Philips AC3259/60 Manuel utilisateur

Catégorie
Purificateurs d'air
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

1 2
H I J K L M N
B
A
FDC
G
E
© 2018 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved.
4241 210 95103
AC3259
EN User manual 1
DA Brugervejledning 18
DE Benutzerhandbuch 35
ES Manual del usuario 55
FI yttöopas 73
FR Mode d’emploi 91
IT Manuale utente 110
NL Gebruiksaanwijzing 130
NO Brukerhåndbok 149
SV Användarhandbok 166
91FR
Français
Contenu
1 Important 92
Sécurité 92
2 Votre puricateur d'air 95
Présentation du produit
(g.a)
95
Aperçu des commandes
(g.b) 95
3 Guide de démarrage 96
Installation des ltres 96
Conguration Wi-Fi 96
4 Utilisation de l'appareil 98
Compréhension du voyant
de qualité de l'air 98
Mise sous tension et hors
tension 98
Modication du réglage de
mode automatique 98
Modication de la vitesse
du ventilateur 99
Réglage du minuteur 99
Conguration du
verrouillage enfant 100
Utilisation de la fonction
d'activation/de
désactivation de la lumière
100
Changer le mode
d'achage 100
5 Nettoyage 101
Calendrier de nettoyage 101
Nettoyage de l'appareil 101
Nettoyage du capteur de
qualité de l'air 101
Nettoyage du préltre 102
6 Remplacement du ltre 102
Fonctionnement du
verrouillage de protection
de l'air sain 102
Remplacement des ltres 102
Réinitialisation du compteur
de durée de vie du ltre 103
Changement de type de
ltre 104
7 Dépannage 105
8 Garantie et service 108
Commande de pièces ou
d'accessoires 108
9 Mentions légales 108
Champs
électromagnétiques (CEM)
108
Recyclage 109
Logiciels 109
Papier écologique utilisé. Merci de contribuer à sauver des arbres.
92 FR
1 Important
Sécurité
Lisez attentivement ce mode d'emploi
avant d'utiliser l'appareil et conservez-le
pour un usage ultérieur.
Danger
Veillez à ne pas faire
pénétrer d'eau, de
détergent inflammable
ou tout autre liquide dans
l'appareil afin d'éviter
toute électrocution et/ou
tout risque d'incendie.
Ne nettoyez pas l'appareil
avec de l'eau, du
détergent (inflammable)
ou tout autre liquide
afin d'éviter toute
électrocution et/ou tout
risque d'incendie.
Ne pulvérisez pas de
produits inflammables
tels que de l'insecticide
ou du parfum autour de
l'appareil.
Avertissement
Avant de brancher
l'appareil, vérifiez si la
tension indiquée sur
l'appareil correspond à la
tension secteur locale.
Si le cordon d'alimentation
est endommagé, il doit
être remplacé par Philips,
par un Centre Service
Agréé Philips ou par un
technicien qualifié afin
d'éviter tout accident.
N'utilisez jamais l'appareil
si la prise, le cordon
d'alimentation ou
l'appareil lui-même est
endommagé.
Cet appareil peut être
utilisé par des enfants
âgés de 8 ans ou
plus, des personnes
dont les capacités
physiques, sensorielles
ou intellectuelles sont
réduites ou des personnes
manquant d'expérience
et de connaissances, à
condition que ces enfants
ou personnes soient sous
surveillance ou qu'ils
aient reçu des instructions
quant à l'utilisation
sécurisée de l'appareil
et qu'ils aient pris
connaissance des dangers
encourus. Les enfants ne
doivent pas jouer avec
l'appareil. Le nettoyage
et l'entretien ne doivent
93FR
Français
pas être réalisés par des
enfants sans surveillance.
Ne bloquez pas l'entrée
et la sortie d'air (par
exemple, en plaçant des
objets sur la sortie d'air ou
devant l'entrée d'air).
Assurez-vous qu'aucun
objet ne tombe dans
l'appareil par la sortie d'air.
Interface Wi-Fi standard
basée sur la norme
802.11b/g/n à 2,4 GHz
avec une puissance
de sortie maximale de
31,62 mW EIRP.
Attention
Cet appareil ne remplace
pas une ventilation
correcte, l'utilisation
régulière d'un aspirateur
et l'utilisation d'une hotte
ou d'un ventilateur dans la
cuisine.
