Beurer WL 90 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Horloges de table
Taper
Le manuel du propriétaire
D
Lichtwecker
Gebrauchsanweisung .................. 2
G
Wake-up light
Instructions for use ...................... 9
F
Lumière de réveil
Mode d'emploi ............................ 16
E
Luz para despertar
Instrucciones de uso ................. 23
I
Luce sveglia
Istruzioni per l'uso ...................... 30
T
Işıklı Çalar Saat
Kullanım kılavuzu ....................... 37
r
Световой будильник
Инструкция по применению ... 44
Q
Zastosowanie światła
podczas budzenia
Instrukcja obsługi ....................... 52
WL 90
16
Table des matières
1. Familiarisation avec l'appareil ........................................................ 17
2. Symboles utilisés ............................................................................. 17
3. Utilisation conforme aux recommandations ................................. 17
4. Consignes de sécurité .................................................................... 18
5. Description de l'appareil ................................................................. 18
6. Mise en service de l'appareil .......................................................... 19
7. Mise en service de l'application ..................................................... 19
7.1 Application Beurer LightUp........................................................ 19
7.2 Haut-parleur Bluetooth
®
............................................................ 19
7.3 Fonction coucher de soleil ......................................................... 20
8. Utilisation de l'appareil ................................................................... 20
8.1 Régler l'heure et la date ............................................................. 20
8.2 Activer/désactiver l'alarme ........................................................ 20
8.3 Réglage de l'heure de l'alarme .................................................. 20
8.4 Désactivation de l'alarme .......................................................... 21
8.5 Réglage de la luminosité de l'écran ........................................... 21
8.6 Mode radio ................................................................................. 21
8.7 Fonction bonne nuit (radio sleep timer) ..................................... 21
8.8 Fonction lumière ........................................................................ 21
8.9 Fonction lumière d'ambiance..................................................... 21
9. Que faire en cas de problèmes? ................................................... 21
10. Nettoyage/stockage ...................................................................... 21
11. Élimination ..................................................................................... 22
12. Données techniques ..................................................................... 22
Contenu
Lumière de réveil avec antenne volante
Adaptateur secteur
Mode d'emploi
Manuel Abrégé
Lisez attentivement cette notice, conservez-la pour un usage ultérieur,
mettez-la à disposition des autres utilisateurs et suivez les consignes qui y
figurent.
FRANÇAIS
17
Chère cliente, cher client,
Nous vous remercions d'avoir choisi l'un de nos produits.
Notre société est réputée pour l'excellence de ses produits
et les contrôles de qualité auxquels ils sont soumis. Nos
produits couvrent les domaines de la chaleur, du poids,
de la pression sanguine, de la température corporelle,
de la thérapie douce, des massages, de l’amélioration
de l’air et de la beauté.
Sincères salutations,
Votre équipe Beurer
1. Familiarisation avec l'appareil
La lumière de réveil Beurer WL 90 vous ore un réveil en
douceur et naturel. La lumière LED, s'intensifiant progres-
sivement, permet de simuler un lever de soleil. Vous
pouvez alors tranquillement vous habituer aux conditions
lumineuses et votre corps se préparer doucement au
réveil. En plus de la simulation de lever de soleil, vous
pouvez paramétrer une sonnerie qui vous accompagne
lors de votre réveil. Pour la sonnerie, vous pouvez choisir
entre la radio et plusieurs sonorités. Avec l'application
Beurer LightUp, vous pouvez commander toutes les
fonctions en toute simplicité depuis votre smartphone.
La lumière de réveil WL 90 de Beurer vous permet de
débuter la journée reposé et du bon pied.
Fonctions:
Commande des fonctions via smartphone grâce à
l'application Beurer LightUp
Simulation de coucher de soleil (la lumière de réveil perd
progressivement en intensité sur une période choisie)
Fonction lumière (lumière blanche/lampe de lecture)
Lumière d'ambiance avec fixation de couleur indivi
-
duelle (10ambiances lumineuses sélectionnables)
Achage de l'heure à l'écran
Utilisation comme haut-parleur via Bluetooth
®
Radio FM
Réveil par radio ou sonnerie
Fonction bonne nuit (la lumière de réveil s'éteint
automatiquement après une durée définie)
Remarque
La lumière de réveil WL 90 n'est pleinement exploitable
qu'avec l'application Beurer LightUp. Les fonctions
de base peuvent être réglées directement depuis
l'appareil.
