Philips APTX MULTI-PAIR Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

www.philips.com/support
Mode d'emploi
Toujours là pour vous aider
Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site
AEA2700
Des
questions ?
Contactez
Philips
1FR
Table des matières
1 Sécurité 2
2 Votre adaptateur Bluetooth 3
Introduction 3
Contenu de l'emballage 3
3 Avant utilisation 4
Connexion des câbles audio 4
Alimentation 5
4 Utilisation de l'adaptateur Bluetooth 6
Connexion à un périphérique Bluetooth 6
Déconnexion d'un périphérique 7
Reconnecter un périphérique 7
Suppression de l'historique d'appairage 7
5 Informations sur le produit 8
Amplicateur 8
Bluetooth 8
Informations générales 8
6 Dépannage 9
Informations générales 9
À propos des périphériques Bluetooth 9
7 Avertissement 10
Conformité 10
Protection de l'environnement 10
Remarques liées à la marque
commerciale 10
Droits d'auteur 11
2 FR
1 Sécurité
Lisez attentivement ces consignes.
Respectez toutes les consignes.
N'utilisez pas cet appareil à proximité d'une
source d'eau.
Ne placez pas l'appareil à proximité de
sources de chaleur telles que des radiateurs,
registres de chaleur, poêles ou autres appareils
(amplicateursparexemple)produisantdela
chaleur.
Évitez de marcher sur le cordon d'alimentation
ou de le pincer, notamment au niveau des
ches,desprisesdecourantetdesonpointde
sortie sur l'appareil.
Utilisezuniquementlespiècesdexation/
accessoiresspécié(e)sparlefabricant.
Utilisez uniquement des alimentations indiquées
dans le manuel d'utilisation.
Votre produit ne doit pas être exposé à des
fuites ou éclaboussures.
Ne placez pas d'objets susceptibles
d'endommager votre produit à proximité de
celui-ci (par exemple, objets remplis de liquide
oubougiesallumées).
Silachedel'adaptateurplug-inDirectest
utilisée comme dispositif de découplage, elle
doit rester facilement accessible.
Avertissement
Ne retirez jamais le boîtier de cet appareil.
Ne graissez jamais aucun composant de cet appareil.
Ne posez jamais cet appareil sur un autre équipement
électrique.
Conservez cet appareil à l'abri des rayons du soleil, des
ammesnuesetdetoutesourcedechaleur.
Veillez à maintenir un accès facile au cordon
d'alimentation,àlacheouàl'adaptateurpour
débrancher l'appareil.
3FR
2 Votre
adaptateur
Bluetooth
Félicitations pour votre achat et bienvenue chez
Philips!Pourproterpleinementdel'assistance
offerte par Philips, enregistrez votre produit à
l'adresse suivante : www.philips.com.
Si vous contactez le Service Consommateurs,
vous devrez fournir les numéros de modèle et
de série de cet appareil. Les numéros de série
et de modèle sont indiqués sous l'appareil.
Notez ces numéros ici :
N° de modèle :
__________________________
N° de série : ___________________________
Introduction
En connectant l'adaptateur Bluetooth à votre
système d'enceintes Hi-Fi, vous pouvez diffuser
la musique de votre périphérique Bluetooth sur
votrechaîneHi-Fiviauneconnexionsansl
Bluetooth.
Contenu de l'emballage
Vériezetidentiezlesdifférentespièces
contenues dans l'emballage :
• Unité principale
• Fiche de sécurité
• Bref mode d'emploi
• Adaptateur secteur
• Câble audio RCA
AJ1003
Short User Manual
www.philips.com/welcome
Always there to help you
Register your product and get support at
Question?
Contact
Philips
4 FR
3 Avant utilisation
Les instructions fournies dans ce chapitre
doivent être suivies dans l'ordre énoncé.
Connexion des câbles audio
Il existe trois manières de connecter
l'adaptateur Bluetooth à votre chaîne Hi-Fi.
Sélectionnez-en une qui est adaptée à la chaîne
Hi-Fi.
Option 1 : Connexion via la prise
AUX OUT
Connectez le câble audio RCA entre
• la prise AUX OUT de l'adaptateur
Bluetooth, et
• l'entrée audio analogique de votre chaîne
Hi-Fi.