Si la prise secteur utilisée
pour alimenter l'appareil
est en mauvais état, la
fiche de l'appareil risque
de surchauffer. Veillez à
brancher l'appareil sur une
prise secteur en bon état
de marche.
Placez et utilisez toujours
l'appareil sur une surface
sèche, stable, plane et
horizontale.
Laissez au moins 20 cm
d'espace libre derrière et
sur les côtés de l'appareil
et au moins 30 cm au-
dessus de l'appareil.
Ne placez jamais d'objets
au-dessus de l'appareil.
Ne vous asseyez pas et ne
montez pas sur l'appareil.
S'asseoir ou monter sur
l'appareil peut entraîner
des blessures.
Ne placez pas l'appareil
directement sous un
climatiseur afin d'éviter
que de la condensation
s'écoule sur l'appareil.
Avant de mettre l'appareil
en marche, assurez-vous
que tous les filtres sont
correctement assemblés.
Utilisez exclusivement
les filtres Philips d'origine
spécialement destinés à
cet appareil. N'utilisez pas
d'autres filtres.
94 FR
Débranchez toujours
l'appareil après l'avoir
utilisé et avant de le
nettoyer ou d'effectuer
d'autres opérations
d'entretien.
N'utilisez pas l'appareil
dans une pièce soumise
à des changements de
température importants ;
de la condensation
pourrait se former à
l'intérieur.
Pour éviter les
interférences, placez
l'appareil à une distance
minimale de 2 mètres
des appareils électriques
qui utilisent des ondes
radio (par ex. téléviseurs,
radios et horloges
radiosynchronisées).
Cet appareil est destiné
à un usage domestique
dans des conditions de
fonctionnement normales.
N'utilisez jamais l'appareil
dans des environnements
humides ou soumis à des
températures ambiantes
élevées (salle de bain,
toilettes, cuisine, etc.,).
La combustion du filtre
peut causer des blessures
irréversibles et/ou mettre
en péril d'autres vies.
N'utilisez pas le filtre
comme carburant ou à
des fins similaires.
Évitez de heurter l'appareil
(l'entrée et la sortie d'air
en particulier) avec des
objets durs.
Soulevez ou déplacez
toujours l'appareil par
la poignée située sur le
dessus de l'appareil.
N'insérez pas vos doigts
ou des objets dans la
sortie d'air ou l'entrée
d'air afin d'éviter tout
risque de blessure ou de
dysfonctionnement de
l'appareil.
N'utilisez pas l'appareil
après avoir utilisé un
insecticide ou à proximité
de résidus huileux,
d'encens se consumant
ou de fumées chimiques.
N'utilisez pas l'appareil à
proximité d'un appareil
fonctionnant au gaz, d'une
installation de chauffage
ou d'une cheminée.
95FR
Français
2 Votre
purificateur d'air
Félicitations pour votre achat et
bienvenue dans le monde de Philips !
Pour profiter pleinement de l'assistance
offerte par Philips, enregistrez votre
produit à l'adresse suivante :
www.Philips.com/welcome.
Présentation du produit
(g.a)
A Panneau de commande
B Voyant de qualité de l'air
C Capteurs de qualité de l'air
D
Filtre NanoProtect série 3 *
(FY3433)
E Filtre CA NanoProtect* (FY3432)
F Préfiltre
G Façade
Aperçu des commandes
(g.b)
H Bouton marche/arrêt
I
Bouton d'activation/
désactivation de la lumière
J Bouton du mode automatique
K Écran
L Bouton de vitesse du ventilateur
M Bouton du programmateur
N
Bouton de réinitialisation/
verrouillage enfant
L'appareil n'élimine pas
le monoxyde de carbone
(CO) ni le radon (Rn). Il
ne peut pas être utilisé
comme dispositif de
sécurité en cas d'accidents
impliquant des processus
de combustion et des
produits chimiques
dangereux.
Si vous avez besoin
de déplacer l'appareil,
commencez par le
débrancher.
Ne déplacez pas l'appareil
en tirant sur son cordon
d'alimentation.
96 FR
8 Lavez-vous soigneusement les
mains après avoir installé les filtres.
Conguration Wi-Fi
Première conguration de la
connexion Wi-Fi
1 Téléchargez et installez l'application
« Air Matters » via l'Apple Store ou
le Play Store Google.
2 Branchez le purificateur d'air sur
la prise secteur et appuyez sur
pour l'allumer.