Les fonctions suivantes peuvent être commandées exclu-
sivement depuis l'application:
Haut-parleur Bluetooth
®
Sélection parmi 10ambiances lumineuses prédéfinies
Sélection de couleur directe pour la lumière d'ambiance
Activation ou désactivation de l'alarme pour chaque
jour
Réglage d'une alarme spéciale
Activation ou désactivation du bip des touches
Activation du coucher de soleil
Configuration requise:
Bluetooth
®
4.0, iOS à partir de la version 7.1, appareils
Android™ à partir de la version 4.3 avec Blue tooth
®
Smart Ready
Pour obtenir la liste des appareils mobiles compatibles,
veuillez scanner le code QR suivant:
2. Symboles utilisés
AVERTIS-
SEMENT
Ce symbole vous avertit des
risques de blessures ou des
dangers pour votre santé.
ATTENTION
Ce symbole vous avertit des
éventuels dommages au niveau
de l’appareil ou d’un accessoire.
Remarque
Ce symbole indique des infor-
mations importantes.
Élimination conformément àla
directive européenne WEEE
(Waste Electrical and Electronic
Equipment) relative aux déchets
d'équipements électriques et
électroniques
Fabricant
Ce produit répond aux exigences
des directives européennes et
nationales en vigueur.
3. Utilisation conforme
aux recommandations
AVERTISSEMENT
L'appareil ne doit être utilisé qu'aux fins pour lesquelles
il a été conçu et conformément aux indications données
par ce mode d'emploi. Toute utilisation inappropriée peut
être dangereuse. Le fabricant ne peut être tenu pour
responsable des dommages causés par une utilisation
inappropriée ou non conforme.
18
4. Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
Utilisez l'appareil uniquement avec l’adaptateur secteur
fourni et à la tension indiquée sur l'adaptateur secteur.
Avant l'utilisation, vérifiez si l'appareil et les accessoires
présentent des dégâts visibles. En cas de doute, ne
l'utilisez pas et adressez-vous à votre revendeur ou au
service client indiqué.
L’appareil ne doit être utilisé que dans un environnement
domestique/privé et pas dans un cadre professionnel.
Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de
8ans ainsi que les déficients physiques, sensoriels ou
mentaux et les personnes ayant peu de connaissances
ou d'expérience à la condition qu'ils soient surveillés
ou sachent comment l'utiliser en toute sécurité et en
comprennent les risques.
Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil.
Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être eectués
par des enfants sans surveillance.
En cas de défaut ou de panne, éteignez immédiatement
l'appareil et débranchez l'alimentation.
Ne branchez ou débranchez jamais l'adaptateur secteur
si vous avez les mains humides.
Conservez l'emballage hors de portée des enfants
(risque d’étouement).
Placez le câble d'alimentation de manière à ce que
personne ne puisse trébucher dessus.
Tenez l'appareil, l'adaptateur secteur et le câble à l'écart
de l'eau!
ATTENTION
Protégez l'appareil contre les chocs, l'humidité, les
saletés, les fortes variations de température et l'enso-
leillement direct.
Ne laissez pas tomber l'appareil.
5. Description de l'appareil
1
2
4
5
6
7
8
9
10
3
1 Écran 6 Touche MODE/ENTER
2 Surface lumineuse 7 Touche ALARM
3 Fonction Snooze
(vibration de
l'appareil)
8 Prise USB (unique-
ment pour recharger
l'appareil, pas pour la
lecture de musique)
4 Haut-parleur 9 Connexion au secteur
5 Touche SET p / q
10 Touche +/-
19
Écran
4
5
6
1
2 3
2
78
9
1011
12
1 Mode radio 7 Fonction bonne nuit
2 Mois (M)/Jour (D) 8 Mode radio
3 Haut-parleur 9 Bip sonore
4 Bluetooth
®
10 Mélodie de réveil
5 Mode d'achage
de l'heure
11 Emplacement de
l'alarme 1-3
6 Heure/Date/
Fréquence radio
12 Fonction réglages active
6. Mise en service de l'appareil
Retirez le matériel d'emballage.
