Dymo LabelManager® 280 Guide de référence

Taper
Guide de référence
Copyright
© 2012 Newell Rubbermaid Europe LLC All rights reserved.
No part of this document or the software may be reproduced or transmitted in any form or by any
means or translated into another language without the prior written consent of Newell Rubbermaid
Europe LLC.
Trademarks
DYMO, DYMO Label, and LabelManager are registered marks in the US and other countries. All other
trademarks are the property of their respective holders.
Copyright
© 2012 Newell Rubbermaid Europe LLC Tous droits réservés.
Aucune partie de ce document ou du logiciel ne peut être reproduite ou distribuée sous quelque
forme ou moyen que ce soit ou traduite dans une autre langue sans le consentement préalable par
écrit de Newell Rubbermaid Europe LLC.
Marques de commerce
DYMO, DYMO Label et LabelManager sont des marques déposées aux
États-Unis et dans d’autres pays. Toutes les autres marques de commerce appartiennent à leurs
propriétaires respectifs.
Copyright
© 2012 Newell Rubbermaid Europe LLC Alle Rechte vorbehalten.
Dieses Dokument und die Software dürfen, auch auszugsweise, ohne die vorherige schriftliche
Genehmigung von Newell Rubbermaid Europe LLC nicht vervielfältigt, in anderer Form verbreitet oder
in eine andere Sprache übersetzt werden.
Marken
DYMO, DYMO Label und LabelManager sind eingetragene Marken in den USA und anderen
Ländern. Alle anderen Marken sind Eigentum der jeweiligen Rechteinhaber.
Copyright
© 2012 Newell Rubbermaid Europe LLC Alle rechten voorbehouden.
Niets in dit document of deze software mag in enige vorm of op enigerlei wijze worden
verveelvoudigd of openbaar gemaakt noch worden vertaald in een andere taal zonder voorafgaande
schriftelijke toestemming van Newell Rubbermaid Europe LLC.
Handelsmerken
DYMO, DYMO Label en LabelManager zijn gedeponeerde handelsmerken in de VS en andere
landen. Alle andere handelsmerken zijn het eigendom van hun respectievelijke eigenaren.
Quick Reference Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Guide de référence rapide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Beknopte handleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Anleitung für den Schnelleinstieg. . . . . . . . . . . . . . 31
ENG
D
FR
NL
11
Ce guide présente quelques-unes des fonctions de votre étiqueteuse DYMO
®
LabelManager™ 280. Lisez les sections suivantes pour en savoir plus sur
l’utilisation de votre étiqueteuse.
Enregistrement de l’étiqueteuse
Alimentation électrique
Insertion de la cassette d’étiquettes
Votre étiqueteuse
Installation du logiciel DYMO Label
Connexion de l’étiqueteuse à l’ordinateur
Utilisation du logiciel DYMO Label
Enregistrement de l’étiqueteuse
Rendez-vous sur www.dymo.com/register pour enregistrer votre étiqueteuse
en ligne. Pour la procédure d’enregistrement, vous aurez besoin du numéro de
série, qui se trouve à l’intérieur du couvercle arrière de l’étiqueteuse.
Enregistrez votre étiqueteuse pour bénéficier des avantages suivants :
Une année de garantie supplémentaire
Notification par courriel des mises à niveau
Offres spéciales et annonces de nouveaux produits
Pour des informations complètes sur l’utilisation de votre étiqueteuse,
téléchargez le manuel Guide d’utilisation de LabelManager 280 à l’adresse
www.dymo.com.
Guide de référence rapide
FR
12
Alimentation électrique
L’étiqueteuse est alimentée par une batterie au lithium-ion (Li-Ion) rechargeable.
Insertion de la batterie
La batterie livrée avec l’étiqueteuse n’est pas complètement chargée.
Assurez-vous que l’adaptateur de charge est débranché avant de
manipuler la batterie Li-Ion.
Pour insérer la batterie
1 Retirez le couvercle du compartiment
de la batterie de l’étiqueteuse en le
faisant glisser. Voir Figure 1.