» Le voyant Wi-Fi clignote
en orange lors de la première
connexion.
3 Assurez-vous que votre appareil
mobile est correctement connecté à
votre réseau Wi-Fi.
4 Lancez l'application « Air Matters »
et suivez les instructions à l'écran
pour connecter le purificateur d'air à
votre réseau.
5 Une fois la connexion établie et le
couplage effectué, le voyant Wi-Fi
s'allume en blanc. Si le couplage
n'a pas réussi, consultez la section
de dépannage ou la section d'aide
dans l'application « Air Matters »
pour obtenir de nombreuses
astuces de dépannage à jour.
3 Guide de
démarrage
Installation des ltres
Note
Assurez-vous que le purificateur d'air
est débranché de la prise électrique
avant d'installer les filtres.
Assurez-vous que le côté étiqueté est
orienté dans votre direction lorsque
vous installez le filtre.
1 Tirez la partie inférieure du panneau
avant pour l'enlever de l'appareil
(fig.c).
2 Baissez les deux clips et tirez le
préfiltre vers vous (fig.d).
3 Retirez tous les filtres (fig.e).
4 Retirez les filtres de purification de
l'air de leur emballage (fig.f).
5 Replacez les filtres de purification
de l'air déballés dans l'appareil
(fig.g).
6 Remettez le préfiltre dans l'appareil
(fig.h).
Note
Vérifiez que tous les crochets du
préfiltre sont correctement fixés au
purificateur.
7 Pour remettre en place le panneau
avant, commencez par installer le
panneau sur le dessus de l'appareil
(1). Ensuite, poussez doucement
le panneau contre le corps de
l'appareil (2) (fig.i).
97FR
Français
Conguration de la connexion
Wi-Fi après modication du
réseau
Note
Ceci s'applique lorsque le réseau
connecté par défaut à votre
purificateur d'air a été modifié.
1 Branchez le purificateur d'air sur
la prise secteur et appuyez sur
pour l'allumer.
2 Appuyez simultanément sur et
pendant 3 secondes, jusqu'à ce
que vous entendiez un bip.
» Le purificateur d'air passe en
mode de couplage.
» Le voyant Wi-Fi clignote en
orange.
3 Suivez les étapes 4 et 5 de la
section « Première configuration de
la connexion Wi-Fi ».
Note
Cette instruction est valable
uniquement lorsque le purificateur
d'air est configuré pour la première
fois. Si le réseau a changé ou si la
configuration doit être à nouveau
effectuée, consultez la section
« Configuration de la connexion Wi-Fi
après modification du réseau » à la
page 97.
Si vous souhaitez connecter plusieurs
purificateurs d'air à votre smartphone,
vous devez les connecter un par
un. Terminez la configuration d'un
purificateur d'air avant d'en allumer un
autre.
Assurez-vous que la distance entre
votre appareil mobile et le purificateur
d'air est inférieure à 10 m et qu'aucun
obstacle n'interfère.
Cette application prend en charge les
dernières versions d'Android et iOS.
Consultez www.philips.com/purifier-
compatibility pour connaître les
dernières mises à jour des systèmes
d'exploitation et appareils pris en
charge.
98 FR
4 Utilisation de
l'appareil
Compréhension du
voyant de qualité de l'air
Niveau
IAI
Couleur du
voyant de
qualité de l'air
Niveau de
qualité de
l'air
1-3 Bleu
Bien
4-6 Bleu-violet
Acceptable
7-9 Violet-rouge
Mauvais
10-12 Rouge
Très
mauvais
Le voyant de qualité de l'air s'allume
automatiquement à la mise sous
tension de l'appareil, en faisant
défiler toutes les couleurs dans
l'ordre. Les capteurs de qualité de l'air
sélectionnent rapidement la couleur qui
correspond à la qualité de l'air ambiant.
Mise sous tension et hors
tension
1 Branchez le cordon d'alimentation
de l'appareil sur la prise secteur.
2 Touchez pour allumer l'appareil
(fig.j).
» L'appareil fonctionne par défaut
en mode automatique.
» Après avoir mesuré rapidement
la qualité de l'air, le capteur
de qualité de l'air sélectionne
automatiquement la couleur du
voyant de qualité de l'air.
» Après avoir mesuré les
matières particulaires
dans l'air uniquement, le
puricateur d'air indique le
niveau d'IAI et fonctionne
en mode automatique avec
apparaissant sur l'acheur
(g.k).
