mode de détection
nocturne
L Écran
M Bouton de vitesse du ventilateur
N Bouton de verrouillage parental
Si vous avez besoin
de déplacer l'appareil,
commencez par le
débrancher.
Ne déplacez pas l'appareil
en tirant sur son cordon
d'alimentation.
Lavez-vous toujours
soigneusement les mains
après avoir changé ou
nettoyé un filtre.
89FR
Français
7 Refixez le panneau avant en
appuyant la partie supérieure du
panneau sur le haut du purificateur
d'air (1). Ensuite, poussez
doucement le panneau contre
le corps du purificateur d'air (2)
(fig.i).
8 Lavez-vous soigneusement les
mains après avoir installé les ltres.
3 Guide de
démarrage
Installation du ltre
Note
Assurez-vous que le purificateur d'air
est débranché de la prise électrique
avant d'installer le filtre.
Assurez-vous que le côté étiqueté du
filtre est orienté dans votre direction.
1 Tirez la partie inférieure du panneau
avant, puis enlevez-la doucement
du purificateur d'air (fig.c).
2 Baissez le clip (1) et tirez le préltre
vers vous (2) (g.d).
3 Retirez tous les ltres (g.e).
4 Retirez le filtre de son emballage
(fig.f).
5 Placez le ltre épais (FY1410) dans
le puricateur d'air, puis le ltre n
CA (FY1413) (g.g). Les numéros de
modèle sont indiqués sur chaque
filtre.
6 Rexez le préltre dans le
puricateur d'air (g.h).
Note
Assurez-vous que le côté avec le clip
est orienté vers vous et que tous les
crochets du préfiltre sont correctement
fixés au purificateur.
90 FR
1 Branchez la fiche du purificateur
d'air sur la prise murale.
2 Touchez pour allumer le
purificateur d'air (fig.j).
» Le purificateur d'air émet un
signal sonore.
» Le purificateur d'air fonctionne
par défaut en mode
automatique.
» Lorsque le purificateur d'air
chauffe, « » apparaît sur
l'afficheur.
» Après avoir mesuré la qualité
de l'air pendant 30 secondes
environ, le capteur de
qualité de l'air sélectionne
automatiquement la couleur de
voyant appropriée à la qualité
de l'air.
3 Maintenez enfoncé pendant
3 secondes pour éteindre le
purificateur d'air.
Note
Si le purificateur d'air reste branché
sur la prise électrique après avoir été
mis HORS tension, le purificateur
d'air fonctionnera selon les derniers
réglages utilisés lors de la mise SOUS
tension suivante.
Si le purificateur d'air s'éteint
accidentellement en cours de
fonctionnement, il redémarre
automatiquement avec les derniers
réglages utilisés une fois que le
courant est rétabli.
4 Utilisation du
purificateur d'air
Compréhension du
voyant de qualité de l'air
Couleur du voyant
de qualité de l'air
Niveau de
qualité de l'air
Bleu Bien
Bleu-violet Fair
Rouge-pourpre Mauvaise
Rouge Très mauvaise
Le voyant de qualité de l'air s'allume
automatiquement à la mise sous
tension du purificateur d'air, en
faisant défiler toutes les couleurs
dans l'ordre. Au bout de 30 secondes
environ, les capteurs de qualité de l'air
sélectionnent la couleur correspondant
à la qualité de l'air ambiant des
particules en suspension.
Mise sous et hors tension
Note
Placez toujours le purificateur d'air
sur une surface stable, horizontale
et plane, en éloignant l'avant de
l'appareil des murs ou des meubles.
Pour des performances optimales de
purification, fermez portes et fenêtres.
Tenez les rideaux à l'écart de l'entrée
d'air et de la sortie d'air.
91FR
Français
Capteur de luminosité
Avec le capteur de luminosité, le
purificateur d'air peut fonctionner selon
la lumière ambiante.
Lorsque la lumière ambiante s'atténue
pendant 10 secondes, tous les voyants
du panneau de commande s'éteignent
lentement. Pendant cette période,
vous pouvez toucher l'un des boutons
et tous les voyants s'allumeront à
nouveau. Si vous n'effectuez aucune
autre opération pendant 10 secondes,
tous les voyants s'éteignent.
Une fois que la lumière ambiante
s'amplifie, et ce pendant au moins
10 secondes, tous les voyants
s'allument à nouveau.
Mode de détection
nocturne
Vous pouvez activer le mode de
détection nocturne de deux façons.