Option 2 : Connexion via la prise
COAXIAL OUT
LR
Connectez un câble audio coaxial entre
• la prise COAXIAL OUT de l'adaptateur
Bluetooth, et
• l'entrée audio coaxiale de votre chaîne
Hi-Fi.
Remarque
Assurez-vous qu'aucun câble n'est branché sur la prise
AUX OUT.
Option 3 : Connexion via la prise
OPTICAL OUT
Connectez un câble audio optique entre
• la prise OPTICAL OUT de l'adaptateur
Bluetooth, et
• les entrées audio optiques de votre chaîne
Hi-Fi.
Remarque
Assurez-vous qu'aucun câble n'est branché sur la prise
AUX OUT.
OPTICAL OUT
5FR
Alimentation
Attention
Risqued'endommagementduproduit!Vériezque
la tension d'alimentation du secteur correspond à la
tensiongurantsousl'unité.
Risque d'électrocution ! Tenez la prise de manière
sécurisée lorsque vous débranchez l'appareil.
Remarque
La plaque signalétique est située sous l'adaptateur
Bluetooth.
Branchez l'adaptateur secteur sur :
• la prise DC IN située à l'arrière de
l'adaptateur Bluetooth ;
• la prise murale.
6 FR
4 Utilisation de
l'adaptateur
Bluetooth
Connectez l'adaptateur Bluetooth à votre
chaîne Hi-Fi avec un câble audio, puis diffusez
le son de votre périphérique Bluetooth sur la
chaîne Hi-Fi via Bluetooth.
Connexion à un périphérique
Bluetooth
Remarque
WOOX Innovations ne garantit pas la compatibilité
avec tous les appareils Bluetooth.
Avant de coupler un appareil avec ce produit, lisez
sonmanueld'utilisationandevousassurerde
la compatibilité Bluetooth. Assurez-vous que le
périphérique Bluetooth connecté prend en charge les
prolsA2DP(AdvancedAudioDistributionProle)et
AVRCP(AudioVideoRemoteControlProle).
Le produit peut être connecté simultanément à
3 appareils Bluetooth.
Assurez-vous que la fonction Bluetooth est activée sur
votreappareiletquecelui-ciestdénicommevisible
pour tous les autres périphériques Bluetooth.
La portée entre ce produit et un appareil Bluetooth est
d'environ 10 mètres.
Tout obstacle entre ce produit et un périphérique
Bluetooth peut réduire la portée.
Tenez le système à distance de tout autre dispositif
électronique susceptible de provoquer des
interférences.
Voyant Bluetooth
Le voyant Bluetooth du bouton indique l'état
de la connexion Bluetooth.
Voyant Connexion Bluetooth
Bleu clignotant, 1 Hz Connexion à un
périphérique appairé
Bleu clignotant, 4 Hz En attente d'appairage
Bleu continu Connecté
Luminosité
diminuée
Déconnecté
Passez en mode d'appairage
Bluetooth
• Lorsqu'il est mis sous tension, l'adaptateur
Bluetooth tente de se connecter au
dernier périphérique appairé. Si aucun
périphérique n'est appairé, l'adaptateur
Bluetooth passe automatiquement en
mode d'appairage.
• Ensuite, maintenez enfoncé pendant
2 secondes pour activer le mode
d'appairage Bluetooth.
Remarque
Si l'appairage Bluetooth échoue après 15 minutes,
l'adaptateur Bluetooth quitte le mode d'appairage.
Connexion manuelle
1 Maintenez le bouton enfoncé pendant
plus de 2 secondes pour que l'adaptateur
Bluetooth passe en mode d'appairage.
» Le voyant Bluetooth sur le bouton
clignote(4Hz).
2 Sur votre appareil Bluetooth, activez la
fonctionnalité Bluetooth et recherchez les
appareils disponibles.
3 Dans la liste des appareils, sélectionnez
PHILIPS AEA2700.
• Si un message vous demande
l'autorisation pour la connexion
Bluetooth avec PHILIPS AEA2700,
conrmez.
• Si un mot de passe est requis, saisissez
0000,puisconrmez.