Vérifiez que toutes les pièces sont présentes lors de
la livraison.
Vérifiez que l'appareil, l'adaptateur secteur et le câble
ne sont pas endommagés.
Posez l'appareil sur une surface stable et plane.
Branchez la fiche de l'adaptateur secteur dans la prise
de l'adaptateur secteur à l'arrière de l'appareil.
Branchez l'adaptateur secteur sur une prise secteur
adaptée.
L'heure s'ache sur l'écran de l'appareil.
Placez l'antenne volante de l'appareil vers l'arrière.
7. Mise en service de l'application
7.1 Application Beurer LightUp
Dès que vous avez téléchargé l'application Beurer
LightUp et connecté la lumière de réveil à un smartphone
via Bluetooth
®
, vous pouvez commander l'ensemble des
fonctions en toute simplicité depuis l'application sur votre
smartphone.
Nous vous recommandons de commander les fonctions
de la lumière de réveil depuis l'application sur votre
smartphone car elles sont plus confortables que les
touches de l'appareil.
Pour pouvoir commander les fonctionnalités de l'appareil
via l'application sur smartphone, procédez comme suit:
1.
Assurez-vous que votre smartphone est connecté à
Internet.
2. Activez le Bluetooth
®
sur votre smartphone.
3.
Téléchargez l'application Beurer LightUp sur l'App Store
(iOS) ou sur Google Play (Android).
4.
Ouvrez l'application Beurer LightUp et ajoutez la lumière
de réveil dans l'application.
5. Vous pouvez alors commander toutes les fonctions de
la lumière de réveil via l'application.
Remarque
Les fonctions suivantes peuvent être commandées exclu-
sivement depuis l'application:
Haut-parleur Bluetooth
®
Sélection parmi 10ambiances lumineuses prédéfinies
Sélection de couleur directe pour la lumière d'ambiance
Activation ou désactivation de l'alarme pour chaque
jour
Réglage d'une alarme spéciale
Activation ou désactivation des bips des touches
Activation du coucher de soleil
7.2 Haut-parleur Bluetooth
®
Pour activer le haut-parleur Bluetooth
®
, la lumière de
réveil doit avoir été couplée au moins une fois comme
suit:
1.
Fermez l'application Beurer LightUp si celle-ci est
ouverte.
2.
Appuyez 2fois sur la touche MODE/ENTER jusqu'à ce
que «
bt
» s'ache à l'écran. La recherche Bluetooth
®
est lancée.
3.
Dans les réglages Bluetooth
®
de votre système
d'exploitation (iOS/Android), sélectionnez « WL90
speaker» dans la liste des appareils pour le coupler.
4.
Dès que la lumière de réveil est connectée au
smartphone, le logo Bluetooth
®
bleu s'allume sur
l'écran de la lumière de réveil.
5.
Sélectionnez la fonction musique dans le menu de
l'app
lication LightUp.
6.
Appuyez deux fois sur la touche
MODE/ENTER
pour
éteindre le haut-parleur. Fermer l'application.
Remarque
Si vous utilisez le même smartphone et la même lumière
de réveil, le couplage est enregistré. Cette connexion
Bluetooth
®
est automatiquement établie lors du
lancement de la fonction musique dans l'application
LightUp. Cet automatisme peut se comporter dié-
remment selon le modèle de smartphone.
20
Remarque
En principe, la technologie Bluetooth
®
Smart (Low Energy)
est utilisée pour commander les fonctions de lumière et
de réveil. Pour le transfert de musique, la technologie
Classic Bluetooth
®
est utilisée. Là, le symbole Bluetooth
®
s'ache à l'écran (la connexion Bluetooth
®
est active ou
est recherchée).
7.3 Fonction coucher de soleil
Cette lumière de réveil vous permet de simuler le coucher
du soleil. La lumière perd progressivement en intensité
pendant une période choisie.
Vous ne pouvez régler la fonction coucher de soleil que
depuis le menu de l'application Beurer LightUp.