3 Maintenez enfoncé pendant
3 secondes pour éteindre l'appareil.
Note
Après que vous avez éteint l'appareil
au moyen du bouton marche/arrêt
, si la fiche est toujours dans la prise
secteur, l'appareil fonctionnera sur
la base des derniers paramètres à sa
prochaine mise en route.
Si l'appareil est connecté à Internet
après avoir été éteint, le capteur
mesure la qualité de l'air intérieur et
envoie ces données en temps réel à
l'application.
Modication du réglage
de mode automatique
Vous pouvez choisir entre le mode
général ( ), le mode spécial
allergènes ( ) et le mode bactéries et
virus ( ).
Mode spécial allergènes
Le mode spécial allergènes permet
d'éliminer efficacement les allergènes
courants, comme le pollen et les
squames d'animaux.
Touchez le bouton du mode
automatique pour sélectionner le
mode spécial allergènes (fig.l).
» Auto (A) et apparaissent sur
l'afficheur.
99FR
Français
Mode général
Un autoréglage intelligent qui règle
automatiquement les paramètres du
purificateur d'air sur le niveau idéal.
Touchez le bouton du mode
automatique pour sélectionner le
mode général (fig.m).
» Auto (A) et apparaissent sur
l'afficheur.
Mode virus/bactéries
Le mode spécial bactéries et virus
permet d'éliminer efficacement
les bactéries et virus tels que le
staphylococcus albus et le H1N1.
Touchez le bouton du mode
automatique pour sélectionner le
mode bactéries et virus (fig.n).
» Auto (A) et apparaissent sur
l'afficheur.
Modication de la
vitesse du ventilateur
Plusieurs vitesses de ventilateur sont
disponibles. Vous pouvez choisir le
mode Nuit (SL), le mode turbo (t) et la
vitesse 1, 2 ou 3.
Nuit (SL)
En mode Nuit, l'appareil fonctionne
silencieusement à la vitesse 1. Après
une minute en mode Nuit, les voyants
d'alimentation et d'activation/
de désactivation de la lumière
s'obscurcissent, et tous les autres
voyants sont éteints.
Touchez le bouton de vitesse du
ventilateur pour sélectionner le
mode Nuit (SL) (fig.o).
Manuel
Touchez le bouton de vitesse du
ventilateur à plusieurs reprises
pour sélectionner la vitesse de
ventilateur nécessaire (fig.p).
Turbo (t)
En mode Turbo, l'appareil fonctionne à
la vitesse la plus élevée.
Touchez le bouton de vitesse du
ventilateur pour sélectionner le
mode turbo (t) (fig.q).
Réglage du minuteur
Avec le programmateur, vous pouvez
laisser fonctionner l'appareil pendant
un nombre défini d'heures. L'appareil
s'éteindra automatiquement au terme
de la durée définie.
Touchez le bouton du minuteur
à plusieurs reprises pour choisir le
nombre d'heures de fonctionnement
de l'appareil (fig.r).
» La durée du programmateur
peut être réglée de 1 à
12 heures.
Pour désactiver le programmateur,
touchez le bouton du programmateur
à plusieurs reprises jusqu'à ce que
apparaisse sur l'afficheur.
100 FR
2 Touchez une nouvelle fois
le bouton d'activation/de
désactivation de la lumière ; tous
les voyants sont allumés.
Changer le mode
d'achage
Le purificateur d'air est doté de
deux modes d'affichage : IAI (indice
d'allergènes en intérieur) et PM2.5
(niveau de matières particulaires
fines). Lorsque vous êtes en mode IAI,
l'afficheur indique un chiffre entre 1 et
12 pour indiquer le niveau d'allergènes
dans l'air. En mode PM2.5, l'écran
affiche la concentration 2.5 de matières
particulaires dans l'air en µg/m
3
.
Note
Le purificateur d'air fonctionne par
défaut en mode d'affichage IAI.
1 Touchez de nouveau le bouton
d'atténuation de la lumière
pendant 3 secondes pour
que l'appareil passe en mode
d'affichage PM2.5 (fig.u).
» Le niveau PM2.5 apparaît sur
l'afficheur.
2 Touchez le bouton d'atténuation de
la lumière pendant 3 secondes
pour revenir au mode d'affichage IAI
(fig.v).
» Le niveau d'IAI réel apparaît sur
l'afficheur.