7FR
Connexion simple via NFC
Si votre appareil Bluetooth prend en charge la
technologieNFC(NearFieldCommunication),
vous pouvez le connecter facilement à ce
produit.
1 Sur votre appareil, activez les
fonctionnalités NFC et Bluetooth.
2 Mettez en contact le dos de votre appareil
Bluetooth avec le marquage NFC du
produit.
3 Sur votre appareil Bluetooth, suivez les
instructions à l'écran pour terminer
l'appairage et établir la connexion.
Connexion d'un quatrième
périphérique Bluetooth
• Connectez le quatrième appareil
manuellement (voir 'Connexion manuelle'
àlapage6).
• Maintenez enfoncé pendant 2 secondes
pour passer l'AEA2700 en mode
d'appairage, puis connectez le quatrième
périphérique Bluetooth par NFC (voir
'ConnexionsimpleviaNFC'àlapage7).
» Une fois le quatrième périphérique
connecté, le périphérique connecté
en premier lieu dans l'ordre
chronologique sera remplacé si aucune
musique n'est diffusée.
Déconnexion d'un
périphérique
• Sur votre périphérique, désactivez la
connexion Bluetooth avec ce produit.
• Si la connexion Bluetooth est activée par
NFC, mettez en contact le dos de votre
appareil Bluetooth avec le marquage NFC
du produit.
Reconnecter un périphérique
• Pour un périphérique Bluetooth couplé
sur lequel la reconnexion automatique est
activée, ce produit s'y reconnecte dès qu'il
l'a détecté.
• Pour un périphérique Bluetooth couplé
ne prenant pas en charge la reconnexion
automatique, reconnectez-le à ce produit
manuellement.
Suppression de l'historique
d'appairage
Maintenez la touche enfoncée pendant
5 secondes.
» L'enceinte connectée émet trois
signaux sonores.
8 FR
5 Informations sur
le produit
Remarque
Les informations sur le produit sont sujettes à
modicationssansnoticationpréalable.
Amplicateur
Tension de sortie 1 000 mV RMS
Réponse en fréquence 20 Hz - 20 kHz,
±3 dB
Rapportsignal/bruit > 62 dB
Distorsion harmonique
totale
< 1 %
Bluetooth
Standard Norme Bluetooth
version 3.0
Fréquence de
transmission
Bande ISM
2,402~2,480 GHz
Portée 10m(sansobstacle)
Informations générales
Alimentation CA Modèle : AS030-
090-EE033/
EML0900330V
(Philips)
Entrée : 100-240 V ~,
50/60Hz,0,15A
Sortie : 9 V 0,33 A
Consommation
électrique en mode de
fonctionnement
<3 W
Consommation
électrique en mode
veille
< 0,5 W
Dimensions - Unité
principale
(IxHxP)
74 x 28 x 72 mm
Poids - Unité principale 0,04 kg
9FR
6 Dépannage
Avertissement
Ne retirez jamais le boîtier de ce produit.
Pour que votre garantie reste valide, n'essayez
jamais de réparer le produit vous-même.
En cas de problème lors de l'utilisation de cet
appareil,vériezlespointssuivantsavantde
faire appel au service d'assistance. Si aucune
solution à votre problème n'a été trouvée,
visitezlesiteWebPhilips(www.philips.com/
support).LorsquevouscontactezleService
Consommateurs Philips, gardez votre produit à
portée de main et veillez à avoir le numéro de
modèle et le numéro de série de l'appareil à
disposition.
Informations générales
Pas d'alimentation
Assurez-vous que l'adaptateur secteur est
branché correctement.
Assurez-vous que la prise secteur est
alimentée.
Aucun son en provenance de votre chaîne
Hi-Fi
VériezsilachaîneHi-Fiestconnectéeà
l'alimentation.
Assurez-vous que la chaîne est
correctement connectée à l'adaptateur
Bluetooth.
Assurez-vousquelaconnexionsansl
Bluetooth est établie.
Réglez le volume de votre chaîne et de
votre périphérique Bluetooth.
Assurez-vous que la chaîne Hi-Fi est en
mode Audio In ou Line In.