2 Insérez la batterie dans le
compartiment de la batterie,
comme montré à la Figure 1.
3 Replacez le couvercle de la batterie.
N’oubliez pas de lire les mesures de
sécurité relatives à la batterie Li-Ion à la section page 18.
Retrait de la batterie
Retirez la batterie si l’étiqueteuse ne doit pas être utilisée pendant une longue
période.
Assurez-vous que l’adaptateur de charge est débranché avant de
manipuler la batterie Li-Ion.
Pour retirer la batterie
1 Débranchez l’adaptateur de charge.
2 Retirez le couvercle du compartiment de la batterie de l’étiqueteuse en le
faisant glisser. Voir Figure 1.
3 Retirez la batterie de son compartiment.
N’oubliez pas de lire les mesures de sécurité relatives à la batterie Li-Ion
àlapage18.
Figure 1
13
Chargement de la batterie
Utilisez l’adaptateur de charge livré avec votre étiqueteuse
pour recharger la batterie. Il faut approximativement trois
heures pour recharger complètement la batterie ;
cependant l’étiqueteuse peut être utilisée après
approximativement 10 minutes de charge.
L’adaptateur de charge sert uniquement à recharger
la batterie, mais pas à alimenter l’étiqueteuse.
Pour recharger la batterie
1 Raccordez l’adaptateur de charge au
connecteur d’alimentation situé au
haut de l’étiqueteuse. Voir la Figure 2.
2 Branchez l’autre extrémité de l’adaptateur
sur une prise secteur.
N’oubliez pas de lire les mesures de sécurité
relatives à la batterie Li-Ion à la page 18.
Insertion de la cassette
d’étiquettes
Votre étiqueteuse utilise des cassettes
d’étiquettes DYMO D1.
Pour insérer la cassette d’étiquettes
1 Soulevez le couvercle arrière de l’étiqueteuse pour
ouvrir le compartiment à étiquettes.
2 Assurez-vous que la bande et le ruban sont tendus
le long de l’ouverture de la cassette et que la
bande passe entre les guides d’étiquettes.
Voir la Figure 3.
Au besoin, tournez la bobine de rembobinage du
ruban dans le sens des aiguilles d’une montre pour
tendre le ruban.
3 Insérez la cassette avec l’étiquette vers l’extérieur et positionnée entre les
guides d’étiquettes. Voir la Figure 3.
4 Appuyez fermement jusqu’à ce que la cassette s’enclenche. Voir la Figure 4.
5 Fermez le couvercle arrière.
Figure 2
Guides
d’étiquettes
Bobine de rembobinage
du ruban
Figure 3
Figure 4
Enclen-
chez !
14
Votre étiqueteuse
Familiarisez-vous avec les fonctions présentées à la Figure 5.
1 Port USB 9 Précédent 17 Caractères accentués
2 Port d’alimentation 10 Enregistrer/Ouvrir 18 Navigation
3 Ecran à cristaux liquides 11 Touches numériques 19 OK
4 Lame de coupe 12 Symboles 20 Nouvelle étiquette/Effacer
5 Italique 13 Retour arrière 21 Menu
6 Souligné 14 Retour 22 Marche/Arrêt
7 Texte vertical 15 Barre d’espacement 23 Taille du texte
8 Imprimer/Copies 16 Maj. 24 Gras
1234567890
AZE R
TYUI
OP
QSDFGHJKL
WX C V
BN
M
.,#
A
a
Ä
ê
ñ
A
A
A
B
Menu
OK
OK
U
12
3
4
5
6
7
8
10
11
9
14
16
17
18
19
20
12
13
21
22
23
24
15
Figure 5
15
Appuyez sur pour afficher les onglets Format, Insérer, Ouvrir et Paramètres.
Utilisation de l’étiqueteuse avec un ordinateur
Vous pouvez utiliser votre étiqueteuse en tant qu’imprimante autonome ou
imprimer des étiquettes directement à partir de votre ordinateur en utilisant le
logiciel DYMO Label
.
Installation du logiciel DYMO Label
Ne connectez pas l’étiqueteuse à votre ordinateur tant que l’installation du
logiciel n’est pas terminée.