8. Utilisation de l'appareil
Les fonctions de base suivantes peuvent être
commandées directement sur l'appareil, sans passer
par l'application, mais uniquement si celle-ci n'est
pas ouverte sur votre smartphone. La lumière de réveil
n'est pleinement exploitable qu'avec l'application Beurer
LightUp.
8.1 Régler l'heure et la date
Remarque
Lorsque vous utilisez l'application Beurer LightUp,
l'heure et la date sont déjà réglées car à chaque fois
que vous utilisez l'application, elle se synchronise avec
le smartphone.
1. Maintenir la touche MODE/ENTER enfoncée pendant
trois secondes.
2.
Le format 24 h clignote à l'écran. Régler le format
del'heure à l'aide des touches SET p /q (format
24h ou format 12h). Confirmer à l'aide de la touche
MODE/ENTER.
3.
L'achage de l'heure clignote à l'écran. Régler les
heures à l'aide des touches SET p /q. Confirmer à
l'aide de la touche MODE/ENTER.
4.
L'achage des minutes clignote à l'écran. Régler les
minutes à l'aide des touches SET p /q. Confirmer à
l'aide de la touche MODE/ENTER.
5.
L'année 2015 clignote à l'écran. Régler l'année
à l'aide des touches SET p /q. Confirmer à l'aide de
la touche MODE/ENTER.
6. Le mois (M) 1 clignote à l'écran. Régler le mois à l'aide
des touches SET p /q. Confirmer à l'aide de la touche
MODE/ENTER.
7.
Le jour (D) 1 clignote à l'écran. Régler le jour à l'aide
des touches SET p /q. Confirmer à l'aide de la touche
MODE/ENTER. L'heure réglée s'ache.
8.2 Activer/désactiver l'alarme
Activation de l'alarme
Avant de régler l'alarme, activez l'emplacement de
l'alarme que vous souhaitez régler.
La lumière de réveil propose trois alarmes diérentes
( , , ) qui peuvent être réglées indépendamment
l'une de l'autre. Vous pouvez choisir d'être réveillé(e) par
l'une des 10mélodies de réveil, une sonnerie ou la radio.
Procédez comme suit pour sélectionner un emplacement
d'alarme:
1.
Appuyer sur la touche ALARM pour sélectionner
l'emplacement d'alarme souhaité, qui s'achera alors
à l'écran (il est également possible de sélectionner
plusieurs emplacements d'alarme à la fois).
2. Pour désactiver une alarme, appuyer plusieurs fois sur
la touche ALARM jusqu'à ce que le symbole de réveil
ne soit plus aché à l'écran.
8.3 Réglage de l'heure de l'alarme
Réglage de l'heure de l'alarme sur la lumière de réveil
Pour régler l'heure de l'alarme pour l'emplacement
d'alarme sélectionné, procédez comme suit:
1.
Lorsque l'alarme est activée, maintenir la touche
ALARM enfoncée pendant deux secondes.
2.
L'heure de l'alarme clignote à l'écran. Régler l'heure de
l'alarme à l'aide des touches SET p /q. Confirmer à
l'aide de la touche ALARM.
3. Les minutes de l'alarme clignotent à l'écran. Régler les
minutes de l'alarme à l'aide des touches SET p /q.
Confirmer à l'aide de la touche ALARM.
4.
La sonnerie clignote à l'écran. Régler la sonnerie
souhaitée à l'aide des touches SET p /q (mélodie à
réveil 1 à 10 , bip ou radio ). Confirmer à l'aide
de la touche ALARM.
5.
Le volume de l'alarme (VOLUME) clignote à l'écran.
Régler le volume de l'alarme à l'aide des touches
SETp /q. Confirmer à l'aide de la touche ALARM.
6.
La durée du rappel (Sn) clignote à l'écran. Régler la
durée du rappel (1, 2, 5, 10, 20 ou 30minutes) à l'aide
des touches SET p /q. Confirmer à l'aide de la touche
ALARM.
Remarque
Réglage de l'heure de l'alarme via smartphone
Pour régler l'heure de l'alarme et se faire réveiller par
l'application, il sut de connecter le smartphone à la
lumière de réveil via Bluetooth
®
au moment du réglage.