Conguration du
verrouillage enfant
1 Maintenez enfoncé le bouton de
verrouillage enfant pendant
3 secondes pour activer le
verrouillage (fig.s).
» s'affiche à l'écran.
» Lorsque le verrouillage enfant
est activé, tous les autres
boutons ne répondent pas.
2 Maintenez à nouveau le bouton
de verrouillage enfant enfoncé
pendant 3 secondes pour
désactiver le verrouillage (fig.t).
» disparaît de l'écran.
Note
Vous pouvez également contrôler
le purificateur d'air via l'application
même si le verrouillage enfant est
activé.
Utilisation de la
fonction d'activation/
de désactivation de la
lumière
Avec le bouton d'activation/de
désactivation de la lumière, vous
pouvez allumer ou éteindre le voyant
de qualité de l'air, l'afficheur et les
voyants de fonction, si nécessaire.
1 Touchez une fois le bouton
d'activation/de désactivation de la
lumière pour éteindre le voyant
de qualité de l'air, l'afficheur et les
voyants de fonction.
101FR
Français
5 Nettoyage
Note
Débranchez toujours l'appareil avant
de le nettoyer.
N'immergez en aucun cas l'appareil ni
dans l'eau ni dans tout autre liquide.
N'utilisez jamais de détergents
abrasifs, agressifs ou inflammables
(eau de javel, alcool, etc.,) pour
nettoyer les différentes parties de
l'appareil.
Seul le préfiltre peut être lavé. Le filtre
de purification de l'air ne peut être ni
lavé ni aspiré.
Calendrier de nettoyage
Fréquence
Mode de
nettoyage
Lorsque
nécessaire
Nettoyage de
la surface de
l'appareil à l'aide
d'un chiffon doux
et sec
Lorsque F0
apparaît sur
l'afficheur
Nettoyage du
préfiltre
Tous les
deux mois
Nettoyage des
capteurs de
qualité de l'air
Nettoyage de l'appareil
Nettoyez régulièrement l'intérieur et
l'extérieur de l'appareil pour empêcher
que de la poussière ne s'accumule.
1 Dépoussiérez de l'appareil à l'aide
d'un chiffon doux et sec.
2 Nettoyez la sortie d'air à l'aide d'un
chiffon doux et sec.
Nettoyage du capteur de
qualité de l'air
Nettoyez le capteur de qualité de l'air
tous les 2 mois pour un fonctionnement
optimal du purificateur. Nettoyez-les
plus fréquemment si vous utilisez le
purificateur dans un environnement
poussiéreux.
Note
Si le taux d'humidité de la pièce est
très élevé, il est possible que de la
condensation se forme sur le capteur
de qualité de l'air. Il se peut alors que
le voyant de qualité de l'air indique
une mauvaise qualité de l'air alors que
celle-ci est pourtant bonne. Dans ce
cas, vous devez nettoyer le capteur
de qualité de l'air ou utiliser l'un des
réglages de vitesse manuels.
1 Nettoyez l'entrée et la sortie du
capteur de qualité de l'air à l'aide
d'une brosse douce (fig.w.
2 Ouvrez le couvercle du capteur de
qualité de l'air (fig.x).
3 Nettoyez le capteur de qualité de
l'air, l'entrée de poussière et la
sortie de poussière avec un coton-
tige légèrement humidifié (fig.y).
4 Séchez-les avec un coton-tige sec.
5 Remettez en place le couvercle du
capteur de qualité de l'air (fig.z).
102 FR
6 Remplacement
du filtre
Fonctionnement
du verrouillage de
protection de l'air sain
Ce purificateur d'air est équipé d'un
indicateur de remplacement du
filtre afin de garantir des conditions
optimales pour le filtre de purification
d'air lorsque le purificateur d'air
fonctionne. Lorsque les filtres doivent
être remplacés, le code du filtre
apparaît sur l'afficheur (voir le tableau
d'alerte de filtre).
Si les filtres ne sont pas remplacés
à temps, le purificateur d'air cesse
de fonctionner et se verrouille
automatiquement pour protéger la
qualité de l'air de la pièce. Remplacez
les filtres dès que possible selon le
code du filtre.
Remplacement des ltres
Note
Les filtres de purification de l'air ne
peuvent être ni lavés ni aspirés.
Éteignez toujours le purificateur d'air
et débranchez-le de la prise électrique
avant de remplacer les filtres.