Pour installer le logiciel sur un système Windows
®
1 Fermez toutes les applications Microsoft
®
ouvertes.
2 Téléchargez la dernière version du logiciel DYMO Label depuis le site Web
de DYMO, à l’adresse www.dymo.com.
3 Double-cliquez sur l’icône du programme d’installation.
L’écran d’installation apparaît au bout de quelques secondes.
4 Cliquez sur Installer et suivez les instructions du programme d’installation.
Conseils rapides
Pour imprimer plusieurs copies, appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé
pendant plusieurs secondes.
Pour ouvrir des étiquettes enregistrées, appuyez sur le bouton et maintenez-le
enfoncé pendant plusieurs secondes.
A
ab
c
Ouvrir une étiquette
enregistrée.
Sélectionner la police, la
taille de police, la mise
en forme, la bordure,
l’orientation du texte,
l’alignement et la
longueur d’étiquette.
Insérer des symboles, des images clipart, la
date et l’heure, une numérotation automatique
ou du texte enregistré dans l’étiquette.
Modifier les
paramètres par
défaut.
16
Pour installer le logiciel sur un système Mac OS
®
1 Téléchargez la dernière version du logiciel DYMO Label depuis le site Web
de DYMO, à l’adresse www.dymo.com.
2 Double-cliquez sur l’icône du programme d’installation et suivez les
instructions à l’écran.
Connexion de l’étiqueteuse à l’ordinateur
Pour connecter l’étiqueteuse à un ordinateur, utilisez le connecteur USB situé en
haut de l’étiqueteuse.
Ne connectez pas l’étiqueteuse à votre
ordinateur tant que l’installation du logiciel n’est
pas terminée.
Pour connecter l’étiqueteuse à l’ordinateur
1 Raccordez le câble USB au port USB situé
au haut de l’étiqueteuse. Voir la Figure 6.
2 Branchez l’autre extrémité du câble USB
dans un port USB disponible de votre
ordinateur.
3 Si nécessaire, appuyez sur pour
allumer l’étiqueteuse.
Figure 6
17
Utilisation du logiciel DYMO Label
La figure ci-dessous montre quelques-unes des principales fonctions proposées
par le logiciel DYMO Label.
Pour imprimer la première étiquette
1 Cliquez une fois sur l’étiquette dans la zone d’édition et tapez du texte.
2 Cliquez sur pour imprimer l’étiquette.
3 Appuyez sur l’outil de coupe de l’étiqueteuse pour couper l’étiquette.
Choisir visuellement un
type d’étiquette et lui
appliquer des
dispositions.
Insérer du texte, des
adresses, des images,
des formes, des lignes,
des codes-barres, des
dates et des compteurs.
Stocker vos adresses
favorites ou d’autres
données dans le Carnet
d’adresses ; insérer
automatiquement les
données sur votre
étiquette.
Sélectionner l’étiqueteuse sur
laquelle imprimer vos étiquettes.
Imprimer une
étiquette.
Appliquer une disposition à
une étiquette.
Capturer une zone de l’écran
à insérer sur l’étiquette.
18
Mesures de sécurité relatives à la batterie au lithium-ion rechargeable
Une manipulation imprécise d’une batterie au lithium-ion rechargeable risque
d’entraîner des fuites, un dégagement de chaleur ou de fumée, une explosion ou
un incendie. Cela risque de réduire les performances de la batterie ou d’entraîner
une panne. Le dispositif de protection installé dans la batterie risque également
d’être détérioré. Cela risque d’endommager l’appareil ou de blesser les
utilisateurs. Respectez à la lettre les consignes ci-dessous.
Pendant le chargement de la batterie
Danger
Avertissement
Attention
Pendant le déchargement de la batterie
Danger
Attention
Lorsque vous chargez la batterie, utilisez les chargeurs prévus à cet effet et respectez
les conditions spécifiées.
Évitez tout branchement direct dans une prise électrique ou dans un chargeur
d’allume-cigare.