À propos des périphériques
Bluetooth
La qualité audio devient médiocre après
connexion d'un périphérique Bluetooth.
La réception Bluetooth est faible.
Rapprochez le périphérique de
l'adaptateur Bluetooth ou éliminez
tout obstacle entre le périphérique et
l'adaptateur.
Connexion au périphérique impossible.
La fonction Bluetooth du périphérique
n'est pas activée. Reportez-vous au manuel
d'utilisation du périphérique pour activer la
fonction Bluetooth.
L'adaptateur est déjà connecté à un autre
périphérique Bluetooth. Déconnectez ce
périphérique, puis réessayez.
Le périphérique couplé ne cesse de se
connecter et de se déconnecter.
La réception Bluetooth est faible.
Rapprochez le périphérique de
l'adaptateur Bluetooth ou éliminez
tout obstacle entre le périphérique et
l'adaptateur.
Sur certains périphériques, la
connexion Bluetooth se désactive
automatiquement pour économiser
l'énergie. Cela n'est pas le signe d'un
dysfonctionnement de l'appareil.
10 FR
7 Avertissement
Toutemodicationapportéeàcetappareil
qui ne serait pas approuvée expressément par
WOOX Innovations peut invalider l'habilitation
de l'utilisateur à utiliser l'appareil.
Conformité
Ceproduitestconformeauxspécications
d'interférence radio de la Communauté
Européenne.
Par la présente, WOOX Innovations déclare
que ce produit est conforme aux exigences
essentielles et autres dispositions pertinentes
deladirective1999/5/CE.Ladéclarationde
conformité est disponible sur le site www.
philips.com/support.
Protection de
l'environnement
Mise au rebut de votre produit et de la pile en
n de vie
Cet appareil a été conçu et fabriqué avec des
matériaux et des composants de haute qualité
pouvant être recyclés et réutilisés.
Ce symbole sur un produit indique que ce
dernier est conforme à la directive européenne
2012/19/UE.Informez-vousauprèsdes
instances locales sur le système de collecte
des produits électriques et électroniques
enndevie.Respectezlaréglementation
locale et ne jetez pas ce produit avec les
ordures ménagères. La mise au rebut correcte
de vos anciens appareils aide à préserver
l’environnement et la santé..
Informations sur l'environnement
Toutemballagesuperuaétésupprimé.Nous
avons fait notre possible pour permettre
une séparation facile de l'emballage en trois
matériaux:carton(boîte),polystyrènemoussé
(quiamortitleschocs)etpolyéthylène(sacs,
feuilleprotectriceenmousse).
Votre appareil se compose de matériaux
recyclables et réutilisables à condition d'être
démontés par une entreprise spécialisée.
Respectez les réglementations locales pour vous
débarrasser des emballages, des piles usagées et
de votre ancien équipement.
Remarques liées à la marque
commerciale
Les logos et la marque Bluetooth® sont
des marques déposées de Bluetooth SIG,
Inc. ; toutes les utilisations de ces marques
par WOOX Innovations sont régies par des
accords de licence.
La marque N est une marque commerciale ou
une marque déposée de NFC Forum, Inc. aux
États-Unis et dans d'autres pays.
11FR
Droits d'auteur
2014 © WOOX Innovations Limited. Tous
droits réservés.
Philips et l'emblème du bouclier Philips sont des
marques déposées de Koninklijke Philips N.V.
et sont utilisés par WOOX Innovations Limited
sous licence de Koninklijke Philips N.V.
Les caractéristiques mentionnées dans le
présent manuel sont susceptibles d'être
modiéessansnoticationpréalable.WOOXse
réserveledroitdemodierlesproduitsàtout
moment,maisn'estpascontraintdemodier
les offres précédentes en conséquence.
Specications are subject to change without notice.
2014 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved.
This product was brought to the market by WOOX Innovations Limited or one of
its afliates, further referred to in this document as WOOX Innovations, and is the
manufacturer of the product. WOOX Innovations is the warrantor in relation to the
product with which this booklet was packaged. Philips and the Philips Shield Emblem
are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V.
AEA2700_12_UM_V1.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Philips APTX MULTI-PAIR Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à