Activation manuelle du mode
de détection nocturne
Avant de vous coucher, touchez
manuellement pour activer le mode
de détection nocturne (fig.o).
» Si le voyant de qualité de l'air
est bleu, le purificateur d'air
passe directement en mode
de détection nocturne. Le
purificateur d'air fonctionne
silencieusement et la luminosité
du voyant de qualité de l'air est
atténué.
Modication de la
vitesse du ventilateur
Plusieurs vitesses de ventilateur sont
disponibles. Vous pouvez choisir le
mode automatique, vitesse 1, 2, 3 ou le
mode turbo (t).
Automatique (A)
Touchez le bouton de vitesse
du ventilateur à plusieurs
reprises pour sélectionner le mode
automatique (fig.k).
Mode spécial allergènes
Le mode spécial allergènes permet
de réduire efficacement les allergènes
courants, comme le pollen et les
squames d'animaux.
Touchez le bouton de vitesse du
ventilateur pour sélectionner le
mode Allergènes (fig.l).
» Auto (A) et apparaissent sur
l'afficheur.
Manuel
Touchez le bouton de vitesse du
ventilateur à plusieurs reprises
pour sélectionner la vitesse de
ventilateur nécessaire (fig.m).
Turbo (t)
En mode Turbo, le purificateur d'air
fonctionne à la vitesse la plus élevée.
Touchez le bouton de vitesse du
ventilateur pour sélectionner le
mode Turbo (t) (fig.n).
92 FR
Réglage du verrouillage
enfant
1 Maintenez enfoncé le bouton de
verrouillage enfant pendant
3 secondes pour activer le
verrouillage (fig.p).
» L'icône du verrouillage enfant
apparaît sur l'afficheur.
» Lorsque le verrouillage enfant
est activé, tous les autres
boutons sont désactivés, seule
l'icône du verrouillage enfant
clignote.
2 Maintenez à nouveau le bouton
de verrouillage enfant enfoncé
pendant 3 secondes pour
désactiver le verrouillage (fig.q).
» L'icône du verrouillage enfant
disparaît.
Note
La fonction de verrouillage enfant
est automatiquement déverrouillée
lorsque le code de nettoyage du
préfiltre ou le code de remplacement
du filtre apparaît sur l'afficheur.
» Si le voyant de qualité de l’air
n’est pas bleu, le purificateur
d’air fonctionne en mode Turbo
pendant 10 minutes maximum,
le voyant de qualité de l’air
clignote lentement pendant ce
temps, puis passe en mode de
détection nocturne.
Activation automatique du
mode de détection nocturne
Lorsque le purificateur d'air fonctionne
en mode automatique ou Allergènes,
si le capteur de luminosité détecte
que les lumières dans votre pièce
sont éteintes, le purificateur d'air
passe automatiquement en mode de
détection nocturne. Le purificateur
d'air adapte la vitesse du ventilateur
en temps réel afin de rendre propre
l'air dans votre pièce. La luminosité du
voyant de qualité de l'air est atténuée.
Note
Le capteur de luminosité détecte des
lumières dans votre chambre après
11 heures en mode de détection
nocturne.
Si les lumières dans votre pièce sont
allumées, le purificateur d'air quitte
le mode de détection nocturne et
fonctionne selon le mode précédent.
Le voyant de qualité de l'air et
l'afficheur s'allument à nouveau.
Pour quitter le mode de détection
nocturne manuellement, touchez le
bouton ou .
93FR
Français
Nettoyage du capteur de
qualité de l'air
Nettoyez le capteur de qualité de l'air
tous les 2 mois pour un fonctionnement
optimal du purificateur.
Note
Si le purificateur d'air est utilisé dans
un environnement poussiéreux, il peut
nécessiter un nettoyage plus fréquent.
Si le taux d'humidité de la pièce est
très élevé, de la condensation peut
se former sur le capteur de qualité de
l'air et le voyant de qualité de l'air peut
indiquer une moins bonne qualité
de l'air même si celle est bonne en
réalité. Dans un tel cas, nettoyez le
capteur de qualité de l'air ou utilisez
le purificateur d'air avec un réglage
manuel de vitesse.
1 Éteignez le purificateur d'air et
débranchez-le de la prise murale.
2 Nettoyez l'entrée et la sortie du
capteur de qualité de l'air à l'aide
d'une brosse douce (fig.r).
3 Retirez le couvercle du capteur de
qualité de l'air (fig.s).