Ne nettoyez pas les filtres avec un
aspirateur.
Si le préfiltre est endommagé, usé ou
cassé, ne l'utilisez pas. Consultez
www.philips.com/support ou
contactez le Service Consommateurs
de votre pays.
Nettoyage du préltre
Nettoyez le préfiltre lorsque F0 apparaît
sur l'afficheur (fig.{).
1 Tirez la partie inférieure du panneau
avant pour l'enlever de l'appareil
(fig.c).
2 Baissez les deux clips et tirez le
préfiltre vers vous (fig.d).
3 Lavez le préfiltre sous l'eau du
robinet. Si le préfiltre est très sale,
utilisez une brosse douce pour
éliminer la poussière (fig.|).
4 Laissez sécher le préfiltre.
Note
Assurez-vous que le préfiltre est
parfaitement sec. S'il est toujours
humide, les bactéries peuvent s'y
multiplier et réduire la durée de vie du
préfiltre.
5 Remettez le préfiltre dans l'appareil
(fig.h).
Note
Assurez-vous que le côté avec les
deux clips est orienté vers vous et
que tous les crochets du préfiltre sont
correctement fixés au purificateur.
6 Pour remettre en place le panneau
avant, commencez par installer le
panneau sur le dessus de l'appareil
(1). Ensuite, poussez doucement
le panneau contre le corps de
l'appareil (2) (fig.i).
7 Maintenez enfoncé le bouton
de réinitialisation pendant
3 secondes pour réinitialiser
l'intervalle de nettoyage du préfiltre
(fig.}).
103FR
Français
initialisation du
compteur de durée de
vie du ltre
Après avoir remplacé un filtre, vous
devez réinitialiser manuellement le
compteur de durée de vie du filtre.
Vous pouvez remplacer des filtres
même si aucun code de remplacement
de filtre n'apparaît sur l'afficheur.
1 Touchez et simultanément
pendant 3 secondes pour accéder
au mode de réinitialisation forcée
du filtre (fig.).
» Le code (A3) du filtre
NanoProtect série 3 apparaît
sur l'afficheur.
2 Maintenez enfoncé pendant
3 secondes pour forcer la
réinitialisation du compteur de
durée de vie du filtre NanoProtect
série 3 (fig.).
3 Le code (C7) du filtre CA
NanoProtect apparaît sur l'afficheur
après que le compteur de durée de
vie du filtre NanoProtect série 3 a
été réinitialisé (fig.).
4 Maintenez enfoncé pendant
3 secondes pour forcer la
réinitialisation de la durée de vie du
filtre CA NanoProtect et quitter le
mode de réinitialisation forcée du
filtre (fig.ƒ).
Tableau d'alerte de filtre
État du voyant
d'alerte du filtre
Mesure à
prendre
A3 apparaît sur
l'afficheur
Remplacez
le filtre
NanoProtect
série 3 (FY3433)
C7 apparaît sur
l'afficheur
Remplacez
le filtre CA
NanoProtect
(FY3432)
A3 et C7
apparaissent en
alternance sur
l'afficheur
Remplacer les
deux filtres
1 Retirez les filtres à air usagés
en fonction du code de filtre
apparaissant sur l'afficheur. Jetez
les filtres usagés (fig.~).
Note
Ne touchez pas la surface plissée du
filtre et ne sentez pas le filtre car il
contient des polluants de l'air.
2 Retirez les nouveaux filtres de leur
emballage (fig.f).
3 Placez les nouveaux filtres dans
l'appareil (fig.g).
4 Branchez le cordon d'alimentation
de l'appareil sur la prise secteur.
5 Maintenez enfoncé le bouton
de réinitialisation pendant
3 secondes pour réinitialiser le
compteur de durée de vie du filtre
(fig.).
Note
Lavez-vous les mains après avoir
changé les filtres.
104 FR
Changement de type de
ltre
1 Touchez et simultanément
pendant 3 secondes pour accéder
au mode de changement de type
de filtre (fig.).
» Le code (A3) du filtre
NanoProtect série 3 apparaît
sur l'afficheur.
2 Touchez pour sélectionner le
code de filtre du nouveau filtre à
utiliser (fig.).
3 Maintenez enfoncé pendant
3 secondes pour confirmer le code
de filtre du nouveau filtre (fig.).