Évitez d’utiliser ou de stocker la batterie à proximité d’une source de chaleur ou à
l’intérieur d’une voiture où la température risque de dépasser 60° C.
Arrêtez de charger la batterie si le chargement n’a pas été achevé dans le délai
imparti.
Lisez soigneusement ce document avant de charger la batterie.
Évitez d’effectuer le chargement dans un endroit générant de l’électricité statique.
La batterie peut uniquement être chargée dans la plage de température de 0° C à
45° C.
Utilisez la batterie uniquement dans l’appareil spécifié.
Évitez d’utiliser ou de stocker la batterie à proximité d’une source de chaleur ou à
l’intérieur d’une voiture où la température risque de dépasser 60° C.
Évitez d’effectuer le chargement dans un endroit générant de l’électricité statique.
La batterie peut uniquement être utilisée dans la plage de température de -20° C à
60° C.
19
2 ans de garantie
Votre machine électronique DYMO est garantie contre tout défaut de pièces et
de main d'oeuvre pendant une période de 2 ans à compter de la date d’achat.
DYMO réparera ou remplacera gratuitement toute machine qui répond aux
conditions suivantes:
1 Les machines retournées sous garantie doivent être accompagnées d’un
courrier spécifiant le problème rencontré ainsi que d’une preuve de la date
d’achat et de l’ensemble des renseignements suivants : nom, téléphone,
adresse complète - rue, numéro de bâtiment, code postal, ville, pays.
2 Les machines doivent être retournées à DYMO dans leur emballage
d’origine. DYMO ne pourra pas être tenu responsable en cas de perte ou de
détérioration au cours de l’envoi.
3 Les machines doivent avoir été utilisées en parfait respect des instructions
d’utilisation. DYMO ne pourra pas être tenu responsable en cas de panne
causée par un accident, une mauvaise utilisation, une transformation ou une
négligence.
4 DYMO n’accepte aucune responsabilité en cas de perte, détérioration ou
dépense quelconque résultant des machines, des accessoires ou de leur
utilisation, mais accepte la responsabilité éventuelle d’un décès ou d’une
blessure corporelle à la suite de l’utilisation du produit.
5 Les imprimantes DYMO sont conçues pour être utilisées uniquement avec
des étiquettes de la marque DYMO. Cette garantie ne couvre pas les
dysfonctionnements ou les dommages provoqus par l’utilisation d’étiquettes
de fabricants tiers.
6 Cette garantie n’affecte pas vos droits statutaires de consommateurs.
Enregistrez pour Garantie de 2 + 1 ans
Enregistrez votre nouveau produit DYMO et obtenez 1 an de garantie
supplémentaire. En vous enregistrant comme utilisateur, vous bénéficiez
également :
D´une assistance technique experte
De précieux conseils et astuces pour l´utilisation de votre produit
D´offres spéciales et d´annonces de nouveaux produits
20
Enregistrez-vous dès aujourd´hui pour recevoir votre certificat de garantie
étendue pour votre produit. Rendez-vous sur le site www.dymo.com/register
Que faire si l’appareil est en panne?
DYMO vous propose les options suivantes:
Site internet DYMO: dans la plupart des cas, une visite sur le site
www.dymo.com peut répondre à vos besoins. Cliquez sur “Assistance
technique” et vous trouverez des informations utiles sur votre produit comme
les FAQs (questions le plus souvent posées) et les moyens de résoudre les
problèmes courants. La notice d’utilisation est également téléchargeable.
Helpdesk DYMO: Vous pouvez appeler au numéro suivant la Hotline
DYMO, un opérateur vous aidera à identifier la nature exacte du problème et
vous conseillera sur la marche à suivre:
FR 01 57 32 48 46 CH +41446545919
BE +32 - (0)2 / 700 74 53 Intl +44 203 564 8356
Repair service: Dans le cas d'une machine défectueuse, vous pouvez
l'enregistrer sur www.dymoservice.com, où vous pourrez trouver des
instructions vous permettant de nous l'envoyer pour réparation.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46

Dymo LabelManager® 280 Guide de référence

Taper
Guide de référence