4 Nettoyez le capteur de qualité
de l'air, l'entrée et la sortie de
poussière avec un coton-tige
humide (g.t).
5 Séchez soigneusement toutes les
pièces avec un coton-tige sec.
6 Remettez en place le couvercle du
capteur de qualité de l'air (fig.u).
Note
Maintenez toujours le couvercle
du capteur de qualité de l'air fermé
lorsque le purificateur d'air fonctionne.
5 Nettoyage
Note
Éteignez toujours le purificateur d'air
et débranchez-le de la prise électrique
avant de le nettoyer.
N'immergez en aucun cas le
purificateur d'air dans de l'eau ou dans
un autre liquide.
N'utilisez jamais de détergents
abrasifs, agressifs ou inflammables
(eau de javel, alcool, etc.,) pour
nettoyer les différentes parties du
purificateur d'air.
Seul le préfiltre peut être lavé. Le filtre
de l'air ne peut pas être lavé.
N'essayez pas de nettoyer les filtres ou
le capteur de qualité de l'air avec un
aspirateur.
Nettoyage du corps du
puricateur d'air
Nettoyez régulièrement l'intérieur et
l'extérieur du purificateur d'air pour
empêcher que de la poussière ne
s'accumule.
1 Utilisez un chiffon doux et sec pour
nettoyer l'intérieur et l'extérieur du
purificateur d'air (en particulier, le
cache avant).
2 La sortie d'air peut également être
nettoyée à l'aide d'un chiffon doux
et sec.
3 Retirez le cache avant du
purificateur d'air et nettoyez-le sous
l'eau du robinet.
94 FR
7 Pour refixer le panneau avant,
appuyez la partie supérieure du
panneau sur le haut du purificateur
d'air (1). Ensuite, poussez
doucement le panneau contre
le corps du purificateur d'air (2)
(fig.i).
8 Branchez la fiche du purificateur
d'air sur la prise murale.
9 Maintenez enfoncé pendant
3 secondes pour réinitialiser
l'intervalle de nettoyage du préfiltre
(fig.x).
10 Lavez-vous soigneusement les
mains après avoir installé les ltres.
Nettoyage du préltre
Nettoyez le préfiltre lorsque F0 apparaît
sur l'afficheur (fig.v).
1 Éteignez le purificateur d'air et
débranchez-le de la prise murale.
2 Tirez la partie inférieure du panneau
avant, puis enlevez-la doucement
du purificateur d'air (fig.c).
3 Baissez le clip (1) et tirez le préltre
vers vous (2) (g.d).
4 Si le préltre est très sale, utilisez
une brosse douce pour éliminer la
poussière. Ensuite, lavez le préltre
sous l'eau du robinet (g.w).
5 Laissez sécher le préfiltre à l'air
libre avant de le replacer dans le
purificateur d'air.
Note
Pour optimiser la durée de vie du
préfiltre, veillez à ce qu'il sèche
entièrement après avoir été nettoyé.
Lavez-vous les mains après avoir
manipulé le filtre.
6 Replacez le préfiltre dans le
purificateur d'air (fig.h).
Note
Assurez-vous que le côté avec le clip
est orienté vers vous et que tous les
crochets du préfiltre sont correctement
fixés au purificateur d'air.
95FR
Français
6 Remplacement
du filtre
Indicateur de
remplacement du ltre
Ce purificateur d'air est équipé d'un
indicateur de remplacement du
filtre afin de garantir des conditions
optimales pour le filtre de purification
d'air lorsque le purificateur d'air
fonctionne. Lorsque les filtres doivent
être remplacés, le code du filtre
apparaît sur l'afficheur.
Si les filtres ne sont pas remplacés
dans les 14 jours, le purificateur d'air
cesse de fonctionner et se verrouille
automatiquement.
Remplacement des ltres
Note
Les filtres à air ne peuvent pas être
lavés ni réutilisés.
Éteignez toujours le purificateur d'air
et débranchez-le de la prise électrique
avant de remplacer les filtres.
Ne nettoyez pas le filtre avec un
aspirateur.
96 FR
État du voyant
d'alerte du
filtre
Action
A3 apparaît sur
l'afficheur
Remplacez le filtre
NanoProtect série 3
(FY1410)
C7 apparaît sur
l'afficheur
Remplacez le filtre
CA NanoProtect
(FY1413)
A3 et C7
apparaissent
en alternance
sur l'afficheur
Remplacer les
deux filtres
1 Éteignez le purificateur d'air et
débranchez-le de la prise murale.