Note
Après que vous avez sélectionné le
code de filtre du nouveau filtre à l'aide
du bouton , si vous ne touchez
aucun autre bouton dans un délai
de 10 secondes, l'appareil confirme
automatiquement le code de filtre du
nouveau filtre.
4 Le code (C7) du filtre CA
NanoProtect apparaît sur l'afficheur
après que le type du premier filtre a
été changé (fig.).
5 Touchez pour sélectionner le
nouveau code de filtre du second
filtre (fig.).
6 Maintenez enfoncé pendant
3 secondes pour confirmer le code
de filtre du second filtre et quitter le
mode de changement du type de
filtre (fig.).
105FR
Français
7 Dépannage
Cette rubrique présente les problèmes les plus courants que vous pouvez rencontrer
avec votre appareil. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème à l'aide des
informations ci-dessous, contactez le Service Consommateurs de votre pays.
Problème Solution possible
L'appareil ne
fonctionne pas
alors qu'il est
branché.
Vérifiez que le cache avant est installé correctement.
Le code de remplacement du filtre est apparu sur
l'afficheur, mais vous n'avez pas encore remplacé le filtre
correspondant. L'appareil se verrouille si vous continuez
d'utiliser le filtre périmé. Dans ce cas, remplacez le filtre et
réinitialisez le compteur de durée de vie du filtre.
L'appareil ne
fonctionne pas
alors qu'il est
allumé.
L'appareil fonctionne, mais les boutons ne répondent pas.
Vérifiez si le verrouillage enfant est activé.
Le code de remplacement de filtre est resté allumé, mais
vous n'avez pas remplacé le filtre correspondant. L'appareil
est maintenant verrouillé. Dans ce cas, remplacez le filtre et
réinitialisez le compteur de durée de vie du filtre.
Le ux d'air qui
s'échappe de la
sortie d'air est
signicativement
plus faible
qu'avant.
Le préfiltre est sale. Nettoyez le préfiltre (voir le chapitre
« Nettoyage »).
La qualité de l'air
ne s'améliore pas
alors que l'appareil
fonctionne depuis
longtemps.
Vérifiez que les filtres ont été retirés de leur emballage.
L'un des filtres n'a pas été placé dans l'appareil. Assurez-
vous que tous les filtres sont correctement installés
dans l'ordre suivant, en commençant par le filtre le plus
à l'intérieur : 1) filtre NanoProtect série 3 ; 2) filtre CA
NanoProtect ; 3) préfiltre.
Le capteur de qualité de l'air est humide. Le taux
d'humidité de votre pièce est élevé et de la condensation
se forme. Assurez-vous que le capteur de qualité de l'air
est propre et sec (voir le chapitre « Nettoyage »).
106 FR
Problème Solution possible
La couleur du
voyant de qualité
de l'air reste
toujours la même.
Le capteur de qualité de l'air est sale. Nettoyez le capteur
de qualité de l'air (voir le chapitre « Nettoyage »).
L'appareil produit
une odeur étrange.
Le filtre peut dégager une odeur après avoir été utilisé
pendant un moment en raison de l'absorption de gaz
intérieurs. Il est recommandé de réactiver le filtre en
le positionnant à la lumière directe du soleil pour une
utilisation répétée. Si l'odeur persiste, remplacez le filtre.
Si le purificateur d'air dégage une odeur de brûlé,
ÉTEIGNEZ-le et débranchez-le de la prise électrique.
Contactez le Service Consommateurs de votre pays.
L'appareil est
extrêmement
bruyant.
Si l'appareil est trop bruyant, vous pouvez diminuer la
vitesse du ventilateur. Lorsque vous utilisez l'appareil dans
une chambre à coucher la nuit, choisissez le mode Nuit.
L'appareil continue
d'indiquer que je
dois remplacer un
ltre alors que je
l'ai déjà fait.
Vous n'avez peut-être pas réinitialisé le compteur de durée
de vie du filtre. Branchez l'appareil, appuyez sur le bouton
pour l'allumer, puis maintenez enfoncé le bouton de
réinitialisation pendant 3 secondes.
Le code d'erreur
« E1 » ou « E2 »
s'ache à l'écran.
L'appareil fonctionne mal. Contactez le Service
Consommateurs de votre pays.
Quelle application
dois-je
télécharger ?
Téléchargez et installez l'application « Air Matters » via
l'Apple Store ou Play Store de Google.
107FR
Français
Problème Solution possible
La conguration
Wi-Fi a échoué.