Après avoir réglé l'heure et l'alarme, vous pouvez
désactiver la fonction Bluetooth
®
sur votre smartphone
ou éteindre le smartphone. Il n'est pas nécessaire de
garder la connexion Bluetooth
®
activée toute la nuit.
21
8.4 Désactivation de l'alarme
Désactivation de l'alarme pendant un lever de soleil
Vous pouvez désactiver le lever de soleil en appuyant
sur n'importe quelle touche. La sonnerie ne retentit pas.
Après 2minutes, la lumière diminue légèrement. Lorsque
vous appuyez à nouveau sur une touche, la lumière se
rallume.
Fonction de rappel d'alarme (Snooze)
L'appareil propose la fonction de rappel d'alarme
(Snooze). Si, lorsque l'alarme se déclenche, vous appuyez
sur Snooze (sur la surface lumineuse), l'alarme sonne à
nouveau après la durée de la fonction snooze définie.
Désactivation de l'alarme
Lorsque l'alarme sonne, appuyez sur n'importe quelle
touche sauf Snooze. L'alarme est alors désactivée et ne
sonnera à nouveau qu'à l'heure réglée. La lumière reste
allumée pendant 2minutes pour vous laisser la possibilité
de vous lever, puis elle s'éteint automatiquement. Pour
l'allumer à nouveau, voir le chapitre 8.8.
8.5 Réglage de la luminosité de l'écran
La lumière de réveil propose quatre niveaux de lumino-
sité pour l'écran (
0, 1, 2, 3, A
). Le niveau de luminosité
«
A
» (automatique) ajuste la luminosité de l'écran selon
la luminosité de l'environnement. Procédez comme suit
pour régler la luminosité:
1.
Maintenir les touches +/- enfoncées simultanément.
«
BL:
» s'ache à l'écran. À l'aide de la touche MODE,
régler la luminosité de l'écran souhaitée (
0, 1, 2, 3
ou
A
).
2.
Pour confirmer ce choix, appuyer sur les touches +/-
simultanément.
8.6 Mode radio
Si vous souhaitez utiliser le mode radio, veuillez procéder
comme suit:
1.
Appuyer plusieurs fois sur la touche MODE/ENTER
jusqu'à ce que
RADIO
s'ache à l'écran.
2. Réglez la radio à l'aide des touches +/-.
3. Changer d'emplacement de sauvegarde à l'aide de la
touche SET p.
4.
Pour lancer une recherche automatique de stations,
maintenir la touche SET q enfoncée pendant
3secondes. Pour changer les fréquences radio par
pas de 0,1MHz, appuyer brièvement sur les touches
SET p /q.
5.
Pour enregistrer une station sur un numéro de
programme, appuyer sur la touche MODE/ENTER.
Le numéro de programme correspondant (par ex.
P1
)
s'ache à l'écran.
8.7 Fonction bonne nuit (radio sleep timer)
Lorsque le mode radio ou le haut-parleur
Bluetooth
®
est
activé, vous pouvez également activer la fonction bonne
nuit ( ). Avec cette fonction, vous pouvez paramétrer
l’arrêt automatique après une durée choisie de la radio
ou du haut-parleur
Bluetooth
®
.
Si vous souhaitez utiliser la fonction bonne nuit, procédez
comme suit:
1.
En mode radio ou haut-parleur Bluetooth
®
, appuyer
brièvement et simultanément sur les touche SET p /q.
2. L'achage du minuteur clignote à l'écran. À l'aide de
la touche ALARM, sélectionner la durée du minuteur
souhaitée (2, 5, 10, 15, 30, 45 ou 60minutes).
3.
Pour confirmer, appuyer brièvement sur les touches
SET p /q.
8.8 Fonction lumière
1. Avec la main, tapoter sur le côté de la lumière de réveil
jusqu'à ce que celle-ci vibre légèrement. L'éclairage de
l'écran devient plus lumineux.
2. Dans les trois secondes, tapoter à nouveau sur le côté
de la lumière de réveil. La lumière blanche de la lampe
de lecture s'allume.
8.9 Fonction lumière d'ambiance
1. Avec la main, tapoter sur le côté de la lumière de réveil
jusqu'à ce que celle-ci vibre légèrement. L'éclairage de
l'écran devient plus lumineux.