2 Retirez le filtre à air usagé en
fonction du statut du voyant
d'alerte du filtre apparaissant sur
l'afficheur (fig.y). Jetez le filtre
usagé.
Note
Ne touchez pas la surface plissée du
filtre et ne sentez pas le filtre car il
contient des polluants de l'air.
3 Retirez le nouveau filtre de son
emballage (fig.f).
4 Placez les nouveaux ltres dans le
puricateur d'air (g.g).
5 Branchez la fiche du purificateur
d'air sur la prise murale.
6 Maintenez enfoncé pendant
3 secondes pour réinitialiser le
compteur de durée de vie du filtre
(fig.z).
7 Lavez-vous les mains après avoir
changé un ltre.
initialisation du ltre
Vous pouvez remplacer des filtres
même si aucun code de remplacement
de filtre n'apparaît sur l'afficheur. Après
avoir remplacé un filtre, vous devez
réinitialiser manuellement le compteur
de durée de vie du filtre.
1 Touchez et simultanément
pendant 3 secondes pour accéder
au mode de réinitialisation du filtre
(fig.{).
» Le code (A3) du filtre
NanoProtect série 3 apparaît
sur l'afficheur.
2 Maintenez enfoncé pendant
3 secondes pour forcer la
réinitialisation du compteur de
durée de vie du filtre NanoProtect
série 3 (fig.z).
3 Le code (C7) du filtre CA
NanoProtect apparaît sur l'afficheur
après que le compteur de durée de
vie du filtre NanoProtect série 3 a
été réinitialisé (fig.|).
4 Maintenez enfoncé pendant
3 secondes pour forcer la
réinitialisation du compteur
de durée de vie du ltre CA
NanoProtect et quitter le mode de
réinitialisation du ltre (g.}).
97FR
Français
7 Stockage
1 Éteignez le purificateur d'air et
débranchez-le de la prise murale.
2 Nettoyez le purificateur d'air,
le capteur de qualité de l'air
et le préfiltre (voir le chapitre
« Nettoyage »).
3 Laissez toutes les pièces sécher
entièrement à l'air libre avant de les
ranger.
4 Enveloppez le filtre et le préfiltre
séparément dans des sacs en
plastique hermétiques.
5 Rangez le purificateur d'air, le filtre
et le préfiltre dans un endroit frais
et sec.
6 Lavez-vous toujours soigneusement
les mains après avoir manipulé les
filtres.
8 Dépannage
Cette rubrique présente les problèmes les plus courants susceptibles de se produire
sur le purificateur d'air. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème à l'aide des
informations ci-dessous, rendez-vous sur www.philips.com/support ou contactez le
Service consommateurs de votre pays.
Problème Solution possible
Le puricateur
d'air ne fonctionne
pas alors qu'il
est branché sur
la prise murale et
allumé.
Essayez une autre prise électrique ou vérifiez l'interrupteur
mural.
Le statut d'alerte du filtre affiche le code du filtre.
Remplacez le filtre correspondant et réinitialisez le
compteur de durée de vie du filtre (voir le chapitre
« Remplacement du filtre »).
Si le problème persiste, contactez le Service
Consommateurs de votre pays.
Le puricateur
d'air ne fonctionne
pas alors qu'il est
allumé.
L'indicateur de remplacement de filtre est resté allumé,
mais vous n'avez pas remplacé le filtre correspondant. Le
purificateur d'air est maintenant verrouillé. Dans ce cas,
remplacez le filtre et réinitialisez le compteur de durée de
vie du filtre.
Le puricateur
d'air s'éteint
accidentellement.
Le purificateur d'air redémarre automatiquement dans le
mode précédent une fois l'alimentation rétablie.
Le ux d'air qui
s'échappe de la
sortie d'air est
signicativement
plus faible
qu'avant.
Le préfiltre est sale. Nettoyez le préfiltre (voir le chapitre
« Nettoyage »).
La qualité de l'air
ne s'améliore
pas alors que le
puricateur d'air
fonctionne depuis
longtemps.
L'un des filtres n'a pas été placé dans le purificateur d'air
ou le filtre n'a pas été placé correctement. Assurez-vous
que tous les filtres sont correctement installés dans l'ordre
suivant, en commençant par le filtre le plus à l'intérieur :
1) filtre NanoProtect série 3 (FY1410) ;
2) filtre CA NanoProtect (FY1413) ; 3) préfiltre.
Le capteur de qualité de l'air est humide. Assurez-vous
que le capteur de qualité de l'air est propre et sec (voir le
chapitre « Nettoyage »).