Si le routeur auquel votre purificateur est connecté est
à double bande et qu'il ne fonctionne pas actuellement
sur un réseau 2,4 GHz, veuillez passer à une autre bande
du même routeur (2,4 GHz) et réessayez de coupler votre
purificateur. Les réseaux 5 GHz ne sont pas pris en charge.
Les réseaux d'authentification Web ne sont pas pris en
charge.
Vérifiez si le purificateur est à portée du routeur Wi-Fi.
Vous pouvez essayer de rapprocher le purificateur d'air du
routeur Wi-Fi.
Vérifiez si le nom de réseau est correct. Le nom de réseau
est sensible à la casse.
Vérifiez si le mot de passe Wi-Fi est correct. Le mot de
passe est sensible à la casse.
Recommencez la configuration en suivant les instructions
de la section « Configuration de la connexion Wi-Fi après
modification du réseau ».
La connectivité Wi-Fi peut être interrompue par des
interférences électromagnétiques ou autres. Éloignez
l'appareil de tout autre appareil électronique susceptible
de causer des interférences.
Vérifiez si l'appareil mobile est en mode avion. Veillez à
désactiver le mode avion lorsque vous vous connectez au
réseau Wi-Fi.
Consultez la section d'aide de l'application pour obtenir de
nombreuses astuces de dépannage à jour.
108 FR
8 Garantie et
service
Si vous souhaitez obtenir des
informations supplémentaires ou si
vous rencontrez un problème, visitez
le site Web de Philips à l'adresse
www.philips.com ou contactez le
Service Consommateurs Philips de
votre pays (vous trouverez le numéro
de téléphone correspondant sur le
dépliant de garantie internationale). S'il
n'existe pas de Service Consommateurs
dans votre pays, adressez-vous à votre
revendeur Philips.
Commande de pièces ou
d'accessoires
Si vous devez remplacer une pièce
ou tout simplement en acheter une
supplémentaire, contactez votre
revendeur Philips ou rendez-vous sur
www.philips.com/support.
Si vous avez des problèmes pour
obtenir des pièces, contactez le Service
Consommateurs Philips de votre pays
(vous pouvez trouver son numéro de
téléphone dans le dépliant de garantie
internationale).
9 Mentions
légales
Champs
électromagnétiques
(CEM)
Cet appareil Philips est conforme
à toutes les normes et à tous les
règlements applicables relatifs
à l'exposition aux champs
électromagnétiques.
Conformité aux normes
sur les champs électriques,
magnétiques et
électromagnétiques
Koninklijke Philips N.V. fabrique
et vend de nombreux produits de
consommation qui ont, comme tous
les appareils électriques, la capacité
d'émettre et de recevoir des signaux
électromagnétiques.
L'un des principes fondamentaux
adoptés par la société Philips consiste
à prendre toutes les mesures qui
s'imposent en matière de sécurité et de
santé, conformément aux dispositions
légales en cours, pour respecter les
normes sur les champs électriques,
magnétiques et électromagnétiques en
vigueur au moment de la fabrication de
ses produits.
109FR
Français
Philips s'est engagé à développer,
produire et commercialiser des produits
ne présentant aucun effet nocif
sur la santé. Philips confirme qu'un
maniement correct de ses produits
et leur usage en adéquation avec la
raison pour laquelle ils ont été conçus
garantissent une utilisation sûre et
fidèle aux informations scientifiques
disponibles à l'heure actuelle.
Philips joue un rôle majeur dans le
développement de normes CEM et
de sécurité internationales, ce qui lui
permet d'anticiper leur évolution de les
appliquer au plus tôt à ses produits.
Recyclage
Ce symbole signifie que ce produit
ne doit pas être mis au rebut avec les
ordures ménagères (2012/19/UE).
Respectez les règles en vigueur dans
votre pays pour la mise au rebut des
produits électriques et électroniques.
Une mise au rebut correcte contribue à
préserver l'environnement et la santé.
Logiciels
App Store est une marque de service
d'Apple Inc.
Google Play est une marque
commerciale de Google Inc.
Les textes sur cet appareil Philips et
les nombreux logiciels open-source
de l'application Air Matters, ainsi que
les copies de licence de logiciel open-
source utilisés dans ce produit peuvent
provenir du site Web : www.philips.com/
purifier-compatibility.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186

Philips AC3259/60 Manuel utilisateur

Catégorie
Purificateurs d'air
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à