2. Dans les trois secondes, tapoter à nouveau sur le côté
de la lumière de réveil. La lumière blanche de la lampe
de lecture s'allume.
3.
Pour activer alors le changement de couleur sur la
lumière d'ambiance, tapoter à nouveau sur la surface
de la lumière de réveil.
4.
Pendant le changement de couleur, pour fixer une
couleur, tapoter à nouveau sur la surface de la lumière
de réveil.
5. Pour activer la fonction lumière, tapoter à nouveau sur
la surface de la lumière de réveil.
9. Que faire en cas de problèmes?
Sur le site www.beurer.com, vous trouverez davantage
d'informations et une liste des questions fréquentes
(FAQ) concernant ce produit.
10. Nettoyage/stockage
Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chion sec.
N'utilisez pas de produits nettoyants abrasifs.
22
Assurez-vous que l'eau ne s'infiltre pas à l'intérieur. Si
cela devait se produire, utilisez de nouveau l'appareil
uniquement lorsqu'il est complètement sec.
Ne jamais plonger l'appareil et l'adaptateur secteur
dans de l'eau ou d'autres liquides.
Protégez l'appareil contre les coups, l’humidité, la
poussière, les produits chimiques, les fortes variations
de température et les sources de chaleur trop proches
(four, radiateur).
11. Élimination
Dans l'intérêt de la protection de l'environnement,
l'appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères
à la fin de sa durée de service. L'élimination doit
se faire par le biais des points de collecte
compétents dans votre pays. Respectez les régle-
mentations locales en matière d’élimination des
matériaux. Veuillez éliminer l'appareil conformément
àladirective européenne – WEEE (Waste Electrical
and Electronic Equipment) relative aux appareils
électriques et électroniques usagés. Pour toute question,
adressez-vous aux collectivités locales responsables de
l'élimination et du recyclage de ces produits.
12. Données techniques
Intensité lumineuse
env. 2500lux max.
(pour 15cm de distance)
Lumière
Technologie LED (durée de vie
de la LED: > 50000heures, la
LED ne peut pas être changée)
Niveau d'intensité
lumineuse
Réglable en continu via l'appli
-
cation
Lumière d'ambiance
Changement de couleur RVB
automatique avec fixation de
couleur individuelle
Fonction de lumière
de réveil
2, 5, 10, 15, 20, 30, 45,
60minutes avant la sonnerie
Fonction lever
desoleil
Intensité lumineuse maximale
jusqu'à l'alarme: intensité
lumineuse 5, 10, 15, 20
Durée de la fonction
Snooze
1, 2, 5, 10, 20, 30minutes
Fonction coucher
desoleil
2, 5, 10, 15, 20, 30, 45,
60minutes
Fonction bonne nuit
(Sleep/radio)
2, 5, 10, 15, 20, 30, 45,
60minutes
Rétroéclairage
del'écran LCD
Auto, éteint, 1, 2, 3
Heure À choisir entre 12h et 24h
Alarme
Alarme réglable sur 3heures
diérentes (désactivée, activée,
jour)
Alarme, 10sonneries, radio
Bip des touches Désactivé, activé
USB
Fonction de charge USB pour
smartphone avec 5V/500mA
(les tablettes ne sont pas prises
en charge).
Radio
Plage de fréquences FM 87,0-
108MHz, 10 emplacements de
sauvegarde
Diusion de
musique
Bluetooth
®
Haut-parleur 2 x 3watts
Alimentation élec-
trique de l'adap-
tateur secteur
Entrée: AC
110-240V/50~60Hz/0,5A
Sortie: 5 V, DC/3000mA
Classe de sécurité
de l'adaptateur
secteur
Classe de sécurité II
Sous réserve de modifications techniques.
Nous garantissons par la présente que ce produit est
conforme à la directive européenne R&TTE 1999/5/CE.
Veuillez contacter l’adresse du SAV indiquée afin
d’obtenir de plus amples détails, comme par exemple la
déclaration de conformité CE.
Sous réserve d'erreurs et de modifications
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Beurer WL 90 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Horloges de table
Taper
Le manuel du propriétaire