98 FR
Problème Solution possible
La couleur du
voyant de qualité
de l'air reste
toujours la même.
Le capteur de qualité de l'air est sale. Nettoyez le capteur
de qualité de l'air (voir le chapitre « Nettoyage »).
Le puricateur d'air
dégage une odeur
désagréable.
Lors des premières utilisations, le purificateur d'air peut
dégager une odeur de plastique. Ce phénomène est
normal. Le purificateur d'air peut également dégager une
odeur désagréable lorsque le filtre est sale. Dans ce cas,
nettoyez ou remplacez le filtre adéquat.
Si le purificateur d'air dégage une odeur de brûlé,
ÉTEIGNEZ-le et débranchez-le de la prise électrique.
Contactez le Service Consommateurs de votre pays.
Le puricateur d'air
est bruyant.
Si le purificateur d'air est trop bruyant, diminuez la vitesse
du ventilateur. Lorsque vous utilisez le purificateur d'air
dans une chambre à coucher durant la nuit, choisissez le
mode de détection nocturne ou sélectionnez une vitesse
de ventilateur plus faible.
Le puricateur
d'air continue
d'indiquer que je
dois remplacer un
ltre alors que je
l'ai déjà fait.
Vous n'avez peut-être pas réinitialisé le compteur de durée
de vie du filtre. Branchez le purificateur d'air, touchez
pour l'allumer, puis maintenez enfoncé pendant
3 secondes.
Le code d'erreur
« E1 », « E2 »,
« E3 » ou « E4 »
apparaît sur
l'acheur.
Le purificateur d'air fonctionne mal. Contactez le Service
Consommateurs de votre pays.
99FR
Français
100 FR
10 Mentions
légales
Champs
électromagnétiques
(CEM)
Cet appareil Philips est conforme
à toutes les normes et à tous les
règlements applicables relatifs
à l'exposition aux champs
électromagnétiques.
Conformité aux normes
sur les champs électriques,
magnétiques et
électromagnétiques
Koninklijke Philips N.V. fabrique
et vend de nombreux produits de
consommation qui ont, comme tous
les appareils électriques, la capacité
d'émettre et de recevoir des signaux
électromagnétiques.
L'un des principes fondamentaux
adoptés par la société Philips consiste
à prendre toutes les mesures qui
s'imposent en matière de sécurité et de
santé, conformément aux dispositions
légales en cours, pour respecter les
normes sur les champs électriques,
magnétiques et électromagnétiques en
vigueur au moment de la fabrication de
ses produits.
9 Garantie et
service
Si vous souhaitez obtenir des
informations supplémentaires ou si
vous rencontrez un problème, visitez
le site Web de Philips à l'adresse
www.philips.com ou contactez le
Service Consommateurs Philips de
votre pays (vous trouverez le numéro
de téléphone correspondant sur le
dépliant de garantie internationale). S'il
n'existe pas de Service Consommateurs
dans votre pays, adressez-vous à votre
revendeur Philips.
Commande de pièces ou
d'accessoires
Si vous devez remplacer une pièce
ou tout simplement en acheter une
supplémentaire, contactez votre
revendeur Philips ou rendez-vous sur
www.philips.com/support.
Si vous avez des problèmes pour
obtenir des pièces, contactez le Service
Consommateurs Philips de votre pays
(vous pouvez trouver son numéro de
téléphone dans le dépliant de garantie
internationale).
101FR
Français
Philips s'est engagé à développer,
produire et commercialiser des produits
ne présentant aucun effet nocif
sur la santé. Philips confirme qu'un
maniement correct de ses produits
et leur usage en adéquation avec la
raison pour laquelle ils ont été conçus
garantissent une utilisation sûre et
fidèle aux informations scientifiques
disponibles à l'heure actuelle.
Philips joue un rôle majeur dans le
développement de normes CEM et
de sécurité internationales, ce qui lui
permet d'anticiper leur évolution de les
appliquer au plus tôt à ses produits.
Recyclage
Ce symbole signifie que ce produit
ne doit pas être mis au rebut avec les
ordures ménagères (2012/19/EU).
Respectez les règles en vigueur dans
votre pays pour la mise au rebut des
produits électriques et électroniques.
Une mise au rebut correcte contribue à
préserver l'environnement et la santé.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174

Philips AC1215/10 Manuel utilisateur

Catégorie
Purificateurs d'air
Taper
Manuel utilisateur